Gebruikershandleiding



Vergelijkbare documenten
NEDERLANDS. Gebruikershandleiding

NEDERLANDS. Gebruikershandleiding

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV7CA280

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5DA2 8 0

Gebruikershandleiding camera

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5TA280

NEDERLANDS. Gebruikershandleiding

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV6YA280

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding NEDERLANDS

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV3MA280

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV3JA280

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1

MultiSport DV609 Nederlands

Gebruikershandleiding. Digitale Video Memo

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SW3PA280

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING

Gebruikershandleiding NEDERLANDS. Voordat u de camera gebruikt. Opnamen maken. Afspelen/wissen. Afdruk-/verzendopties

DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

Uitgebreide Gebruikershandleiding

gebruikershandleiding NEDERLANDS Voordat u de camera gebruikt Opnamen maken Afspelen/wissen

DC C30/C40 Digitale camera Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave

Uitgebreide Gebruikershandleiding

Inhoudsopgave Aan de slag met de camera 2 Productweergaven, functies 17 Meer camerafuncties 19 Cameraproblemen oplossen 23 Bijlage 24

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV7EA282

Inhoud. Inhoud. Inleiding. Tips voor de bediening. Digitale monoculaire nachtzichtkijker. Inhoud DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Boven- en Zijaanzicht

Schijfeenheden. Gebruikershandleiding

Digitale Video. Gebruikershandleiding

Leather keyboard case for Ipad Air 2

2. Monitor schermweergave

Uitgebreide gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS

Electronische loep "One"

Uitgebreide Gebr uiker shandleiding

Handleiding LifeGuard

Schijfeenheden. Gebruikershandleiding

Lithium Jumpstarter en DC power source GEBRUIKSAANWIJZING. Lees goed de gebruiksaanwijzing voordat u het product gebruikt.

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Handleiding. ReSound oplader 60 en 80

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300

CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

3.5'' Digitale Fotolijst

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

Inleiding. Inhoud van de verpakking. Nederlandse versie. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitale Camera

Spanning Capaciteit (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

Nederlands. Multifunctionele. Digitale camera. Gebruikershandleiding

Aan de slag. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , Uitgave 1 NL

Van start gaan. Inhoudsopgave. Quick User Guide - Nederlands

DUO OPLADER JDC0010 HANDLEIDING

Gebruiksaanwijzing GPS car cam

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV7AA282

Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Gebruikershandleiding

Inhoud. Voorbereiding... 2 Batterijen laden... 2 De draagriem vastmaken... 3 De SD/MMC-kaart plaatsen... 3

Bediening van de Memory Stick-speler

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

Montagebeugel voor harde schijf Gebruiksaanwijzing

CCT-1301 GEBRUIKSHANDLEIDING

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (A.U.B. BEWAREN).

Opdrachten. Druk dit document af en maak hierop aantekeningen tijdens uw fotosessies

Cellion primax. Handleiding voor audiciens. Hearing Systems

Gebruikershandleiding voor gegevensoverdracht van camera naar camera

Handleiding Quick start

Wij beschermen mensen

HP Photosmart Dock voor digitale camera's Nederlands. Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z)

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO

Gebruikshandleiding 1

Multifunctionele Digitale camera

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

Gebruikershandleiding

Inhoudsopgave Aan de slag met de camera 2 Productweergaven, functies 11 Meer camerafuncties 14 Cameraproblemen oplossen 19 Bijlage 22

VOEDINGSBANK 9000 MET AUTO JUMPSTARTER

Gebruikershandleiding voor Direct Print

ZAPTUB Action (Actie) HD DV Camera

Digital Video. Gebruikershandleiding

Handleiding Rolgordijn/Eclips met radiografische accumotor

Actieve stereo speaker met uniek LED sfeerlicht

Handleiding Ltl Acorn Scouting Camera

Inhoud. Voorbereiding... 2 Batterijen laden... 2 De draagriem vastmaken... 3 De SD/MMC-kaart plaatsen... 3

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SW5WA280

Uiterlijk. 1.Lens 2.Opnametoets 3.Fotografeertoets _ NED 01

Innovation Protection Conseil

Uitgebreide Gebruikershandleiding

Transcriptie:

EC144-Cover-CEL-E.fm Page 1 Friday, January 16, 2004 2:26 PM NEDERLANDS CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika en Nabije Oosten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A. 102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tel: Hotline 08 25 00 29 23 http://www.cci.canon.fr CANON DEUTSCHLAND GmbH Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 / Min.) http://www.canon.de CANON ITALIA S.P.A. Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604 Pronto Canon: 02/8249.2000 E-mail: supporto@canon.it http://www.canon.it CANON ESPAÑA S.A. C/Joaquín Costa, 41-28002 Madrid, Spain Tel. Atención al Cliente: 901.301.301 Helpdesk: 906.301.255 http://www.canon.es Finland CANON OY Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki, Finland Tel: 010 54420 Fax 010 544 30 HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm) (ma-pe klo 9:00-17:30) E-mail: helpdesk@canon.fi http://www.canon.fi CANON SVENSKA AB Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527 http://www.canon.se CANON (SCHWEIZ) AG Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Consumer Imaging Group Tel. 01-835-61 61 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min) http://www.canon.ch Oostenrijk CANON BELGIUM N.V. / S.A. Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74 Helpdesk : 0900-10627 http://www.canon.be CANON NEDERLAND N.V. Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Tel: 023-5 670 123 Fax: 023-5 670 124 Helpdesk: 023-5 681 681 http://www.canon.nl CANON GES.M.B.H. Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria Helpdesk Tel.: 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413 http://www.canon.at Portugal SEQUE SOC. NAC. EQUIP., S.A. Pr. Alegria, 58-2ºC, 1269-149 Lisboa, Portugal Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51 E-mail: info@seque.pt http://www.seque.pt Oost-Europa CANON CEE GMBH Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422 CIS CANON NORTH-EAST OY Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10 http://www.canon.ru 2004 CANON INC. GEDRUKT IN DE EU Gebruikershandleiding CANON LUXEMBOURG S.A. Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-74100 http://www.canon.lu CEL-SE43A280 CANON NORGE AS Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@canon.no http://www.canon.no DIGITALE CAMERA CANON (UK) LTD For technical support, please contact the Canon Help Desk: P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 http://www.canon.co.uk/support/index.asp CANON DANMARK A/S Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark Tel: +45 44 88 26 66 http://www.canon.dk Gebruikershandleiding Begin bij Lees dit eerst (p. 7). Raadpleeg ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] en de Gebruikshandleiding voor Direct Print.

