Lees dit eerst. Hoofdstuk 1: Eerste installatie. Hoofdstuk 2: Kenmerken Picture Package

Vergelijkbare documenten
Lees dit eerst. Hoofdstuk 1: Eerste installatie. Hoofdstuk 2: Kenmerken Picture Package. Hoofdstuk 3: Beelden kopiëren/bekijken op een computer

Beelden kopiëren vanaf een "Memory Stick" (enkel modellen met een "Memory Stick"-gleuf)

Lees dit eerst. Hoofdstuk 1: Eerste installatie. Hoofdstuk 2: Functies van Picture Package

Lees dit eerst. Hoofdstuk 1: Eerste installatie. Hoofdstuk 2: Picture Package-functies

Uw gebruiksaanwijzing. SONY DCR-HC20E

Welkom bij de Picture Package Producer 2

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

Welkom bij de Picture Package DVD Viewer. De Picture Package DVD Viewer starten en afsluiten. Beelden bekijken. Beelden naar een computer kopiëren

Welkom bij de Picture Package DVD Viewer

Handleiding van de computertoepassingen

Deze handleiding is bedoeld voor PC-gebruikers met minimaal Pentium CPU (of compatibel) of MAC-gebruikers met minimaal PowerPC.

Gebruikershandleiding voor Mac

Uw gebruiksaanwijzing. SONY DCR-PC330E

HANDLEIDING VOOR SNELLE INSTALLATIE

Digitale camera Softwarehandleiding

Nederlands Italiano Español

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows)

Hi-MD Music Transfer for Mac Ver. 2.0

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0

InterVideo Home Theater Snel op weg-gids Welkom bij InterVideo Home Theater!

Nl_Rhomba CLE.fm Page 29 Wednesday, January 7, :02 PM. Nederlands Overzicht (zie afbeelding op buitenblad)

(2) Handleiding Computer Configuratie voor USB ADSL modem

Handleiding voor aansluitingen

Doe het zelf installatiehandleiding

Overzicht van opties voor service en ondersteuning

Studio Visual Steps Nero 9

Invoeren/importeren van digitale foto s in je computer

Handleiding Nero ImageDrive

LCD MONITOR SHARP INFORMATION DISPLAY GEBRUIKSAANWIJZING

1. Introductie 2. Omschrijving 2 Omschrijving van de onderdelen (voorzijde) Algemeen 3

BEKNOPTE HANDLEIDING INHOUD. voor Windows Vista

Uw gebruiksaanwijzing. SHARP AL-1633/1644

USB NAAR SERIËLE CONVERTER

HANDLEIDING VOOR SOFTWARE- INSTALLATIE EN USB-AANSLUITING

Inhoudsopgave Gebruikershandleiding pagina Inleiding... 2 Minimale systeemvereisten Software installeren... 3

Aanvullend bestand Meer doen met uw Samsung Galaxy Tab

Extra bijlage: DVD SlideShow

Handleiding voor het downloaden en installeren van

TAB XENTA 7c TAB XENTA 7c TAB XENTA 7c FIRMWARE UPGRADE INSTRUCTIES. Pagina 1 van 8

Alleen slimme mensen lezen de handleiding.

Notebook of Desktop PC met USB2.0 of USB1.1 poorten Microsoft Windows 98SE, 2000 of XP Mac OS9.x of hoger

Nederlands. Multifunctionele. Digitale camera. Gebruikershandleiding

TYPHOON DVD-MAKER. Bestnr

Ondersteuning en garantie

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Divar - Archive Player. Bedieningshandleiding

Het SDT200 en SDT270-stuurprogramma installeren

Hier beginnen. Inktcartridges uitlijnen zonder een computer

Handleiding USB-LocoNet-Interface driver Setup

Uw gebruiksaanwijzing. NAVMAN F-SERIES DESKTOP F20

Gebruikershandleiding. DVB-T/A TV Tuner Stick

Bestanden die veel geheugenruimte innemen kun je verkleinen door ze te comprimeren (zippen). Gezipte bestanden zijn een stuk kleiner.

Handleiding EasyCap Video adapter:

Macrium Reflect Free. Mirror Back-up:

Schakel in Windows 10 automatische driver update uit : Uitleg driver (her) installeren nadat Windows 10 automatisch de driver heeft geüpdatet.

Snel start Installatie Gids Hybride USB TV Ontvanger SRT 200 USB

HULPPROGRAMMA VAN AANRAAKPEN GEBRUIKSAANWIJZING

Touch pen Management Tool GEBRUIKSAANWIJZING

Inhoudsopgave. Whisper380-computerhulp 2

Nero Express. Nero Express openen: N-1

De mogelijkheden van de Image Data Converter

P-touch Transfer Manager gebruiken

Korte installatiehandleiding voor de datakabel DKU-5

MM002 Sweex USB DVB-T Dongle. Belangrijk! Installeer eerst de driver voordat de Sweex USB DVB-T Dongle wordt aangesloten.

USB 2.0 Externe HDD Behuizing 3,5" (8,89cm)

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installatie- en configuratiehandleiding

Handleiding firmware-update voor Cyber-shot digitale fotocamera's van Sony- DSC-T1

Handleiding Sportlink Club

Gebruikershandleiding bij Nero MediaStreaming voor MCE

CycloAgent v2 Handleiding

WAARSCHUWING: STIKGEVAAR: kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen tot 3 jaar. Waarschuwingen

TAB NOBLE 97ic FIRMWARE UPGRADE INSTRUCTIES

Hoofdstuk 1: Inleiding

P-touch Editor starten

Beknopte gebruiksaanwijzing

Installeren van CoDeSys xx en Target HCS3000

Ladibug Document Camera Image Software Gebruikershandleiding

1. Programma installeren Installeren van TotalMedia Studio Kopiëren van de oefenbestanden Tips... 18

Nieuw toegevoegd: Uitleg driver (her) installeren nadat Windows 8 en Windows 8.1 automatisch de driver heeft geüpdatet.

Samsung Auto Backup FAQ

Multifunctionele Digitale camera

Gebruikershandleiding voor Mac

Inhoudsopgave: Whisper380-computerhulp.net

TAB LUNA 7 TABLET ANDROID 4.1 UPGRADE INSTRUCTIES

Roxio Creator NXT Beknopte handleiding

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

PCI USB 2.0 Card CN 029. Installatiehandleiding

Foto s importeren in Windows 10

Handleiding voor printersoftware

mobile PhoneTools Gebruikershandleiding

USB2.0 Hard Disk Case. Installatiehandleiding

Aansluiten op uw PC Sluit het Philips Wireless Music Station aan op uw PC voor:

EnVivo EZ Converter. Gebruikershandleiding

Handleiding Reborn Laptop -1-

Software. Als u video s op een Mac-computer wilt opslaan, kunt u ze naar de gewenste locatie slepen.

7. Muziek-cd s branden met Windows Media Player 10

Nederlandse versie. Inleiding. Inhoud van de verpakking. Specificaties. Aanvullende specificaties. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

Digitale Video. Gebruikershandleiding

WC004 - Nightvision Chatcam. Belangrijk! Installeer eerst de driver voordat de Sweex Nightvision Chatcam wordt aangesloten!

