Mini HI-FI Component System



Vergelijkbare documenten
Mini HI-FI Component System

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System

Anleitung SWS Wireless Display

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

Micro HI-FI Component System

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

Micro HI-FI Component System

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System

ES-S7A. Außensirene.

Micro HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System

Compact Disc Recorder

HOME AUDIO SYSTEM MHC-V7D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System

Op het potje Aufs Töpfchen

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

Micro HI-FI Component System

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System

Schnellstart Snel starten

Micro HI-FI Component System

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X7D/SHAKE-X3D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD by Sony Corporation

FM Stereo FM/AM Receiver

Schnellstart Snel starten

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen. Außer Kunden in den USA

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System

Mini Hi-Fi Component System

Multi Channel AV Receiver

KDC-BT41U KDC-BT31U KDC-4751SD

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Home Audio System MHC-V50D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

Mini HI-FI Component System

Mini Hi-Fi Component System

Home Audio System MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

Micro Hi-Fi Component System

Home Audio System MHC-V81D/MHC-V71D. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X1D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-AF5 HT-AS Sony Corporation

Kenmerken: Instellen:

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT Sony Corporation

Home Audio System MHC-V77DW. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung seite 2 D. Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL ICD by Sony Corporation

Display Side Hi-Fi Component System

Home Audio System SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: Fragment:

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Micro Hi-Fi Component System

KCA-BT200 B /01 (EW)

(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E Sony Corporation

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång...

Mini Hi-Fi Component System

Downloaded from Home Audio System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing MHC-V21D

DX Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler.

Network Audio System

(1) Home Theater System. Bedienungsanleitung NL FR. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-C800DP Sony Corporation

die Meldung bestätigen nicht jetzt

HOME AUDIO SYSTEM MHC-GT4D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

lassen fahren finden

Mini Hi-Fi Component System

Micro HI-FI Component System

Personal Audio Docking System

DX Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler.

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder (1)

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

Geachte gast, Lieber Gast,

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing

T Bedienungsanleitung. Handleiding. Bruksanvisning. Network Tuner. Downloaded from Deutsch Nederlands Svenska

Micro Hi-Fi Component System

BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARER CD/MP3 DISC-PLAYER MIT BLUETOOTH & NFC, PLL UKW-RADIO, USB & KARTENLESER MODELL: BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt

Portable MiniDisc Recorder

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska.

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE (1)

Micro HiFi Component System

Integrated AV Amplifier

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD-R100/R100PC by Sony Corporation

Formale Spezifikation

Het juiste licht voor elk moment

BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING GZ-MS130BE DEUTSCH NEDERLANDS CAMCORDER. Sehr geehrter Kunde, Geachte klanten LYT A-M

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey

FM Stereo FM/AM Receiver

Transcriptie:

4-130-433-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i Bruksanvisning SE 2009 Sony Corporation

WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um die Gefahr von Bränden zu verringern, verdecken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nie mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. Stellen Sie nie Quellen offenen Flammen wie etwa eine brennende Kerze auf das Gerät. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie dieses Gerät vor Flüssigkeitsspritzern und -tropfen, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten wie z.b. Vasen auf das Gerät. Da der Netzstecker zum Abtrennen des Geräts von der Netzstromversorgung dient, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Steckdose an. Falls ein ungewöhnlicher Zustand des Geräts festgestellt wird, trennen Sie unverzüglich den Netzstecker von der Netzsteckdose. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank. Setzen Sie nicht Batterien oder Geräte mit eingelegten Batterien übermäßiger Wärme wie durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aus. Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörschäden verursachen. Auch im ausgeschalteten Zustand ist das Gerät nicht vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker eingesteckt ist. ACHTUNG Die Verwendung optischer Geräte mit dem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen. Ausgenommen für Kunden in den Vereinigten Staaten Dieses Gerät ist als KLASSE 1 LASER- Produkt klassifiziert. Eine entsprechende Markierung befindet sich außen auf der Rückseite des Geräts. Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU- Richtlinien gelten. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienstoder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) 2 DE

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annamestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheits, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. DE Siehe Fortsetzung l 3 DE

Hinweis zu DualDiscs Eine DualDisc ist eine zweiseitige Disc, die auf einer Seite DVD-Material und auf der anderen Seite digitales Audiomaterial enthält. Da die Seite mit dem Audiomaterial jedoch nicht dem Compact Disc (CD)- Standard entspricht, kann die Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden. Discs mit Copyrightgeschützter Musik Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc- Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik- Discs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Zum Teil entsprechen solche Discs nicht dem CD-Standard und lassen sich nicht in diesem Gerät abspielen. Das WALKMAN - und das WALKMAN -Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation. MICROVAULT ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. MPEG Layer-3 Audio- Decodierungstechnologie und Patente unter Lizenz des Fraunhofer IIS und von Thomson. Windows Media ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Memory Stick ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. ipod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. Über diese Anleitung Diese Anleitung behandelt die Modelle MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i, MHC-GTZ2 / GTZ2i und LBT-GTZ4i. Die Abbildungen in der Anleitung zeigen normalerweise das Modell MHC-GTZ5. Falls nicht, wird darauf hingewiesen. Das MHC-GTZ5-System umfasst: Gerät HCD-GTZ5 Lautsprechersystem Frontlautsprecher SS-GTZ5M Subwoofer SS-WGZ5M Das MHC-GTZ4 / GTZ4i-System umfasst: Gerät HCD-GTZ4 / GTZ4i Lautsprechersystem Nur Europa-Modell Frontlautsprecher SS-GTZ4M Subwoofer SS-WGZ4M Andere Modelle Frontlautsprecher SS-GTZ4 Subwoofer SS-WGZ4 Das MHC-GTZ3 / GTZ3i-System umfasst: Gerät HCD-GTZ3 / GTZ3i Lautsprechersystem Asien-Modelle Frontlautsprecher SS-GTZ3 Subwoofer SS-WGZ4 Nur Europa-Modell (Nur ausgenommen des Modells für Großbritannien) Frontlautsprecher SS-GTZ3M Subwoofer SS-WGZ3M Andere Modelle Frontlautsprecher SS-GTZ3 Subwoofer SS-WGZ3 4 DE

Das MHC-GTZ2 / GTZ2i-System umfasst: Gerät HCD-GTZ2 / GTZ2i Lautsprechersystem Nur Europa-Modell Frontlautsprecher SS-GTZ3M Andere Modelle Frontlautsprecher SS-GTZ3 Das LBT-GTZ4i-System umfasst: Gerät HCD-GTZ4i Lautsprechersystem Frontlautsprecher SS-GTZ4A Subwoofer SS-WGZ3A 5 DE

Inhaltsverzeichnis Über diese Anleitung... 4 Anleitung für Teile und Bedienelemente... 7 Vorbereitung Sicheres Anschließen des Systems... 15 Einstellen der Uhr... 18 Grundlegende Bedienungsvorgänge Wiedergeben einer AUDIO CD/ MP3-Disc... 19 Radiobetrieb... 22 Übertragen zu einem USB-Gerät... 23 Hören von Musik auf einem USB-Gerät... 28 Wiedergabe vom ipod... 32 Verwendung von optionalen Audiokomponenten... 33 Einstellen des Klangs... 34 Anpassung des Displays... 35 Weitere Bedienfunktionen Erstellen eines eigenen Programms...37 Programm-Wiedergabe Speichern von Radiosendern...39 Das Radio Data System (RDS)...40 (Nur Europa-Modell) Erstellen eines eigenen Toneffekts...40 Mitsingen...41 Verwendung der Timer...41 Weitere Informationen Fehlerbehebung...44 Meldungen...51 Sicherheitsmaßnahmen...53 Technische Daten...54 Mit dieser Anlage kompatible USB-Geräte...59 Mit dieser Anlage kompatible ipod-modelle...61 6 DE