Flowchart en referentiehandleiding Deze handleiding Opnemen met de camera Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] De software installeren Deze handleiding De camera aansluiten op een computer Deze handleiding Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] Beelden downloaden naar een computer Gebruikershandleiding voor Direct Print Gebruikershandleiding van de printer Afdrukken en het gebruik van de printer Canon raadt u aan om originele accessoires van het merk Canon te gebruiken. Dit product werkt het beste in combinatie met accessoires van het merk Canon. Canon is niet aansprakelijk voor enige schade aan het product en/of ongelukken zoals brand, enzovoorts, die worden veroorzaakt door defecten in accessoires van andere merken dan Canon (bijvoorbeeld een lekkende of geëxplodeerde batterij). Houd er rekening mee dat deze garantie niet van toepassing is op reparaties ten gevolge van defecten aan accessoires van andere merken dan Canon. U kunt dergelijke reparaties tegen betaling laten uitvoeren.

Temperatuur van de camerabehuizing Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerabehuizing warm worden. Houd hier rekening mee en wees voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd gebruikt. Informatie over het LCD-scherm Het LCD-scherm is gefabriceerd met extreem hoge precisietechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit is niet van invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect. Video-indeling Stel het videosysteem van uw land in op de camera voordat u deze aansluit op een televisie (p. 128). De batterij voor datum/tijd opladen De camera is voorzien van een ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij die de datum, tijd en andere camera-instellingen bijhoudt. Deze batterij wordt opgeladen wanneer u de hoofdbatterij in de camera plaatst. Voordat u de camera voor het eerst gebruikt, plaatst u een opgeladen batterij in de camera en laat u deze minimaal 4 uur zitten of sluit u de voedingsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar) minimaal 4 uur aan om de batterij voor datum/ tijd op te laden. De batterij wordt ook opgeladen wanneer de camera is uitgeschakeld. Als het menu Datum/Tijd verschijnt wanneer u de camera inschakelt, is de batterij voor datum/tijd leeg. Volg de hierboven vermelde procedure om de batterij op te laden. 1

Informatie over deze handleiding Conventies die in de tekst worden gebruikt Pictogrammen rechts op titelbalken geven de werkmodi weer die van toepassing zijn. In het voorbeeld hieronder kan de procedure worden uitgevoerd in de modi (Auto), (Handmatig), (Handmatig/Stitch Hulp) en (Opname). De zelfontspanner gebruiken : Met dit symbool worden situaties aangegeven die de werking van de camera kunnen beïnvloeden. : Dit symbool geeft onderwerpen aan die extra informatie geven naast de basisprocedures. Hebt u een vraag? Kijk eerst hier Welke instellingen zijn beschikbaar onder een bepaalde functie? Blijven mijn instellingen van kracht als ik de camera uitschakel? Zie Beschikbare functies per opnamemodus (p. 160). Wat kunt u doen met de functies? Zie Menu FUNC.(p. 42). Zie Het menu Opname (p. 46). Zie Het menu Keuze (p. 47). Zie Menu Instellen (p. 47). Zie Het menu Mijn camera (p. 50). Wat is de betekenis van de pictogrammen in de Gebruikershandleiding? Zie Informatie op het LCD-scherm (p. 34). Zie Menu-instellingen en fabrieksinstellingen (p. 46). 2

Overzicht De camera voorbereiden 18 Basisfuncties 30 Opnamen maken 53 Afspelen 89 Opnamen wissen 105 Afdrukinstellingen/verzenden 108 De camera aansluiten op een computer of televisie 118 Instellingen voor Mijn camera 129 Overzicht van berichten 134 Problemen oplossen 136 Bijlage 140 Fototips en informatie 149 3

Inhoudsopgave Onderwerpen die zijn gemarkeerd met camerafuncties of een stappenplan., bevatten een overzicht van 4 Lees dit eerst Lees de volgende tekst aandachtig door... 7 Veiligheidsvoorschriften... 8 Defecten voorkomen... 13 Overzicht van de onderdelen...14 De camera voorbereiden De batterij opladen... 18 De batterij plaatsen... 21 De SD-kaart plaatsen... 23 De datum en tijd instellen... 26 De taal instellen... 28 Basisfuncties De camera aanzetten... 30 Het LCD-scherm gebruiken... 32 Informatie op het LCD-scherm... 34 De zoeker gebruiken... 38 De zoom gebruiken... 39 De sluiterknop indrukken... 40 Menu's en instellingen selecteren... 42 Menu-instellingen en fabrieksinstellingen... 46 Alle standaardwaarden herstellen... 51 Opnamen maken Opnamen maken in de modus Auto... 53 Een beeld direct na opname bekijken... 54 De instellingen voor de resolutie en compressie wijzigen... 55 Snelle beelden... 57 De flitser gebruiken... 58 Close-ups / Oneindige opnamen maken... 60 De digitale zoom gebruiken... 62 Continu-opnamen... 63 De zelfontspanner gebruiken... 64 Opnamen maken in de handmatige modus... 66 Een film opnemen... 67 Panoramabeelden maken (Stitch Hulp)... 69

Onderwerpen opnemen die moeilijk scherp te stellen zijn (scherpstelvergrendeling, AF lock)...72 De belichting vergrendelen (AE Lock)...74 De flitserbelichting vergrendelen (FE Lock)...75 Een andere scherpstelmodus kiezen...76 Verschillende methoden voor lichtmeting gebruiken...77 De Belichtingscompensatie aanpassen...78 Opnamen maken met een lange sluitertijd...79 De witbalans aanpassen...81 Het foto-effect wijzigen...84 De ISO-waarde wijzigen...85 De functie Beeldomkeren instellen...86 De bestandsnummering (File No.) opnieuw instellen...87 Afspelen Beelden afzonderlijk weergeven...89 Beelden vergroten...90 Negen beelden tegelijk weergeven (indexweergave)...91 Films weergeven...93 Films bewerken...95 Beelden op het scherm roteren...97 Geluidsmemo's aan beelden toevoegen...98 Beelden automatisch weergeven (Dia Shows)...100 Beelden beveiligen...104 Opnamen wissen Afzonderlijke beelden wissen...105 Alle beelden wissen...106 SD-kaarten formatteren...107 Afdrukken Informatie over afdrukken...108 DPOF-afdrukinstellingen opgeven...110 Instellingen voor beeldoverdracht (DPOF-verzendopties) Beelden selecteren voor verzending...116 De camera aansluiten op een computer De camera aansluiten op een computer...119 Systeemvereisten computer... 119 Beelden downloaden via Verplaats...123 5

