Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 07/09/2010

Vergelijkbare documenten
Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 25/08/2010

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 27/06/2013

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 23/06/2011

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 06/12/2013

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 04/07/2011

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 04/07/2011

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 08/11/2012

Dossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier 189C1_2 Code site 3G

Dossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier Code site 2G

Dossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier Code site 2G

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 01/02/2011

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

PICPICTOGRAMMES PICTOGRAMMEN TARIF - PRIJSLIJST

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Nacelles suspendues Monte-charges Selettes d évacuation Matériel anti-chute Matériel d évacuation

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION

RailTime : l info vous accompagne!

VEILIGHEIDSSIGNALISATIE SIGNALISATION DE SECURITE

Scheepvaarttermen Termes nautiques

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Parts de marché / Maarktaandelen

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

NV400 - SEMIAIR VB-SEMIAIR AIR SUSPENSION NISSAN NV400. Toepassingen. Destinations. Satenrozen 3. T B 2550 Kontich

SNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties.

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

SPOT UV Vernis Sélectif UV

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

AR ASCENSEURS 09/03/2003 AR du 10/12/2012 Changements - bref résumé (MB 19/12/2012)

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

Naambordjes Plaques murales

SPRINTER - FULLAIR 2C

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw)

NGI Vision Debat

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

TRANSIT DRW - FULLAIR

MESURES D APPLICATION DANS LA ZONE DE SURVEILLANCE RUMES - BRUNEHAUT MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Conseils de sécurité importants

Installatie van versie 2.2 van Atoum

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport)

100% VEILIG WERKEN DOE JE ZELF!

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

FÉDÉRATION GENERALE DU TRAVAIL BELGIQUE

SPOT UV Vernis Sélectif UV

Table des matières Les bases de la machine Enfilage de la machine Couture Informations générales Entretien et dépannage

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL du concernant

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

34MM BODEN 355X CM SDPAU+EDC

Beursbalie Comptoir pour stand d exposition

INSTALLATIE VOORSCHRIFT

Halve schalen rond palen Demi-vasques autour des poteaux

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

Je rijdt recht door, voorbij het sportpaleis, over de brug van het Albertkanaal tot aan de verkeerslichten.

Veilig werken? Da s kinderspel! Travailler en toute sécurité? Un jeu d enfant!

Bedrukte CD/DVD CD / DVD Imprimés

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Soins Verts en Flandre

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Ballonnen Ballons. Taal. Langue. Nederlands. Français

Statische zuigers type Bemal met deksel

Open haarden Feux ouverts

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

Session 2016 BACCALAUREATS GENERAL ET TECHNOLOGIQUE NEERLANDAIS LANGUE VIVANTE 2

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day

Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables

VRAGEN - ANTWOORDEN. Overheidsopdracht voor diensten. Telefonisch en fysiek onthaal en bewaking van de vestigingen van de Nationale Loterij

REDDING & EVACUATIE SIGNALISATION D EVACUATION 3100

OPLEIDINGEN.

STRESS ENQUETE STRESS ASSURALIA EULER HERMES 2007.

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

SOFRECOM. n.v. cordeel Zetel Temse algemene bouwondeneming Eurolan 7 - B-9140 Temse Tel Fax

PROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF

Keukenhulp / Aide culinaire

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

Boire au travail = déboires

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Transcriptie:

Date visite Bezoek datum Type de visite Bezoek type 26082010 DIUp DIUr PROJECT 3G Adresse Adres : Industrieweg 224, 9030 Mariakerke Elektriciteit : BLIKSEMAFLEIDER = GROEN 0605 0610 (gedateerd). Toegang: Er is geen anti-klimplaat aanwezig Électricité: PARATONERRE = VERT 0605 0610 (daté). Accès: Il n y a pas une porte anti-monté présent. Type de site Type site Emplacement des baies Opstelling van de kasten Description générale du site Algemene beschrijving van de site Antennes op zelfdragende mast op de grond Antennes en terrain nu sur pylône autoportant Kasten outdoor op de grond Baies outdoor au sol Site partagé Gedeelde site Ja Oui Avec Met : Proximus Catégories d accès et de grimpeurs Categorie toegang en klimmers CE AE CE AR CE AL CR AE CR AR CR AL CL AE CL AR CL AL [BA AA] Baies à accès aisé ( 1) - Antennes à accès aisé ( 1) [KG AG] Kasten met gemakkelijke toegang - Antennes met gemakkelijke toegang [BA AR] Baies à accès aisé ( 1) - Antennes à accès réduit ( 3) [KG ABP] Kasten met gemakkelijke toegang - Antennes met beperkte toegang [BA AL] Baies à accès aisé ( 1) - Antennes à accès limité ( 4) [KG ABG] Kasten met gemakkelijke toegang - Antennes met begrensde toegang [BR AA] Baies à accès réduit ( 2 OR 3) - Antennes à accès aisé ( 1) [KBP AG] Kasten met beperkte toegang -Antennes met gemakkelijke toegang [BR AR] Baies à accès réduit ( 2 OR 3) - Antennes à accès réduit ( 2 OR 3) [KBP ABP] Kasten met beperkte toegang - Antennes met beperkte toegang [BR AL] Baies à accès réduit ( 2 OR 3) - Antennes à accès limité ( 4) [KBP ABG] Kasten met beperkte toegang -Antennes met begrensde toegang [BL AA] Baies à accès limité ( 4) -Antennes à accès aisé ( 1) [KBG AG] Kasten met begrensde toegang - Antennes met gemakkelijke toegang [BL AR] Baies à accès limité ( 4) - Antennes à accès réduit ( 2 OR 3) [KBG ABP] Kasten met begrensd toegang -Antennes met beperkte toegang [BL AL] Baies à accès limité ( 4) -Antennes à accès limité ( 4) [KBG ABG] Kasten met beperkte toegang -Antennes met beperket toegang E SIPP 2009 11 01 114

Résumé des accès Toegang samenstelling Accès au site Toegang tot de site 1 Accès au compteurgroupe électrogène Toegang tot de elektriciteitsteller stroomaggregaat 1 Accès aux baies Toegang tot de kasten 1 Accès aux RRU Toegang tot de RRU s 1 Accès aux antennes 2G Toegang tot de 2G antennes 3 Accès aux antennes 3G Toegang tot de 3G antennes 3 Accès aux antennes FH Toegang tot de FH antennes 3 Accès aux ancrages des haubans Toegang tot de ankerpunten van spankabels Accès aux unités d air-conditionné - Toegang tot de airco onderdelen. Nom HSC Naam HSC: Koen Van Haver GSM GSM: 09296 00 61 Nom Société HSC Naam bedrijf HSC: ADVIPE GSM GSM: 09296 00 61 Nom architecte draft Naam architect draft: Nathalie Zutterman Nom société architecte draft Naam bedrijf architect draft: Arch & Teco Nom build partner Naam build partner: D. Decancq Nom Société build partner Naam build parnter bedrijf : Dabobel GSM GSM: 09296 00 61 GSM GSM: 09296 00 61 GSM GSM: GSM GSM: 05132 15 18 E SIPP 2009 11 01 214

Cadre réservé aux photos Kader voorbehouden voor de foto s E SIPP 2009 11 01 314

Accès au site Toegang tot de site Restrisico s De site is bereikbaar via Industrieweg 224, 9030 Mariakerke. Le site est accèssible par Industrieweg 224, 9030 Mariakerke. 1 Veiligheidsproblemen Correctieve actie aanbevolen Maintenance Présence d une boîte à clés Sleuteldoos aanwezig Présence de l ASBUILT As built aanwezig Commentaires Documents de contrôle Controledocumenten Oui Ja PSS OuiJa VGP OK DIU PID RGIE AREI Ja : GROEN 20082010 Oui: VERT 20082010 Paratonnerre Bliksemafleider Er bevindt zich een sleutelkluis rechts van de toegangspoort van de site. Il y a une boîte à clés à droite de la porte d accès du site. OK Stabilité Stabiliteit Echelle Ladder : Rail rail : Ligne de vie Levenslijn : NOK Plans Plannen OK STC (all) OK Point d ancrage Ankerpunt : OK NVT NVT Ja : GROEN 0605 0610 Crinoline Kooi NVT Oui: VERT 0605 0610 Gedateerd! Daté! Autres Anderen NVT Présence d un parking Parking aanwezig Ouija Voor de site Devant le site E SIPP 2009 11 01 414