Transcriptie:

Lees dit eerst Betreffende deze "Eerste kennismaking" (First Step Guide) On-line help voor de software Hoofdstuk 1: Eerste installatie Voorbereiding Stap 1: Software installeren Stap 2: Uw camcorder installeren en aansluiten met een USB-kabel Bij aansluiting met een i.link-kabel Hoofdstuk 2: Kenmerken Picture Package Gebruik van het Picture Package Menu Gebruik van het [Start] menu van de computer Hoofdstuk 3: Videobeelden en stilstaande beelden bekijken/kopiëren naar een PC Videobeelden kopiëren van een band Stilstaande beelden kopiëren vanaf een "Memory Stick Duo" Gekopieerde videobeelden en stilstaande beelden bekijken Gekopieerde videobeelden en stilstaande beelden opslaan op een CD-R Een band rechtstreeks kopiëren naar een CD-R Hoofdstuk 4: Gekopieerde videobeelden en stilstaande beelden bewerken Een originele video maken vanaf een band Een originele video/diavoorstelling maken Een video CD maken met een indexmenu Hoofdstuk 5: Andere Een originele DVD maken met "Click to DVD" Hoofdstuk 6: Gebruik met een Macintosh-computer Stap 1: Aansluiting met een USB-kabel Stap 2: Videobeelden kopiëren vanaf een "Memory Stick Duo" Een video CD maken Verhelpen van storingen Problemen Oorzaak en/of oplossing Aanvullende informatie Systeemvereisten Handelsmerken en wetgeving 2005 Sony Corporation

Lees dit eerst Betreffende deze "Eerste kennismaking" (First Step Guide) In deze Eerste kennismaking (First Step Guide) staan de nodige aansluitingen en instellingen beschreven die zijn vereist om uw camcorder te gebruiken met een computer, alsook de basisfuncties van de diverse programma's op de CD-ROM. Op de CD-ROM staat de volgende software. Voor Windows computer: Picture Package (inclusief ImageMixer VCD2) Voor Macintosh computer: ImageMixer VCD2 Met de software kunt u originele video's maken met behulp van videobeelden en stilstaande beelden die u van uw camcorder kopieert op een CD-R. Voor details, zie Hoofdstuk 2: Kenmerken Picture Package. Videobeelden op een cassette kopiëren via de USB-aansluiting (DV STREAM) werkt alleen met een computer waarop Windows XP Service Pack1 (SP1) of Service Pack2 (SP2) is geïnstalleerd en die compatibel is met Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel). In hoofdstuk 1 tot 5 staat de werking met een computer onder Windows beschreven. Voor een Macintosh computer, zie "Hoofdstuk 6: Gebruik met een Macintosh-computer." Opmerking De schermen in deze "Eerste kennismaking" zijn van een Windows XP computer. De schermen kunnen verschillen afhankelijk van het besturingssysteem van de computer. Besturingssystemen die compatibel zijn met USB en i.link Gebruikte kabel USB (meegeleverd) Items van uw camcorder MEMORY STICK (Bestanden kunnen op een Memory Stick Duo worden gelezen en geschreven) DV STREAM (Beeld en geluid op band kunnen naar een computer worden gekopieerd.) MEER AANSLUITINGEN (Beide bovenvermelde bedieningsstanden zijn beschikbaar zonder instellingen te wijzigen. Deze stand is aanbevolen voor Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel) compatibele Windows XP computers.) PictBridge AFDRUKKEN (Foto's op een Memory Stick Duo kunnen worden afgedrukt door uw camcorder rechtstreeks op een PictBridge compatibele printer aan te sluiten.) 98 98SE Me Windows 2000 Professional Mac OS XP Home Edition/Professional 9.1 X 9.2 - SP1 SP2 O O O O O O O O O X X X X X O* O* X X X X X X X O* O* X X Sluit uw camcorder rechtstreeks aan op een PictBridge compatibele printer met behulp van een USB-kabel. i.link (los verkrijgbaar) Item hoeft niet te worden ingesteld. (Beeld en geluid op band kunnen naar een aangesloten computer of ander toestel worden gekopieerd.) X X O O O O O O O O: Geschikt X: Niet geschikt

* U kunt alleen een computer gebruiken die compatibel is met Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel). Opmerkingen Sluit een USB-kabel niet aan voor de software is geïnstalleerd. Met een USB-aansluiting kunnen dezelfde videogegevens worden overgedragen als met een i.link-aansluiting, met uitzondering van het wegschrijven op een band. Boven Volgende

Lees dit eerst On-line help voor de software On-line help bevat gedetailleerde gebruiksaanwijzingen voor Picture Package en ImageMixer VCD2. Klik op in de rechter bovenhoek van het computerscherm om de helpfunctie te starten. Vorige Boven

Hoofdstuk 1: Eerste installatie Voorbereiding Hier vindt u een overzicht van de voorbereidingen wanneer de camcorder voor het eerst wordt gebruikt met een Windows computer. (Voor de voorbereidingen met een Macintosh computer, klikt u op "Hoofdstuk 6: Gebruik met een Macintosh-computer. ) 1 Installeer eerst de meegeleverde software op uw computer. Zie "Stap 1: Software installeren." <Details> Wanneer u de software al hebt geïnstalleerd zoals in de gebruiksaanwijzing van uw camcorder beschreven staat, hoeft u de software niet opnieuw te installeren. 2 Zorg ervoor dat uw computer de camcorder herkent door eerst een USB-aansluiting te verrichten. Zie "Stap 2: Aansluiting met een USB-kabel." <Details> Vanaf nu kunt u de camcorder ook met een i.link-kabel aansluiten op uw computer. Meer details omtrent de verschillende aansluitingen vindt u onder: Aansluiting met een USB-kabel <Details> Aansluiting met een i.link-kabel <Details> Boven Volgende

Hoofdstuk 1: Eerste installatie Stap 1: Software installeren U moet de software op de Windows computer installeren om opgenomen videobeelden en stilstaande beelden te kunnen bewerken. U hoeft de installatie alleen de eerste keer uit te voeren. Voor Windows 2000/Windows XP Meld u aan als Administrator om de installatie uit te voeren. 1 Controleer of uw camcorder niet is aangesloten op de computer. 2 Zet de computer aan. Sluit alle geopende toepassingen op de computer voor u de software installeert. 3 Plaats de CD-ROM in de disc drive van uw computer. Het installatiescherm verschijnt. Indien dit scherm niet verschijnt 1 Dubbelklik op [My Computer]. 2 Dubbelklik op [PICTUREPACKAGE] (Disc drive)*. * Stationsnamen (zoals (E:)) kunnen verschillen, afhankelijk van de computer. 4 Klik op [Install]. Afhankelijk van het besturingssysteem van de computer verschijnt er een melding dat "Eerste kennismaking" (deze handleiding) niet automatisch kan worden geïnstalleerd met de InstallShield Wizard. Kopieer in dat geval "Eerste kennismaking" handmatig naar uw computer zoals in de melding beschreven. 5 Kies de taal voor het installeren van de toepassing en klik op [Next].

6 Klik op [Next]. 7 Lees [License Agreement], vink [I accept the terms of the license agreement] aan wanneer u ermee akkoord gaat en klik op [Next]. 8 Kies waar u de software wilt installeren en klik op [Next].

9 Klik op [Install] in het scherm [Ready to Install the Program]. De installatie van Picture Package start. 10 Klik op [Next] om deze "Eerste Kennismaking" te installeren. Bij sommige computers verschijnt dit scherm niet. Ga in dat geval meteen naar stap 11. Volg de instructies op het scherm tot de installatie van "Eerste kennismaking" is voltooid. 11 Klik op [Next] en volg de instructies op het scherm tot de installatie van ImageMixer VCD2 is voltooid. 12 Wanneer het scherm [Installing Microsoft (R) DirectX(R)] verschijnt, installeer dan DirectX 9.0c zoals hieronder beschreven staat. Ga anders naar stap 13. 1 Lees [License Agreement] en klik vervolgens op [Next].

2 Klik op [Next]. 3 Klik op [Finish]. 13 Volg de onderstaande procedure om het USB-stuurprogramma voor DV STREAM te installeren. Verschijnt alleen met Windows XP Service Pack1 (SP1). Ga anders door met stap 14. 1 Klik op [Next]. 2 Lees [License Agreement], vink [I Agree] aan wanneer u ermee akkoord gaat en klik vervolgens op [Next].