6 De camera aansluiten op de computer om beelden te downloaden zonder de software te installeren... 125 Rechtstreeks downloaden vanaf een SD-kaart... 126 Beelden weergeven op een televisie... 127 De camera-instellingen aanpassen (Instellingen voor Mijn Camera) Instellingen voor Mijn camera wijzigen... 129 De Instellingen voor Mijn camera vastleggen... 131 Overzicht van berichten... 134 Problemen oplossen... 136 Bijlage Een voedingsadapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar)... 140 Onderhoud en verzorging van de camera... 141 Specificaties... 142 Fototips en informatie Tip voor het gebruik van de zelfontspanner... 149 De belichting aanpassen... 149 ISO-waarde... 150 Geavanceerde methode voor de macromodus... 150 Index... 151 Beschikbare functies per opnamemodus... 160

Lees dit eerst Lees de volgende tekst aandachtig door Proefopnamen Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient, voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert. Canon, dochterondernemingen van Canon en andere aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor welke gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de werking van een camera of accessoire, inclusief SD-kaarten, die ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan worden gemaakt in een formaat dat door apparaten kan worden gelezen. Schending van het auteursrecht Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet op of strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële eigendommen door middel van een camera of ander apparaat in strijd zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al is de opname voor persoonlijk gebruik gemaakt. Garantiebeperkingen Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS) van Canon dat bij de camera is geleverd voor meer informatie over de garantie voor de camera. Zie de achterkant van dit boekje of het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS) voor contactinformatie van de Canon Klantenservice. 7

Veiligheidsvoorschriften Lees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u de camera in gebruik neemt. Gebruik de camera altijd zoals is beschreven in de handleiding. De voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld voor een veilig en juist gebruik van camera en accessoires, om letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te voorkomen. Op de volgende pagina's heeft de term 'apparatuur' vooral betrekking op de camera en de accessoires voor de stroomvoorziening, zoals de batterijlader en de optionele voedingsadapter. SD-kaarten opbergen Berg de SD-kaart op buiten het bereik van kinderen en peuters. SDkaarten kunnen per ongeluk worden ingeslikt. Raadpleeg in dat geval onmiddellijk uw huisarts. Waarschuwingen Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere sterke lichtbron die uw gezichtsvermogen kan aantasten. Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of dieren. Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan het gezichtsvermogen aantasten. Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer u de flitser gebruikt. Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters. Als een kind de camera of batterij per ongeluk beschadigt, kan dat ernstig letsel tot gevolg hebben. Bovendien kan het plaatsen van de riem om de nek van een kind leiden tot verstikking. Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen in de handleiding. Demontage of wijziging kan een elektrische schok met een hoge spanning tot gevolg hebben. Interne controles, wijzigingen en reparaties moeten worden uitgevoerd door deskundig en bevoegd onderhoudspersoneel via uw leverancier of een helpdesk van Canon Klantenservice. 8

Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan onder hoge spanning staan en door deze aan te raken, kunt u een elektrische schok krijgen. Raak ook nooit interne onderdelen aan die niet meer beschermd zijn als gevolg van een beschadiging. Interne onderdelen kunnen onder hoge spanning staan en een elektrische schok geven. Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice. Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook of giftige damp uitkomt. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit, verwijder de batterij uit de camera of trek het netsnoer uit het stopcontact. Controleer of er nog steeds rook of damp uit de camera komt. Neem contact op met de leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice. Staak het gebruik van de apparatuur als deze is gevallen of als de behuizing is beschadigd. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit, verwijder de batterij uit de camera of trek het netsnoer uit het stopcontact. Neem contact op met de leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice. Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. Let erop dat er geen vloeistoffen in de camera komen. De camera is niet waterdicht. Als de buitenkant van de camera in aanraking komt met vloeistoffen of zilte lucht, veegt u deze droog met een zachte, absorberende doek. Schakel de camera onmiddellijk uit en verwijder de batterij uit de camera of haal het netsnoer uit het stopcontact als er water of een andere substantie in het apparaat is terechtgekomen. Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Neem contact op met de leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice. Gebruik geen middelen met alcohol, benzeen of verdunners, of andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur schoon te maken of schoon te houden. Door het gebruik van deze middelen kan brand ontstaan. 9

Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil weg dat zich heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant van het stopcontact en het gebied eromheen. In een stoffige, vochtige of vettige omgeving kan het stof dat zich rondom de stekker heeft verzameld in de loop der tijd verzadigd raken van vocht en kortsluiting veroorzaken, mogelijk met brand als gevolg. Zorg ervoor dat u het snoer van de voedingsadapter niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op de kabel. Hierdoor kan kortsluiting ontstaan, wat brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben. Pak de kabel niet met natte handen vast. U loopt dan het risico een elektrische schok te krijgen. Houd de kabel bij het harde stekkergedeelte vast als u de kabel uit het stopcontact haalt. Trekken aan het flexibele gedeelte van de kabel kan de draad en de isolatie beschadigen of blootleggen, waardoor kans op brand of elektrische schokken ontstaat. Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor de stroomvoorziening. Het gebruik van energiebronnen die niet nadrukkelijk voor deze apparatuur zijn aanbevolen, kan leiden tot oververhitting, aantasting van de apparatuur, brand, elektrische schokken of andere gevaren. Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron en stel ze niet bloot aan vuur of hitte. Dompel de batterijen ook niet onder in water. Hitte, vuur en water kunnen de batterijen beschadigen en lekkage van bijtende vloeistoffen veroorzaken, wat brand, elektrische schokken, explosies en ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of op te warmen. Er bestaat dan een grote kans op explosie met letsel tot gevolg. Spoel alle lichaamsdelen, waaronder de ogen en de mond, of kleding, die met de inhoud van een batterij in aanraking komen, onmiddellijk af met water. Als de ogen of de mond met deze stoffen in aanraking komen, spoelt u die onmiddellijk met water en roept u medische hulp in. Laat de batterijen niet vallen en voorkom beschadiging van de behuizing van de batterijen. Beschadiging van de batterijen kan lekkage en letsel tot gevolg hebben. 10

Voorkom kortsluiting van de batterijpolen door metalen voorwerpen, zoals sleutels. Kortsluiting kan oververhitting, brandwonden en ander letsel tot gevolg hebben. Gebruik het meegeleverde afdekplaatje wanneer u de batterij vervoert of opbergt. Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking ervan met andere voorwerpen te voorkomen. Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in afvalcontainers kan brand of explosie tot gevolg hebben. Breng de lege batterijen zo mogelijk naar een speciaal inzamelpunt voor chemisch afval bij u in de buurt. Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires. Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur zijn aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, wat brand, letsel en schade aan de omgeving kan veroorzaken. Gebruik de aanbevolen batterijlader om de batterij NB-3L op te laden. Het gebruik van andere opladers kan oververhitting, aantasting van de apparatuur, brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter los van de camera en trek de stekker van de adapter uit het stopcontact als de batterij is opgeladen en u de camera niet gebruikt. Er kan anders brand of een andere gevaarlijke situatie ontstaan. Door continu gebruik gedurende een lange periode kan de eenheid oververhit en beschadigd raken, waardoor brand kan ontstaan. De camera-aansluitingen op de batterijlader en de compacte voedingsadapter zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik met uw camera. Gebruik deze niet voor andere producten of batterijen. Er kan anders brand of een andere gevaarlijke situatie ontstaan. Waarschuwing met betrekking tot magnetische velden Houd objecten die gevoelig zijn voor magnetische velden (zoals creditcards) uit de buurt van de luidspreker op de camera (p. 15). Dergelijke objecten kunnen defect raken of blootstaan aan gegevensverlies. 11