Accès au compteurgroupe électrogène pour des travaux d entretien ou de remplacement Toegang tot de elektriciteitstellerstroomaggregaat voor onderhouds-of vervangingswerken. Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting De teller bevindt zich in de hoogspanningscabine van de school. Le compteur se trouve dans la cabine haut tension de l école. Pictogrammen Pioctogrammes 1 Restrisico s Elektriciteit : Opleiding BA4 vereist Électricité : Formation BA4 nécessaire Veiligheidsproblemen Correctieve actie aanbevolen Travaux prévisibles à prendre en compte Te voorziene correctieve werken : De elementen dienen onderhouden te worden, de exacte frequentie valt echter niet vast te leggen Les elements doivent être entretenus, mais la fréquence n'est pas déterminable. Vervangen De elementen dienen mogelijks vervangen te worden, de frequentie kan niet vastgelegd worden Il est possible que les elements soient remplacés mais la fréquence n'est pas déterminable. E SIPP 2009 11 01 514

Accès aux baies pour des travaux d entretien ou de remplacement Toegang tot de kasten voor onderhouds-of vervangingswerken. De outdoor kasten bevinden zich op de grond, naast de pyloon Les baies outdoor se trouvent au sol, à côté du pylône 1 Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Pictogrammen, verlichting, omheining, geel-zwart markering Pictogrammes, éclairage, clôture, noir jaune marquage Restrisico s Elektriciteit : BLIKSEMAFLEIDER = GROEN 0605 0610 (gedateerd). Électricité: PARATONNERRE = VERT 0605 0610 (daté). Veiligheidsproblemen Elektrocutiegevaar Danger d électrocution Correctieve actie aanbevolen BLIKSEMAFLEIDER aan te passen PARATONERRE a adapté Travaux prévisibles à prendre en compte Te voorziene correctieve werken : Het onderhoud van de kasten valt te overwegen met een frequentie die bepaald wordt door Mobistar. L'entretien des baies est à envisager avec une fréquence qui est déterminée par Mobistar. Vervangen De vervanging van de kasten valt te overwegen, maar de frequentie valt niet vast te leggen. Le remplacement des baies est à envisager, mais la fréquence n'est pas déterminable. E SIPP 2009 11 01 614

Accès aux RRU pour des travaux d entretien ou de remplacement Toegang tot de RRU voor onderhouds-of vervangingswerken. De RRU s bevinden zich op de grond, naast de pyloon Les RRU se trouvent au sol, à côté du pylône 1 Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Restrisico s Pictogrammen, verlichting, omheining, geel-zwart markering Pictogrammes, éclairage, clôture, noir jaune marquage Veiligheidsproblemen Correctieve actie aanbevolen Travaux prévisibles à prendre en compte Te voorziene correctieve werken : Het onderhoud van de RRU s valt te overwegen met een frequentie die bepaald wordt door Mobistar. L'entretien des RRU est à envisager avec une fréquence qui est déterminée par Mobistar. Vervangen De vervanging van de RRU s valt te overwegen, maar de frequentie valt niet vast te leggen. Le remplacement des RRU est à envisager, mais la fréquence n'est pas déterminable. E SIPP 2009 11 01 714