3 Klik op [Finish]. 14 Controleer of [Yes, I want to restart my computer now.] is aangevinkt en klik vervolgens op [Finish]. De computer wordt uitgeschakeld en wordt automatisch opnieuw opgestart. De snelkoppelingen voor [Picture Package Menu] en [Picture Package Menu destination Folder] (en [First Step Guide], indien geïnstalleerd in stap 10) verschijnen op het bureaublad. 15 Volg de onderstaande procedure voor een update van DirectX 9. Verschijnt alleen

met Windows XP Service Pack1 (SP1). 1 Klik op [Next]. 2 Lees [License Agreement], vink [I Agree] aan wanneer u ermee akkoord gaat en klik vervolgens op [Next]. 3 Klik op [Finish]. 16 Haal de CD-ROM uit de disc drive van uw computer. Als u vragen hebt over het programma Contactinfo vindt u op de verpakking van de CD-ROM die is meegeleverd met uw camcorder. Vorige Boven Volgende

Hoofdstuk 1: Eerste installatie Stap 2: Uw camcorder installeren en aansluiten met een USB-kabel Uw camcorder kan op een computer worden aangesloten met behulp van een USB- of een i.linkkabel. <Details> Door aansluiting met een USB-kabel kunnen beeld en geluid op band makkelijk worden gekopieerd naar uw computer. Met een USB-kabel kunnen bestanden op een Memory Stick Duo worden gekopieerd naar uw computer of van uw computer gekopieerd naar een Memory Stick Duo. Voordat u een USB-kabel aansluit, moet u controleren of Picture Package op de computer is geïnstalleerd. <Details> Merk op dat indien u het toestel niet aanschakelt en de aansluitingen niet verricht in de onderstaande volgorde, uw computer de camcorder mogelijk niet herkent. Opmerking Als u de camcorder op een computer aansluit, moet u de connector in de juiste richting plaatsen. Forceer de connector niet om beschadiging van de kabel of uw camcorder te voorkomen. Schematische voorstelling (USB-kabel en USB-aansluiting) Aansluiting met een USB-kabel. 1 Selecteer het item via het instelmenu van uw camcorder. <Details> Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw camcorder om het menu te selecteren. MEMORY STICK PictBridge AFDRUKKEN DV STREAM MEER AANSLUITINGEN Wanneer u het menu selecteert, verschijnt er een bericht. 2 Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van het Handycam Station en zet u vervolgens de USB ON/OFFschakelaar op het Handycam Station op ON. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw camcorder voor de positie van de USB-aansluiting. 3 Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de computer. Klik op Details voor tips omtrent de aanbevolen aansluiting. <Details> Aanbevolen USB-kabelaansluiting Sluit uw camcorder aan zoals hieronder afgebeeld. Verbind de USB-kabel van uw camcorder met de USB-aansluiting van de computer en controleer of er geen andere USBapparaten zijn aangesloten. Indien uw computer standaard is uitgerust met een USB-toetsenbord en USB-muis, laat u die aangesloten en sluit u de camcorder met behulp van de USB-kabel aan op een beschikbare USB-aansluiting.

Opmerkingen Een correcte werking is niet gegarandeerd indien u twee of meer USB-apparaten aansluit op de computer. Een correcte werking is niet gegarandeerd wanneer u de USB-kabel aansluit op de USB-aansluiting van een toetsenbord of USB hub. Sluit de kabel rechtstreeks aan op de USB-aansluiting van de computer. De werking kan zelfs niet worden gegarandeerd als wordt voldaan aan alle vereisten. De USB-kabel loskoppelen of uw camcorder uitschakelen Voor Windows 2000/Windows Me/Windows XP Bij het werken met een "Memory Stick Duo" dient u de volgende handelingen te verrichten alvorens uw camcorder uit te schakelen of de USB-kabel los te koppelen. 1 Klik op het pictogram [Unplug or eject hardware] in de taakbalk. 2 Wanneer uw camcorder is aangesloten op een computer met [MEMORY STICK] geselecteerd, klikt u op [Safely remove Sony Camcorder] ([Unplug or eject hardware] in Windows 2000/Windows Me). Wanneer uw camcorder is aangesloten op een computer met [MEER AANSL.] geselecteerd, klikt u op [Safely remove USB Mass Storage Device] ([Stop USB Mass Storage Device] in Windows 2000/Windows Me). 3 Klik op [OK] onder Windows 2000/Windows Me. 4 Koppel de USB-kabel los van camcorder en computer. Voor Windows 98/Windows 98SE Verricht alleen stap 4. Opmerkingen Koppel de USB-kabel niet los als het toegangslampje brandt. Koppel eerst de USB-kabel los alvorens uw camcorder uit te schakelen. Bedien uw camcorder niet terwijl het toegangslampje brandt. Vorige Boven Volgende

Hoofdstuk 1: Eerste installatie Bij aansluiting met een i.link-kabel Uw camcorder kan op een computer worden aangesloten met behulp van een USB- of i.link-kabel. <Details> Opmerkingen Met een i.link-kabel kunt u geen beelden kopiëren van een "Memory Stick Duo" naar een computer. Onder Windows 98/Windows 98SE kunt u niet aansluiten met een i.link-kabel. Als u de camcorder op een computer aansluit, moet u de connector in de juiste richting plaatsen. Forceer de connector niet om beschadiging van de kabel of uw camcorder te voorkomen. Verbind de DV-aansluiting van de camcorder en de i.link(ieee1394)-aansluiting van de computer met een i.link-kabel. Sluit de i.link-kabel aan op de DV interface van het Handycam Station. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw camcorder voor de positie van de DV Interface. Tip Indien op uw computer software is geïnstalleerd die video kan lezen via een i.link-verbinding, kunt u deze software gebruiken om videobeelden van uw camcorder te bewerken. Meer details vindt u in de helpbestanden of de gebruiksaanwijzing van de software. De i.link-kabel loskoppelen Schakel de camcorder uit en koppel de i.link-kabel los van camcorder en computer. Vorige Boven

Hoofdstuk 2: Kenmerken Picture Package Picture Package is een set Windows-toepassingen met de volgende functies. Voor een Macintosh computer, zie "Hoofdstuk 6: Gebruik met een Macintosh-computer." Sommige Picture Package-toepassingen worden gestart vanuit het Picture Package Menu terwijl andere worden gestart vanuit het [Start] menu van uw computer. Onder Windows 2000/Windows XP moet u zich aanmelden als Administrator. Gebruik van het Picture Package Menu Als u dubbelklikt op het pictogram [Picture Package Menu] op het bureaublad, wordt [Picture Package Menu] weergegeven. De volgende toepassingen zijn beschikbaar in [Picture Package Menu]. Viewing video and pictures on PC Picture Package Viewer <Details> U kunt de videobeelden en stilstaande beelden die van de camcorder zijn gekopieerd, bekijken door miniaturen te selecteren. Videobeelden en stilstaande beelden worden opgeslagen in mappen op datum. Music Video/Slideshow Producer Picture Package Producer<Details> U kunt uw favoriete videobeelden en stilstaande beelden selecteren die zijn opgeslagen op uw computer en makkelijk een korte originele video of originele diavoorstelling maken met toegevoegde muziek en bepaalde visuele effecten. Automatic Music Video Producer* Picture Package Auto Video <Details> U kunt makkelijk eigen video's met toegevoegde muziek en effecten maken waarbij u videobeelden die op een band zijn opgenomen, kunt gebruiken. Copying tape to Video CD* ** U kunt een band volledig kopiëren naar een Video CD. Save the images on CD-R Picture Package VCD Maker <Details> Picture Package CD Backup <Details> Hiermee kunt u reservekopieën op een CD-R maken van videobeelden en stilstaande beelden die naar een computer zijn gekopieerd. Burning Video CD ImageMixer VCD2 <Details> U kunt een video CD samenstellen met een menu van video's en diavoorstellingen. ImageMixer VCD2 is compatibel met stilstaande beelden van hoge resolutie. * USB DV STREAM werkt alleen met een computer waarop Windows XP Service Pack1 (SP1) of Service Pack2 (SP2) is geïnstalleerd en die compatibel is met Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel). ** U kunt geen i.link-kabel gebruiken. Boven Volgende

