NL - België Installatievoorschriften p. 4 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 6 France

Vergelijkbare documenten
NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 4 France

NL - België Installatievoorschriften p. 3. FR - Belgique Instructions d installation p. 5 France

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland Installatievoorschriften. FR - France Instructions d installation p.

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 5 France

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 6 France

Installatievoorschriften Kit met monoblock koolfilter Instructions d installation Kit avec filtre à charbon monoblock Montageanleitung Kit mit

NL Installatievoorschriften p. 3. FR Instructions d installation p. 5. DE Montageanleitung p. 6. EN Operating and installation Instructions p.

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - France Instructions d installation p. 5 Belgique Suisse

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 5 France

NL - België Installatievoorschriften p. 3. FR - Belgique Instructions d installation p. 4 France. DE - Belgien Montageanleitung p.

CONTENU DU CARTON CGI DÉTAIL DU SACHET VISSERIE

NL Installatievoorschriften p. 3. FR Instructions d installation p. 5

NL - België Installatievoorschriften p. 3. FR - Belgique Instructions d installation p. 5 France. EN Operating and installation Instructions p.

NL Installatievoorschriften p. 4. FR Instructions d installation p. 6. DE Montageanleitung p. 8. EN Operating and installation instructions p.

NL - België Installatievoorschriften p. 5. FR - Belgique Instructions d installation p. 7 France. EN Operating and installation Instructions p.

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 4 France

Installatievoorschriften Motor op afstand buiten Instructions d installation Moteur dissocié extérieur Montageanleitung Externes Motor Außenwand

Anleitung SWS Wireless Display

NL - België Installatievoorschriften p. 3. FR - Belgique Instructions d installation p. 4 France. DE - Belgien Montageanleitung p.

NL Installatievoorschriften p. 3. FR Instructions d installation p. 6. DE Montageanleitung p. 9. EN Installation instructions p.

GEVELPANELEN PANNEAUX DE FACADE

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 8 France

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung. Doorkeeper

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 6 France

Bestellen van reserve onderdelen: Ordening for spare parts: Ersatzteit bestellung: Commander piece de rechange:

Installatievoorschriften Instructions d installation Montageanleitung

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 6 France

GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 6 France

Flat line NL - Installatievoorschriften p. 4. FR - Instructions d installation p. 7. DE - Montageanleitung p.

INSTALLATIE VOORSCHRIFT

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity

34MM BODEN 355X CM SDPAU+EDC

NL - België Installatievoorschriften p. 3. FR - Belgique Instructions d installation p. 5 France. DE - Belgien Montageanleitung p.

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

ES-S7A. Außensirene.

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

LOTIS BF MONTAGE HANDLEIDING MANUEL DE POSE

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO:

heatwave large Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions

NL - België Installatievoorschriften p. 3. FR - Belgique Instructions d installation p. 4 France. NL - Nederland Installatievoorschriften p

Cloud NL Installatievoorschriften p. 4. FR Instructions d installation p. 6. DE Montageanleitung S. 8

4 houtdraadbout 8x50 hexagonscrew 8x50 Sechskant holzschraube 8x50 tirefond 8x50

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Inbedrijfsstelling van JTKS hokopener Mise en service du JTKS

7456/ / / / / / / /11

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS

NL Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2. EN Operating and installation Instructions p. 17

MONTAGEHANDLEIDING MANUEL DE MONTAGE SYSTEM

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 5 France

RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE

montagehandleiding. Aufbauanleitung. notice de montage. Service-Hotline: TÜS3

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall

7450/ / / / / / / / / / / / / / / / / /10

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

NL - België Installatievoorschriften p. 5. FR - Belgique Instructions d installation p. 7 France. EN Operating and installation Instructions p.

Brix % While the Agriculture and Horticulture Development Board seeks to ensure that the information

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE

NL Installatievoorschriften p. 4. FR Instructions d installation p. 6. DE Montageanleitung p. 8. EN Operating and installation instructions p.