Accès aux antennes 2G pour des travaux d entretien ou de remplacement Toegang tot de antennes 2G voor onderhouds-of vervangingswerken. Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting De 2G antennes zijn tegen de structuur van de vakwerkmast gemonteerd. De antennes zijn bereikbaar door gebruik te maken van de vaste ladder met Söll valbeveiligingsrail. Ter hoogte van de antennes dient men zich aan de structuur van de vakwerkmast te beveiligen met behulp van dubbele klimhaken om te antennes te benaderen. Les antennes 2G sont montées contre la structure du pylône. Les antennes sont accèssibles par une échelle avec rail Söll. Au niveau des antennes on doit utiliser la structure du pylône afin de se sécuriser à l aide des doubles longes pour accèder les antennes. verlichting, pictogrammen, ladder + Söll éclairage, pictogrammes, echelle + Söll 3 Restrisico s Toegang: Er is geen anti-klimplaat aanwezig Accès: Il n y a pas une porte anti-monté présent. Veiligheidsproblemen Toegang voor onbevoegden Accès non-autorisé Correctieve actie aanbevolen anti-klimplaat te installeren. porte anti-monté à installer. Travaux prévisibles à prendre en compte Te voorziene correctieve werken : De antennes dienen onderhouden te worden, meer bepaald ter hoogte van de aanhechting van de coaxkabels, de exacte frequentie valt echter niet vast te leggen. Les antennes doivent être entretenues, plus particulièrement à la connexion des câbles coaxiaux. La fréquence n'est pas déterminable. Vervangen De antennes dienen mogelijks vervangen te worden, de frequentie kan niet vastgelegd worden. Il est possible que les antennes soient remplacées mais la fréquence n'est pas déterminable. E SIPP 2009 11 01 814

Accès aux antennes 3G pour des travaux d entretien ou de remplacement Toegang tot de antennes 3G voor onderhouds-of vervangingswerken. Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting De 3G antennes zijn tegen de structuur van de vakwerkmast gemonteerd. De antennes zijn bereikbaar door gebruik te maken van de vaste ladder met Söll valbeveiligingsrail. Ter hoogte van de antennes dient men zich aan de structuur van de vakwerkmast te beveiligen met behulp van dubbele klimhaken om te antennes te benaderen. Les antennes 3G sont montées contre la structure du pylône. Les antennes sont accèssibles par une échelle avec rail Söll. Au niveau des antennes on doit utiliser la structure du pylône afin de se sécuriser à l aide des doubles longes pour accèder les antennes. verlichting, pictogrammen, ladder + Söll éclairage, pictogrammes, echelle + Söll 3 Restrisico s Toegang: Er is geen anti-klimplaat aanwezig Accès: Il n y a pas une porte anti-monté présent. Veiligheidsproblemen Toegang voor onbevoegden Accès non-autorisé Correctieve actie aanbevolen anti-klimplaat te installeren. porte anti-monté à installer. Travaux prévisibles à prendre en compte Te voorziene correctieve werken : De antennes dienen onderhouden te worden, meer bepaald ter hoogte van de aanhechting van de coaxkabels, de exacte frequentie valt echter niet vast te leggen. Les antennes doivent être entretenues, plus particulièrement à la connexion des câbles coaxiaux. La fréquence n'est pas déterminable. Vervangen De antennes dienen mogelijks vervangen te worden, de frequentie kan niet vastgelegd worden. Il est possible que les antennes soient remplacées mais la fréquence n'est pas déterminable. E SIPP 2009 11 01 914