Voorzichtig Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto. Blootstelling aan veel zonlicht en warmte kan lekkage, oververhitting of explosie van de batterijen veroorzaken, wat tot brand kan leiden of brandwonden of ander letsel tot gevolg kan hebben. Hoge temperaturen kunnen er tevens toe leiden dat de behuizing vervormd raakt. Zorg voor een goede ventilatie wanneer u de batterijlader gebruikt voor het opladen van de batterij. Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen. Dit kan brand, elektrische schokken of andere schade veroorzaken. Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen aan stoot of de camera op een andere manier blootstelt aan schokken en stoten wanneer u de camera vasthoudt of aan de riem draagt, om te voorkomen dat u gewond raakt of de camera beschadigd raakt. Zorg dat uw vingers of uw kleding niet voor de flitser komen wanneer u een opname maakt. De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd geluid maken. Raak de flitser ook niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal opnamen hebt gemaakt. In beide gevallen kan dit resulteren in brandwonden. Gebruik de flitser niet als er vuil of stof op de lens zit. De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan namelijk beschadiging van de flitser veroorzaken. Let erop dat u de batterijlader gebruikt met een stopcontact dat het vereiste voltage heeft en niet een te hoog voltage. De stekker van de batterijlader verschilt per land. Gebruik de batterijlader of compacte voedingsadapter niet als de kabel of stekker is beschadigd of als de stekker zich niet volledig in het stopcontact bevindt. Zorg ervoor dat er geen metalen objecten (zoals spelden of sleutels) of stof in contact komen met de contactpunten of stekker van de oplader. Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerabehuizing warm worden. Let erop dat u uw handen niet brandt. 12

Defecten voorkomen Vermijd sterke magnetische velden Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of andere apparaten die sterk magnetische velden genereren. Blootstelling aan sterk magnetische velden kan leiden tot defecten of beschadigde opnamegegevens. Vermijd problemen door condensatie Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de binnen- en buitenkant veroorzaken. Dit kunt u voorkomen door de apparatuur tijdelijk in een luchtdichte, afsluitbare plastic zak te plaatsen zodat de temperatuursverandering voor de apparatuur geleidelijker verloopt. Condensatievorming in de camera Staak het gebruik van de camera onmiddellijk als u condensatievorming ontdekt. Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur beschadigd raken. Verwijder de SD-kaart of de batterij uit de camera of koppel de compacte voedingsadapter los. Wacht tot het vocht volledig is verdampt voordat u de apparatuur weer in gebruik neemt. Opslaan voor langere tijd Haal de batterij uit de camera en berg de apparatuur op een veilige plaats op als u de camera langere tijd niet gebruikt. Als u de batterij niet verwijdert wanneer u de camera langere tijd opbergt, loopt de batterij leeg en kan de camera beschadigd raken. Als de batterij meer dan drie weken uit de camera verwijderd is geweest, worden mogelijk de standaardinstellingen voor datum, tijd en andere cameraopties ingesteld op het moment dat u de camera weer in gebruik neemt. Volg de aanwijzingen in deze handleiding om de gewenste instellingen opnieuw op te geven. 13

Overzicht van de onderdelen Vooraanzicht Optische zoeker (p. 38) AF-hulplicht (p. 41) Lampje voor rode-ogenreductie (p. 58) Lampje voor zelfontspanner(p. 64) Flitser (p. 58) Microfoon (p. 98) DIGITAL-uitgang (p. 120) A/V OUT-uitgang (audio/ video) (p. 127) Lens Bevestigingspunt polsriem Klepje van aansluitingen De polsriem bevestigen * 14 * Wees voorzichtig als u de camera aan de polsriem draagt: als u met de camera zwaait, kan deze gemakkelijk ergens tegenaan stoten.

Achterkant Optische zoeker (p. 38) Luidspreker Klepje van SD-kaartsleuf/ batterijhouder (pags. 21, 23) De camera voorbereiden LCD-venster (p. 32) Bevestigingspunt statief Klepje van aansluiting voor gelijkstroomkoppeling (p. 140) Hieronder ziet u welke kabels u kunt gebruiken om de camera op een computer of printer aan te sluiten: Computer (p. 120) Interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera) Direct Print-compatibele printers (afzonderlijk verkrijgbaar) CP-printers Interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera) of de directeinterfacekabel DIF-100 (meegeleverd bij de CP-100/CP-10). Bubble Jet Printers - Compatibele Bubble Jet Direct Printers: raadpleeg de gebruikershandleiding van de Bubble Jet Printer. - Printers die de functie PictBridge ondersteunen: Interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera) Printers van een ander merk dan Canon die de functie PictBridge ondersteunen: Interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera) Raadpleeg het Systeemschema of de Gebruikershandleiding voor Direct Print die bij de camera is geleverd voor informatie over printers die de functie Direct Print ondersteunen. 15

Bedieningspaneel ON/OFF-knop (p. 30) Lampjes (p. 17) ON/OFF-lampje Brandt wanneer de camera is ingeschakeld of wanneer de voorbereidingen voor verzending zijn voltooid als de camera op een computer is aangesloten. Sluiterknop (p. 40) Zoomknop Opname: (Telestand) / (Groothoek) (p. 39) Afspelen: (Vergroten) (p. 90)/ (Index) (p. 91) Knop (Lichtmeting) (p. 77) / Knop (Flitser) (p. 58) / Knop (Continu) (p. 63) / Knop (Zelfontspanner) (p. 64) / Knop (Macro) / (Oneindig) (p. 60) / FUNC. (Functie) (p. 42) / Knop (Wissen per beeld) (p. 105) Knop DISP. (Weergave) (p. 32) Knop MENU Knop SET (Instellen) Modusschakelaar (p. 17) Knop Afdrukken / Delen (zie hierna) 16 De volgende opties zijn beschikbaar via één druk op de knop (Afdrukken/ Delen). Afdrukken: zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print (afzonderlijke handleiding). Beelden downloaden (alleen Windows): zie p. 118 van deze handleiding en de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] (afzonderlijke handleiding). Het lampje knippert of brandt wanneer de camera is aangesloten op een printer of computer. Brandt blauw: gereed voor afdrukken/gereed voor verzenden van beelden Knippert blauw: bezig met afdrukken/verzenden