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 5 France Suisse

Vision NL Installatievoorschriften p. 4. FR Instructions d installation p. 7. DE Montageanleitung S. 10

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

NL - België Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2 Nederland. FR - Belgique Mode d emploi et d installation p.

NL Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2. EN Operating and installation Instructions p. 17

Pure line Compact NL Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2. FR Mode d emploi et d installation p.

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Pure line Compact NL Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2. FR Mode d emploi et d installation p.

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Novo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm

Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Bestellen van reserve onderdelen: Ordening for spare parts: Ersatzteit bestellung: Commander piece de rechange:

SAXO SL SCENIC SL METRO XT2 METRO XT3

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding

BMW X3 01/ GDW Ref. 1443T30. Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0449*00. x 0, ,80 kn

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

NL Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2. FR Mode d emploi et d installation p. 7. DE Montage- und Bedienungsanleitung S.

Bullerjan B 4 Stahl, Keramik und Keramik+

HANDLEIDING - MODE D EMPLOI - MANUAL. Afschrijfgereedschap voor vloerders Kit de traçage pour carreleurs

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 6 France

PIÈCES DE RECHANGE POUR BATTERIES DE TRACTION

Ford Transit Bus / Kasten / Pritsche /2000

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: Fragment:

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

Open haarden Feux ouverts

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - France Instructions d installation p. 7 Belgique Suisse

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref s/ = 70 Kg

COHEN Cohen Swing Arm Wall Lamp Cohen, Applique murale à bras oscillant Cohen verstelbare wandlamp Cohen Schwenkarmleuchte

Transcriptie:

NL - België Installatievoorschriften p. 4 Nederland FR - Belgique Instructions d installation p. 6 France DE - Belgien Montageanleitung p. 8 Deutschland 7810400 7810.400-C Montage NL-FR-DE.indd 1 23/06/14 11:01

