inhoud sommaire Hoe werkt uw vivabox? Comment fonctionne votre vivabox?



Vergelijkbare documenten
vivabox foto fun photo fun

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide?

FOTO PHOTO FUN FUN _Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

COMMENT UTILISER VOTRE CADEAU? HOE GEBRUIK JE JOUW CADEAU?

Verwen jezelf! Faites-vous plaisir!

Quand vos rêves deviennent réalité Wanneer dromen werkelijkheid worden

Relatieringen - Trouwringen Bagues pour relations - Alliances

CATALOGUS / CATALOGUE

The professional s choice!

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

NAAIEN MET / COUDRE AVEC LA MAISON VICTOR

Installatie van versie 2.2 van Atoum

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

Bulletin d informations novembre 2016

Relatieringen - Trouwringen Bagues pour relations - Alliances

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

FAMILY DAY 27 mai 2017

SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering. Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze.

Relatieringen - Trouwringen Bagues pour relations - Alliances

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Relatieringen - Trouwringen Bagues pour relations - Alliances

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

Keukenhulp / Aide culinaire

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

SPOT UV Vernis Sélectif UV

Etat des lieux / Plaatsbeschrijving

Wie helpt? Weet je het nog? Luister en kies de juiste foto. Datum:... Klas:... Naam:... Voornaam:...

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op


Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/ :36:20

Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze. Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering.

MINIMAL UNO. Uno 4.0 trekker / tirant inox look M77 KLEUR EN/OF GLAS VOLGENS UW KEUZE COULEUR ET/OU VITRAGE SUIVANT VOTRE CHOIX

MEFA TrendFA. MEFA ParcelA

Villa Cala Llonga. Contact: (under construction)

Planning events. 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016

lentefeest fête laïque

BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES

Kijk! Ik fiets! INSCHRIJVINGSTROOK. Leer fietsen op twee wielen

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté!

GRANIFLOOR. Séries modulaires GRANIFLOOR. Carreaux de sol : GRANIFLOOR brun foncé et beige Mosaïque : mix de couleurs PRO ARCHITECTURA

Ruzie maken se disputer

26&27& portes ouvertes opendeurdagen

De herinneringen die je het meest koestert, verdienen een schitterend aandenken. Les souvenirs que vous chérissez le plus méritent un hommage

Spaarstempels Cachets-épargne

Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE

MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Inhoud Sommaire. Hoe werkt uw vivabox? Comment fonctionne votre vivabox?

Notitieboekjes Carnet de Notes

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?


Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens je volgende vergadering. Utilisez 3 phrases en français pendant votre prochaine réunion d équipe.

SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ

Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles?

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

DES MOMENTS BRILLANTS, DE PRÉCIEUX SOUVENIRS BRILJANT MOMENTS, PRECIOUS MEMORIES

Beachflag Beachflag. Taal. Langue. Nederlands. Français

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 1 ESPACE PUBLIC MULTIMÉDIA DE LA COMMUNE DE SAINT GILLES

for men HASSELT-LEUVEN-ANTWERPEN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

17609_Manual_zet in en win.indd :03

dv d sign is following a new direction

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24, , oct. Petit-déjeuner 14, ,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50.

Ballonnen Ballons. Taal. Langue. Nederlands. Français

UNITE 26 : On a joué, on a nagé, on a chanté!

De all-in naar je goesting

Conseils de sécurité importants

pendant le mieux serait de il vaut mieux

OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS AANBOD PEUGEOT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VOOR ONAFHANKELIJKE REPARATEURS

Sautez de joie par-dessus les toits

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5


100% Belgische wijn. wijn die uitsluitend gemaakt is met druiven die de wijnbouwer zelf teelt in België.

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

In mei is het tijd voor de aardbei! En mai, fraises s il te plaît!

Parijs. CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie.

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS

Transcriptie:

vivabox 50+ only

inhoud sommaire Hoe werkt uw vivabox? 1. Ontdek de voorgestelde activiteiten en producten aan de hand van dit boekje met praktische informatie. 2. Kijk in dit boekje wat de specifieke inruilmethode is voor de activiteit of het product van uw keuze. De inruilmethodes worden hierin per thema of per partner aangegeven. 3. Ruil uw originele vivabox cadeaubon in voor één van de voorgestelde activiteiten of producten. 4. Leg uw mooiste moment vast en kader het nadien in door gebruik te maken van deze prachtige kader! Kijk op www.vivabox.be voor het meest actuele aanbod! Comment fonctionne votre vivabox? 1. Découvrez les activités et les produits proposés grâce à ce livret contenant des renseignements pratiques. 2. Vérifiez la manière d échanger votre chèque-cadeau pour l activité ou le produit de votre choix, stipulée par thème ou par partenaire dans ce livret. 3. Echangez votre chèque-cadeau vivabox original pour l activité ou le produit de votre choix. 4. Immortalisez votre meilleur moment et encadrez-le ensuite au moyen de ce magnifique cadre! Consultez www.vivabox.be pour l offre la plus actuelle! hobbies & ontspanning 4 LOISIRS & DÉTENTE 6 Abonnement Roularta Magazines 8 Acaza 10 BergHOFF 12 Clair de Lune 16 Creafonie 18 Floorcreations 20 Sint-Pietershoeve 22 Sky Hunter 24 Stal t Solleveld Écurie t Solleveld 26 TicTacPhoto 28 Boeken van Lannoo Livres de Lannoo-Racine 30 beauty & wellness 36 Aquatherma 38 Asanti Sauna & Wellness 40 Caldare Sauna & Wellness 42 L Eau de Lo 44 Saun art 50 Schoonheidsspecialiste Peggy Fraipont 52 Thermen SANE 54 Thermen Tadema 56 Thermes de Spa 58 Wilgendroom 60 Yanko Wellness & Beauty 62 De Korf 64 Franck Provost 66 eten & drinken manger & boire 68 t Karveel 70 Pizzeria Ristorante Nuova Era 72 L Accolade 74 La Luna 76 Brasserie Ons Gedacht 78 Brasserie Bazilik 80 Het Wijndomein van Chenoy Domaine viticole du Chenoy 82 Pure 46 De Korf 84 Sauna & Beauty de Dijk 48 Tastewine@home 86 2 3