Lampje Het lampje brandt of knippert wanneer de ON/OFF-knop of de sluiterknop wordt ingedrukt. Bovenste lampje Brandt groen: Gereed voor opname Knippert groen: Schrijven naar de SD-kaart/lezen van de SD-kaart/wissen van de SD-kaart/gegevensoverdracht (bij verbinding met een computer) Brandt oranje: Gereed voor opname (flitser aan) Knippert oranje: Gereed voor opname (camera beweegt) Onderste lampje Brandt geel: Macromodus/oneindige modus/af lock Knippert geel: Problemen bij scherpstellen (1 pieptoon). Hoewel u de sluiterknop wel kunt indrukken als het lampje geel knippert, kunt u beter opnamen maken met de focusvergrendeling of AF lock (p. 72). Modusschakelaar De camera voorbereiden Met de modusschakelaar selecteert u de gewenste instelling voor de camera. Opnamemodus Automatisch camera. (p. De meeste instellingen worden automatisch geselecteerd door de 53) Handmatig De belichtingscompensatie, witbalans en andere instellingen kunnen handmatig worden geselecteerd (p. 66) Film Filmopnamen maken (p. 67) Afspeelmodus Beelden bekijken of verwijderen van de SD-kaart (p. 89, 105). Beelden downloaden naar en weergeven op een aangesloten Afspelen computer (p. 118). Beelden rechtstreeks afdrukken op een aangesloten printer (p. 108). Als een printer (afzonderlijk verkrijgbaar) correct is aangesloten, verschijnen de pictogrammen, of op het LCD-scherm. 17

De camera voorbereiden De batterij opladen Ga als volgt te werk om de batterij op te laden wanneer u de camera voor het eerst gebruikt of wanneer het bericht 'Vervang\Verwissel accu' wordt weergegeven. 1 2 Plaats de batterij in de batterijlader. Plaats de pijlen op de batterij en de oplader recht tegenover elkaar. Let erop dat de batterij goed is geplaatst. Het model en type van de batterijlader kan per land verschillen. (Voor CB-2LU) Steek de stekker van de batterijlader in een stopcontact. Oplaadlampje (Voor CB-2LUE) Sluit het netsnoer aan op de batterijlader en steek de stekker in een stopcontact. Tijdens het opladen van de batterij brandt het oplaadlampje rood. Als de batterij volledig is opgeladen, wordt het oplaadlampje groen. Als de batterij is opgeladen, haalt u het netsnoer van de oplader uit het stopcontact en de batterij uit de oplader. Om de levensduur van de batterij te waarborgen, moet u de batterij nooit langer dan 24 uur opladen. 18

Aangezien dit een lithium-ionbatterij is, hoeft u de batterij niet volledig te ontladen voordat u deze weer oplaadt. U kunt de batterij op elk gewenst moment opladen. Aangezien het aantal oplaadcycli echter maximaal rond de 300 ligt (levensduur van de batterij), kunt u de batterij beter opladen nadat u deze volledig hebt ontladen, zodat de levensduur van de batterij wordt verlengd. Het duurt ongeveer 95 minuten om een lege batterij volledig op te laden (volgens de testnormen van Canon). Het wordt aanbevolen om de batterij op te laden bij een temperatuur van 5 tot 40 C. De oplaadtijd is afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de sterkte van de batterij op dat moment. Zie Batterijcapaciteit (p. 145). Tijdens het opladen is mogelijk een geluid hoorbaar. Dit is geen storing. Voorzorgsmaatregelen Zorg er altijd voor dat de batterijuitgangen ( ) schoon zijn. Als de aansluitingen niet goed schoon zijn, kan dit leiden tot een slecht contact tussen de batterij en de camera. Wrijf de aansluitingen schoon met een tissue of een droge doek voordat u de batterij oplaadt of gebruikt. Houd de oplader niet ondersteboven en zwaai er niet mee als er een batterij in zit. De batterij kan eruit vallen. Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij teruglopen en kan het pictogram waarmee wordt aangegeven dat de batterij bijna leeg is, sneller dan normaal verschijnen. Onder deze omstandigheden activeert u de batterij door deze onmiddellijk vóór het gebruik op te warmen in uw broekzak. Zorg echter dat uw broekzak geen metalen voorwerpen zoals een sleutelhanger bevat om kortsluiting van de batterij te voorkomen. Dek de batterijlader tijdens het opladen van een batterij niet af met voorwerpen zoals een tafellaken, tapijt, deken of kussen. Het apparaat kan dan te warm worden en mogelijk brand veroorzaken. Gebruik met deze oplader uitsluitend batterijen van het type NB-3L. Zelfs als de camera is uitgeschakeld, verliest de batterij voortdurend een minimale hoeveelheid energie wanneer deze zich in de camera of in de oplader bevindt. Dit verkort de levensduur van de batterij. De camera voorbereiden 19

Zorg dat er geen metalen objecten Fig. A Fig. B zoals sleutels in aanraking komen met de uitgangen en (Fig. A), aangezien de batterij hierdoor beschadigd kan raken. Als u de batterij vervoert of opbergt wanneer u de camera niet gebruikt, moet u het batterijdeksel altijd terugplaatsen (Fig. B). Ook opgeladen batterijen verliezen voortdurend wat van hun lading. U kunt de batterij het beste opladen op de dag van gebruik of een dag daarvoor, zodat deze optimaal is opgeladen. Wanneer u een volledig opgeladen batterij langere tijd (ongeveer een jaar) weglegt, kan dit de levensduur beperken of de prestaties doen afnemen. Het is daarom raadzaam om de batterij in de camera te gebruiken totdat de batterij volledig leeg is en deze vervolgens bij kamertemperatuur (maximaal 23 ºC) te bewaren. Als u de batterij langere perioden niet gebruikt, moet u de batterij minimaal eenmaal per jaar volledig opladen en vervolgens gebruiken in de camera totdat de batterij weer leeg is, voordat u de batterij opnieuw opbergt. Als de prestaties van de batterij aanzienlijk verminderen, zelfs als deze volledig is opgeladen, moet u de batterij vervangen. 20

De batterij plaatsen Gebruik de meegeleverde batterij NB-3L. Laad de batterij volledig op (p. 18) voordat u deze voor het eerst gebruikt. 2 1 1 Open het klepje van de SDkaartsleuf/batterijhouder in de richting van de pijlen. De camera voorbereiden Batterijvergrendeling 1 2 3 Houd de batterijvergrendeling ingedrukt terwijl u de batterij volledig in de houder schuift tot de vergrendeling vastklikt. Plaats de batterij zodanig dat de pijlen op de camera en de batterij recht tegenover elkaar staan. Als u de batterij wilt verwijderen, drukt u op de batterijvergrendeling en haalt u de batterij uit de camera. Sluit het klepje van de SDkaartsleuf/batterijhouder. 2 21