Hoofdstuk 2: Kenmerken Picture Package Gebruik van het [Start] menu van de computer Video Capturing Tool <Details> U kunt de inhoud van een band kopiëren naar een computer. Opmerkingen Voor u de volgende procedures uitvoert, moet u controleren of Picture Package op de computer is geïnstalleerd. <Details> Onder Windows 2000/Windows XP moet u zich aanmelden als Administrator. Wanneer uw camcorder en computer zijn verbonden met een USB-kabel, dient Windows XP Service Pack1 (SP1) of Service Pack2 (SP2) te zijn geïnstalleerd op de computer en moet deze compatibel zijn met Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel). Vorige Boven

Hoofdstuk 3: Videobeelden en stilstaande beelden bekijken/kopiëren naar een PC Videobeelden kopiëren van een band Wanneer uw computer is aangesloten op een computer, kunt u de videobeelden van uw camcorder exporteren. Opmerking Wanneer uw camcorder en computer zijn verbonden met een USB-kabel, dient Windows XP Service Pack1 (SP1) of Service Pack2 (SP2) te zijn geïnstalleerd op de computer en moet deze compatibel zijn met Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel). 1 Zet de computer aan. Voor Windows 2000/Windows XP Meld u aan als Administrator. 2 Sluit uw camcorder aan op een spanningsbron en schuif de POWER schakelaar naar PLAY/EDIT. Gebruik de netspanningsadapter als spanningsbron. 3 Plaats een band met opnames in de camcorder. 4 Sluit uw ingestelde camcorder aan met een USB-kabel <Details> of een i.link-kabel <Details>. 5 Selecteer [Start] en vervolgens [Program] ([All Programs] voor Windows XP) op een computer. 6 Selecteer [Picture Package], [Handycam Tools] en vervolgens [Video Capturing Tool].

7 Klik op (START). Het kopiëren van videobeelden vanaf een band naar de gekozen map begint. 8 Klik op (STOP) om het importeren van videobeelden te stoppen. [Picture Package Viewer] start. Opmerkingen Tijdens het kopiëren van beelden mogen camcorder noch computer worden losgekoppeld, mag de POWER-schakelaar van de camcorder niet in een andere stand worden gezet en mag uw camcorder niet worden bediend. Het kopiëren van beelden wordt automatisch geannuleerd wanneer: - de bandweergave stopt; - de band ten einde is; - het gekopieerde videobeeld groter wordt dan 2 GB; - er minder dan 500 MB ruimte beschikbaar wordt in de geselecteerde map op de drive. Sommige toepassingen kunnen geen 16:9 breedbeeldvideo afspelen die met een USB- of i.link-kabel zijn geïmporteerd op 16:9 breedbeeldformaat. Boven Volgende

Hoofdstuk 3: Videobeelden en stilstaande beelden bekijken/kopiëren naar een PC Stilstaande beelden kopiëren vanaf een "Memory Stick Duo" Indien uw computer is voorzien van een "Memory Stick"-gleuf Steek een "Memory Stick Duo" waarop stilstaande beelden zijn opgenomen in de Memory Stick Duo adapter die is meegeleverd met uw camcorder. Steek de adapter vervolgens in de "Memory Stick"-gleuf van uw computer. Nadat de stilstaande beelden zijn gekopieerd door op [Copy automatically] te klikken, start [Picture Package Viewer]. Klik op details om na te gaan waar de stilstaande beelden zijn opgeslagen op een "Memory Stick Duo". <Details> Stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" kopiëren van uw camcorder U kunt een USB-kabel gebruiken om stilstaande beelden te kopiëren van de "Memory Stick Duo" naar een computer. U kunt geen stilstaande beelden kopiëren via i.link. Schematische voorstelling (USB-kabel en USB-aansluiting) Merk op dat indien u het toestel niet aanschakelt en de aansluitingen niet verricht in de onderstaande volgorde, uw computer de camcorder mogelijk niet herkent. 1 Zet de computer aan. Sluit alle geopende toepassingen op de computer. Voor Windows 2000/Windows XP Meld u aan als Administrator. 2 Plaats een "Memory Stick Duo" in de camcorder. 3 Sluit uw camcorder aan op een spanningsbron en schuif de POWER schakelaar naar PLAY/EDIT. Gebruik de netspanningsadapter als spanningsbron. 4 Sluit uw ingestelde camcorder aan met een USB-kabel. <Details> Wanneer de USB-kabel voor het eerst wordt aangesloten, kan het enige tijd duren vooraleer de computer uw camcorder herkent. 5 Kopieer de stilstaande beelden op de "Memory Stick Duo." [Picture Package Menu] start en wanneer u op [Copy automatically] klikt, worden stilstaande beelden op de "Memory Stick Duo" gekopieerd naar de computer.

Als alle stilstaande beelden naar de computer zijn gekopieerd, wordt [Picture Package Viewer] gestart. De instellingen van Picture Package Menu wijzigen Klik op [Copy automatically] [Settings] om [Basic], [Copy] en [Delete] te wijzigen. Klik op [Restore defaults] om terug te keren naar de standaardinstelling. Stilstaande beelden naar de computer kopiëren zonder Picture Package Menu Dubbelklik op het pictogram [Removable Disk] of [Sony MemoryStick] in [My Computer]. Sleep vervolgens een stilstaand beeld in de map naar de vaste schijf van de computer. Bestemmingsmappen en bestandsnamen Videobeelden en stilstaande beelden overdragen naar de computer met het Picture Package menu De beelden worden gekopieerd naar de mappen [Date] van [Picture Package] in de map [My Documents] of [My Pictures]. De locatie waar de beelden worden opgeslagen, verschilt afhankelijk van het besturingssysteem. Videobeelden en stilstaande beelden op de "Memory Stick Duo" van de aangesloten camcorder De beelden worden opgeslagen in de map [Removable Disk] of [Sony MemoryStick] in [My Computer]. A Map met de beeldbestanden die zijn opgenomen met andere camcorders zonder functie voor het maken van mappen (alleen voor weergave) B Map met beeldbestanden die zijn opgenomen met de camcorder Wanneer er geen nieuwe mappen zijn gemaakt, wordt alleen [101MSDCF] weergegeven. Map Bestand Betekenis 101 MSDCF (tot 999 MSDCF) DSC.JPG Bestand met stilstaand beeld MOV.MPG Filmbestand staat voor elk getal tussen 00001 en 09999. C Map met filmgegevens die zijn opgenomen met andere camcorders zonder functie voor het maken van mappen (alleen voor afspelen) Vorige Boven Volgende

Hoofdstuk 3: Videobeelden en stilstaande beelden bekijken/kopiëren naar een PC Gekopieerde videobeelden en stilstaande beelden bekijken Videobeelden en stilstaande beelden die van een camcorder werden gekopieerd, worden opgeslagen in mappen op datum. U kunt de videobeelden en stilstaande beelden bekijken door miniaturen te selecteren. 1 Zet de computer aan. Voor Windows 2000/Windows XP Meld u aan als Administrator. 2 Dubbelklik op het pictogram [Picture Package Menu] op het bureaublad. [Picture Package Menu] wordt gestart. 3 Klik op [Viewing video and pictures on PC]. [Picture Package Viewer] wordt gestart en de videobeelden en stilstaande beelden in de meest recente map worden weergegeven. 4 Dubbelklik op een video of stilstaand beeld dat u wilt bekijken. De gekozen video of het stilstaand beeld wordt afgespeeld. Bestanden met stilstaande beelden U kunt stilstaande beelden afdrukken, vergroten en draaien met de knoppen aan de bovenkant van het venster. Als u op (Exif) klikt, worden de opname-omstandigheden, zoals sluitertijd, belichting, diafragma, enzovoort, weergegeven. Filmbestanden