hobbies & ontspanning Hoe werkt uw vivabox cadeaubon als u kiest voor één van de hobbies & ontspanning partners? Ontdek alle voorgestelde hobbies & ontspanning partners evenals alle aanbiedingen aan de hand van dit boekje met praktische informatie. Hieronder vindt u per partner de manier waarop u uw cadeaubon moet inruilen. Veel plezier bij het uitzoeken van misschien een nieuwe hobby?! voor een magazine abonnement: Duid uw keuze duidelijk aan op de vivabox cadeaubon (door het vakje bij het tijdschrift van uw voorkeur aan te kruisen). Vergeet niet om uw adresgegevens in te vullen zodat de tijdschriften op het juiste adres in België kunnen worden bezorgd! Stuur uw ingevulde cadeaubon op naar Roularta Abonnementendienst - Meiboomlaan 33-8800 Roeselare. voor de multifoto fotokader van Acaza: Stuur uw originele vivabox cadeaubon naar Acaza, Tulpenstraat 3, 9810 Eke. Vergeet niet om duidelijk uw naam en adres te vermelden; alsook de kleur van uw keuze aan te duiden. Uw fotokader wordt u zo snel mogelijk geleverd. voor BergHOFF producten: Geef uw voorkeur aan op de originele vivabox cadeaubon door het juiste vakje aan te kruisen. Vul uw gegevens in zodat wij u het artikel kunnen leveren op het aangeduide adres. Stuur uw ingevulde cadeaubon naar: Vivaboxes International - Excelsiorlaan 53-1930 Zaventem. U ontvangt het product binnen de 3 à 4 weken. voor het aanbod van Clair de Lune: Bel naar 0495 67 22 17 om een afspraak te maken. Vermeld duidelijk dat u in het bezit bent van een vivabox cadeaubon 50+ only. Ga op het afgesproken moment naar Clair de Lune en geef bij aankomst de originele vivabox cadeaubon af (in goede staat). voor Creafonie workshops: Surf naar www.creafonie.com en kies uw vivabox workshop. Schrijf je in via de website (www.creafonie.com) of via mail (info@creafonie.com). Ga op het afgesproken moment naar Creafonie en geef bij aankomst de originele vivabox cadeaubon af. voor een unieke deurmat van Floorcreations: Ga naar www.floorcreations.be, kies voor de online bestelmodule en geef uw bestelling in door gebruik te maken van uw vivabox-code. Of u stuurt eenvoudigweg een mail naar info@floorcreations.be en wij noteren de bestelling voor u. Daarna wordt dit binnen de 14 dagen aan huis geleverd. Uilenspiegelmuseum (Sint-Pietershoeve): Reserveer ruim op voorhand bij het restaurant Sint-Pietershoeve. Vermeld hierbij duidelijk dat u in het bezit bent van een vivabox 50+ only. Ga op het afgesproken moment naar het restaurant en geef bij aankomst de originele vivabox cadeaubon af. voor een unieke ervaring met roofvogels moet u bij Sky Hunter zijn: Bel naar 0494 14 04 72 of 0475 29 93 67 en maak een afspraak. Ga op het afgesproken moment naar de plaats van afspraak en geef bij aankomst de originele vivabox cadeaubon af. voor een rit in een koets moet je bij Stal t Solleveld zijn: Neem om een afspraak te maken contact op met Dirk en Mona Remaut-Verbeurgt (02 582 44 09 of 0473 36 26 35) en vermeld duidelijk dat u in bezit bent van een vivabox 50+ only. Ga op het afgesproken moment naar de plaats van afspraak en geef bij aankomst de originele vivabox cadeaubon af. voor een bezoekje aan het voor een TicTacPhoto Fotoboek: Stuur uw vivabox cadeaubon op naar TicTacPhoto (HEMERA PHOTO BVBA, Kaboutersstraat 8, 1190 Brussel). Vul duidelijk uw e-mail-adres in want u zal via e-mail een «promocode» ontvangen waarmee u gratis uw Fotoboek online kan bestellen. voor boeken van Lannoo: Duid uw keuze duidelijk aan op de vivabox cadeaubon (door het vakje bij het boek van uw voorkeur aan te kruisen). Vergeet niet om uw adresgegevens in te vullen zodat de boeken op het juiste adres in België kunnen worden bezorgd! Stuur uw ingevulde cadeaubon op naar Lannoo Uitgeverij - Kasteelstraat 97-8700 Tielt. 4 5

LOISIRS & DÉTENTE Comment utiliser votre chèque-cadeau vivabox si vous choisissez l un des partenaires loisirs & détente? Découvrez les partenaires loisirs & détente proposés ainsi que toutes les offres grâce à ce livret contenant des renseignements pratiques. Vous trouverez ci-dessous, pour chaque partenaire, la façon dont vous devez échanger votre chèque-cadeau. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de votre recherche de ce qui deviendra peut-être un nouveau hobby?! pour un abonnement : Indiquez votre choix sur le chèque-cadeau vivabox (en cochant la case de votre magazine préféré). N oubliez pas de remplir vos coordonnées afin que les magazines soient livrés correctement à la bonne adresse en Belgique. Envoyez votre chèque-cadeau dûment rempli par la poste à Roularta - Service Abonnements - BP 700-1140 Bruxelles 14. pour le cadre multiphoto d Acaza : Envoyez votre chèque-cadeau original vivabox à Acaza, Tulpenstraat 3, 9810 Eke. N oubliez pas d indiquer clairement vos nom et adresse, ainsi que la couleur de votre choix. Votre cadre photo vous sera envoyé aussi vite que possible. pour les produits BergHOFF : Indiquez votre choix sur le chèque-cadeau vivabox original en cochant l article correspondant. Remplissez vos coordonnées pour que nous puissions vous livrer l article à la bonne adresse. Envoyez votre chèque-cadeau dûment rempli à: Vivaboxes International - Excelsiorlaan 53-1930 Zaventem. Vous recevrez le produit endéans les 3 à 4 semaines. pour l offre de Clair de Lune : Prenez contact via téléphone (0495 67 22 17) en mentionnant clairement que vous êtes en possession d un vivabox 50+ only. Rendez-vous le moment fixé chez Clair de Lune et remettez lui en arrivant le chèque-cadeau vivabox original (en bon état). pour un workshop chez Creafonie : Surfez sur www.creafonie.com et choisissez votre atelier vivabox. Inscrivez-vous via le site Web (www.creafonie.com) ou par e-mail (info@creafonie.com). Rendez-vous le moment fixé chez Créafonie et remettez en arrivant le chèque-cadeau vivabox original. pour un petit paillasson unique de Floorcreations : Visitez le site Web www.floorcreations.be, sélectionnez le module de commande en ligne et introduisez votre commande à l aide de votre code vivabox. Ou envoyez simplement un e-mail à info@floorcreations.be, nous introduirons la commande pour vous! Votre commande vous sera livrée à domicile dans les 15 jours. pour une visite au musée Uilenspiegelmuseum (Sint-Pietershoeve) : Réservez bien à l avance auprès du restaurant Sint-Pietershoeve en mentionnant clairement que vous êtes en possession d un vivabox 50+ only. Rendez-vous le moment fixé au restaurant et remettez en arrivant le chèque-cadeau vivabox original. pour vivre une expérience unique en compagnie de rapaces, faites confiance à Sky Hunter : Téléphonez au 0494 14 04 72 ou 0475 29 93 67 pour prendre rendez-vous. Au moment convenu, soyez présent au lieu de rendez-vous et remettez à votre arrivée le chèque-cadeau vivabox original. pour une promenade en calèche, vous devez vous rendre à l Écurie t Solleveld : Prenez contact avec Dirk en Mona Remaut- Verbeurgt (02 582 44 09 ou 0473 36 26 35) pour fixer un rendez-vous en mentionnant clairement que vous êtes en possession d un vivabox 50+ only. Rendez-vous le moment fixé à l endroit fixé et remettez en arrivant le chèque-cadeau vivabox original. pour un Livre Photo TicTacPhoto : Envoyez votre chèque-cadeau vivabox à TicTacPhoto (HEMERA PHOTO SPRL, Rue des Lutins, 8 à 1190 Bruxelles). Indiquez clairement votre adresse e-mail. Un e-mail avec un «code promo» suivra avec lequel vous pouvez gratuitement commander votre Livre Photo en ligne. pour les livres de Lannoo-Racine : Indiquez votre choix sur le chèque-cadeau vivabox (en cochant la case de votre livre préféré). N oubliez pas de remplir vos coordonnées afin que votre livre soit livré correctement à la bonne adresse en Belgique. Envoyez votre chèquecadeau dûment rempli par la poste à Lannoo Uitgeverij - Kasteelstraat 97-8700 Tielt. 6 7