1 2 1x 3 4 5 6 7 8 9 10 7810.400-C Montage NL-FR-DE.indd 2 23/06/14 11:01

11 12 13 14 7810.400-C Montage NL-FR-DE.indd 3 23/06/14 11:01

ALGEMENE INFORMATIE Algemeen Dit is de montage-instructie voor de op de voorzijde aangegeven Novy afzuigkap met de optionele recirculatiekit (7810400). De bij de wandschouwkap meegeleverde schouwen zijn bij recirculatie niet nodig. Gebruik deze montage instructie voor zowel de dampkap als voor de recirculatiekit. De gebruiksaanwijzing is een apart boekje dat bij de afzuigkap is meegeleverd. Lees deze instructies goed door voor de installatie en ingebruikname van de wandschouwkap. Het is aan te bevelen om de installatie uitsluitend te laten uitvoeren door één of meerdere bevoegde personen. Neem de afzuigkap zorgvuldig uit de verpakking. De afzuigkap dient toegepast te worden boven een kookplaat en/of domino s en is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Belangrijk voordat u gaat monteren Vanaf pagina 2 van deze montage-instructie vindt u de montagetekeningen. Separaat is er een boormal bijgeleverd. Voordat u gaat monteren, neem de volgende montagetips in acht: - Voor het eenvoudiger monteren van de wandschouwkap wordt aangeraden dit met minimaal 2 personen uit te voeren. - Controleer aan de hand van de tekening op pagina 2 of alle montagematerialen meegeleverd zijn. - Positioneer het stopcontact zodanig dat deze boven de uitblaasopening wordt aangebracht (zie installatie) - Zorg dat het muur over voldoende draagkracht beschikt. - De beschermfolie op het rvs kunt u voor montage verwijderen van de wandschouwkap of schachten. Pas op voor beschadigingen van het rvs. Recirculatie Voordat u gaat monteren dient u de keuze te hebben gemaakt of u een afvoerkanaal naar buiten maakt of dat u de afzuigkap als recirculatie afzuigkap gaat toepassen. Deze installatiehandleiding is bedoeld voor recirculatie. INSTALLATIE Volg de montage tekeningen op pagina 2 en 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Montage materialen van de afzuigkap Montage materialen voor de recirculatiekit. Voorbereiding montage: Teken op de muur de verticale aslijn A van de schouwkap. De advieshoogte h tussen het metalen deel van de onderkant van de schouwkap en de kookplaat is voor - gas: minimaal 65 cm (verplicht) en maximaal 80 cm - inductie: minimaal 65 cm en maximaal 80 cm - overige kookplaten: minimaal 60 cm en maximaal 80 cm - Plaats het stopcontact dichtbij de verticale aslijn A. Het centerpunt van het stopcontact gemeten vanaf de kookplaat is de gekozen hoogte h + 590 mm (zie tekening). De waterpaslijn B wordt getekend op de gekozen hoogte van h + 460 mm. De boormal bevindt zich bij de montage instructie van de afzuigkap. Plaats deze boormal op het kruispunt van de aslijn A en de waterpaslijn B en teken de 2 gaten af op de waterpaslijn. Boor met een 8mm boor de gaten in de muur. Monteer de ophangbeugels. De ophanging kan waterpas gezet worden door de regelschroefjes (onderaan) bij te regelen. Dit kan op voorhand, ofwel nadat de afzuigkap weer verwijderd is van de muur. Hang de afzuigkap over de ophangbeugels. Open de glazen onderplaat (A) door het linker en rechter uiteinde van de middelste glasplaat vast te nemen en naar onder te trekken. Neem het vetfilter uit de schouwkap door aan het plastic lipje te trekken (B). In de achterzijde van de schouwkap bevinden zich 2 gaten. Markeer deze gaten op de muur. Sluit de glazen onderplaat en neem de wandschouwkap weer van de muur, om de gemarkeerde gaten op de muur te boren. Boor de gaten met een 8mm boor en gebruik de pluggen. Positioneer de schouwkap opnieuw tegen de muur. Controleer of alles nog waterpas hangt. Gebruik de schroeven om de wandschouwkap goed tegen de muur te bevestigen. NL 4 7810.400-C Montage NL-FR-DE.indd 4 23/06/14 11:01

11 12 13 14 Voor de veiligheid dient er bij de uitgang van de motor het meegeleverde beschermrooster gemonteerd te worden. Draai de 6 schroeven aan de bovenzijde van het motordeksel los. Plaats het beschermrooster op het motordeksel en bevestig het beschermrooster met dezelfde schroeven in de kap. Neem de uitblaasbox en plaats deze op de wandschouwkap. Let op dat dit voorzichtig gedaan wordt i.v.m. beschadigen van de schouwkap of de uitblaasbox. Schroef met 4 schroeven de uitblaasbox vast aan de afzuigkap Steek de trekontlasting op de kabel en duw dit in het voorziene gat van de uitblaasbox. Steek vervolgens de stekker in het stopcontact. Installatie monoblock filter: Open de onderplaat (A) en plaats de Monoblock recirculatiefilter in de voorziene opening. Plaats de vetfilter terug in de schouwkap en sluit de onderplaat. Programmering van het Monoblock recirculatiefilter Let op, doe deze programmering met de motor uitgeschakeld. Programmering: Druk de + en de gelijktijdig in gedurende 5 seconden tot de rode led 5x knippert. De volgende functies zijn dan in werking getreden: Nalooptijd is ingesteld op 30 minuten (i.p.v. de standaard 10 minuten) Reinigingsindicatie voor de Monoblock recirculatiefilter is ingesteld op 200 werkuren. Na 200 werkuren licht het rode led op. Dit is de indicatie om de Monoblock recirculatiefilter te reinigen (zie instructies hieronder) Herprogrammering: Druk de + en de gelijktijdig in gedurende 5 seconden. De rode led knippert 5x ter bevestiging. Indien de programmering niet wordt uitgevoerd, wordt de programmering automatisch ingesteld na 10x inschakelen van de schouwkap. Programmering deactiveren (de motor moet aanstaan): Druk de + en de gelijktijdig gedurende 5 seconden indrukken tot het 3e groene led 5x knippert. Reinigen Monoblock recirculatiefilter De Monoblock recirculatiefilter kan tot 12 maal toe geregenereerd worden. Dit gebeurt in de oven: Plaats het filter gedurende 1 uur in de oven op 120 C. Voorzie voldoende verluchting in de ruimte waar de oven staat, er kunnen geuren vrij komen. Bij het bakken van bepaalde vissoorten kan er geur vrij komen. Beste oplossing is meteen het filter regenereren in de oven. ACCESSOIRES Artikel nummers van diverse accessoires: België Nederland - InTouch set : Indien u een Novy inductiekookplaat met InTouchfunctie heeft, dan kunt u met deze set uw afzuigkap via de Novy inductiekookplaat bedienen 990021 563-822610 - RVS cleaner: onderhoudsmiddel voor het reinigen van het RVS 906060 563-79220 Wijzigingen en zet- of drukfouten voorbehouden, juni 2014 NL 5 7810.400-C Montage NL-FR-DE.indd 5 23/06/14 11:01