Schakel de camera niet uit en open het klepje van de SD-kaartsleuf/ batterijhouder niet wanneer het bovenste lampje naast de zoeker groen knippert. De camera schrijft, leest of verwijdert op dat moment een beeld of brengt een beeld over van of naar de SD-kaart. Haal de batterij uit de camera als u de camera niet gebruikt. Als de batterij meer dan drie weken uit de camera is verwijderd, worden de standaardinstellingen voor datum, tijd en andere cameraopties mogelijk hersteld op het moment dat u de camera weer in gebruik neemt. Gebruik de voedingsadapterset ACK900 (afzonderlijk verkrijgbaar) als u de camera langere tijd gebruikt (p. 140). Batterijlading De volgende pictogrammen en berichten verschijnen wanneer de batterij onvoldoende is opgeladen. Vervang\ Verwissel accu De batterij is bijna leeg. Laad de batterij zo snel mogelijk op als u deze langere tijd wilt gebruiken. Als het LCD-scherm is uitgeschakeld, verschijnt dit pictogram wanneer u op een andere knop drukt dan de ON/OFF-, SET- of MENU-knop. De batterij is niet voldoende geladen om met de camera te kunnen werken. Vervang de batterij onmiddellijk. Zie Batterijcapaciteit (p. 145). 22

De SD-kaart plaatsen Het schuifje voor schrijfbeveiliging De SD-kaart is voorzien van een schuifje voor schrijfbeveiliging. Als u het schuifje omlaag duwt, kunnen er geen gegevens op de kaart worden opgeslagen en worden bestaande gegevens, zoals beelden, beveiligd. Om naar de SD-kaart te schrijven of deze te wissen of te formatteren, moet u het schuifje eerst omhoog duwen. Schrijven/wissen mogelijk Schuifje voor schrijfbeveiliging Schrijven/wissen niet mogelijk De camera voorbereiden Schakel de camera uit en volg de aanwijzingen hieronder om de SD-kaart te plaatsen. 2 1 1 Open het klepje van de SDkaartsleuf/batterijhouder in de richting van de pijlen. Achterzijde Aansluitingen 2 Plaats de SD-kaart. Plaats de SD-kaart onder in de camera, zoals hier weergegeven, en let erop dat u een klik hoort. Zorg dat u geen metaal aanraakt of in contact laat komen met de aansluitingen. 23

1 3 Sluit het klepje van de SDkaartsleuf/batterijhouder. 2 De SD-kaart verwijderen Plaats de SD-kaart zodanig dat u een klik hoort en laat de kaart los. Voer de onderstaande handelingen nooit uit wanneer het bovenste lampje naast de zoeker groen knippert, aangezien de camera op dat moment gegevens op de SD-kaart leest of wist, of gegevens naar de SD-kaart schrijft. De beeldgegevens kunnen dan beschadigd raken. - De camera blootstellen aan trillingen of schokken. - De camera uitschakelen of het klepje van de SD-kaartsleuf/ batterijhouder openen. Het is mogelijk dat SD-kaarten die zijn geformatteerd met camera's van andere fabrikanten of een computer, of zijn geformatteerd of bewerkt met toepassingen, niet naar behoren functioneren in de camera of het schrijfproces vertragen. Wij raden u aan SD-kaarten te gebruiken die in uw camera zijn geformatteerd (p. 107). De kaart die bij de camera wordt geleverd, kunt u gebruiken zonder te formatteren. Zie SD-kaarten en geschatte capaciteit (p. 146). 24

Voorzorgsmaatregelen voor SD-kaarten Een SD-kaart bestaat uit zeer geavanceerde elektronica. Buig de kaart niet en stel deze niet bloot aan druk, schokken of trillingen. Probeer een SD-kaart niet te demonteren of aan te passen. Zorg dat er geen stof, water of objecten in aanraking komen met de aansluitingen aan de achterzijde van de kaart. Raak de aansluitingen niet aan met uw hand of metalen objecten. Trek het oorspronkelijke etiket op de SD-kaart niet los en plak er geen ander etiket of een sticker overheen. Gebruik een pen met een zachte punt (bijvoorbeeld een viltstift) om op de SDkaart te schrijven. Het gebruik van een scherpe pen, zoals een balpen, of een potlood kan leiden tot beschadiging van de SD-kaart of de gegevens die op de kaart zijn opgeslagen. Omdat sommige of alle gegevens op de SD-kaart kunnen worden beschadigd of gewist door elektrische ruis, statische elektriciteit of een kaartfout, verdient het aanbeveling om een reservekopie te maken van belangrijke gegevens. Als de omgevingstemperatuur van een SD-kaart sterk wisselt, kan zich condensatie vormen op de kaart, waardoor deze mogelijk niet goed functioneert. U kunt condensatie voorkomen door de SD-kaart in een luchtdichte plastic zak te plaatsen en de kaart aldus verpakt eerst geleidelijk aan de nieuwe temperatuur te laten wennen. Als er toch condensatie op de SD-kaart ontstaat, bewaart u de kaart bij kamertemperatuur tot alle waterdruppeltjes op natuurlijke wijze zijn verdampt. Gebruik of bewaar SD-kaarten niet op de volgende plaatsen: - Plaatsen met veel stof of zand - Plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge temperaturen De camera voorbereiden Waarschuwing voor multimediakaarten Deze digitale camera werkt het beste in combinatie met SD-kaarten van het merk Canon. Het is mogelijk om multimediakaarten (MMC) te gebruiken met deze camera. Canon stelt zich echter niet aansprakelijk voor het gebruik van multimediakaarten. 25

De datum en tijd instellen Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld en wanneer de ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij voor datum/tijd bijna leeg is. Begin bij stap 5 om de datum en tijd in te stellen. ON/OFF-lampje 1 2 3 Houd de ON/OFF-knop ingedrukt totdat het ON/OFF-lampje brandt. Druk op de knop MENU. Het menu (Opname) of (Keuze) wordt weergegeven. Gebruik de knop of om het menu (Instellen) te selecteren 4 Gebruik de knop of om te selecteren en druk vervolgens op de knop SET. 26