Roularta Magazines Roularta Magazines Nest Al 10 jaar lang is Nest een authentiek lifestylemagazine, een blad voor mensen die elke dag verder bouwen aan een warm nest. Elk nummer van Nest is een ontdekkingstocht langs culinaire hoogstandjes, trendsettende interieurs, groene plekjes en unieke reisbestemmingen. Wie Nest leest, zit nooit zonder ideeën om van het leven te genieten. Telkens opnieuw staat Nest boordevol handige tips en nuttige info. Bodytalk Bodytalk is hét blad voor een gezond en langer leven, geschreven in samenwerking met artsen en specialisten van de belangrijkste universiteiten van ons land. Met maandelijks 52 pagina s gezondheidsinformatie. Betrouwbare, degelijke, wetenschappelijk verantwoorde artikels, geschreven in een heldere taal. Bodytalk biedt u elke maand een mix van actuele gezondheidsinformatie uit verschillende disciplines: gezondheid, voeding, beweging en psychologie. Nest Depuis 7 ans, Nest est un magazine qui vit au rythme des saisons. Il a été conçu pour vous, qui privilégiez un style de vie où la campagne, le calme et le grand air sont des priorités. Pour vous, qui avez choisi d être en relation étroite avec la nature. Pour vous, qui vous préoccupez de votre environnement et qui traduisez cet intérêt dans l aménagement de votre intérieur, de votre jardin et dans vos découvertes gastronomiques ou touristiques. C est pourquoi vous trouverez dans Nest de nombreuses infos, aussi utiles que pratiques. Bodytalk Bodytalk est le magazine sur la santé et le mieux vivre, écrit en collaboration avec des médecins et des spécialistes des principales universités de notre pays. Chaque mois, 52 pages d information santé. Des articles sérieux et fiables, alliant la clarté du langage à la précision scientifique. Bodytalk vous propose mensuellement un choix d actualités dans différentes disciplines : santé, alimentation, activité physique et psychologie. Plus Magazine Plus Magazine is er voor ú, met elke maand meer dan 150 pagina s actuele informatie en bruikbare ideeën. Heldere dossiers over recht en geld, de laatste medische ontwikkelingen en tips om fit en gezond te blijven, ideeën om volop te genieten van uw vrije tijd. Bovendien organiseert Plus Magazine tal van evenementen, workshops en reizen, en geniet u als abonnee van vele voordelen dankzij de Plus Clubkaart. Plus Magazine. Alle informatie voor een boeiende generatie. The Good Life Met zijn internationale content mikt The Good Life op moderne, actieve en trendgevoelige mannen en vrouwen, die zowel op de hoogte willen blijven van wat er zich afspeelt in de wereld en in de mondiale economie als van de laatste trends in mode, design, kunst... keuze uit volgende magazines: Nest (12 nrs) OF The Good Life (10 nrs) OF Plus Magazine (11 nrs) OF Bodytalk (6 nrs). Plus Magazine Plus Magazine est là spécialement pour vous, avec chaque mois plus de 150 pages d information actuelle et d idées utiles. Des dossiers clairs sur les droits et l argent, les dernières évolutions médicales et des conseils pour rester en pleine forme, des idées pour profiter pleinement de votre temps libre. Plus Magazine vous invite aussi à des événements, ateliers et voyages. En tant qu abonné(e), vous profitez de nombreux avantages grâce à la carte Club Plus. Plus Magazine. Toute l information pour la génération passion. The Good Life Avec son contenu international, The Good Life vise les hommes et femmes actifs, modernes et branchés, qui désirent rester au courant autant de ce qui se joue dans le monde et dans l économie mondiale que des dernières tendances de la mode, du design, de l art choix parmi les magazines suivants : Nest (12 nos) OU The Good Life (10 nos) OU Plus Magazine (11 nos) OU Bodytalk-Equilibre (6 nos). 8 9

Acaza Acaza Tulpenstraat 3 9810 Eke www.acaza.be 10 Ben je op zoek naar een originele muur- of wanddecoratie om je interieur mee op te fleuren? Dan ben je bij Acaza aan het juiste adres! Naast ons uitgebreid aanbod fotokaders, muurstickers en behang vind je in onze webshop nog tal van originele producten zoals schilderijen, originele spiegels, vlinders, bloemen en andere leuke objecten om een muur mee te versieren. Deze gemakkelijk aan te brengen muur- en wanddecoraties geven een leuke toets aan elke muur! Vous êtes à la recherche d une décoration murale originale pour égayer votre intérieur? Chez Acaza, vous êtes à la bonne adresse! Outre notre large gamme de cadres photos, stickers muraux et papiers peints, vous trouverez dans notre boutique en ligne de nombreux produits originaux comme des tableaux Deco Glass, des miroirs insolites, des papillons, des fleurs et d autres objets sympas pour décorer un mur. Ces décorations murales faciles à placer donnent une touche de gaieté à chaque mur! Al onze producten worden aangeboden tegen een scherpe prijs in combinatie met een uitstekende service. Ben je dus op zoek naar interieur-ideeën, tips, wil je een kinderkamer opfrissen of gewoon enkele leuke lijstjes kopen, surf dan naar www.acaza.be. Bestellen doe je in enkele muisklikken en jouw pakket wordt bovendien snel op het opgegeven adres geleverd. Tous nos produits sont proposés à prix serrés et s accompagnent d un excellent service. Vous cherchez des idées ou des conseils pour votre intérieur, vous souhaitez rafraîchir une chambre d enfant ou simplement acheter quelques jolis cadres? Surfez sur www.acaza.be. Commandez en quelques clics de souris, et votre colis sera rapidement livré à l adresse mentionnée. 1 multifoto Deknudt fotokader zwart of wit voor 8 foto s. Indien product niet meer in voorraad zou zijn, zal een ander product geleverd worden. U wordt hier uiteraard van op de hoogte gebracht. 1 cadre multiphoto Deknudt noir ou blanc pour 8 photos. Si le produit n est plus de stock, un autre produit sera fourni. Vous en serez naturellement averti. 11