INFORMATIONS GENERALES Généralités Vous trouvez ici les instructions de montage pour la hotte Novy illustrée en page de couverture avec le kit de recyclage en option (7810400) Les cheminées fournies avec la hotte à cheminée murale ne sont pas nécessaire au recyclage. Utilisez cette notice de montage aussi bien pour la hotte que pour le kit de recyclage. Il est recommandé de confier l installation exclusivement à une ou plusieurs personnes compétentes. Retirez la hotte de son emballage avec précaution. Vérifiez, en vous référant aux dessins de la page 2 ( et ), si tout le matériel de montage a été livré. La hotte doit être installé au-dessus d une table de cuisson et/ou de dominos. Important! Avant de commencer le montage Vous trouverez les dessins de montage en page 2 de cette notice de montage. Un gabarit de perçage est livré séparément. Avant de commencer le montage, suivre les conseils de montage suivants: - Pour faciliter le montage de la hotte, il est conseillé d être 2 personnes. - Placez la prise de courant pour qu elle se retrouve au-dessus de la bouche de soufflage. - Assurez-vous que le mûre possède une capacité portante suffisante. - Vous pouvez, avant le montage, enlever le film de protection sur l acier inoxydable du plafonnier. Attention à ne pas endommager l acier inoxydable. Recyclage Avant de commencer le montage, vous devez avoir opté soit pour la réalisation d un conduit d évacuation vers l extérieur, soit pour l utilisation de la hotte comme hotte à recyclage. Cette notice d installation concerne le recyclage. INSTALLATION Suivre les dessins de montage en page 2 et 3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Accessoires de montage de la hotte. Accessoires de montage du kit recyclage. Préparation du montage : Tracez sur le mur l axe vertical A de la hotte. La hauteur «h» conseillée entre la partie métallique du bas de la hotte et la table de cuisson est - pour le gaz : (obligatoirement) 65 cm minimum et 80 cm maximum - pour induction : 65 cm minimum et 80 cm maximum - pour les autres tables de cuisson : 60 cm minimum et 80 cm maximum Le milieu de la prise, si on mesure à partir de la table de cuisson, est à la hauteur «h» choisie + 590 mm (voir dessin) La ligne horizontale B sera tracée à la hauteur «h» choisie + 460 mm. Le gabarit de perçage se trouve à part de cette instruction de montage. Placez ce gabarit de perçage à l intersection de l axe A et de la ligne horizontale B et marquez les 2 trous sur la ligne horizontale. Percez les trous dans le mur à l aide d une mèche de 8 mm. Montez les étriers de suspension. Pour garantir que la hotte soit montée d une manière horizontale, vous devez ajuster les vis de réglage. Vous pouvez les fixer en avance ou alors après avoir de nouveau retiré la hotte à aspiration du mur. Accrochez la hotte aux étriers de suspension. Ouvrez le carter (A) en attrapant les extrémités droite et gauche de la plaque en verre centrale et en la tirant vers vous. Retirez le filtre à graisses de la hotte en retirant sur la languette (B). Sur le dos la hotte il se trouve 2 trous. Marquez ces trous sur le mur. Fermez la plaque de fond en verre et retirez la hotte du mur pour percer les trous marqués sur le mur. Percez les trous à l aide d une mèche de 8mm et utilisez les chevilles. Placez là à nouveau contre le mur. Vérifiez si l ensemble est encore accroché de manière parfaitement horizontale. Utilisez les vis pour bien fixer la hotte contre le mur. Pour votre sécurité, la grille de protection fournie doit être montée à la sortie du moteur. Desserrez les 6 vis sur le dessus du couvercle du moteur. Positionnez la grille de protection sur le couvercle du moteur et fixez la grille de protection avec les mêmes vis dans la hotte. Prenez le caisson de recyclage et placez-le sur la hotte à cheminée murale. Veillez à ce que cela soit fait avec précaution en raison du risque d endommagement de la hotte à cheminée ou du caisson de recyclage. Fixez le caisson de recyclage à la hotte avec 4 vis. FR 6 7810.400-C Montage NL-FR-DE.indd 6 23/06/14 11:01