5 6 7 Stel de datum en tijd in. Gebruik de knop of om een veld (jaar, maand, dag, uur, minuut en datumnotatie) te selecteren. Gebruik de knop of om de waarde te wijzigen. Druk op de knop SET. De instelling is voltooid. Druk op de knop MENU. U keert terug naar het opname- of afspeelscherm. De camera voorbereiden Als de batterij meer dan drie weken uit de camera is verwijderd, worden de standaardinstellingen voor datum en tijd mogelijk hersteld op het moment dat u de camera weer in gebruik neemt. Als dit gebeurt, stelt u de waarden opnieuw in. Het instellen van de datum en de tijd betekent niet dat de datum en de tijd op de beelden worden weergegeven. Als u beelden wilt afdrukken met de datum, raadpleegt u de Gebruikershandleiding voor Direct Print of de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software]. De batterij voor datum/tijd opladen - De camera heeft een ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij voor het opslaan van instellingen, zoals de datum en tijd. Deze batterij wordt opgeladen wanneer de hoofdbatterij in de camera is geplaatst. Direct nadat u de camera hebt gekocht, plaatst u een opgeladen batterij in de camera of sluit u de voedingsadapterset ACK900 (afzonderlijk verkrijgbaar) ongeveer 4 uur aan om de batterij voor datum/tijd op te laden. De batterij wordt ook opgeladen wanneer de camera is uitgeschakeld. - Als het menu Datum/Tijd verschijnt wanneer u de camera inschakelt, is de batterij voor datum/tijd bijna leeg. U kunt deze batterij op de hierboven vermelde manier opladen. 27

De taal instellen Met deze functie stelt u de taal in die wordt weergegeven op het LCD-scherm ON/OFF-lampje 1 2 3 Houd de ON/OFF-knop ingedrukt totdat het ON/OFF-lampje brandt. Druk op de knop MENU. Het menu (Opname) of (Keuze) wordt weergegeven. Gebruik de knop of om het menu (Instellen) te selecteren 4 Gebruik de knop of om te selecteren en druk vervolgens op de knop SET. 28

5 Gebruik de knop,, of om een taal te selecteren en druk vervolgens op de knop SET. 6 Druk op de knop MENU. U keert terug naar het opname- of afspeelscherm. De camera voorbereiden In de afspeelmodus kunt u het taalmenu ook weergeven door de knop SET ingedrukt te houden terwijl u tegelijkertijd op de knop MENU drukt. Deze functie is niet beschikbaar als u een film afspeelt of als een afzonderlijk gekochte printer op de camera is aangesloten. 29

Basisfuncties De camera aanzetten ON/OFF-lampje Druk op de ON/OFF-knop totdat het ON/OFF-lampje groen brandt. De lens wordt uitgeschoven wanneer de modusschakelaar is ingesteld op, of. Ongeveer 1 minuut nadat u met de modusschakelaar van, of naar bent gegaan, wordt de lens ingetrokken. Als de modusschakelaar is ingesteld op of, wordt het LCD-scherm ingeschakeld. (Wanneer de modusschakelaar is ingesteld op, knippert het bovenste lampje naast de zoeker groen.) De stroom uitschakelen Druk nogmaals op de ON/OFF-knop. Als het bericht "Kaart op slot!" meteen na het aanzetten van de camera verschijnt, kunt u geen gegevens op de SD-kaart plaatsen (p. 23). Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld en wanneer de ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij bijna leeg is. Stel in dat geval de datum en tijd opnieuw in (p. 26). Als de energiebesparingsfunctie wordt ingeschakeld, drukt u nogmaals op de ON/OFF-knop om de camera weer in te schakelen. (p. 31) Wanneer de camera wordt ingeschakeld, hoort u een opstartgeluid en wordt het opstartbeeld weergegeven. (Informatie over het wijzigen van het opstartgeluid en opstartbeeld vindt u op p. 48, 50, 129). Het opstartbeeld verschijnt niet wanneer het LCD-scherm is uitgeschakeld in de opnamemodus of wanneer de camera via de aansluiting A/V OUT is aangesloten op een televisie. De camera inschakelen zonder opstartgeluid en opstartbeeld Houd de knop SET ingedrukt terwijl u de camera inschakelt. 30

Energiebesparing De camera is uitgerust met een energiebesparingsfunctie. Wanneer deze functie is geactiveerd, kunt u de camera weer inschakelen door op de ON/OFF- knop te drukken. Opnamemodus: Ongeveer drie minuten nadat er voor het laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld. Eén minuut* nadat er voor het laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt het LCD-scherm automatisch uitgeschakeld, zelfs als [Automatisch uit] is ingesteld op [Uit]. (Druk op een willekeurige knop, behalve de ON/OFF-knop, om het LCDscherm weer in te schakelen.) * De tijdsduur kan worden gewijzigd (p. 48). Afspeelmodus: Ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld. Aangesloten op een printer (afzonderlijk verkrijgbaar): Ongeveer vijf minuten nadat voor het laatst een functie op de camera of op een aangesloten printer is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld. Basisfuncties De energiebesparingsfunctie wordt niet ingeschakeld bij een diashow of wanneer de camera is aangesloten op een computer. U kunt de energiebesparingsfunctie uitschakelen (p. 48). 31

Het LCD-scherm gebruiken Op het LCD-scherm kunt u tijdens het opnemen de compositie van de opnamen samenstellen, instellingen wijzigen en opgenomen beelden weergeven. De status en de instellingen van de camera worden op het LCDscherm weergegeven aan de hand van pictogrammen. De weergave van het LCD-scherm wordt donkerder in sterk zonlicht of fel licht. Dit betekent niet dat de camera defect is. Opnamemodus (,, ) Druk op de knop DISP. (Weergave). De weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze knop drukt. Standaard (geen informatie) Gedetailleerd (informatievenster) Uit 32 De instelling voor het LCD-scherm (Aan of Uit) wordt opgeslagen wanneer u de camera uitschakelt, zodat deze instelling automatisch weer wordt gebruikt wanneer u de camera weer inschakelt. De instelling kan echter verloren gaan wanneer de stroom wordt uitgeschakeld nadat het bericht 'Vervang\Verwissel accu' werd weergegeven terwijl het LCD-scherm zich in de opnamemodus bevond. In de stand wordt het LCD-scherm altijd ingeschakeld, ongeacht of het scherm is ingesteld op Aan of Uit.