Anleitung für Teile und Bedienelemente Bei den Erläuterungen in dieser Anleitung wird in den meisten Fällen davon ausgegangen, dass das Gerät über die Bedienungselemente am am Gerät selber bedient wird; die Bedienung kann jedoch auch über die Tasten Fernbedienung erfolgen, die in der Regel gleich oder ähnlidch benannt wurden. Gerät Frontansicht wg wf wd ws wa 6 1 2 3 4 5 6 Anleitung für Teile und Bedienelemente 7 w; ql * qk qg qj 7 8 9 q; qa qs qd qh qg qf 9 * Nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i. Siehe Fortsetzung l 7 DE

1 "/1 (On/Standby) (Seite 17, 44, 50) Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten. Die STANDBY-Anzeige leuchtet auf, wenn die Anlage ausgeschaltet ist. B Display (Seite 35) C REC TIMER (Seite 43) Drücken Sie diese Taste, um den Aufnahmetimer einzustellen. D PRESET EQ (Seite 34, 40), GROOVE (Seite 34), SURROUND (Seite 34) Drücken Sie diese Taste, um einen Toneffekt zu wählen. EQ BAND (Seite 40) Drücken Sie diese Taste, um den Frequenzbereich zu wählen. E MASTER VOLUME (Seite 19, 22, 29, 33, 35, 44) Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke einzustellen. F +/ (Ordner wählen) (Seite 19, 29) Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner zu wählen. m/m (schneller Rücklauf/Vorlauf) (Seite 19, 30) Halten Sie diese Taste gedrückt, um nach einer Stelle in einem Track oder einer Datei zu suchen. N (Wiedergabe) (Seite 19, 29, 32, 38, 46, 49) Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. X (Pause) (Seite 19, 29, 32) Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe auf Pause zu schalten. x (Stopp) (Seite 19, 24, 29) Drücken Sie diese Taste zum Anhalten der Wiedergabe. TUNING +/ (Seite 22) Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender abzustimmen../> (Rückwärts/vorwärts springen) (Seite 19, 29, 37) Drücken Sie diese Taste, um einen Track/ eine Datei zu wählen. G CD (Seite 17, 19, 37) Drücken Sie diese Taste, um die CD- Funktion zu wählen. TUNER/BAND (Seite 22) Drücken Sie diese Taste, um die TUNER- Funktion zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um als Frequenzbereich UKW oder MW zu wählen. USB (Seite 25, 26, 28, 29, 37) Drücken Sie diese Taste, um die USB- Funktion zu wählen. PC (Seite 25, 33) Drücken Sie diese Taste, um die PC-Funktion zu wählen. H OPERATION DIAL (Seite 19, 26, 29, 35, 38, 40, 43) Drehen Sie diesen Regler, um eine Einstellung im OPTIONS-Menü zu wählen. Drehen Sie diesen Regler, um einen Track, eine Datei oder einen Ordner zu wählen. 8 DE

I USB B (Seite 23, 30, 32, 37) Drücken Sie diese Taste, um das USB-Gerät auszuwählen, das am B-Anschluss angeschlossen ist. Anzeige B Leuchtet in Rot auf, während die Übertragung zum angeschlossenen optionalen USB-Gerät läuft. B-Anschluss (Seite 23, 28, 32, 42, 47) Schließen Sie ein optionales USB-Gerät an und führen die Übertragung aus. J DISC 1 3 (Seite 20, 37) Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um von einer anderen Funktion auf die CD- Funktion umzuschalten. K REC TO USB (Seite 24) Drücken Sie diese Taste, um zum angeschlossenen optionalen USB-Gerät zu übertragen, dass am B-Anschluss angeschlossen ist. L Z OPEN/CLOSE (Seite 17, 19, 45) Drücken Sie diese Taste, um eine Disc einzusetzen oder auszuwerfen. M Disc-Lade (Seite 19, 51) N MIC-Buchse (Seite 41) Schließen Sie ein optionales Mikrofon an. O USB A (Seite 23, 30, 32, 37) Drücken Sie diese Taste, um das USB-Gerät auszuwählen, das am A-Anschluss angeschlossen ist. Anzeige A A-Anschluss (Seite 23, 32, 48) Schließen Sie ein optionales USB-Gerät an. P PHONES-Buchse Schließen Sie die Kopfhörer an. Q DISC SKIP/EX-CHANGE (Seite 17, 20) Drücken Sie diese Taste, um eine Disc bei geöffneter CD-Lade zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um andere Discs während der Wiedergabe zu wechseln. R Nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i SUBWOOFER (Seite 34) Drücken Sie diese Taste, um den Subwoofer ein- und auszuschalten. Die SUBWOOFER-Anzeige leuchtet auf, wenn der Subwoofer eingeschaltet ist. S ENTER (Seite 24, 35, 37, 38, 40, 50) Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen einzugeben. Anleitung für Teile und Bedienelemente MIC LEVEL (Seite 41) Drehen Sie diesen Regler, um die Mikrofonlautstärke einzustellen. Siehe Fortsetzung l 9 DE

T RETURN (Seite 20, 29) Drücken Sie diese Taste, um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren. Drücken Sie diese Taste, um den Suchmodus zu verlassen. U ERASE (Seite 29) Drücken Sie diese Taste, um Audiodateien und Ordner auf dem angeschlossenen optionalen USB-Gerät zu löschen. V OPTIONS (Seite 26, 35) Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen für Display, USB und MP3 BOOSTER+ zu ändern. W METER MODE (Seite 36) Drücken Sie diese Taste, um die Voreinstellungmesser-Anzeige auszuwählen. X DISPLAY (Seite 18, 35, 40, 44) Drücken Sie diese Taste, um die Informationen auf dem Display umzuschalten. Y Fernbedienungssensor (Seite 45) Fernbedienung RM-AMU054 (Nur MHC-GTZ4i / GTZ3i / GTZ2i und LBT-GTZ4i) qg qf qd qs qa q; 1 2 3 4 5 6 7 9 8 1 "/1 (On/Standby) (Seite 18) Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten. B EQ (Seite 34, 40) Drücken Sie diese Taste, um einen Vorgabe-EQ-Effekt zu wählen. C DISC SKIP/USB SELECT (Seite 20, 30, 37) Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um das USB- Gerät auszuwählen, das am USB A- oder B-Anschluss angeschlossen ist. 10 DE