Accès aux antennes FH pour des travaux d entretien ou de remplacement Toegang tot de antennes FH voor onderhouds-of vervangingswerken. Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting De FH antennes zijn tegen de structuur van de vakwerkmast gemonteerd. De antennes zijn bereikbaar door gebruik te maken van de vaste ladder met Söll valbeveiligingsrail. Ter hoogte van de antennes dient men zich aan de structuur van de vakwerkmast te beveiligen met behulp van dubbele klimhaken om te antennes te benaderen. Les antennes FH sont montées contre la structure du pylône. Les antennes sont accèssibles par une échelle avec rail Söll. Au niveau des antennes on doit utiliser la structure du pylône afin de se sécuriser à l aide des doubles longes pour accèder les antennes. verlichting, pictogrammen, ladder + Söll éclairage, pictogrammes, echelle + Söll 3 Restrisico s Toegang: Er is geen anti-klimplaat aanwezig Accès: Il n y a pas une porte anti-monté présent. Veiligheidsproblemen Toegang voor onbevoegden Accès non-autorisé Correctieve actie aanbevolen anti-klimplaat te installeren. porte anti-monté à installer. Travaux prévisibles à prendre en compte Te voorziene correctieve werken : De antennes dienen onderhouden te worden, meer bepaald ter hoogte van de aanhechting van de coaxkabels, de exacte frequentie valt echter niet vast te leggen. Les antennes doivent être entretenues, plus particulièrement à la connexion des câbles coaxiaux. La fréquence n'est pas déterminable. Vervangen De antennes dienen mogelijks vervangen te worden, de frequentie kan niet vastgelegd worden. Il est possible que les antennes soient remplacées mais la fréquence n'est pas déterminable. E SIPP 2009 11 01 1014

Accès aux ancrages des haubans pour des travaux d entretien ou de remplacement Toegang tot de ankerpunten van spankabels voor onderhouds-of vervangingswerken. Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Restrisico s Veiligheidsproblemen Correctieve actie aanbevolen Travaux prévisibles à prendre en compte Te voorziene correctieve werken : Vervangen E SIPP 2009 11 01 1114

Accès aux unités d air-conditionné - Toegang tot de airco onderdelen. Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Restrisico s Veiligheidsproblemen Correctieve actie aanbevolen Travaux prévisibles à prendre en compte Te voorziene correctieve werken : Vervangen E SIPP 2009 11 01 1214

Présence de pictogramme Pictogram aanwezig Signalisation obligatoire Signalering verplicht : Ouija Nonneen Signalisation complémentaire Bijkomende signalisatie : Ouija Nonneen Nana Panneau avec 9 pictogrammes Bord met 9 pictogrammen : Port obligatoire des chaussures de sécurité Dragen van veiligheidsschoenen verplicht Protection individuelle obligatoire contre les chutes Individuele val beschermingsmiddelen Port obligatoire du Casque Dragen van veiligheidshelm verplicht Risque de radiations non ionisantes Risico niet-ioniserende straling Risque de chute avec dénivellation Valrisico door niveauverschil Risque de danger électrique Elektriciteitsrisico Interdiction de produire une flamme nue Open vlam verboden - Entrée interdite aux personnes non autorisées Toegang verboden aan personen zonder toelating - Défense de fumer Verboden te roken Soins aux électrisés «Bilingue FRNL» Zorgen aan geëlektriseerden tweetalig NLFR Entrée interdite aux personnes non autorisées Toegang verboden aan personen zonder toelating Direction d une sortie Richting van een uitgang Direction d une sortie de secours Richting van een nooduitgang Extincteur Brandblusser Bande jaunenoire (marquage des obstacles et endroits dangereux et marquage des voies de circulation) Zwartgele band (markeren van gevaarlijke obstakels en plaatsen, markeren van doorgangen. Panneau avec «Avant toute intervention sur le TGBT mettre hors service le réenclencheur automatique» Bord met «Gelieve voor elke interventie op de TGBT de automatische herinschakelaar uit te zetten» Etiquettes de contrôle «Safe to climb» Controle label «Safe to climb» Etiquette du contrôle du paratonnerre Controle label «Bliksemafleider» * Oui = Présent et complet Ja = Aanwezig en volledig Numéro d alerte 24h24 Alarmnummer *Non = nécessaire Neen = nodig Etiquette code site Label site code Etiquette du contrôle électrique«rgie» Controle label «AREI» * Na = pas nécessaire Na = niet nodig E SIPP 2009 11 01 1314