U kunt videobeelden afspelen, stoppen en onderbreken met de knoppen aan de bovenkant van het venster. Mapfuncties Met [Picture Package Viewer] worden videobeelden en stilstaande beelden die van de camcorder zijn gekopieerd, opgeslagen in mappen op datum. De mappen worden per jaar gerangschikt. U kunt videobeelden en stilstaande beelden uit elke map of op elk geheugenapparaat selecteren en bekijken. Opmerkingen aan een map toevoegen Klik met de rechtermuisknop op de gewenste map en voeg de opmerkingen toe. U kunt ook de datum van de map wijzigen. Als u de datum van een map wijzigt, wordt de mapvolgorde gewijzigd. Vorige Boven Volgende

Hoofdstuk 3: Videobeelden en stilstaande beelden bekijken/kopiëren naar een PC Gekopieerde videobeelden en stilstaande beelden opslaan op een CD-R U kunt videobeelden en stilstaande beelden die naar de computer zijn gekopieerd, als reservekopie opslaan op een CD-R. 1 Zet de computer aan. Voor Windows 2000/Windows XP Meld u aan als Administrator. 2 Dubbelklik op het pictogram [Picture Package Menu] op het bureaublad. [Picture Package Menu] wordt gestart. 3 Klik op [Save the images on CD-R]. [Picture Package CD Backup] wordt gestart. 4 Open de gewenste map aan de linkerkant van het scherm en selecteer de videobeelden en stilstaande beelden die u wilt opslaan. De geselecteerde videobeelden en stilstaande beelden worden gemarkeerd met. 5 Klik op de tab [View selection] en controleer of de gewenste videobeelden en stilstaande beelden zijn geselecteerd. 6 Klik op [Write to CD-R].

Plaats een nieuwe CD-R in de disc drive. Opmerking CD-RW's kunnen niet worden gebruikt. 7 Klik op [Start]. Het opslaan op een CD-R begint. De resterende tijd wordt op het computerscherm weergegeven. 8 Klik op [Yes] of [No]. Vorige Boven Volgende

Hoofdstuk 3: Videobeelden en stilstaande beelden bekijken/kopiëren naar een PC Een band rechtstreeks kopiëren naar een CD-R U kunt opgenomen videobeelden op een band kopiëren naar een video CD met een computer die is uitgerust met een disc drive geschikt is voor CD-R's. Hieronder staat beschreven hoe de hele inhoud van een band kan worden geïmporteerd om een video CD te maken. (maximumlengte ong. 1 uur). Opmerkingen U kunt alleen een USB-kabel gebruiken voor de bewerking. U kunt geen i.link-kabel gebruiken. Windows XP Service Pack1 (SP1) of Service Pack2 (SP2) dient te zijn geïnstalleerd op de computer die bovendien compatibel moet zijn met Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel). Meld u aan als Administrator. 1 Zet de computer aan. 2 Sluit uw camcorder aan op een spanningsbron en verschuif de POWER schakelaar herhaaldelijk om PLAY/EDIT te selecteren. Gebruik de netspanningsadapter als stroombron, aangezien het enige uren duurt om een video CD te maken. 3 Plaats een band met opnames in de camcorder. 4 Sluit uw ingestelde camcorder aan op de computer met een USB-kabel. <Details> [Picture Package Menu] wordt automatisch gestart. 5 Klik op [Copy the recorded video to VideoCD]. [Picture Package VCD Maker] wordt gestart. 6 Plaats een nieuwe CD-R in de disc drive van de computer. Opmerking CD-RW's kunnen niet worden gebruikt. 7 Start het aanmaken van de video CD door de instructies op het scherm van uw computer te volgen. Het importeren van de videobeelden wordt automatisch gestopt als de band volledig is afgespeeld. 8 Beëindig het aanmaken van de video CD door de instructies op het scherm van uw computer te volgen. De disclade wordt automatisch uitgeschoven. Volg de instructies op het scherm van uw camcorder of computer om nog een video CD van dezelfde video te maken en herhaal vervolgens stap 6 tot 8. Opmerkingen Tijdens het kopiëren van beelden mogen camcorder noch computer worden losgekoppeld, mag de POWER-schakelaar van de camcorder niet in een andere stand worden gezet en mag uw camcorder niet worden bediend. Het importeren van de videobeelden wordt automatisch beëindigd als er een leeg gedeelte van meer dan 10 seconden op de band staat. Selecteer een harde schijf met voldoende ruimte (ongeveer 6 GB of meer) voor [Temporary folder] in het venster [Options]. Wanneer u een video CD hebt gemaakt, kunt u geen beelden meer aan dezelfde CD-R toevoegen. Er kan elke 10 minuten een pauze van enkele seconden zijn op de gemaakte video CD. Dit wordt veroorzaakt door de AVI-indeling die wordt gebruikt om de video CD te maken. Met deze indeling wordt een video elke 10 minuten gesplitst (ongeveer 4 GB) om het beeld naar een CD-R te schrijven.

De video die naar de CD-R wordt geschreven, wordt niet weergegeven op het computerscherm. Vorige Boven

Hoofdstuk 4: Gekopieerde videobeelden en stilstaande beelden bewerken Een originele video maken vanaf een band U kunt makkelijk een eigen video maken door muziek en speciale effecten toe te voegen aan een video-opname. Nadat de video van de band is gekopieerd en omgezet, kan de originele video dan worden opgeslagen op de harde schijf van uw computer of op een video CD. De originele video heeft een duur van maximum 10 minuten. Tip U kunt een USB- of i.link-kabel gebruiken voor de aansluiting. Opmerking Wanneer uw camcorder en computer zijn verbonden met een USB-kabel, dient Windows XP Service Pack1 (SP1) of Service Pack2 (SP2) te zijn geïnstalleerd op de computer en moet deze compatibel zijn met Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel). 1 Zet de computer aan. Voor Windows 2000/Windows XP Meld u aan als Administrator. 2 Sluit uw camcorder aan op een spanningsbron en verschuif de POWER schakelaar herhaaldelijk om PLAY/EDIT te selecteren. Gebruik de netspanningsadapter als spanningsbron. 3 Stel uw camcorder in om een bandopname vast te leggen. 1 Zoek naar het punt op de band waar u wilt beginnen met kopiëren. 2 Sluit uw ingestelde camcorder aan op de computer met behulp van een USB-kabel <Details> of een i.link-kabel <Details>. [Picture Package Menu] wordt automatisch gestart. 4 Klik op [Automatic Music Video Producer]. [Picture Package Auto Video] wordt gestart. 5 Klik op [Music settings] en selecteer de muziek.

Naast de voorbeeldmuziek in de toepassing kunt u muziek selecteren uit muziekbestanden op de computer en op muziek-cd's. Selecteer de muziek en klik op [OK]. 6 Klik op [Style settings] en selecteer de stijl. U kunt kiezen uit 5 stijlen. Selecteer de stijl en klik op [OK].

7 Klik op [Output settings] en selecteer de locatie waar u de videobeelden wilt opslaan. Plaats een nieuwe CD-R in de disc drive wanneer u [Video CD] selecteert. Selecteer de locatie waar u de beelden wilt opslaan en klik op [OK]. Opmerking CD-RW's kunnen niet worden gebruikt. 8 Klik op [Start].