D TIMER MENU (Seite 18, 42, 43) Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit und die Timer einzustellen. E V/v/b/B (Seite 18, 42) Drücken Sie die Taste zum Auswählen von Menüelementen der Anlage und des ipod. (Seite 18, 37, 42) Drücken Sie diese Taste, um die Einstellung einzugeben und den Inhalt zu wählen. F TOOL MENU Drücken Sie die Taste zum Zurückschalten zum vorherigen Menü des ipod. G./> (Rückwärts/vorwärts springen) (Seite 19, 29, 37) Drücken Sie diese Taste, um einen Track/ eine Datei zu wählen. +/ (Ordner wählen) (Seite 19, 29) Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner zu wählen. +/ (Abstimmen) (Seite 22) Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender abzustimmen. m/m (schneller Rücklauf/Vorlauf) (Seite 19, 30) Drücken Sie diese Taste, um nach einer Stelle in einem Track oder einer Datei zu suchen. N (Wiedergabe) (Seite 19, 29, 32, 38, 46, 49) Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. CLEAR (Seite 38) Drücken Sie diese Taste, um den letzten Schritt aus der Programmliste zu löschen. X (Pause) (Seite 19, 29, 32) Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe auf Pause zu schalten. x (Stopp) (Seite 19, 22, 24, 29) Drücken Sie diese Taste zum Anhalten der Wiedergabe. H FUNCTION +/ (Seite 19, 25, 26, 28, 29, 33, 37) Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu wählen. I VOLUME +/ * (Seite 19, 22, 29, 32, 33, 42) Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke einzustellen. * Die VOLUME +-Taste ist mit einem Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage als Bezugspunkt. J O RETURN (Seite 20, 29) Drücken Sie diese Taste, um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren. Drücken Sie diese Taste, um den Suchmodus zu verlassen. Drücken Sie die Taste zum Zurückschalten zum vorherigen Menü des ipod. Anleitung für Teile und Bedienelemente Siehe Fortsetzung l 11 DE

K TUNER MEMORY (Seite 39) Drücken Sie diese Taste, um einen Sender zu speichern. L PLAY MODE/TUNING MODE (Seite 22, 30, 37, 39) Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus einer AUDIO CD, MP3-Disc oder eines optionalen USB- Geräts zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um den Abstimmungsmodus zu wählen. M REPEAT/FM MODE (Seite 19, 22, 30) Drücken Sie diese Taste, um eine Disc, ein USB-Gerät, einen einzelnen Track oder eine Datei wiederholt abzuspielen. Drücken Sie diese Taste, um den UKW- Empfangsmodus (Mono oder Stereo) zu wählen. N SLEEP (Seite 41) Drücken Sie diese Taste, um den Einschlaf-Timer einzustellen. O DISPLAY (Seite 18, 35, 40, 44) Drücken Sie diese Taste, um die Informationen auf dem Display umzuschalten. Fernbedienung RM-AMU053 (Andere Modelle) qg qf qd qs qa q; 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 "/1 (On/Standby) (Seite 18, 42) Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten. B CLOCK/TIMER SELECT (Seite 43, 51) CLOCK/TIMER SET (Seite 18, 42) Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit und die Timer einzustellen. 12 DE

C REPEAT/FM MODE (Seite 19, 22, 30) Drücken Sie diese Taste, um eine Disc, ein USB-Gerät, einen einzelnen Track oder eine Datei wiederholt abzuspielen. Drücken Sie diese Taste, um den UKW- Empfangsmodus (Mono oder Stereo) zu wählen. D USB (Seite 25, 26, 28, 29, 37) Drücken Sie diese Taste, um die USB- Funktion zu wählen. CD (Seite 17, 19, 37) Drücken Sie diese Taste, um die CD- Funktion zu wählen. TUNER/BAND (Seite 22) Drücken Sie diese Taste, um die TUNER- Funktion zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um als Frequenzbereich UKW oder MW zu wählen. FUNCTION (Seite 25, 33) Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu wählen. E./> (Rückwärts/vorwärts springen) (Seite 18, 19, 29, 37, 42) Drücken Sie diese Taste, um einen Track/ eine Datei zu wählen. m/m (schneller Rücklauf/Vorlauf) (Seite 19, 30) Drücken Sie diese Taste, um nach einer Stelle in einem Track oder einer Datei zu suchen. +/ (Abstimmen) (Seite 22) Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender abzustimmen. N (Wiedergabe) (Seite 19, 29, 32, 38, 46, 49) Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. X (Pause) (Seite 19, 29, 32) Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe auf Pause zu schalten. x (Stopp) (Seite 19, 22, 24, 29) Drücken Sie diese Taste zum Anhalten der Wiedergabe. F ENTER (Seite 18, 37, 42) Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen einzugeben. G DISC SKIP/USB SELECT (Seite 20, 30, 37) Drücken Sie diese Taste, um eine Disc zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um das USB- Gerät auszuwählen, das am USB A- oder B-Anschluss angeschlossen ist. H +/ (Ordner wählen) (Seite 19, 29) Drücken Sie diese Taste, um einen Ordner zu wählen. I VOLUME +/ * (Seite 19, 22, 29, 32, 33, 42) Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke einzustellen. * Die VOLUME +-Taste ist mit einem Tastpunkt versehen. Verwenden Sie den Tastpunkt bei der Bedienung der Anlage als Bezugspunkt. Anleitung für Teile und Bedienelemente Siehe Fortsetzung l 13 DE

J EQ (Seite 34, 40) Drücken Sie diese Taste, um einen Vorgabe-EQ-Effekt zu wählen. K CLEAR (Seite 38) Drücken Sie diese Taste, um den letzten Schritt aus der Programmliste zu löschen. L TUNER MEMORY (Seite 39) Drücken Sie diese Taste, um einen Sender zu speichern. M PLAY MODE/TUNING MODE (Seite 22, 30, 37, 39) Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus einer AUDIO CD, MP3-Disc oder eines optionalen USB- Geräts zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um den Abstimmungsmodus zu wählen. N DISPLAY (Seite 18, 35, 40, 44) Drücken Sie diese Taste, um die Informationen auf dem Display umzuschalten. O SLEEP (Seite 41) Drücken Sie diese Taste, um den Einschlaf-Timer einzustellen. 14 DE

Vorbereitung Sicheres Anschließen des Systems a) A ANTENNA 1 2 Vorbereitung B PC IN F SUBWOOFER b) C FRONT SPEAKER 3 VOLTAGE SELECTOR E c) D 4 5 1 Zur MW-Rahmenantenne 2 Zum UKW-Antennendraht 3 Zum Subwoofer 4 Zum Frontlautsprecher (links) 5 Zum Frontlautsprecher (rechts) a) Die FM 75 Ω COAXIAL-Buchse ist je nach Modell unterschiedlich. b) Nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i. c) Der VOLTAGE SELECTOR ist je nach Modell unterschiedlich. Siehe Fortsetzung l 15 DE

A Antennen Ermitteln Sie einen Standort, an dem der Empfang gut ist, und richten Sie dann die Antennen aus. D Lautsprecher Achten Sie darauf, den Stecker gerade in den Anschluss einzuführen. FRONT SPEAKER R L Weiß Den UKW-Antennendraht horizontal ausbreiten Halten Sie die Antennen fern von den Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und dem USB-Kabel, um Störgeräusche zu vermeiden. B PC IN L/R-Buchse Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert), um den Audioausgang der optionalen Audiokomponente an diese Buchsen anzuschließen. Sie können dann Audio über diese Anlage ausgeben. C Subwoofer (nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i) Achten Sie darauf, den Stecker gerade in den Anschluss einzuführen. SUBWOOFER MW- Rahmenantenne Violett E VOLTAGE SELECTOR Wenn Ihr Modell einen Spannungswähler VOLTAGE SELECTOR besitzt, stellen Sie ihn auf die örtliche Netzspannung ein. F Stromversorgung Schließen Sie das Netzkabel an eine Wandsteckdose an. Die Demonstration erscheint im Display. Wenn der Stecker nicht in die Wandsteckdose passt, bringen Sie den (bei einigen Modellen mitgelieferten) Steckeradapter an. Anbringen der Lautsprecherfüße Bringen Sie die mitgelieferten Füße unter den Frontlautsprechern und dem Subwoofer an, um für einen stabilen, rutschfesten Stand zu sorgen. Frontlautsprecher: 4 Füße für jeden Lautsprecher Subwoofer: 4 Füße (nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i) 16 DE