Afspeelmodus ( ) Als de modusschakelaar is ingesteld op ingeschakeld., wordt het LCD-scherm Druk op de knop DISP. (Weergave). De weergavemodus verandert telkens wanneer u op deze knop drukt. Standaard Basisfuncties Gedetailleerd Geen informatie In de Index-weergavemodus (p. 91) is de gedetailleerde weergave niet beschikbaar. 33

Informatie op het LCD-scherm Als u beelden opneemt of weergeeft, verschijnt informatie over de opname of de weergave op het LCD-scherm. Opnamemodus Wanneer u de flitser, continu-modus, zelfontspanner, macromodus, oneindige modus of de lichtmeetmethode instelt, wordt de opname-informatie gedurende ongeveer 6 seconden weergegeven op het LCD-scherm, ook als het LCDscherm is ingesteld op [Standaard (geen informatie)] of [Uit]. (In bepaalde situaties worden de instellingen niet weergegeven, afhankelijk van de geselecteerde opties.) Als het bovenste lampje naast de zoeker oranje knippert nadat de metingen zijn voltooid en het waarschuwingspictogram dat aangeeft dat de camera beweegt op het LCD-scherm verschijnt, is waarschijnlijk een langere sluitertijd gekozen vanwege onvoldoende licht. Wanneer dit pictogram wordt weergegeven, stelt u de flitser in op of, of zet u de camera op een statief. Direct nadat een opname is gemaakt, verschijnen het beeld en de bijbehorende informatie gedurende 2 seconden op het LCD-scherm (of gedurende het aantal seconden dat voor de weergavetijd is ingesteld (2-10 sec.)), ook als u de sluiterknop hebt losgelaten. Als u op de knop SET drukt terwijl een beeld wordt weergegeven, blijft het beeld op het scherm staan (p. 54). Wanneer een opgenomen beeld op het LCD-scherm wordt weergegeven, kunt u de belichting controleren aan de hand van de grafiek waarin de verdeling van de helderheid wordt weergegeven (zie Histogram p. 37). Als u de belichting wilt wijzigen, moet u de belichtingscompensatie instellen en de opname opnieuw maken. (Druk op de knop DISP. als het histogram en andere informatie niet worden weergegeven.) 34

Belichtingscompensatie (p. 78) Lange sluitertijd (p. 79) * Batterij bijna leeg (p. 22) Snel beeld (p. 57) Witbalans (p. 81) Meetmethode (p. 77) ISO-waarde (p. 85) Foto-effect (p. 84) Compressie (p. 55) Opnamemethode (p. 63, 64) Macro/Oneindig (p. 60) Flitser (p. 58) Beeld omkeren (p. 86) Basisfuncties Resolutie (p. 55) * Waarschuwingsbericht: camera wordt bewogen (p. 34) * Opnamemodus (p. 17, 69) (Rood)* Films opnemen (p. 67) Digitale zoom (p. 62) 2,6x 3,2x 4,0x 4,9x 6,4x * Kader scherpstelpunt voor spotmeting (modus ) * AF-kader (autofocus) (p. 76) * Belichting vergrendelen (p. 74) * Flitserbelichting vergrendelen (p. 75) * Automatische belichting vergrendelen (p. 72) Resterend aantal opnamen of resterende filmtijd/verstreken tijd * Dit wordt ook weergegeven als het LCD-scherm is ingesteld op [Standaard (geen informatie)]. Het zoomvermogen geeft de gecombineerde hoeveelheid van optisch en digitaal inzoomen aan. Deze cijfers worden weergegeven als de digitale zoomfunctie is geactiveerd. 35

Weergavemodus (standaardweergave) Bestandsnummer Beeldnummer Opnamedatum Status beveiliging (p. 104) Geluid in WAVE-indeling (p. 98) Resolutie (stilstaande beelden)(p. 55) Film (p. 93) Weergavemodus (detailweergave) Compressie (stilstaande beelden) (p. 55) Histogram Lange sluitertijd (p. 79) Opnamemodus (p. 17, 69) Belichtingscompensatie (p. 78) 36 Witbalans (p. 81) Foto-effect (p. 84) ISO-waarde (p. 85) Resolutie (films) (p. 55) Flitser (p. 58) Macro/Oneindig (p. 60) Meetmethode (p. 77) Filmlengte weergegeven in filmbestanden (p. 67)

De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige beelden. Er is een geluidsbestand met een andere indeling dan WAVE toegevoegd of de bestandsindeling wordt niet herkend. JPEG-bestand met een indeling die niet voldoet aan de DCF-norm (Design rule for Camera File system). Bestand met de indeling RAW. Bestandsindeling wordt niet herkend. De beeldinformatie die door deze camera wordt opgenomen, wordt mogelijk onjuist weergegeven op andere camera's. Beeldinformatie die door andere camera's is opgenomen, wordt mogelijk onjuist weergegeven op deze camera. Basisfuncties Het histogram Het histogram is een grafiek waarmee u de helderheid van het opgenomen beeld kunt beoordelen. Hoe groter de neiging naar links in de grafiek, des te donkerder is het beeld. Hoe groter de neiging naar rechts, des te helderder is het beeld. Als het beeld te donker is, wijzigt u de belichtingscompensatie in een positieve waarde. Als het beeld te helder is, wijzigt u de belichtingscompensatie in een negatieve waarde (p. 78). Voorbeeldhistogrammen Donker beeld Uitgebalanceerd beeld Helder beeld 37

De zoeker gebruiken U kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het LCDscherm uit te schakelen (p. 32) en de zoeker te gebruiken. Het midden van het beeld Zoeker Beeld in zoeker en opgenomen beeld Een opgenomen beeld is gewoonlijk breder dan het beeld dat u in de zoeker ziet. Op het LCD-scherm ziet u de feitelijke grootte van een opname. Vanwege de afstand tussen de zoeker en de lens (vooral bij closeups) kan het opgenomen beeld afwijken van het beeld in de zoeker. Als u de zoeker gebruikt bij het maken van close-ups, is het mogelijk dat delen van de close-up niet in het opgenomen beeld verschijnen. Gebruik daarom liever het LCD-scherm wanneer u close-ups maakt. De functie Autofocus Deze camera is voorzien van AiAF-technologie (Artificial Intelligence AutoFocus), die gebruikmaakt van een breed meetkader om de brandpuntsafstand heel nauwkeurig te berekenen. Dankzij deze technologie biedt de camera altijd een heldere focus, zelfs als het onderwerp niet helemaal in het midden staat. U kunt de AiAF-functie uitschakelen, zodat de automatische focus wordt ingesteld vanuit een vast focuskader in het midden van het veld (p. 76). 38

De zoom gebruiken Het zoombereik kan worden aangepast van 35 mm tot 70 mm (35 mm-film). Telestand/Groothoeklens 1 Duw de zoomknop naar of. Duw de zoomknop naar als u wilt inzoomen (telestand). Duw de zoomknop naar als u wilt uitzoomen (groothoek). Basisfuncties Digitale zoom Wanneer het LCD-scherm is ingeschakeld, kunt u opnamen maken met een combinatie van een optische en een digitale zoomfactor tot maximaal 6,4x (p. 62). De digitale zoom is niet beschikbaar in sommige modi (p. 160). De beelden worden grover naarmate er verder digitaal op wordt ingezoomd. 39