BergHOFF zelf koken cuisiner soi-même Het Belgisch merk BergHOFF, met hoofdzetel in Heusden-Zolder, ontwerpt, ontwikkelt en produceert keuken- en tafeluitrusting verdeeld over 8 productgroepen. Die categorieën zijn: kookpotten, messen, bestek, kristal, porselein, accessoires, kleine elektrische artikelen en barbecue. BergHOFF probeert de zintuigen van de kok zowel professional als liefhebber- te prikkelen met een complete keuken- en tafeluitrusting. Daarom heeft men een volledige ontwerpafdeling in huis. In een eigen test labo wordt alles getest alvorens in productie te gaan. Dagelijks werkt BergHOFF aan de leuze betaalbare kwaliteit en design door kosten reducerende productiemethoden te hanteren en alle bedrijfsprocessen continue onder de loep te nemen. BergHOFF maakt design keuken- en tafeluitrusting bereikbaar voor iedereen. Talrijke ontwerpen werden bekroond met internationale prijzen. Momenteel wordt het gamma van meer dan 1.500 produkten verkocht in bijna 60 landen op 6 continenten. La marque belge BergHOFF, basée à Heusden- Zolder, crée, développe et produit des articles des arts de la table et de la cuisine répartis sur 8 lignes de produits. Cet catégories sont : la cuisson, la coutellerie, les couverts de table, le cristal, la porcelaine, les accessoires, le petit électroménager et le barbecue. BergHOFF tente de stimuler tant les sens du cuisinier professionnel que ceux de l amateur éclairé en offrant une gamme complète d articles de cuisson et de table. On travaille avec une équipe intégrée de designers. Ils anticipent les tests de production et les effectuent durant et après la fabrication dans leur propres laboratoires. La devise «Un design de qualité à un prix abordable» est réelle grâce àux faibles coûts de production et aux contrôles qualité réalisés à chaque étape de fabrication par des spécialistes internes. Nous rendons les produits de la cuisine et de la table accessibles à tous. De nombreuses créations ont déjà remporté un prix international. Actuellement la gamme, qui consiste de plus que 1.500 produits, est vendu en presque 60 pays sur 6 continents. Geminis grillpan 24cm Poêle à griller Geminis 24 cm Grillpan uit de Geminis reeks met afneembaar handvat. Voorzien van praktische tuit om het afgieten te vergemakkelijken. Vervaardigd uit zwart gegoten aluminium met vanbinnen een ferno-keramische coating. Anti-aanbak, milieuvriendelijk en veilig (vrij van PFOA en PTFE). Geschikt voor alle fornuizen. Poêle à griller faisant partie de la série Geminis, munie d un manche détachable. Corps en fonte d aluminium de couleur noire et revêtement intérieur Ferno-Ceramic. Revêtement anti-adhérent, écologique et performant en termes de sécurité (sans PFOA ni PTFE). Bord verseur pratique pour faciliter l égouttage. Adapté pour toutes les cuisinières. Studio Line 6-delige messenblok Bloc couteaux Studio Line 6 pièces Stijlvolle messenblok met handgeslepen messen die voorzien zijn van een kwaliteitslabel. De messen hebben ergonomische handgrepen voor een veilige en stevige grip. Inhoud van de set: schilmesje 9cm, universeel mes 12,5cm, trancheermes 20cm, koksmes 20cm, broodmes, houten blok met stabiele anti-sliplaag Materiaal: roestvrij staal (1.4028X30Cr14, hardheid ca. 52 HRC). Bloc couteaux 6 pièces très design, couteaux aiguisés à la main portant un label de qualité. Manches ergonomiques pour une prise en main ferme et en toute sécurité. Bloc comprenant : 1 couteau éplucheur 9 cm, 1 couteau de cuisine 12,5 cm, 1 couteau à découper 20 cm, 1 couteau de chef 20 cm, 1 couteau à pain, 1 bloc en bois avec pieds anti-glisse Matériau : acier inoxydable (1.4028x30Cr14, dureté env. 52 HRC). 12 13

Cubo 7-d set Keuken- en Baritems Ustensiles Bar et Cuisine Cubo 7 pièces Een set van 6 bar- en keukenitems, alle gedesigned in dezelfde stijl. Het geheel past perfect in de meegeleverde staander. Onderdelen van de set: notenkraker, blikopener, knoflookpers, dunschiller, kurkentrekker, flesopener, zwarte staander Materiaal: matte zinklegering met rubberen afwerking. Un set de 6 ustensiles de bar et de cuisine présentant tous le même design. Les ustensiles sont parfaitement intégrés dans le support. Le set comprend : 1 casse-noix, 1 ouvre-boîtes, 1 presse-ail, 1 éplucheur, 1 tire-bouchon 1 décapsuleur, 1 support de couleur noire Matériau : alliage de zinc mat + finitions en caoutchouc. Orion steakmessenset 6-delig Couteaux à steak Orion 6 pièces Deze steakmessen zijn een perfecte aanvulling in elke keuken. Het lemmet is met de hand geslepen en 12cm lang. Het handvat is ergonomisch gevormd en ligt supergoed in de hand. Materiaal: roestvrij staal type x30cr14. Verpakt in een gekleurd, kartonnen doosje. Des couteaux à steak complétant parfaitement toutes les cuisines. Lame aiguisée à la main 12 cm de longueur. Poignée ergonomique, pour une excellente prise en main. Matériau : acier inoxydable (type x30cr14). Emballé dans une petite boîte en carton colorée. Mengkom Geminis Ravier avec couvercle Geminis 14 Cubo 9-d barbecue set in schort Tablier barbecue Cubo 9 pièces Een set van toebehoren voor de bbq, handig verpakt in een opvouwbare schort. Onderdelen van de set: peper- en zoutvaatje, handschoen, steakvork 23cm, steakmes 24cm, vleesvork 47cm, tang 47cm, gegleufde bakspaan 47cm, schort Materiaal toebehoren: mat, roestvrij staal (type X30Cr13) Materiaal schort: 100% katoen Ensemble d ustensiles pour barbecue, emballés dans un tablier pliable pratique. Ensemble comprenant : 1 salière + 1 poivrière, 1 gant, 1 fourchette à steak 23 cm, 1 couteau à steak 24 cm, 1 fourchette à viande 47 cm, 1 pince 47 cm, 1 spatule perforée 47 cm, 1 tablier Matériau des ustensiles : acier inoxydable (type X30Cr13) finition mate. Matériau du tablier : 100% coton. De mengkom heeft een rubberen onderkant om schuiven te voorkomen. Het deksel sluit hermetisch af. De mengkom kan ook in de diepvries of de koelkast. Materiaal: inox 18/10 (vaatwasmachinebestendig). Diameter: 24cm. Inhoud: 4,50 l. Ce ravier à couvercle est doté d un fond anti-glisse en caoutchouc. Le couvercle se ferme hermétiquement. Le ravier peut également être utilisé pour la congélation des aliments ou leur conservation dans le réfrigérateur. Matériau : acier inoxydable 18/10 (résistant au lave-vaisselle). Diamètre : 24 cm. Capacité : 4,5 l. een BergHOFF product naar keuze uit de voorgestelde selectie. un produit BergHOFF au choix de la sélection proposées. 15

Clair de Lune Clair de Lune Maison privé U wordt net buiten de stad in alle rust en kalmte ontvangen. Geen probleem om te parkeren. Bij Clair de Lune kan u terecht voor knutselateliers, en zelfs danslessen. Bovendien kan u er genieten van een manicure of pedicure. Voor de make-up ateliers kan u zelfs komen met uw dochter. Noteer wel dat het atelier niet geschikt is voor kinderen onder de 12 jaar. Danslessen kan vanaf 10 jaar tot 65 jaar, zolang u maar in goede gezondheid verkeert. Zorg er wel voor dat u comfortabele schoenen aanhebt of een paar kousen meebrengt. Maak op voorhand een afspraak. Bel bij voorkeur op de middag of stuur een sms. Clair de Lune contacteert u dan zo spoedig mogelijk. Voor de ateliers (klussen en make-up), minimum 3 weken op voorhand een afspraak maken aub. Clair de Lune Maison privée On vous reçoit en toute simplicité dans un cadre calme, à l extérieur de la ville. Vous n aurez pas de problème pour vous garer. Chez Clair de Lune vous pouvez suivre des ateliers de bricolage ou pourquoi pas ; des cours de danse. Vous pouvez aussi jouir d un manucure ou pédicure. Pour les ateliers cosmétiques, vous pouvez même venir entre mère et fille. Merci de noter que l atelier ne convient pas pour des enfants de - 12 ans. Les cours de danse sont à partir de 10 ans jusque 65 ans tant que vous êtes en bonne santé. Merci de prévoir des chaussures confortables ou une paire de chaussettes. Merci de prendre vos rendez-vous à l avance. Téléphonez de préférence pendant l heure de midi ou par sms. Clair de Lune vous recontactera dès que possible. Pour les ateliers (bricolage et cosmétique), merci de prévoir 3 semaines minimum à l avance. Clair de Lune 11 rue adam 5020 Flawinne T. 0495 672 217 clair.de.lune.atelier@gmail.com Openingsuren heures d ouverture Dinsdag, woensdag en donderdag: van 10u00 tot 18u00. Danslessen enkel op woensdag van 19u00 tot 20u00. Make-up en knutselatelier enkel op woensdag. Mardi, mercredi et jeudi : de 10h00 à 18h00. Danse uniquement de 19h00 à 20h00 le mercredi. Atelier bricolage et cosmétique uniquement le mercredi. voor 1 persoon: pedicure OF manicure OF voor 2 personen: schilderlessen OF make-up lessen OF voor 4 personen: groepsdansles. Voor praktische informatie, surf naar http://clairdeluneatelierinfo.blogspot.be/p/ vivabox.html pour 1 personne : pédicure OU manucure esthétique OU pour 2 personnes : cours de peinture OU cours de cosmétique OU pour 4 personnes: cours de danse de groupe Pour plus d infos pratiques, son blog est : http://clairdeluneatelierinfo.blogspot.be/p/ vivabox.html 16 17