Verwendung der Fernbedienung Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf und nehmen Sie ihn ab. Setzen Sie dann zwei R6-Batterien (Größe AA) mit der E-Seite zuerst ein. Beachten Sie die unten gezeigte Polarität. Hinweise Vermischen Sie keine alten Batterien mit neuen Batterien oder unterschiedliche Batterietypen. Nehmen Sie vor längerer Nichtverwendung die Batterien aus der Fernbedienung heraus, um mögliche Beschädigungen durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden. Bei einem Transport des Geräts Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Disc-Mechanismus zu schützen. Verwenden Sie die Tasten am Gerät. 1 Drücken Sie "/1, um das Gerät einzuschalten. 2 Drücken Sie CD. 3 Drücken Sie Z OPEN/CLOSE, um die Disc-Lade zu öffnen, und entnehmen Sie die Disc. 4 Drücken Sie Z OPEN/CLOSE erneut, um die Disc-Lade zu schließen. Warten Sie, bis CD NO DISC im Display erscheint. 5 Halten Sie DISC SKIP/ EX-CHANGE gedrückt, und drücken Sie dann "/1, bis STANDBY im Display erscheint. Dann erscheint MECHA LOCK im Display. 6 Trennen Sie das Netzkabel ab. Vorbereitung 17 DE

Einstellen der Uhr Im Stromsparmodus kann die Uhr nicht eingestellt werden. Verwenden Sie für diesen Vorgang die Tasten auf der Fernbedienung. 1 Drücken Sie "/1, um das Gerät einzuschalten. 2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET (RM-AMU053) oder TIMER MENU (RM-AMU054). Wenn PLAY SET im Display erscheint, drücken Sie wiederholt./> (RM-AMU053) oder V/v (RM-AMU054), um CLOCK SET zu wählen, und drücken Sie dann ENTER (RM-AMU053) oder (RM-AMU054). 3 Drücken Sie wiederholt./> (RM-AMU053) oder V/v (RM-AMU054), um die Stunden einzustellen, und drücken Sie dann ENTER (RM-AMU053) oder (RM-AMU054). 4 Wiederholen Sie das Verfahren, um die Minuten einzustellen. Wenn Stromzufuhr zum System unterbrochen wird oder ein Stromausfall auftritt, gehen die Uhrzeiteinstellungen verloren. Anzeigen der Uhrzeit, wenn die Anlage ausgeschaltet ist Drücken Sie wiederholt DISPLAY, bis die Uhrzeit angezeigt wird. Die Uhrzeit wird einige Sekunden lang angezeigt. 18 DE

Grundlegende Bedienungsvorgänge Wiedergeben einer AUDIO CD/MP3-Disc 1 Drücken Sie CD. 2 Drücken Sie Z OPEN/CLOSE. Um weitere Discs einzulegen, schieben Sie die Disc-Lade wie unten gezeigt mit dem Finger. Um die Disc-Lade zu schließen, drücken Sie Z OPEN/CLOSE erneut am Gerät. Schieben Sie die Disc-Lade nicht mit Gewalt zu, da dies das Gerät beschädigen könnte. ACHTUNG Legen Sie hier NICHT eine Disc auf, da dies eine Fehlfunktion der Anlage verursachen kann. Die Disc-Lade kann nicht während USB- Übertragung und -Löschung geöffnet werden. 3 Drücken Sie N, um die Wiedergabe zu starten. 4 Drehen Sie MASTER VOLUME (oder drücken Sie VOLUME +/ auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen. Weitere Bedienfunktionen Funktion Bedienung Unterbrechen der Drücken Sie X. Um die Wiedergabe Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut. Stoppen der Drücken Sie x. Wiedergabe Wählen eines Ordners auf einer MP3-Disc Wählen eines Titels/einer Datei Suchen nach einer Stelle in einem Titel oder einer Datei 1) Wiedergabe aller Tracks oder Dateien auf der(den) Disc(s) oder im Ordner 2) wiederholt 3) (Repeat- Wiedergabe) Drücken Sie wiederholt +/. Drücken Sie.m oder >M (oder./> auf der Fernbedienung) wiederholt während der Wiedergabe. Für AUDIO CD können Sie auch OPERATION DIAL drehen, und dann ENTER drücken. (TRACK SEARCH) Halten Sie.m oder >M (oder m/ M auf der Fernbedienung) während der Wiedergabe gedrückt, und geben Sie die Taste am gewünschten Punkt frei. Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis REP im Display aufleuchtet. Grundlegende Bedienungsvorgänge Siehe Fortsetzung l 19 DE

Funktion Bedienung Wiedergeben Drücken Sie während der eines einzelnen Wiedergabe wiederholt Tracks oder einer REPEAT auf der Datei wiederholt 4) Fernbedienung, bis (Repeat- REP 1 im Display Wiedergabe) aufleuchtet. Wahl einer Disc Drücken Sie eine der Tasten DISC 1 ~ 3 (oder DISC SKIP auf der Fernbedienung wiederholt). Suchen nach einer 1 Drehen Sie MP3-Datei anhand OPERATION DIAL, des Ordernamens um den gewünschten und Dateinamens Ordner auszuwählen, und Starten der und drücken Sie dann Wiedergabe der ENTER. MP3-Datei 2 Drehen Sie (TRACK OPERATION DIAL, SEARCH) um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren, drücken Sie RETURN. Umschalten auf Drücken Sie eine der die Funktion CD Tasten DISC 1 ~ 3 von einer anderen (Automatische Quelle und Signalquellenwahl). automatischer Start der Wiedergabe Wechseln von Discs während der Wiedergabe Drücken Sie DISC SKIP/ EX-CHANGE. 1) Die verstrichene Spielzeit wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, abhängig von den MP3-Dateien. 2) Wenn oder SHUF für die MP3-Dateien gewählt ist. 3) Die Wiedergabe wird fortgesetzt, bis Sie sie stoppen. REP und ALL DISC SHUF können nicht gleichzeitig aktiviert werden. 4) Ein Track oder eine Datei wird wiederholt abgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen. Ändern des Wiedergabemodus Drücken Sie PLAY MODE auf der Fernbedienung wiederholt, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Wahl. Wählen ALL DISC (Normale Wiedergabe) 1 DISC (Normale Wiedergabe) (Normale Wiedergabe) ALL DISC SHUF* (Zufalls- Wiedergabe) 1 DISC SHUF* (Zufalls- Wiedergabe) SHUF* (Zufalls- Wiedergabe) Wiedergabefunktion Die Tracks oder Dateien aller Discs in originaler Reihenfolge. Die Tracks oder Dateien der gewählten Disc in der Original- Reihenfolge. Die MP3-Dateien im Ordners auf der gewählten Disc in originaler Reihenfolge. Für AUDIO CDs führt dieser Wiedergabemodus den gleichen Vorgang aus wie der 1 DISC - Wiedergabemodus. Die Tracks oder Dateien aller Discs in zufälliger Reihenfolge. Die Tracks oder Dateien der gewählten Disc in der zufälliger Reihenfolge. Die MP3-Dateien im Ordners auf der gewählten Disc in zufälliger Reihenfolge. Für AUDIO CDs führt dieser Wiedergabemodus den gleichen Vorgang aus wie der 1 DISC SHUF - Wiedergabemodus. 20 DE