Liste des types de site : Lijst «Type site» Antennes en façade Antennes sur poteau d'éclairage public Antennes en toiture sur mât central Antennes en toiture sur mât central haubané Antennes en toiture sur mâts Antennes en terrain nu sur pylône autoportant Antennes en terrain nu sur pylône haubané Antennes en terrain nu sur pylône tubulaire Antennes sur pylône tour à parois pleines et à escalier interne Antennes sur Sweesite Antennes tegen de voorgevel Antennes op openbare verlichtingspaal Antennes op het dak op centrale mast Antennes op het dak op gestaagde centrale mast Antennes op het dak op mast Antennes op zelfdragende mast op de grond Antennes op gestaagde mast op de grond Antennes op tubulaire mast op de grond Antennes op tubulaire mast met interne trap Antennes op Sweesite Liste des emplacements de baies Lijst «Opstelling van de kasten» Baies indoor dans un local Baies indoor dans un shelter Baies outdoor dans un bâtiment Baies outdoor au sol Baies outdoor en toiture kasten indoor in lokaal kasten indoor in shelter kasten outdoor in een gebouw kasten outdoor op de grond kasten outdoor op het dak Choix de la langue Keuze van de taal Zones C, L, N, R, W ; Zones 0, G, A, H, F : Zone B (BruxellesBrussel) French + Dutch Dutch + French French + Dutch Catégories de grimpeur Klimmerscategorieën Les travailleurs sans formation de grimpeur ( 1) Tout le personnel est autorisé à travailler sur des toits plats s'il ne s approche pas des bords non protégés du toit à moins de 2.5 mètres. Cette catégorie concerne uniquement une ascension limitée d'échelles fixes ou portables. Travailleurs pourvus de la formation de base ( 2) Tout le personnel auquel a été dispensée une formation de formation de base 2 est autorisé à travailler sur des toits plats. Des bords non protégés de toit peuvent être accessibles dans la zone des 2.5 mètres de sécurité pour autant qu'ils soient attachés avec un système anti-chute. Grimpeurs de base ( 3) L accès général aux toits, aux pylônes et à d'autres structures doit être effectué uniquement via les itinéraires balisés. Ils doivent utiliser le matériel de sécurité complet à tout moment et rester attachés à la structure à tout moment. Ils doivent également travailler avec une plateforme sécurisée. Grimpeurs confirmés ( 4) Ils sont entraînés à tous les aspects de travail aérien et de secours sur pylônes.. Ils sont qualifiés pour monter des tours et des structures sans nécessairement utiliser des échelles ou devoir travailler sur des plateformes. Ils doivent utiliser le matériel de sécurité complet à tout moment et rester en permanence attachés à la structure du pylône. De werknemers zonder klimopleiding ( 1) Al het personeel krijgt de toelating op platte daken te werken, als het zich niet op minder dan 2,5 meter van de niet afgeschermde randen van het dak begeeft. In deze categorie kan men enkel een beperkt aantal vaste of draagbare ladders beklimmen. De werknemers voorzien van de basisopleiding ( 2) Al het personeel aan hetwelke een basiscursus werken in hoogte werd onderwezen, krijgt de toelating om op platte daken te werken. De veiligheidszone van 2,5 meter vanaf de niet-afgeschermde randen van het dak is toegankelijk voor zover het personeel vastgehecht is met een anti-valsyteem. Basisklimmers ( 3) De algemene toegang tot de daken, tot de antennemasten en andere structuren gebeurt uitsluitend via afgebakende routes en men werkt met een beveiligd platvorm. Zij moeten altijd de volledige veiligheidsuitrusting gebruiken en altijd vastgehecht blijven aan de structuur. Ervaren klimmers ( 4) Ze zijn opgeleid in alle aspecten van het werken op hoogte en van het hulp bieden op de pylonen. Zij zijn gekwalificeerd om torens en constructies te beklimmen zonder noodzakelijkerwijze ladders te gebruiken of op platformen te moeten werken. Zij moeten de volledige veiligheidsuitrusting permanent gebruiken en vastgemaakt blijven aan de structuur. E SIPP 2009 11 01 1414