Creafonie The art of workshops Vanaf een zekere leeftijd is het belangrijker dingen gewoon te doen, dan erover na te denken wat je zoal kan doen, of hoe je aan een bepaald project zou beginnen. Wil je creatief zijn, dan is loslaten de boodschap. Want wat je ook plant of nastreeft, de wereld gaat toch zijn eigen gang! Het volgen van één of meer van onze workshops kan je helpen om je gedachten te laten voor wat ze zijn, en je te concentreren op wat je met je handen tot stand kan brengen. Je zal merken dat wat je eigenhandig verwezenlijkt, je niet alleen veel voldoening schenkt, maar ook veel extra energie oplevert. À partir d un certain âge, être simplement actif importe plus que de réfléchir à ce qu on pourrait faire ou à la façon d aborder un projet déterminé. Qui veut être créatif doit lâcher prise. Car quoi que vous prévoyiez ou recherchiez, le monde ne s arrête pas de tourner! Assister à un ou plusieurs de nos ateliers peut vous aider à laisser vos pensées pour ce qu elles sont, et à vous concentrer sur ce que vous pouvez faire de vos propres mains. Vous remarquerez que vos propres réalisations vous apportent non seulement beaucoup de satisfaction, mais aussi une bonne dose d énergie supplémentaire. Het hele jaar door bieden wij voor de vivabox klanten een aantal workshops aan, die op de website vermeld staan na een hoofdletter (V) tussen haakjes. De workshops worden gegeven in het Nederlands. Durant toute l année, nous proposons aux clients vivabox un certain nombre d ateliers ; sur le site Web, ils sont précédés de la lettre V, en majuscule et entre parenthèses (V). Les ateliers sont donnés en néerlandais. Creafonie Lepelaarsweg 9 9080 Lochristi T. 09 355 24 94 voor één persoon: surf naar www.creafonie.com en maak keuze uit vivabox workshops (voorafgegaan door de hoofdletter V). pour 1 personne : surfez sur www.creafonie.com et faites votre choix parmi les ateliers vivabox (précédés de la lettre V). 18 19

Floorcreations Maak uw eigen tapijt bij Floorcreations! Floorcreations is specialist in bedrukt tapijt, voor evenementen en publicitaire acties maar vooral om uw eigen design of foto op een tapijt te drukken. Op die manier geeft u een gekend product een geheel eigen invulling. Zo kan u creatief uw woning personaliseren, de tekeningen van uw kinderen of kleinkinderen een originele toepassing geven, het tapijt met foto s van uw huisdier in huis gebruiken, uw eigen welkomsttekst op een deurmat plaatsen, een 21e-eeuws wandtapijt maken Créez votre propre tapis chez Floorcreations! Floorcreations est le spécialiste du tapis imprimé, destiné aux événements et actions publicitaires, mais elle vous propose surtout d imprimer votre propre design ou photo sur un tapis. De cette façon, vous donnez à un objet familier un contenu qui vous est totalement propre. Faites preuve de créativité et personnalisez votre habitation, utilisez les dessins de vos enfants ou petits-enfants de façon originale, imprimez des photos de votre animal de compagnie sur un tapis, placez votre propre texte d accueil sur un paillasson, réalisez une tapisserie murale du 21e siècle Floorcreations www.floorcreations.be info@floorcreations.be 1 volledig gepersonaliseerd tapijt van 40 x 60cm, aan huis geleverd. un tapis entièrement personnalisé de 40 x 60 cm, livré à domicile. 20 21

Sint-Pietershoeve met bezoek aan het Uilenspiegelmuseum et visite au musée Uilenspiegel Welkom bij de Sint-Pietershoeve Genieten van een ontbijt, lekkere maaltijd, een pannenkoek of gewoon zin in een heerlijk drankje? Ben je toe aan een leuke avond met je partner of zoek je nog een plaats om te aperitieven met je vrienden? Dan heeft Sint-Pietershoeve voor u de oplossing. Wij staan immers garant voor relaxen in een sfeervol kader, temidden van de polders en met zicht op de Damse vaart. Spring gewoon eens binnen en ontdek het zelf! Bienvenue au restaurant Sint-Pietershoeve Savourer un petit déjeuner, un délicieux repas, une crêpe ou tout simplement un rafraîchissement exquis? Vous souhaitez passer une agréable soirée avec votre partenaire, ou vous cherchez un endroit pour prendre un apéritif entre amis? Dans ce cas, Sint-Pietershoeve a la solution. En effet, nous vous garantissons un moment de détente dans une ambiance sympathique, au cœur des polders et avec vue sur le canal de Damme. Entrez et voyez vous-même! Sint-Pietershoeve Damse Vaart Zuid 15 8340 Damme T. 050 35 75 60 voor één persoon: ontbijt met bubbels (bestaande uit glaasje cava don jaime, vers fruitsap, pistolet, croissant, brood, diverse fijne vleeswaren, eitje koffie en thee) + toegangsticket voor het uilenspiegelmuseum + lunch of diner bestaande uit viva voorgerecht viva hoofdgerecht en koffie. pour 1 personne : petit déjeuner «bubbles» (composé de petits verres de Cava Don Jaime, jus de fruit frais, pistolets, croissants, pain, charcuteries fines diverses, œufs, café et thé) + un ticket d entrée pour le musée Uilenspiegel + un lunch ou un dîner composé d un hors-d œuvre viva, d un plat principal viva et d un café. 22 23

Sky Hunter Sky Hunter is gespecialiseerd in de valkerij en heeft twee vestigingen in de provincie Luik: Flémalle en Hamoir. Sky Hunter est une société de fauconnerie installée sur deux sites en province de Liège: Flémalle et Hamoir. Kruip in de huid van een valkenier en leer een uur lang de knepen van het vak bij een echte valkenier en zijn vier roofvogels. U mag ze van nabij bekijken, aanraken, laten uitvliegen en natuurlijk fotograferen. We hebben een kerkuil, een Hispaniolakerkuil, een bosuil, een konijnenuil, een sneeuwuil, een boeboekuil, een Europese oehoe, een Afrikaanse oehoe, een woestijnbuizerd, een roodstaartbuizerd en een sakervalk. U krijgt de kans om de wereld van deze heel bijzondere vogels te betreden. Essayez-vous à la volerie avec des rapaces: une heure avec un fauconnier et ses quatre oiseaux. Vous pourrez les approcher, les regarder, les toucher, les faire voler et, bien sûr, les photographier. Dans notre fauconnerie vivent: une chouette effraie des clochers, une chouette effraie de Hispagnola, une chouette hulotte, une chouette chevêche des terriers, une chouette harfang des neiges, un ninoxe boubouk, un hibou grand-duc européen, un hibou grand-duc africain, une buse de Harris, une buse à queue rousse et un faucon sacre. C est dans l intimité de ces oiseaux de choix que vous pénétrerez. Sky Hunter: de wereld van roofdieren binnen vleugelbereik... Sky Hunter: le monde des rapaces à portée d aile... Sky Hunter T. 0494 14 04 72-0475 29 93 67 skyhunter.info@gmail.com 24 voor twee personen: een uur met een valkenier en zijn vier vogels pour 2 personnes : une heure avec un fauconnier et ses quatre oiseaux. 25