De video wordt automatisch gekopieerd van de camcorder en wordt bewerkt met de geselecteerde muziek en stijl. De resterende tijd wordt op het computerscherm weergegeven. 9 Klik op [Yes] of [No]. Opmerkingen Tijdens het kopiëren van beelden mogen camcorder noch computer worden losgekoppeld, mag de POWER-schakelaar van de camcorder niet in een andere stand worden gezet en mag uw camcorder niet worden bediend. Alle muzikale werken van derden die u ophaalt van CD's, internet of andere bronnen, zijn eigendom van de respectieve eigenaars, en, behalve voor zover is toegestaan onder de toepasselijke wetgeving, mag u de muzikale werken van derden niet gebruiken. Lees "Informatie over copyright" voor meer informatie over het gebruik van dergelijke muzikale werken van derden. <Details> Als u een muziekbestand selecteert dat langer is dan 10 minuten, verdwijnt het geluid geleidelijk. Tips Als de opnametijd van de video op de band langer is dan het geselecteerde muziekbestand, wordt de video automatisch gemonteerd aan de hand van de lengte van het muziekbestand. Wilt u terugspoelen naar het begin van een band en vervolgens kopiëren, dan klikt u op [Options] en schakelt u het selectievakje [Rewind the tape to the beginning, then capture] in. Als u een gemaakte video op de harde schijf hebt opgeslagen, kunt u deze bekijken met [Picture Package Viewer]. <Details> Selecteert u CD-R als opslaglocatie, dan kunt u de gemaakte video als video-cd bekijken. <Details> Boven Volgende

Hoofdstuk 4: Gekopieerde videobeelden en stilstaande beelden bewerken Een originele video/diavoorstelling maken U kunt muziek en effecten toevoegen aan geselecteerde videobeelden en stilstaande beelden die op de computer zijn opgeslagen en automatisch een korte video/diavoorstelling maken. U kunt videobeelden en stilstaande beelden combineren in de korte video/diavoorstelling. De korte video/diavoorstelling heeft een duur van maximum 10 minuten. 1 Zet de computer aan. Voor Windows 2000/Windows XP Meld u aan als Administrator. 2 Dubbelklik op het pictogram [Picture Package Menu] op het bureaublad. [Picture Package Menu] wordt gestart. 3 Klik op [Music Video/Slideshow Producer]. [Picture Package Producer] wordt gestart. 4 Open de gewenste map aan de linkerkant van het scherm en selecteer de videobeelden en stilstaande beelden die u voor de diavoorstelling wilt gebruiken. Het geselecteerde beeld wordt gemarkeerd met. Klik op [Capture Video] om [Video Capturing Tool] te starten. Met dit programma kunt u een bepaalde scène direct vastleggen vanaf uw camcorder. Nadat deze scènes zijn opgeslagen, kunt u ze gebruiken om originele korte videofilms te maken. 5 Klik op de tab [View selection] en controleer of de gewenste videobeelden en stilstaande beelden zijn geselecteerd.

6 Klik op [Create]. 7 Klik op [Music settings] en selecteer de muziek. Naast de voorbeeldmuziek in de toepassing kunt u muziek selecteren uit muziekbestanden op de computer en op muziek-cd's. Selecteer de muziek en klik op [OK]. 8 Klik op [Style settings] en selecteer de stijl.

U kunt kiezen uit 5 stijlen. Selecteer de stijl en klik op [OK]. 9 Klik op [Output settings] en selecteer de locatie waar u de videobeelden wilt opslaan. Plaats een nieuwe CD-R in de disc drive wanneer u [Video CD] selecteert. Selecteer de locatie waar u de video wilt opslaan en klik op [OK].

Opmerking CD-RW's kunnen niet worden gebruikt. 10 Klik op [Start]. Het aanmaken van de video of diavoorstelling begint. De resterende tijd wordt op het computerscherm weergegeven. 11 Klik op [Yes] of [No].

Opmerkingen Alle muzikale werken van derden die u ophaalt van CD's, internet of andere bronnen, zijn eigendom van de respectieve eigenaars, en, behalve voor zover is toegestaan onder de toepasselijke wetgeving, mag u de muzikale werken van derden niet gebruiken. Lees "Informatie over copyright" voor meer informatie over het gebruik van dergelijke muzikale werken van derden. <Details> Als u een muziekbestand selecteert dat langer is dan 10 minuten, verdwijnt het geluid geleidelijk. Tips Als u een gemaakte diavoorstelling op de harde schijf hebt opgeslagen, kunt u die bekijken met [Picture Package Viewer]. <Details> Selecteert u CD-R als opslaglocatie, dan kunt u de gemaakte diavoorstelling als video-cd bekijken. <Details> Vorige Boven Volgende

Hoofdstuk 4: Gekopieerde videobeelden en stilstaande beelden bewerken Een video CD maken met een indexmenu U kunt video CD's maken door stilstaande beelden te combineren met videobeelden die zijn opgeslagen op uw computer. U kunt ook titels toevoegen aan de CD of het menu. Opmerking U kunt geen videobeelden van een band naar de computer kopiëren met ImageMixer VCD2. Tip ImageMixer VCD2 is ook compatibel met stilstaande beelden van hoge resolutie voor video CD. 1 Zet de computer aan. Voor Windows 2000/Windows XP Meld u aan als Administrator. 2 Dubbelklik op het pictogram [Picture Package Menu] op het bureaublad. [Picture Package Menu] wordt gestart. 3 Klik op [Burning Video CD]. 4 Plaats een nieuwe CD-R in de disc drive van de computer. Opmerking CD-RW's kunnen niet worden gebruikt. 5 Selecteer de map met de gewenste bestanden voor de video CD. De geselecteerde map verschijnt als een "knop". 6 Klik op [Next]. 7 Maak het menu van de video CD. Verricht instellingen voor knoppen, tekens en schikking van videobeelden en stilstaande beelden (inhoud) in de knop. 8 Klik op [Next]. 9 Speel en bevestig de gegevens die u naar de CD-R wilt schrijven. Om te wijzigen, klikt u op [Return] en verricht u de menu-instellingen opnieuw. 10 Klik op [Next]. 11 Klik op [Start]. De video CD is gemaakt. Raadpleeg de Help bij de software voor meer informatie over ImageMixer VCD2. De video CD afspelen U kunt de video CD afspelen op een van de volgende apparaten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die

bij de spelers wordt geleverd voor meer informatie. - een DVD-speler die geschikt is voor video CD's - een computer met DVD-station en software die compatibel zijn met video CD's - een computer met Windows Media Player (U kunt de video CD wellicht niet afspelen, afhankelijk van de computeromgeving, zoals het besturingssysteem of de hardware. De menufuncties van Windows Media Player werken niet.) In de volgende procedure wordt beschreven hoe u een video CD kunt afspelen met Windows Media Player. 1 Plaats een video CD in de disc drive van uw computer en start Windows Media Player. Voor Windows XP Klik op [Start] en kies [All Programs], [Accessories], [Entertainment] en [Windows Media Player]. Voor overige besturingssystemen Klik op [Start] en kies [Programs], [Accessories], [Entertainment] en [Windows Media Player]. 2 Open [My Computer], [CD-R] en vervolgens [MPEGAV]. Sleep vervolgens het videobestand [.DAT] naar het Windows Media Player-scherm. is de bestandsnaam. Opmerking De beeldkwaliteit van video CD's is lager dan die van DV cassettes of DVD's. Vorige Boven