Wählen PGM (Programm- Wiedergabe) Wiedergabefunktion Die Tracks oder Dateien auf allen Discs in der Reihenfolge, in der sie abgespielt werden sollen (siehe Erstellen eines eigenen Programms auf (Seite 37)). * Bei jedem Ausführen von Zufalls- Wiedergabe kann sich die Wiedergabereihenfolge unterscheiden. Wenn Sie die Anlage während der Zufalls- Wiedergabe ausschalten, schaltet die Anlage den Wiedergabemodus auf normalen Wiedergabemodus zurück. Hinweise zur Wiedergabe von Discs Bei folgenden Discs/Situationen kann es etwas länger dauern, bis die Wiedergabe einsetzt: Discs mit komplexer Baumstruktur. Discs mit Multi Session-Aufnahme. wenn die Dateien in einem anderen Ordner gerade abgespielt wurden. Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder nicht benötigte Ordner auf einer MP3-Disc. Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung.mp3 wiedergeben. Die Anlage erkennt maximal 999 Ordner (einschließlich Stammordner) 999 MP3-Dateien. 150 MP3-Dateien in einem einzigen Ordner. 8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien). Die Kompatibilität mit allen MP3- Codierungs-/Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Aufnahmemedien kann nicht garantiert werden. Inkompatible MP3-Discs können Rauschen oder einen unterbrochenen Ton erzeugen oder werden gar nicht wiedergegeben. Die Disc wird nicht abgespielt, wenn sie nicht korrekt abgeschlossen wurde. CD-TEXT-Information wird nicht unterstützt. Hinweise zur Wiedergabe von Multisession-Discs Dieses System kann Multi-Session-Discs abspielen, wenn eine MP3-Datei in der ersten Session enthalten ist. Nachfolgende MP3- Dateien, die in späteren Sessions aufgezeichnet wurden, können ebenfalls wiedergegeben werden. Wenn die erste Session im Format AUDIO CD aufgenommen wird, wird nur die erste Session abgespielt. Grundlegende Bedienungsvorgänge 21 DE

Radiobetrieb Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung. 1 Wählen Sie FM oder AM. Drücken Sie TUNER/BAND (RM-AMU053) oder drücken Sie FUNCTION +/ (RM-AMU054) wiederholt. 2 Drücken Sie wiederholt TUNING MODE, bis AUTO im Display aufleuchtet. 3 Stimmen Sie den gewünschten Sender ab. Sobald ein Sender gefunden wurde, stoppt der Suchlauf automatisch. Die Anzeigen TUNED und ST (nur bei Stereoprogrammen) leuchten im Display auf. Sie können auch TUNING +/ am Gerät verwenden. Abstimmen auf einen Sender mit schwachem Signal Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung. 1 Drücken Sie wiederholt TUNING MODE, bis sowohl AUTO als auch PRESET im Display erlischt. 2 Drücken Sie +/ wiederholt, um den gewünschten Sender abzustimmen. Sie können auch TUNING +/ am Gerät verwenden. Unterdrücken statischen Rauschens eines schwachen UKW- Stereosenders Drücken Sie wiederholt FM MODE auf der Fernbedienung, bis MONO im Display aufleuchtet. Der Empfang verbessert sich dann, allerdings geht der Stereoeffekt verloren. GROOVE 1 2 3 REC AUTO TUNED ST MHz Hinweis Wenn TUNED nicht aufleuchtet und der Suchlauf nicht stoppt, siehe Abstimmen auf einen Sender mit schwachem Signal unten. 4 Drücken Sie VOLUME +/, um die Lautstärke einzustellen. Stoppen des automatischen Suchlaufs Drücken Sie x. 22 DE

Übertragen zu einem USB-Gerät Sie können Musik von einer Tonquelle auf ein optionales USB-Gerät übertragen, indem Sie dies an den Anschluss B an diesem Gerät anschließen. Diese Anlage überträgt Audiodateien im MP3-Format. Zum Übertragen von USB A nach USB B können Sie auch WMA- und AAC- Dateien übertragen. Während der Übertragung von Audiodateien ist die Dateigröße gleich wie die Originaldatei. Unter Mit dieser Anlage kompatible USB-Geräte (Seite 59) finden Sie eine Liste von USB-Geräten, die an diese Anlage angeschlossen werden können. (Nur MHC-GTZ4i / GTZ3i / GTZ2i und LBT-GTZ4i) Sie können nicht die Musik zum ipod übertragen, der am B-Anschluss angeschlossen ist. USB-Übertragung und -Löschung ist bei geöffneter Disc-Lade deaktiviert. CD-USB-Synchronisierte Übertragung Sie können problemlos eine gesamte Disc auf ein USB-Gerät übertragen. 1 Schließen Sie ein übertragungsfähiges USB-Gerät an den B-Anschluss an (siehe unten). USB-Gerät Wenn eine USB-Kabelverbindung erforderlich ist, schließen Sie das mit dem anzuschließenden USB-Gerät gelieferte USB-Kabel an. Siehe mit dem anzuschließenden USB-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Einzelheiten zur Bedienung. 2 Drücken Sie CD, und legen Sie die Disc ein, die Sie übertragen möchten. 3 Drücken Sie PLAY MODE an der Fernbedienung wiederholt im Stoppmodus, um den Wiedergabemodus zu wählen. Das Gerät wechselt automatisch in den normalen Wiedergabemodus, wenn Sie die Übertragung im Zufallswiedergabe-Modus, Repeat- Wiedergabe-Modus oder im Programmwiedergabe-Modus starten (wenn keine Tracks oder MP3-Dateien programmiert sind). Einzelheiten zum Abspielmodus finden Sie unter Ändern des Wiedergabemodus (Seite 20). Grundlegende Bedienungsvorgänge Siehe Fortsetzung l 23 DE

4 Drücken Sie REC TO USB. SYNC leuchtet auf, und REC blinkt im Display. PUSH ENTER erscheint im Display. 5 Drücken Sie ENTER. Die Übertragung beginnt, wenn DON T REMOVE im Display erscheint. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, stoppen die Disc und das USB-Gerät automatisch. Übertragen eines einzelnen Tracks oder einer MP3-Datei während der Wiedergabe (REC1 Übertragen) Sie können bequem den Track oder die MP3-Datei übertragen, die aktuell auf dem USB-Gerät abgespielt werden. 1 Schließen Sie ein übertragungsfähiges USB-Gerät an den B-Anschluss am Gerät an (Seite 23). 2 Drücken Sie CD, und legen Sie die Disc ein, die Sie übertragen möchten. 3 Wählen Sie den Track oder die MP3-Datei aus, der bzw. die übertragen werden soll, und starten Sie die Wiedergabe. 4 Drücken Sie REC TO USB, während der gewählte Track oder die gewählte MP3-Datei wiedergegeben wird. REC blinkt im Display. PUSH ENTER erscheint im Display. 5 Drücken Sie ENTER. Die Übertragung beginnt vom Anfang des Tracks oder der Datei, wenn DON T REMOVE im Display erscheint. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird die Disc weiter abgespielt. Übertragen von einer anderen Tonquelle als einer Disc und USB-Gerät (Analogübertragung) Sie können nur den gewünschten Teil von einer Tonquelle übertragen, einschließlich von angeschlossenen Audiokomponenten. 1 Schließen Sie ein übertragungsfähiges USB-Gerät an den B-Anschluss am Gerät an (Seite 23). 2 Drücken Sie die Funktionstaste zum Wählen der zu übertragen gewünschten Quelle. 3 Drücken Sie REC TO USB am Gerät. REC blinkt im Display. PUSH ENTER erscheint im Display. 4 Drücken Sie ENTER. Die Übertragung beginnt wenn DON T REMOVE im Display erscheint. 5 Starten Sie die Wiedergabe der Quelle. So stoppen Sie die Übertragung Drücken Sie x. 24 DE