Stal t Solleveld Écurie t Solleveld Je bent hier bij de familie Remaut, sinds mensenheugenis enthousiaste paardenliefhebbers. Sinds enkele jaren hebben wij ook twee Belgische Trekpaarden, zijnde Gust van t Solleveld, zoon van Carola de Mondanges, en zij worden voornamelijk ingespannen in koets of huifkar. Onze vaste stek bevindt zich in het landelijke St Martens Bodegem waar we enkele mooie monumenten koesteren, zoals de St Martinuskerk, het lemen Huisje Mostinckx, enkele actieve hopvelden, ea. Graag nemen wij u mee als passagier op koets of huifkar om onze mooie streek te ontdekken. Wedden dat het genieten wordt? Vous êtes ici chez la famille Remaut dont les membres sont, de mémoire d homme, des amateurs de chevaux enthousiastes. Depuis quelques années, nous avons également deux «chevaux de trait belges», à savoir «Gust van t Solleveld», fils de «Carola de Mondanges», qui sont principalement attelés en calèche ou en roulotte. Notre port d attache se trouve à St Martens Bodegem, village champêtre qui abrite quelques belles curiosités comme la St Martinuskerk, la ferme «Huisje Mostinckx», des champs de houblon en activité, etc. C est avec plaisir que nous vous prendrons comme passager afin de vous faire découvrir notre belle région à bord d une calèche ou d une roulotte. Il y a fort à parier que vous apprécierez! Dirk en Mona Remaut-Verbeurgt Molenstraat 41 1700 Sint-Martens-Bodegem (Dilbeek) T. 02 582 44 09 of 0473 36 26 35 dirk.remaut@pandora.be voor twee personen: een koetstocht getrokken door een enkelspan (een klein uur). Mits bijbetaling van 50,00 kan u er een twee uur durende rit doorheen het Pajottenland van maken. Liever een huifkartocht? Mits bijbetaling van 100,00 kan u een huifkartocht van een uur reserveren, en dit voor max 12 passagiers. pour 2 personnes : une promenade en calèche avec attelage simple (une petite heure). Moyennant un supplément de 50, vous pouvez réserver une promenade de deux heures avec la même calèche, mais tirée par un attelage double composé de chevaux de trait belges. Vous préférez une promenade en roulotte bâchée? Pour 100 de plus, vous pouvez réserver une promenade d une heure en roulotte bâchée, tirée par un attelage double composé de chevaux de trait belges, et ce, pour un maximum de 12 passagers. 26 27

TicTacPhoto Maak uw fotoalbum TicTacPhoto vereeuwigt uw herinneringen! Op je jong voelen staat geen leeftijd. U hebt geleerd de tijd te nemen om de dingen rustig aan te doen en bent niet meer gehaast door de tijd die steeds sneller gaat. U maakt regelmatig een city trip met uw partner. U beslist om op avontuur te trekken. Aarzel niet om uw mooiste herinneringen op papier te zetten in een Medium Contemporary Fotoboek van 30 pagina s. Deel uw kunstenaarsziel met uw familie en vrienden en blader door het Fotoboek met uw dierbaren. De firma TicTacPhoto maakt sinds 2004 online Fotoboeken. Elke bestelling is uniek en wordt afgedrukt binnen 5 werkdagen. Ontdek ons volledige gamma Fotoproducten op www.tictacphoto.com. Créez votre Livre Photo TicTacPhoto immortalise vos souvenirs! Il n y a pas d âge pour rester jeune. Vous avez appris à prendre le temps de faire les choses à votre aise. Vous n êtes plus pressé par le temps qui file à toute vitesse. Vous faites de temps en temps un city trip avec votre partenaire. Vous décidez de repartir à l aventure. N hésitez pas à mettre sur papier vos merveilleux souvenirs dans un Livre Photo Contemporary Medium de 30 pages. Partager avec votre famille et vos amis votre âme d artiste en feuilletant ce Livre Photo avec les gens que vous aimez. La société TicTacPhoto est active dans la production de Produit Photo en ligne depuis 2004. Chaque commande est unique et produite en 5 jours ouvrables. Découvrez toute notre gamme de Produits Photo sur www.tictacphoto.com. TicTacPhoto Kabouterstraat 8, Rue des Lutins 1190 Brussel / Bruxelles T. 02 265 09 00 www.tictacphoto.com 1 personaliseerbaar Medium Contemporary Fotoboek van 30 pagina s (inclusief portokosten per post in België). Aanbieding niet cumuleerbaar met andere lopende promoties. U kunt een ander model van Fotoboek kiezen of pagina s toevoegen mits betaling van een toeslag op het ogenblik dat u uw bestelling plaatst. 1 Livre Photo Contemporary Medium de 30 pages (les frais de port par le poste pour la Belgique sont inclus) à personnaliser. Offre non cumulable avec d autres promotions en cours. Possibilité de choisir un autre modèle de Livre Photo ou de rajouter des pages moyennant un supplément à payer au moment de la commande. 28 29

boeken van Lannoo livres de LANNOO-RACINE boeken van Lannoo livres de LANNOO-RACINE Du terroir dans nos assiettes (FR) 60 recettes de Christian Tirilly + La Belgique en 100 coups d œil Internet na 50 (NL) 2 complete basisboeken + Computeren na 50 La vie telle qu elle était (FR) Les années 50, 60, 70 et 80 en Belgique + La Belgique en 100 coups d œil Het leven zoals het was (NL) De jaren 50, 60, 70 en 80 in België + Het Leven begint bij 50 Rédigé par deux passionnés du terroir, ce livre vise à partager les rencontres d un chef atypique avec des producteurs et des artisans, ses émotions gourmandes et autres coups de cœur gustatifs. Car comme Christian Tirilly le dit : «Ce qui m intéresse, c est créer des liens entre ceux qui produisent et ceux qui consomment.» On y trouvera 65 recettes réalisées à partir de produits locaux fermiers organisées comme un menu, des mises en bouche jusqu aux desserts, les tours de main et astuces d un chef pour réussir les recettes, 19 portraits de producteurs réalisés par Malika Hamza, plus de 200 photos de produits, de plats, de producteurs et le carnet d adresses de Christian Tirilly. Het internet is niet meer weg te denken uit ons leven. Ook niet voor wie de kaap van de 50 heeft bereikt. Internet na 50 is de perfecte inleiding voor wie écht de leuke kanten van het internet wil leren kennen. Webmaster Pascal Vyncke bundelde zijn ervaringen met de specifieke noden van 50-plussers in dit handige naslagwerk. Met dit boek leer je efficiënt zoeken op internet, bankieren via het internet, genealogie en stamboomonderzoek uit te voeren en te kopen en verkopen via het internet. Volledig herziene editie! Computeren na 50 is een nieuwe praktische basisgids voor beginnende en gevorderde computergebruikers met aandacht voor vragen als: Welke computer koop je het best? Welke programma s bestaan er en hoe kun je er mee werken? Hoe bekijk en bewerk je foto s op je pc? Met talloze tips en handig computerwoordenboekje. Quelle a été la vie quotidienne des Belges durant ces 50 dernières années? Ce livre nous fait voyager dans le temps et dans l espace, en nous invitant à entrer dans les maisons des années 50 jusqu aux années 80. Des centaines d objets nous racontent l histoire et le climat dans lesquels nous avons grandi. Des thèmes reconnaissables comme la cuisine, l école, les vacances, les jouets... La Belgique en 100 coups d œil. 101 histoires, souvent peu connues mais toujours significatives, récoltées aux quatre coins du pays, à propos d un monument, d un musée, d un site, avec les indications pratiques nécessaires pour les curieux. Was het vroeger beter? Hoe zag het alledaagse leven van de Belgen eruit tijdens hun jeugd? Dit boek geeft het antwoord aan de hand van een reis door de tijd en de Vlaamse huiskamers van de jaren 1950 tot de jaren 1980. Vele honderden voorwerpen brengen het dagelijks leven en het klimaat van de jaren waarin meerdere generaties zijn opgegroeid opnieuw tot leven. Een nostalgisch kijkboek voor de hele familie aan de hand van herkenbare thema s zoals de keuken, de school, vakantie, speelgoed. Het leven begint bij 50 is een boekje met een schat aan prachtige citaten, concrete tips en boeiende bedenkingen bij de veelgevierde vijftigste verjaardag. Velen ervaren hun vijftigste verjaardag als een belangrijk moment in het leven. Dit boekje helpt de lezer om die vijftigste verjaardag op een bijzonder mooie wijze te vieren. 30 31