13 14 Raccordez le dispositif anti-traction au câble et poussez l ensemble dans le trou de la boîte d échappement prévu à cet effet. Insérez ensuite la fiche dans la prise de courant. Installation du filtre Monoblock Ouvrez la plaque de fond (A) et placez le filtre de recyclage Monoblock dans l ouverture prévue. Remettez le filtre à graisse en place et fermez la plaque inférieure. Programmation pour fonctionnement en recyclage Programmation du témoin de saturation (Attention: la programmation se fait moteur hors tension): Appuyez simultanément sur + et pendant 5 secondes (LED rouge clignote 3 fois) pour obtenir : L arrêt différé 30 mn (au lieu de 10). L indication de saturation du filtre à charbon actif (LED rouge). Quand le LED rouge s allume après 200 heures de fonctionnement de la hotte, il est nécessaire de regenerer le charbon actif. Reprogrammation: Appuyez simultanément sur + et pendant 5 secondes, la LED rouge clignote 3 fois pour confirmation (si cette programmation n est pas effectuée, elle se fera automatiquement après 10 démarrages de l appareil). Désactiver la programmation: Appuyez simultanément sur + et pendant 5 secondes jusqu à ce que la 3ème LED verte clignote 3 fois. Instructions de nettoyage: Après 200 heures de fonctionnement, la LED rouge s allume (il est temps de régénérer le filtre monoblock). Régénération du filtre à recyclage Monoblock: - Le filtre à recyclage Monoblock peut être régénéré 12 fois. - Placez le filtre dans un four pendant 1 heure à 120 C. Prévoyez une aération suffisante de la pièce des odeurs pouvant se dégager. La cuisson de certaines variétés de poisson peut créer des odeurs persistantes au niveau du filtre. Pour les supprimer, il est nécessaire de régénérer le filtre juste après la cuisson. FR 7 7810.400-C Montage NL-FR-DE.indd 7 23/06/14 11:01