Erstellen einer neuen MP3-Datei Drücken Sie REC TO USB. NEW TRACK erscheint im Display. Wenn Sie REC TO USB nach einigen Sekunden erneut drücken, kann eine neue MP3-Datei nicht erzeugt werden. Zum Übertragen des Tons von einem Mikrofon 1 Drücken Sie PC (oder drücken Sie FUNCTION (RM-AMU053) oder FUNCTION +/ (RM-AMU054) wiederholt auf der Fernbedienung, bis die PC-Funktion ausgewählt ist). 2 Drücken Sie REC TO USB. 3 Drücken Sie ENTER. 4 Sprechen oder singen Sie in das Mikrofon. Hinweis Wenn eine neue MP3-Datei erzeugt wird, wird die Übertragung momentan deaktiviert. Tipps Wenn bei der Übertragung Verzerrung auftritt, senken Sie den Mikrofonpegel. Nach etwa einer Stunde Übertragung wird automatisch eine MP3-Datei erstellt. Die Übertragung stoppt automatisch, wenn Sie die Funktion oder den Frequenzbereich des Tuners ändern. USB-USB Synchronisierte Übertragung Sie können problemlos die Audiodateien von einem USB-Gerät auf ein anderes USB-Gerät übertragen. 1 Schließen Sie ein zur Übertragung geeignetes USB- Gerät an den B-Anschluss an wie unten gezeigt und schließen Sie dann das zur Übertragung gewünschte USB-Gerät an den A-Anschluss an. USB-Gerät 2 Drücken Sie USB (Drücken Sie USB (RM-AMU053) oder drücken Sie FUNCTION +/ (RM-AMU054) wiederholt auf der Fernbedienung), um die USB- Funktion zu wählen. Drücken Sie USB SELECT auf der Fernbedienung wiederholt, um USB A zu wählen. 3 Drücken Sie PLAY MODE an der Fernbedienung wiederholt im Stoppmodus, um den Wiedergabemodus zu wählen. Der Wiedergabemodus wechselt automatisch auf 1 USB, wenn Sie die Übertragung im Modus ALL USB, ALL USB SHUF, 1 USB SHUF oder PGM beginnen (oder wenn keine Datei programmiert ist). Der Wiedergabemodus wechselt automatisch auf, wenn Sie die Übertragung im Modus SHUF beginnen. Einzelheiten über den Wiedergabemodus siehe Ändern des Wiedergabemodus (Seite 30). Grundlegende Bedienungsvorgänge Siehe Fortsetzung l 25 DE

4 Drücken Sie REC auf USB. SYNC leuchtet auf, und REC blinkt im Display. PUSH ENTER erscheint im Display. 5 Drücken Sie ENTER. Die Übertragung beginnt, wenn DON T REMOVE im Display erscheint. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, stoppen beide USB- Geräte automatisch. Übertragung einer einzelnen Audiodatei während der Wiedergabe von einem USB-Gerät zu einem anderen USB-Gerät (USB-USB REC1 Übertragen) Sie können bequem die Audiodatei auf einem USB-Gerät, die momentan abgespielt wird, auf ein anderes USB- Gerät übertragen. 1 Schließen Sie ein übertragungsfähiges USB-Gerät an den -B-Anschluss am Gerät an. 2 Drücken Sie USB (Drücken Sie USB (RM-AMU053) oder drücken Sie FUNCTION +/ (RM-AMU054) wiederholt an der Fernbedienung) und schließen Sie dann das USB-Gerät, das Sie übertragen wollen, am A-Anschluss an. 3 Wählen Sie die Audiodatei aus, die übertragen werden soll, und starten Sie die Wiedergabe. 4 Drücken Sie REC TO USB, während die gewählte Audiodatei wiedergegeben wird. REC blinkt im Display. PUSH ENTER erscheint im Display. 5 Drücken Sie ENTER. Die Übertragung beginnt vom Anfang der Datei, wenn DON T REMOVE im Display erscheint. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird die Audiodatei weiter abgespielt. Hinweis (Nur MHC-GTZ4i / GTZ3i / GTZ2i und LBT-GTZ4i) Sie können nicht die Audiodateien vom ipod übertragen, der am A-Anschluss angeschlossen ist. Auswählen der Wiedergabequelle oder des Übertragungsziels auf dem Sony-Ericsson-Handy (Nur W302, W595, W760i, W890i, W902, W910i) Wenn Sie Musik von einem Sony- Ericsson-Handy wiedergeben oder Musik von dieser Anlage auf das Handy übertragen, können Sie die Wiedergabequelle oder das Übertragungsziel wie folgt wählen: interner Speicher des Handys. Speicherstick 1 Schließen Sie das Handy an den B-Anschluss am Gerät an. 2 Drücken Sie im Stoppmodus OPTIONS am Gerät. 3 Drehen Sie OPERATION DIAL, um USB MEM SEL zu wählen. 26 DE

4 Drücken Sie ENTER. Die Speichernummer des Handys erscheint im Display, hängt jedoch von den technischen Daten des Handys ab. Sie können einen Memory Stick wählen, wenn die gewählte Speichernummer wie folgt ist: Modellname W302 1 W595 2 W760i 2 W890i 2 W902 2 W910i 2 Speichernummer 5 Drehen Sie OPERATION DIAL, um den gewünschten Speicher zu wählen. 6 Drücken Sie ENTER. 7 Starten Sie die Wiedergabe der Audiodateien im gewählten Speicher des Handys oder starten Sie die Übertragung. Regeln für Ordner- und Dateierstellung Bei der Übertragung zu einem USB-Gerät wird ein MUSIC -Ordner direkt unter dem ROOT -Ordner angelegt. Ordner und Dateien werden innerhalb dieses MUSIC -Ordners wie folgt entsprechend der Übertragungsmethode und Quelle angelegt. CD-USB Synchronisierte Übertragung 1) Übertragungsquelle Ordnername Dateiname MP3 Wie Übertragungsquelle 2) AUDIO CD CDDA0001 3) TRACK001 4) REC1 Übertragen Übertragungsquelle Ordnername MP3 REC1-MP3 5) Analogübertragung Dateiname Wie Übertragungsquelle 2) AUDIO CD REC1-CD 5) TRACK001 4) Übertragungsquelle Ordnername Dateiname FM TUFM0001 3) TRACK001 4) AM TUAM0001 3) PC EXPC0001 3) USB A - USB B Übertragung 1) Übertragungsquelle Ordnername Dateiname Audiodateien Wie Übertragungs-quelle (MP3, WMA, AAC) 1) Im Programm-Wiedergabemodus lautet der Ordnername PGM_xxxx, und der Dateiname hängt von der Übertragungsquelle ab (AUDIO CD oder MP3-Disc). 2) Bis zu 32 Zeichen des Namens können zugewiesen werden. 3) Ordnernummern werden danach nach der Reihenfolge zugewiesen. 4) Dateinummern werden danach nach der Reihenfolge zugewiesen. 5) Eine neue Datei wird im REC1-CD oder REC1-MP3 -Ordner bei jeder REC1-CD oder REC1-MP3-Übertragung angelegt. Hinweise Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub. Bei Übertragung von einer AUDIO CD werden die Tracks als 128-kbps-MP3-Dateien übertragen. Wenn Sie von einer MP3-Disc übertragen, werden MP3-Dateien mit derselben Bitrate wie die Original-MP3- Dateien übertragen. Wenn Sie von einem USB-Gerät übertragen, werden Audio-Dateien mit derselben Bitrate wie die Original-Audiodateien übertragen. Grundlegende Bedienungsvorgänge Siehe Fortsetzung l 27 DE