boeken van Lannoo livres de LANNOO-RACINE boeken van Lannoo livres de LANNOO-RACINE Florilège (FR) Musée des lettres et manuscrits de Bruxelles Lettres, manuscrits, dessins et livres anciens... autant de documents uniques qui nous rapprochent de l ensemble de ces auteurs, hommes et femmes, qui ont fait l histoire de l humanité. Ils forment la matière même de toute recherche pour les historiens de tous horizons et sont le lien parfois unique entre une période lointaine et notre monde actuel. Collectés et rassemblés par les équipes du Musée des lettres et manuscrits, ces trésors du patrimoine écrit forment un pan exceptionnel de notre histoire qu il convient aujourd hui de préserver et de montrer. Cet ouvrage réunit quelque 120 documents signés par des personnages historiques (Alexandre III, Charles Quint, Louis XIV...), des hommes d État (de Gaulle, Eisenhower, Léopold I er...), des écrivains (Voltaire, Dickens, Hugo Claus...), des scientifiques (Vésale, Marie Curie, Einstein...), des artistes (Delacroix, Van Gogh, Magritte...) et des musiciens (Mozart, Strauss, De Greef...) parmi les plus célèbres. Bloemlezing (NL) Museum der letteren en manuscripten van Brussel Brieven, manuscripten, tekeningen en oude boeken... zoveel unieke documenten die ons dichterbij al deze auteurs brengen, die de geschiedenis van de mensheid hebben gemaakt. Met veel geduld bijeengebracht en verzameld door de teams van Het Museum der letteren en manuscripten, vormen deze rijkdommen van het patrimonium zo n uitzonderlijk deel van onze geschiedenis, dat het vandaag aanbevelenswaardig is ze te bewaren en tentoon te stellen. Dit werk verenigt ongeveer 120 documenten ondertekend door historische peronages (Alexander de IIIde, Karel de Vijfde, Lodewijk de XIVde), staatsmannen (De Gaulle, Eisenhower, Leopold I...), schrijvers (Voltaire, Dickens, Hugo Claus...), wetenschappers (Vesalius, Marie Curie, Einstein...), kunstenaars (Delacroix, Van Gogh, Magritte...) en musici (Mozart, Strauss, De Greef...) onder de meest beroemde persoonlijkheden. Les plus beaux intérieurs de Bruxelles (FR) La princesse Fiammetta d Arenberg Frescobaldi et le photographe Jean-Pierre Gabriel nous montrent Bruxelles d une façon magistrale à travers la splendeur de ses palais magnifiques, de ses ateliers d artistes, de ses résidences d inspiration orientale et de ses maisons modernes intemporelles. Une image à multiples facettes de la vie dans une ville multiculturelle, architecturale et fascinante. Du baroque au design... La Belgique en 100 coups d œil. 101 histoires, souvent peu connues mais toujours significatives, récoltées aux quatre coins du pays, à propos d un monument, d un musée, d un site, avec les indications pratiques nécessaires pour les curieux. Les bières trappistes (FR) Des saveurs et des lieux + La Belgique en 100 coups d œil Les bières trappistes - Achel, Chimay, Koningshoeven, Orval, Rochefort, Westmalle et Westvleteren - ont un succès phénoménal tant en Belgique qu à l étranger. Elles sont réputées pour leur qualité exceptionnelle et leur goût céleste. Mais qui sont les trappistes? Et comment obtiennent-ils ces breuvages divins? Jef van den Steen a visité toutes les abbayes trappistes et esquissé leur histoire. Les frères brasseurs, qui gardent jalousement le secret de leurs brassins, nous emmènent à travers leurs installations et nous révèlent les parfums, les couleurs et les saveurs de leur trappiste. Pour la première fois, nous faisons la connaissance de l abbaye de Koningshoeven aux Pays-Bas et de sa bière La Trappe, couronnée du logo Authentic Trappist Product depuis quelques années. Vous découvrirez au fil des pages, un livre complet, clair et fabuleusement illustré, consacré à la trappiste dans toutes ses variantes. 32 33

boeken van Lannoo livres de LANNOO-RACINE boeken van Lannoo livres de LANNOO-RACINE Fiets- en wandelbox (NL) 100 routes langs de mooiste dorpen van België Een box vol boeiende excursies voor het hele gezin. In welk authentiek dorpje ga je van start voor een gezonde uitstap? Je maakt je keuze aan de hand van de inspirerende gids met de beschrijving van de 50 mooiste dorpen van België. Coffret à vélo et à pied (FR) 100 balades à travers les plus beaux villages de Belgique Deux spécialistes des parcours à pied et à vélo se sont lancés à la recherche des 50 plus beaux villages de Belgique. Ils y ont chaque fois tracé une promenade à pied et une randonnée à vélo. Larousse Wijnencyclopedie (NL) De ontdekking van de wijngaard en wijn: de verschillende druivenrassen, domeinen en hun karakteristieken, productie van wijn en vinificatiemethoden. Alles over wijn kiezen, bewaren en proeven (het etiket ontcijferen, een goede prijskwaliteitverhouding vinden, een wijnkelder beheren, de juiste wijn met een gerecht combineren, wijn proeven). Informatie over de wijngaarden van de wereld: de verschillende regio s in Frankrijk, maar ook in andere Europese landen, de Verenigde Staten en Canada, Latijns-Amerika en niet te vergeten Zuid- Afrika, Australië en het Aziatische continent..., 37 kaarten van wijnlanden en -regio s, 246 overzichten van de wijnregio s en de wijnen uit de hele wereld. Meer dan 600 foto s en een overzicht van de belangrijke millésimes. Voor elk dorp is er een handige plooikaart met twee routes: een voor wandelaars (5-15 km) en een voor fietsers (30-60 km). 100 tochten in totaal, voor zowel sportieve als recreatieve wandelaars en fietsers. Alle routes zijn gedetailleerd in kaart gebracht en rijkelijk geïllustreerd met beelden van onderweg. Alle praktische informatie (afstand, aanbevolen startplaats, toegankelijkheid, tips voor een hapje en een drankje, nuttige adressen en telefoonnummers...) is samengebracht in een overzichtelijk kader. fiets- en wandelbox OF een boek naar keuze uit de voorgestelde selectie. Zolang de voorraad strekt. Au total 100 parcours susceptibles de séduire les amateurs de sorties sportives et ceux qui préfèrent une simple détente. coffret à vélo et à pied OU un livre au choix de la sélection proposée. Jusqu à épuisement des stocks. 34 35