ALLGEMEINE INFORMATIONEN Allgemeine Informationen Dies ist die Montageanleitung für die auf der Vorderseite genannte Novy Dunstabzugshaube mit optionalem Umluftset (7810400). Die mit der Wandabzugshaube mitgelieferten Schachtteile werden für die Umluft Lösung nicht benötigt. Verwenden Sie diese Montageanleitung sowohl für die Dunstabzugshaube als auch für das Umluftset. Die Gebrauchsanleitung ist ein separates Heft, das ebenfalls im Lieferumfang dieser Dunstabzugshaube enthalten ist. Lesen Sie sich diese Anleitungen vor der Installation und Inbetriebnahme der Wand-Dunstabzugshaube sorgfältig durch. Es empfiehlt sich, die Installation ausschließlich durch eine oder mehrere autorisierte Person(en) durchführen zu lassen. Nehmen Sie die Dunstabzugshaube vorsichtig aus der Verpackung. Die Dunstabzugshaube ist für die Anbringung über Kochplatten und/oder Domino-Kochfeldern geeignet und ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt vorgesehen. Wichtige, vor der Montage zu beachtende, Punkte: Auf Seite 2 dieser Montageanleitung finden Sie die Montagezeichnungen. Eine Bohrschablone ist separat beigefügt. Bitte lesen Sie sich die folgenden Hinweise durch, bevor Sie mit der Montage beginnen: - Die Dunstabzugshaube lässt sich einfacher montieren, wenn mindestens 2 Personen die Arbeiten durchführen. - Kontrollieren Sie anhand der Zeichnungen (1 und 2) auf Seite 2, ob alle Befestigungsteile mitgeliefert wurden. - Positionieren Sie die Steckdose derart, dass sie oberhalb der Abluftöffnung angeordnet ist. - Stellen Sie sicher, dass die Tragfähigkeit der Wand ausreicht. - Eventuelle Schutzfolien auf der Dunsthaube sollten Sie vor der Montage entfernen. - Montieren Sie kein defektes Gerät! Prüfen Sie vor Montage die Funktion und die Optik auf Fehler. - Achten Sie darauf, dass die Dunsthaube bei der Montage nicht beschädigt wird. Umluft Bevor Sie mit der Montage beginnen, muss festgelegt werden, ob Sie einen Abluftkanal ins Freie legen oder die Dunstabzugshaube als Umluftgerät verwenden werden. Diese Installationsanleitung ist für die Umluft Lösung vorgesehen. INSTALLATION Befolgen Sie die Montagezeichnungen auf Seite 2 und 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Befestigungsteile der Haube Befestigungsteile der Umluftset Vorbereitung der Montage: Zeichnen Sie auf der Wand die vertikale Achsenlinie A der Wandhaube an. Die empfohlene Höhe h zwischen dem Metallteil der Unterseite der Dunstabzugshaube und der Kochfläche beträgt für - Gas: mindestens 65 cm (vorgeschrieben) und höchstens 80 cm - Induktion: mindestens 65 cm und höchstens 80 cm - andere Kochplatten: mindestens 60 cm und höchstens 80 cm Der Mittelpunkt der Steckdose gemessen vom Kochfeld aus ist die gewählte Höhe h + 590 mm (siehe Zeichnung). Die horizontale Linie B wird auf der gewählten Höhe von h + 460 mm gezeichnet. Die Bohrschablone liegt dieser Montageanleitung separat bei. Halten Sie die Bohrschablone auf den Schnittpunkt der Achsenlinie A und der horizontalen Linie B und zeichnen Sie die beiden Löcher auf der horizontalen Linie an. Bohren Sie die Löcher mit einem 8-mm-Bohrer in die Wand. Befestigen Sie die Aufhänge Bügel. Die Aufhängung kann durch Einstellen der kleinen Regelschrauben (unten) horizontal nivelliert werden. Dies ist auch im Voraus möglich oder nachdem die Dunstabzugshaube von der Wand entfernt wurde. Hängen Sie die Dunstabzugshaube auf die Aufhänge Bügel. Öffnen Sie die untere Glasplatte (A), indem Sie die mittlere Glasplatte am linken und rechten Ende festhalten und nach unten ziehen. Nehmen Sie den Fettfilter aus der Dunstabzugshaube heraus, indem Sie an der Kunststofflasche (B) ziehen. DE 8 7810.400-C Montage NL-FR-DE.indd 8 23/06/14 11:01