Hoofdstuk 5: Andere Een originele DVD maken met "Click to DVD" Om een DVD te maken vanaf een cassetteband, sluit u uw camcorder met behulp van een i.link-kabel aan op een Sony VAIO computer die beantwoordt aan de onderstaande systeemvereisten: De DVD drive van de computer kan DVD's schrijven "Click to DVD Ver.1.2" (originele Sony software) of een hogere versie is vooraf geïnstalleerd Met de "Click to DVD" software kunnen beelden automatisch naar een DVD worden gekopeerd en geschreven. Volg de onderstaande procedure om een hele band te importeren en op te nemen op een DVD. Schematische voorstelling (i.link-kabel, i.link-aansluiting en DV-aansluiting) Tip Meer informatie vindt u op volgende URL's: - Europa: http://www.vaio-link.com/ - USA: http://ciscdb.sel.sony.com/perl/select-p-n.pl - Zuidoost-Azië en Australië: http://www.css.ap.sony.com/ - Korea: http://scs.sony.co.kr/ - Taiwan: http://vaio-online.sony.com/tw/vaio/ - China: http://www.sonystyle.com.cn/vaio/ - Thailand: http://www.sony.co.th/vaio/index.html - Latijns-Amerika: http://vaio-online.sony.com/ 1 Zet de computer aan. Sluit alle toepassingen die met een i.link werken. 2 Wanneer u de functie [Click to DVD] voor het eerst gebruikt, moet u [Click to DVD Automatic Mode Launcher] starten op een computer. Om [Click to DVD Automatic Mode Launcher] te starten, klikt u op [Start], [All Programs], [Click to DVD] en vervolgens [Click to DVD Automatic Mode Launcher]. Als u [Click to DVD Automatic Mode Launcher] voor de eerste keer hebt gestart, wordt deze functie vervolgens automatisch gestart als u de computer inschakelt. 3 Sluit uw camcorder aan op een spanningsbron en verschuif de POWER schakelaar herhaaldelijk om PLAY/EDIT te selecteren. Gebruik de netspanningsadapter als stroombron, aangezien het enige uren duurt om een DVD te maken. 4 Plaats een band met opnames in de camcorder. 5 Sluit uw camcorder aan op de computer met een i.link-kabel. <Details> 6 Plaats een beschrijfbare DVD in de disc drive van de computer. 7 Start het aanmaken van de DVD op het Click to DVD-scherm van een computer. Volg de aanwijzingen op het scherm. Raadpleeg de helpfunctie van Click to DVD voor meer details.

U kunt het aanmaken starten of stoppen met [Click to DVD] in het menu van de camcorder. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw camcorder om het menu te selecteren. Opmerkingen U kunt de bewerking niet meer annuleren nadat [Bezig met DVD finaliseren.] wordt weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder. Koppel de i.link-kabel niet los en zet de POWER schakelaar op de camcorder niet in een andere stand voordat de video volledig naar de computer is gekopieerd. De DVD wordt gemaakt, zelfs als u de i.link-kabel loskoppelt of de camcorder uitschakelt terwijl [SCHRIJVEN] of [CONVERT.] wordt weergegeven. Als een van de volgende situaties optreedt, wordt het kopiëren van de video geannuleerd. Er wordt een DVD gemaakt met de gegevens tot het punt waar de bewerking is geannuleerd. Raadpleeg de Help-bestanden van "Click to DVD Automatic Mode Launcher" voor meer informatie. - Er staat een leeg gedeelte van ten minste 10 seconden op de band. - De gegevens van de band bevatten een datum vóór de opnamedatum van de latere beelden. - Er staan videobeelden met normaal formaat en breedbeeldformaat op dezelfde band. - [A/V DV UIT] is ingeschakeld in het instelmenu van de camcorder. In de volgende situaties kunt u de camcorder niet bedienen: - U speelt een band af. - Tijdens het opnemen van videobeelden en stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" - U hebt "Click to DVD" gestart vanaf de computer. Boven

Hoofdstuk 6: Gebruik met een Macintosh-computer In deze "Eerste kennismaking" staat beschreven hoe een camcorder aan te sluiten op een Macintosh computer en hoe videobeelden en stilstaande beelden te importeren van een ingebrachte "Memory Stick Duo." Wanneer u de bewerkingssoftware op de meegeleverde CD-ROM installeert, kunt u ook een beeldbestand voor video CD maken met die gekopieerde videobeelden en stilstaande beelden. Stap 1: Aansluiting met een USB-kabel Opmerking De computer kan de camcorder mogelijk niet herkennen wanneer u die aansluit met de USB-kabel alvorens uw camcorder aan te schakelen. 1 Plaats een "Memory Stick Duo" in de camcorder. 2 Sluit uw camcorder aan op een spanningsbron en verschuif de POWER schakelaar herhaaldelijk om PLAY/EDIT te selecteren. Gebruik de netspanningsadapter als spanningsbron. 3 Zet [MEMORY STICK] in het instelmenu van uw camcorder aan. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw camcorder om het menu te selecteren. Wanneer u het menu selecteert, verschijnt er een bericht. 4 Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de camcorder. Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van het Handycam Station en zet vervolgens de USB ON/OFF-schakelaar op het Handycam Station op ON. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw camcorder voor de positie van de USB-aansluiting. Opmerking Als u de camcorder op een computer aansluit, moet u de connector in de juiste richting plaatsen. Forceer de connector niet om beschadiging van de kabel of uw camcorder te voorkomen. 5 Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de computer. Een "Memory Stick" pictogram verschijnt op het bureaublad. De USB-kabel loskoppelen/de camcorder uitschakelen/de "Memory Stick Duo" verwijderen 1 Sluit alle geopende toepassingen op de computer. 2 Sleep het pictogram "Memory Stick" of het drivepictogram op het bureaublad naar het pictogram [Trash]. 3 Koppel de USB-kabel los van camcorder en computer. Opmerkingen Koppel eerst de USB-kabel los alvorens uw camcorder uit te schakelen. Als u Mac OS X gebruikt, schakelt u de computer uit voordat u de USB-kabel loskoppelt en de "Memory Stick Duo" verwijdert. Boven Volgende

Hoofdstuk 6: Gebruik met een Macintosh-computer Stap 2: Videobeelden kopiëren vanaf een "Memory Stick Duo" 1 Sluit uw camcorder aan op de computer met een USB-kabel. <Details> 2 Dubbelklik op het "Memory Stick"-pictogram. 3 Sleep het gewenste filmbestand naar het pictogram van de harde schijf. Videobeelden afspelen QuickTime 3.0 of hoger moet op de computer zijn geïnstalleerd. Het beeld of het geluid kan vervormd zijn als u een video rechtstreeks vanaf een "Memory Stick Duo" afspeelt. Kopieer het filmbestand naar de harde schijf voordat u het afspeelt. Opmerkingen Meer details over welke "Memory Stick Duo" compatibel is met de camcorder, vindt u in de gebruiksaanwijzing van de camcorder. Als u de camcorder aansluit op een Macintosh-computer met een USB-kabel, kunt u beelden op een band niet kopiëren naar de computer. Als u opnames wilt kopiëren vanaf een band, sluit u de camcorder aan op de computer met een i.linkkabel en gebruikt u de standaardsoftware in het besturingssysteem. Vorige Boven Volgende

Hoofdstuk 6: Gebruik met een Macintosh-computer Een video CD maken Met de meegeleverde ImageMixer VCD2 software op de CD-ROM kunt u een beeldbestand voor video CD maken met stilstaande beelden en videobeelden die zijn opgeslagen op uw computer. Om een video CD te maken, moet u met ImageMixer VCD2 eerst een beeldbestand maken dat compatibel is met de video CD-brandfunctie van Roxio's Toast. U kunt een video CD maken door in Toast het beeldbestand naar een schijf te schrijven. Volg de onderstaande procedure om ImageMixer VCD2 te installeren op uw Macintosh-computer. Opmerking U kunt geen videobeelden van een band naar de computer kopiëren met ImageMixer VCD2. Als u opnames wilt kopiëren vanaf een band, sluit u de camcorder aan op de computer met een i.link-kabel en gebruikt u de standaardsoftware in het besturingssysteem. Stap1: Software installeren 1 Start de computer. Sluit alle geopende toepassingen op de computer voor u de software installeert. 2 Plaats de CD-ROM in de disc drive van uw computer. 3 Dubbelklik op het pictogram CD-ROM. 4 Kopieer [IMXINST.SIT] in de map [MAC] naar de gewenste map. 5 Dubbelklik op [IMXINST.SIT] in de map waarnaar u dit bestand hebt gekopieerd. 6 Dubbelklik op het uitgepakte bestand [ImageMixerVCD2_Install]. 7 Voer uw naam en wachtwoord in wanneer het gebruikersaanvaardingsscherm verschijnt. ImageMixer VCD2 wordt geïnstalleerd. Stap 2: Een originele video maken Raadpleeg de Help bij de software voor meer informatie over het gebruik van ImageMixer VCD2. Vorige Boven