Bei Übertragung von TUNER und PC- Funktion werden die Musikstücke als 128-kbps-MP3-Dateien übertragen. Die ungefähre Größe der übertragenen MP3-Dateien auf einem USB-Gerät beträgt etwa 50 MB, wenn Musik von einer normalen AUDIO CD übertragen wird. Die Übertragung dieser MP3-Dateien von dem am A-Anschluss angeschlossenen USB-Gerät zu einem anderen an den B-Anschluss angeschlossenen USB-Gerät dauert etwa 3 Minuten. Wenn Sie von einer MP3-Disc, AUDIO CD oder einem USB-Gerät übertragen, wird kein Ton ausgegeben. CD-TEXT-Informationen werden nicht in die angelegten MP3-Dateien übertragen. Die Übertragung stoppt automatisch, wenn: der Speicherplatz auf dem USB-Gerät während der Übertragung ausgeschöpft ist. die Anzahl von Audiodateien und Ordner auf dem USB-Gerät die maximale Anzahl erreicht, die die Anlage erkennen kann. die Funktion oder der Tuner- Frequenzbereich geändert werden. Die maximale Anzahl von Audiodateien und Ordnern kann je nach der Audiodatei- und Ordnerstruktur abweichen. Wenn der Name eines Ordners oder eine Datei, die Sie übertragen möchten, auf dem USB-Gerät bereits vorhanden ist, wird dem Namen eine Folgenummer zugewiesen, ohne den Originalordner oder die Originaldatei zu überschreiben. Entfernen Sie das USB-Gerät nicht während Übertragungs- oder Löschvorgängen. Andernfalls können die Datei auf dem USB- Gerät oder das USB-Gerät selbst beschädigt werden. Sie können während der CD-USB- Synchronübertragung oder REC1- Übertragung nicht die Disc auswerfen, eine andere Disc, einen anderen Track oder eine andere Datei wählen, die Wiedergabe pausieren oder eine Stelle auf dem Track oder der Disc aufsuchen. Bei der Wiedergabe von Dateien auf dem USB-Gerät sofort nach der USB-Übertragung wird die zuerst auf dem Gerät aufgenommene Datei abgespielt. Hören von Musik auf einem USB-Gerät Sie können auf dem USB-Gerät gespeicherte Musik wiedergeben. Von dieser Anlage können nur die Audioformate MP3, AAC und WMA wiedergegeben werden.* Unter Mit dieser Anlage kompatible USB-Geräte (Seite 59) finden Sie eine Liste von USB-Geräten, die an diese Anlage angeschlossen werden können. * Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights Management) können auf dieser Anlage nicht abgespielt werden. Dateien, die aus einem Online-Musikhandel heruntergeladen wurden, können auf der Anlage möglicherweise nicht wiedergegeben werden. Eine AAC-Datei mit einem Video-Stream kann nicht wiedergegeben werden. 1 Drücken Sie USB (Drücken Sie USB (RM-AMU053) oder drücken Sie FUNCTION +/ (RM-AMU054) wiederholt auf der Fernbedienung). 2 Schließen Sie ein optionales USB-Gerät an den A- oder B-Anschluss am Gerät an, und drücken Sie entweder USB A oder USB B. Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird, ändert sich das Display wie folgt: READING t xxx FOLDER * * Die Anzahl der Ordner wird in xxx angezeigt. Hinweis Es kann je nach dem Typ des angeschlossenen USB-Geräts eine gewisse Zeit dauern, bevor READING angezeigt wird. 28 DE

3 Drücken Sie N. Die Audiodateien werden in alphabetischer Reihenfolge wiedergegeben. 4 Drehen Sie MASTER VOLUME (oder drücken Sie VOLUME +/ auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen. Löschen von Audiodateien oder Ordnern vom USB-Gerät Sie können Audiodateien oder Ordner vom USB-Gerät löschen. 1 Schließen Sie ein übertragungsfähiges USB-Gerät an den A oder B-Anschluss am Gerät an. 2 Drücken Sie USB und wählen Sie USB A oder USB B (Drücken Sie USB (RM-AMU053) oder drücken Sie FUNCTION +/ (RM-AMU054) wiederholt an der Fernbedienung) im Stoppmodus. 3 Drücken Sie wiederholt.m oder >M (oder./> auf der Fernbedienung) oder +/, um die Audiodatei oder den Ordner zu wählen, die Sie löschen möchten. 4 Drücken Sie ERASE. TRACK ERASE oder FOLDER ERASE und PUSH ENTER erscheinen abwechseln im Display. Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie x. 5 Drücken Sie ENTER. Die gewünschte Audiodatei oder der Ordner werden gelöscht. COMPLETE blinkt im Display. Weitere Bedienfunktionen Funktion Unterbrechen der Wiedergabe Stoppen der Wiedergabe Wählen eines Ordners Wählen einer Datei Bedienung Drücken Sie X. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut. Drücken Sie x. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie N. 1) Zum Aufheben der Fortsetzungswiedergabe drücken Sie x zweimal und prüfen, ob RESUME aus dem Display verschwindet. Drücken Sie wiederholt +/. Drücken Sie.m oder >M (oder./> auf der Fernbedienung) wiederholt. Suchen nach einer 1 Drehen Sie Audiodatei anhand OPERATION DIAL, des Ordernamens um den gewünschten und Dateinamens Ordner auszuwählen, und Starten der und drücken Sie dann Wiedergabe der ENTER. Audiodatei (TRACK 2 Drehen Sie SEARCH) OPERATION DIAL, um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Um zum vorherigen Vorgang zurückzukehren, drücken Sie RETURN. Grundlegende Bedienungsvorgänge Siehe Fortsetzung l 29 DE