10 11 12 13 14 In der Rückseite der Dunstabzugshaube befinden sich 2 Löcher. Zeichnen Sie diese Löcher auf der Wand an. Schließen Sie die untere Glasplatte und nehmen Sie die Wandhaube wieder von der Wand ab, um die angezeichneten Löcher in die Wand zu bohren. Bohren Sie die Löcher mit einem 8-mm-Bohrer und stecken Sie die Dübel hinein. Positionieren Sie die Wandhaube wieder an der Wand. Kontrollieren Sie, ob alles horizontal ausgerichtet ist. Benutzen Sie die Schrauben, um die Wandhaube sicher an der Wand zu befestigen. Zur Sicherheit muss am Ausgang des Motors das mitgelieferte Schutzgitter montiert werden. Lösen Sie die 6 Schrauben an der Oberseite des Motordeckels. Legen Sie das Schutzgitter auf das Motordeckel und befestigen Sie das Schutzgitter mit den gleichen Schrauben in der Haube. Nehmen Sie die Abluftbox und setzen Sie sie auf die Wandhaube auf. Gehen Sie dabei vorsichtig vor, damit die Wandhaube oder die Abluftbox nicht beschädigt werden. Schrauben Sie die Abluftbox mit 4 Schrauben an der Dunstabzugshaube fest. Stecken Sie die Zugentlastung auf das Kabel und schieben Sie es in das vorgesehene Loch in der Abluftbox. Stecken Sie anschließend den Stecker in die Steckdose. Installation des monoblockfilters: Öffnen Sie die untere Platte (A) und setzen Sie den Monoblock-Umluftfilter in der vorgesehenen Öffnung ein. Setzen Sie den Fettfilter zurück in die Dunstabzugshaube und schließen Sie die Unterplatte. Programmierung des monoblockfilters: Sättigungsanzeige einschalten: (Achtung: Motor muss ausgeschaltet sein) Drücken Sie gleichzeitig die Tasten + und für 5 Sekunden. Bestätigung mit 3 x blinken der roten LED. Lüfter Nachlauf läuft 30 Minuten Anzeige Wechsel des Aktivekohlefilters eingeschaltet Nach 200 Stunden schaltet sich zur Bestätigung die rote Beleuchtung ein. Spätestens dann sollte der Aktivkohle regeneriert werden. Sättigungsanzeige wieder einstellen: (Achtung: Motor muss ausgeschaltet sein)drücken Sie gleichzeitig die Tasten + und für 5 Sekunden. Bestätigung mit 3 x blinken der roten LED. Nach 10 x einschalten der Haube (mit I/0 oder +) wird Filter zurückgesetzt. Sättigungsanzeige ausschalten: Drücken Sie gleichzeitig die Tasten + und für 5 Sekunden. Bestätigung mit 3 x blinken der grüne LED. Reinigung der monoblock Filter: Der monoblock Filter kann bis zu 12-mal im Ofen regeneriert werden. Den Filter 1Stunde im Ofen platzen (120 c). Lüften Sie die Zimmer den es möglich Geruch gibt. Das backen einige Sorten Fisch könnte Geruch geben. Am besten ist den monoblock Filter zu regenerieren DE 9 7810.400-C Montage NL-FR-DE.indd 9 23/06/14 11:01

7810.400-C Montage NL-FR-DE.indd 10 23/06/14 11:01

7810.400-C Montage NL-FR-DE.indd 11 23/06/14 11:01

NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits. Die NOVY AG behält sich das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ändern. NOVY nv Noordlaan 6 B - 8520 KUURNE Tel. 056/36.51.00 - Fax 056/35.32.51 E-mail : novy@novy.be http://www.novy.be France: Tél: 0320.940662 Deutschland und Österreich: Tel: +49 (0)511.54.20.771 ref M7810400 C 7810.400-C Montage NL-FR-DE.indd 12 23/06/14 11:01