Verhelpen van storingen Problemen De camcorder wordt niet herkend door de computer. Er verschijnt een foutmelding als u de bijgeleverde CD-ROM in de computer plaatst. Videobeelden die de camcorder vastlegt kunnen ondertussen niet worden bekeken. Videobeelden die de camcorder afspeelt kunnen ondertussen niet worden bekeken. Videobeelden op een cassetteband kunnen niet worden weergeven op een Macintosh-computer. Videobeelden en stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" kunnen niet worden bekeken op een computer. Het pictogram "Memory Stick" ([Removable Disk] of [Sony MemoryStick]) verschijnt niet op het computerscherm. Videobeelden en stilstaande beelden kunnen niet worden gekopieerd naar een Windows-computer. [Kan Easy Handycam niet openen met USB] of [Kan Easy Handycam niet annuleren met USB aangesloten.] verschijnt op het scherm van de camcorder. Picture Package functioneert niet goed. Er verschijnt een foutbericht tijdens het gebruik van Picture Package. De CD-R drive wordt niet herkend of er kunnen geen gegevens op de CD-R worden geschreven in Picture Package Auto Video, Producer, CD Backup or VCD Maker. Het scherm of bericht verschilt van dat in deze "Eerste kennismaking". Boven Volgende

Verhelpen van storingen Oorzaak en/of oplossing De camcorder wordt niet herkend door de computer. Maak de kabel los van de computer en de camcorder en sluit de kabel weer stevig aan. Zet de USB ON/OFF-schakelaar van het Handycam Station op ON. (Alleen bij aansluiting met een USB-kabel) Sluit het Handycam Station goed aan op de camcorder. Koppel alle USB-apparaten, behalve het toetsenbord, de muis en de camcorder, los van de computer. Koppel de kabel los van de computer en de camcorder, herstart de computer en sluit hem weer correct aan. <Details> Er verschijnt een foutmelding als u de bijgeleverde CD-ROM in de computer plaatst. Stel het computerscherm als volgt in: Windows: 800 X 600 punten of meer, hoge kleuren (16-bits, 65 000 kleuren) of meer Macintosh: 1 024 X 768 punten of meer, 32 000 kleuren of meer Videobeelden die de camcorder vastlegt kunnen ondertussen niet worden bekeken. Maak de kabel los van de computer, schakel de camcorder in en sluit de kabel vervolgens opnieuw aan. Schuif de POWER schakelaar herhaaldelijk om de CAMERA-TAPE stand te selecteren en zet [DV STREAM] van [USB- CAMERA] in het instelmenu van de camcorder aan. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw camcorder om het menu te selecteren. (Alleen bij aansluiting op een Windows-computer met een USB-kabel) Voor aansluiting via USB moet Windows XP Service Pack1 (SP1) of Service Pack2 (SP2) zijn geïnstalleerd op de computer die bovendien compatibel moet zijn met Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel). DV STREAM bij USB-aansluiting en een ilink-aansluiting functioneren niet samen. Videobeelden die de camcorder afspeelt kunnen ondertussen niet worden bekeken. Maak de kabel los van de computer, schakel de camcorder in en sluit de kabel vervolgens opnieuw aan. Schuif de POWER schakelaar herhaaldelijk om de PLAY/EDIT-stand te selecteren en zet [DV STREAM] of [MEER AANSL.] van [USB SELECT.] in het instelmenu van de camcorder aan. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw camcorder om het menu te selecteren. (Alleen bij aansluiting op een Windows-computer met een USB-kabel) Voor aansluiting via USB moet Windows XP Service Pack1 (SP1) of Service Pack2 (SP2) zijn geïnstalleerd op de computer die bovendien compatibel moet zijn met Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel). DV STREAM bij USB-aansluiting en een ilink-aansluiting functioneren niet samen. Videobeelden op een cassetteband kunnen niet worden weergeven op een Macintoshcomputer. Als u de camcorder aansluit op een Macintosh-computer met een USB-kabel, kunt u videobeelden op een band niet kopiëren naar de computer. Als u opnames wilt kopiëren vanaf een band, sluit u de camcorder aan op de computer met een i.linkkabel en gebruikt u de standaardsoftware in het besturingssysteem. Videobeelden en stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" kunnen niet worden bekeken op een computer. Breng de "Memory Stick Duo" goed in. U kunt geen i.link-kabel gebruiken. Sluit de camcorder aan op de computer met de USB-kabel. Schuif de POWER schakelaar herhaaldelijk om de PLAY/EDIT stand te selecteren en zet [MEMORY STICK] in het instelmenu van de camcorder aan. De computer herkent de "Memory Stick Duo" niet tijdens een bewerking op de camcorder, zoals het afspelen of monteren van een band. Beëindig alle bewerkingen op de camcorder voordat u de camcorder aansluit op de computer. Het pictogram "Memory Stick" ([Removable Disk] of [Sony MemoryStick]) verschijnt niet op het computerscherm. Schuif de POWER schakelaar herhaaldelijk om de PLAY/EDIT stand op de camcorder te selecteren. Plaats een "Memory Stick Duo" in de camcorder. Koppel alle USB-apparaten, behalve het toetsenbord, de muis en de camcorder, los van de computer. <Details> Schuif de POWER schakelaar herhaaldelijk om de PLAY/EDIT stand te selecteren en zet [MEMORY STICK] in het instelmenu van de camcorder aan. De computer herkent de "Memory Stick Duo" niet tijdens een bewerking op de camcorder, zoals het afspelen of monteren van een band. Beëindig alle bewerkingen op de camcorder voordat u de camcorder aansluit op de computer.

Videobeelden en stilstaande beelden kunnen niet worden gekopieerd naar een Windowscomputer. Gebruik de volgende procedures om beelden op een "Memory Stick Duo" weer te geven. 1 Dubbelklik op [My Computer]. 2 Dubbelklik op het pictogram van het nieuw toegevoegde station [Removable Disk (F:)] ([Sony MemoryStick]). Het kan enige tijd duren voordat het station wordt herkend. Als het station niet wordt herkend, is het USB-stuurprogramma wellicht niet correct geïnstalleerd. 3 Dubbelklik op het gewenste beeldbestand. [Kan Easy Handycam niet openen met USB] of [Kan Easy Handycam niet annuleren met USB aangesloten.] verschijnt op het scherm van de camcorder. U kunt de eenvoudige bedieningsinstellingen niet openen of annuleren als de USB-kabel is aangesloten. Koppel eerst de USB-kabel los van de camcorder. Picture Package functioneert niet goed. Sluit Picture Package en start de Windows-computer opnieuw. Er verschijnt een foutbericht tijdens het gebruik van Picture Package. Sluit eerst Picture Package op de Windows-computer en zet dan de POWER-schakelaar op uw camcorder in een andere stand. De CD-R drive wordt niet herkend of er kunnen geen gegevens op de CD-R worden geschreven in Picture Package Auto Video, Producer, CD Backup or VCD Maker. Een overzicht van compatibele drives vindt u op: http://www.ppackage.com/ Het scherm of bericht verschilt van dat in deze "Eerste kennismaking". Scherm of bericht kunnen verschillen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw camcorder voor het scherm van de camcorder. Vorige Boven