Funktion Suchen einer Stelle in eine Datei Wiedergabe aller Dateien auf dem USB-Gerät oder im Ordner 2) wiederholt 3) (Repeat- Wiedergabe) Wiederholtes 3) Abspielen einer einzelnen Datei (Repeat- Wiedergabe) USB-Gerät wählen Umschalten auf die Funktion USB von einer anderen Quelle und automatischer Start der Wiedergabe Bedienung Halten Sie.m oder >M (oder m/m auf der Fernbedienung) während der Wiedergabe gedrückt, und geben Sie die Taste an der gewünschten Stelle frei. Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis REP im Display aufleuchtet. Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis REP 1 im Display aufleuchtet. Drücken Sie USB A, um das USB-Gerät auszuwählen, das am A-Anschluss angeschlossen ist. Drücken Sie USB B, um das USB-Gerät auszuwählen, das am B-Anschluss angeschlossen ist. Drücken Sie wiederholt USB SELECT auf der Fernbedienung, um USB A oder USB B zu wählen, der an den Anschluss A oder B angeschlossen ist. Drücken Sie USB A oder USB B (Automatische Signalquellenwahl). 1) Wenn Sie eine VBR-Audiodatei (variable Bitrate) wiedergeben, setzt die Anlage die Wiedergabe möglicherweise an einem anderen Punkt fort. 2) Wenn oder SHUF gewählt ist. 3) Die Wiedergabe wird fortgesetzt, bis Sie sie stoppen. Ändern des Wiedergabemodus Drücken Sie PLAY MODE auf der Fernbedienung wiederholt, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Wahl. Wählen ALL USB (Normale Wiedergabe) 1 USB (Normale Wiedergabe) (Normale Wiedergabe) ALL USB SHUF* (Zufalls- Wiedergabe) 1 USB SHUF* (Zufalls- Wiedergabe) SHUF* (Zufalls- Wiedergabe) PGM (Programm- Wiedergabe) Wiedergabefunktion Die Audiodateien auf allen USB-Geräten in originaler Reihenfolge. Die Audiodateien auf dem gewählten USB- Gerät in originaler Reihenfolge. Die Audiodateien im Ordner auf dem gewählten USB-Gerät in originaler Reihenfolge. Die Audiodateien auf allen USB-Geräten in zufälliger Reihenfolge. Die Audiodateien auf dem gewählten USB- Gerät in zufälliger Reihenfolge. Die Audiodateien im Ordner auf dem gewählten USB-Gerät in zufälliger Reihenfolge. Die Tracks oder Dateien auf allen Discs in der Reihenfolge, in der sie abgespielt werden sollen (siehe Erstellen eines eigenen Programms auf (Seite 37)). 30 DE

* Bei jedem Ausführen von Zufalls- Wiedergabe kann sich die Wiedergabereihenfolge unterscheiden. Wenn Sie die Anlage während der Zufalls- Wiedergabe ausschalten, schaltet die Anlage den Wiedergabemodus auf normalen Wiedergabemodus zurück. Hinweise zum USB-Gerät Während der Wiedergabe können Sie den Wiedergabemodus nicht ändern. Das Starten der Wiedergabe kann einen Moment dauern, wenn: die Ordnerstruktur komplex ist. die Speicherkapazität sehr groß ist. Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird, liest die Anlage alle Dateien auf dem USB- Gerät. Wenn auf dem USB-Gerät sehr viele Ordner oder Dateien gespeichert sind, kann das Lesen des USB-Geräts sehr lange dauern. Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub. Bei einigen angeschlossenen USB-Geräten wird ein ausgeführter Vorgang von dieser Anlage möglicherweise verzögert ausgeführt. Diese Anlage unterstützt nicht alle Funktionen eines angeschlossenen USB- Geräts. Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von der Wiedergabereihenfolge des angeschlossenen digitalen Musikplayers abweichen. Schalten Sie immer die Anlage aus, bevor Sie das USB-Gerät abnehmen. Durch Abnehmen des USB-Geräts bei eingeschalteter Anlage können die Daten auf dem USB-Gerät korrumpiert werden. Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder nicht benötigte Ordner auf einem USB-Gerät. Ordner, die keine Audiodateien enthalten, werden übersprungen. Die Anlage erkennt maximal: 1.000 Ordner (einschließlich ROOT - und MUSIC -Ordner) 3.000 Audio-Dateien. 150 Audiodateien in einem einzigen Ordner. 8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien). Die maximale Anzahl von Audiodateien und Ordnern kann je nach der Datei- und Ordnerstruktur abweichen. Diese Anlage kann folgende Audiodateiformate wiedergeben: MP3 mit Dateinamenerweiterung.mp3. AAC mit Dateinamenerweiterung.m4a,.3gp,.mp4. Windows Media Audio (WMA) mit Dateinamenerweiterung.wma. Wenn die Audiodatei diese Dateinamenerweiterungen besitzen, jedoch nicht das entsprechende Format aufweisen, gibt das Gerät möglicherweise ein Rauschen wieder oder funktioniert nicht ordnungsgemäß. Die Kompatibilität mit allen MP3-, AACoder WMA-Codierungs-/ Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Aufnahmemedien kann nicht garantiert werden. Inkompatible USB-Geräte können Rauschen oder einen unterbrochenen Ton erzeugen oder werden gar nicht wiedergegeben. Sie können Audiodateien und Ordner im Zufallswiedergabe-Modus oder im Programmwiedergabe-Modus löschen. Wenn der zu löschende Ordner Unterordner oder keine MP3/AAC/WMA-Dateien enthält, werden diese nicht gelöscht. Grundlegende Bedienungsvorgänge 31 DE

Wiedergabe vom ipod Sie können Audio-Inhalte hönren, die auf dem ipod auf dieser Anlage gespeichert sind. 1 Schließen Sie den ipod an den Anschluss A oder B an. 2 Drücken Sie USB A oder USB B. ipod leuchtet im Display auf. 1 USB Z-GROOVE 3 Drücken Sie N. 4 Drehen Sie MASTER VOLUME (oder drücken Sie VOLUME +/ auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen. Hinweise Whenn Sie einen ipod an der Einheit anschließen, wird der ipod automatisch eingeschaltet, wenn die Anlage eingeschaltet ist. Vor dem Abtrennen des ipod schalten Sie die Wiedergabe auf Pause. Zum Regeln der Lautstärke verwenden Sie VOLUME +/. Der Lautstärkepegel ändert sich nicht, auch wenn er am ipod eingestellt wird. Zur Verwendung eines ipod finden Sie Einzelheiten Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem ipod. Sony kann keine Haftung übernehmen, falls auf dem ipod aufgezeichnete Daten verlorengehen oder beschädigt werden, wenn der ipod mit dieser Einheit verwendet wird. Manche ipod-bedienvorgänge können nicht mit den Tasten am Gerät oder an der Fernbedienung ausgeführt werden. Je nach dem angeschlossenen ipod kann die Bedienung unterschiedlich sein. Wenn ipod gewählt ist, können Sie REP oder REP1 nicht auswählen. Sie können nur 1 USB Normal- Wiedergabemodus ausführen, wenn ipod gewählt ist. 1 2 USBA 3 Weitere Bedienfunktionen Sie können Ihren ipod mit den folgenden Tasten am Hauptgerät oder an der Fernbedienung steuern. Funktion Bedienung Unterbrechen der Drücken Sie X während Wiedergabe der Wiedergabe. Rollen Sie in den Drücken Sie wiederholt ipod-menüs nach V/v auf der oben/unten Fernbedienung. Wählen Sie das Drücken Sie ENTER gewünschte (oder b oder auf der Element Fernbedienung). Wählen eines Drücken Sie.m Tracks oder eines oder >M (oder Kapitels eines./> auf der Hörbuchs/ Fernbedienung) Podcast wiederholt. Wiedergabe bei schnelle Vorlauf oder Rücklauf Halten Sie.m oder >M (oder m/m auf der Fernbedienung) währen der Wiedergabe gedrückt, und geben Sie die Taste an der gewünschten Stelle frei. Gehen Sie zum Drücken Sie TOOL vorherigen MENU oder B oder Menügegenstand O RETURN oder auf der zurück. Fernbedienung. Sie können zum vorherigen Menü zurückkehren oder ein Menü am ipod wählen. Hinweis Sie können das Menü und Menüpunkt-Auswahlen auf dem ipod-bildschirm bei der Bedienung bestätigen. 32 DE