beauty & wellness Hoe werkt uw vivabox als u voor één van de voorgestelde beauty of wellnesscentra kiest? Ontdek de voorgestelde centra evenals alle arrangementen aan de hand van dit boekje met praktische informatie. Reserveer het arrangement, bij voorkeur enkele dagen op voorhand, bij het overeenkomstige centrum. Vermeld hierbij dat u in het bezit bent van een vivabox 50+ only. Men zal u naar het nummer van uw cadeaubon vragen. De kans bestaat dat u, bij wijze van reservatiegarantie, eveneens het nummer van uw kredietkaart of een andere borgstelling moet doorgeven. Ga op het afgesproken moment naar het centrum van uw keuze en geef aan de receptie de originele vivabox cadeaubon af. Kiest u voor het verwenpakket van De Korf, reserveer dan via info@dekorf.be of tel. 09 251 51 14. U kunt uw pakket komen afhalen in De Korf Frans Gevaertstraat 2 te 9040 Sint-Amandsberg. Nu kan het genieten beginnen... Comment utiliser votre vivabox si vous choisissez l un des centres de beauty ou wellness présentés? Découvrez les centres présentés ainsi que tous les forfaits grâce à ce livret contenant des renseignements pratiques. Réservez le forfait, de préférence quelques jours à l avance, auprès du centre correspondant en mentionnant que vous êtes en possession d un vivabox 50+ only. On vous demandera le numéro de votre chèque-cadeau. Il se pourrait que l on vous demande également une garantie de réservation telle que votre numéro de carte de crédit. Rendez-vous le moment fixé au centre de votre choix et remettez le chèque-cadeau vivabox original à la réception. Si vous optez pour un panier détente de chez De Korf, veuillez réserver via info@dekorf.be ou en téléphonant au 09 251 51 14. Vous pourrez venir chercher votre panier chez «De Korf» - Frans Gevaertstraat 2 à 9040 Sint-Amandsberg. Que la détente commence... 36 37

Aquatherma Overijse Klinken de woorden genieten, verwennen en ontspannen u bekend in de oren, dan bent u bij Aquatherma aan het juiste adres. Man en vrouw kunnen hier terecht voor verzorgingen en relaxatie. Kom tot rust en herbron in één van de luxueuze privé complexen of in het gemeenschappelijk gedeelte. Dit laatste bestaat uit een sauna, hammam, jacuzzi en binnenzwembad (30 C). Zalig nagenieten kan in de bar met een lekkere huisgemaakte cocktail of een heerlijke maaltijd. Si les mots profiter, gâter et détendre vous disent quelque chose, chez Aquatherma, vous êtes à la bonne adresse. Les hommes et les femmes peuvent venir ici en toute sérénité pour des soins et de la relaxation. Retrouvez le calme et ressourcez-vous dans l un des complexes privés luxueux ou dans la partie commune. Celle-ci comporte un sauna, un hammam, un jacuzzi et une piscine intérieure (30 C). Et pour un somptueux moment de détente, un délicieux cocktail maison ou un savoureux repas vous attendent au bar. Lanestraat 117 3090 Overijse T 02 307 84 31 F 02 307 84 37 info@aquatherma.be www.aquatherma.be Openingsuren heures d ouverture Open van maandag t.e.m. zaterdag van 09u00 tot 22u00. U dient uw vivabox relaxed arrangement op voorhand te reserveren! Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 22h00. Il est impératif de réserver votre forfait vivabox relaxed à l avance! onbeperkt gebruik van het gemeen schappelijk saunacomplex (sauna, jacuzzi, hammam en zwembad) gedurende één dag. accès illimité au complexe sauna commun (sauna, jacuzzi, hammam et piscine) pendant toute une journée. 38 39

Asanti Sauna & Beauty Destelbergen Een bezoekje aan Asanti Sauna & Beauty staat synoniem voor hemels genot. Asanti vind je terug in de Damvallei, een natuurgebied dat ontstaan is in een oude meander van de Schelde. Tussen de knotwilgenrijen, kleine wilgenbroekbosjes en graslanden die hier het landschap bepalen, vind je Asanti. Het is zalig om ver weg van alle stress de batterijen eens helemaal op te laden. Asanti Sauna & Beauty biedt je daarvoor alle mogelijkheden. Het saunagedeelte bestaat uit een ruim binnen- en buitengedeelte. Blikvangers zijn de Finse Kelo sauna en de Himalaya Cristal sauna met heilzame zoutblokken. In totaal zijn er 5 verschillende sauna s. Naast het saunagedeelte beschikt dit complex ook over een stijlvolle beautyfarm met weldadige verzorgingen voor het ganse lichaam. Het restaurant maakt de verwennerij pas helemaal af! Une visite à «Asanti Sauna & Beauty» est synonyme de plaisir divin. Asanti est situé dans la Damvallei, une zone naturelle, née dans un ancien méandre de l Escaut. Entre les rangées de saules étêtés, les petits bois et les pâturages caractéristiques du paysage, vous trouvez Asanti. Quoi de plus délicieux que de recharger ses batteries, loin de tout stress. Asanti Sauna & Beauty vous propose à cette fin un large éventail de possibilités. La partie sauna se compose d une partie intérieure et extérieure. Les éléments importants sont le sauna finlandais Kelo et le sauna Himalaya Cristal agrémenté de blocs de bois bienfaisants. Au total, il y a 5 saunas différents. Outre la partie sauna, ce complexe dispose également d une élégante beautyfarm avec des soins bénéfiques pour tout le corps. En termes de plaisir pur, le restaurant est la cerise sur le gâteau! Damvalleistraat 31 9070 Destelbergen T 09 228 37 06 www.asanti.be info@asanti.be Openingsuren heures d ouverture Elke dag open van 11u00 tot 23u00 (zondag tot 21u00). Reservatie verplicht. Ouvert tous les jours de 11h00 à 23h00 (le dimanche à 21h00). Réservation obligatoire. voor 1 persoon (30min): professionele huidanalyse en huidadvies voor thuisverzorging - sensoriële reiniging van het gelaat - epilatie wenkbrauwen - liftende collageenampulle -anti-agingmassage van het gelaat OF een intensieve anti-stress lichaamsmassage voor- of achterkant van het lichaam. Voor 2 personen: welkomstdrankje - ganse dag gebruik van de thermen ( o.a. Zwembaden en Sauna s) - deelname opgietsessies met verfrissing door middel van vers fruit en ijs - vrij gebruik van scrubzout en shampoo. pour 1 personne (30 min) : analyse de peau professionnelle et conseils pour les soins de la peau à domicile nettoyage sensoriel du visage épilation des sourcils ampoule au collagène liftante massage anti-âge du visage OU un massage corporel antistress intensif (face antérieure ou postérieure du corps). Pour 2 personnes : rafraîchissement de bienvenue utilisation des thermes pendant toute la journée (notamment piscines et saunas) participation aux sessions de versement avec rafraîchissement à base de fruits frais et de glace utilisation libre de sel de gommage et de shampooing. 40 41