provins j e fryslän provincie fryslän 1, Koninklijke KPN N.V. t.a.v. de directie Postbus 30000 2500 GA DEN HAAG AFSCHR\Fî postbus 20120 8900 hrn leeuwarden tweebaksmarkt 52 telefoon: (058) 292 59 25 telefax: (058) 292 51 25 wvrw.fryslan.nl provincie@fryslan.nl v. vvw.twitter.com/provfryslan Leeuwarden, 13 juni 2017 Verzonden, 1 3 JUNI 2017 Ons kenmerk Afd./Opgave Behandeld door Uw kenmerk Bijlage(n) Onderwerp : 01424996 : Frysk kapitaal : E. Duijff / (058) 292 51 94 of e.duijff@fryslan.fr1 : wijziging doorgeven regionale zenders, i.c. Omrop Fryslän Geachte directie, Via de media bereikte ons op 17 mei j.l. het nieuws dat KPN vanaf 4 juli 2017 de regionale zenders alleen nog in de eigen regio en de aangrenzende provincies wil doorgeven. Op uw website lezen wij dat dit besluit ook geldt voor de Friese regionale zender, Omrop Fryslän. U vindt dat u met dit besluit nog voldoet aan de verplichtingen in de Mediawet. Dat mag zo zijn, wij betreuren dit besluit van KPN ten zeerste. Omrop Fryslän maakt vrijwel uitsluitend gebruik van de Friese taal en is daardoor ook bij Friezen die buiten de provincie Fryslän of de aangrenzende provincies wonen zeer geliefd, want ook buiten de buurprovincies van Fryslän wonen vele 'Friezen om utens'. Ook die Friezen hechten zeer aan het luisteren en kijken naar (kwalitatief goede) programma's in hun eigen moedertaal. Binnen Nederland bestaan er zelfs meer dan 20 organisaties waarin deze Friezen om utens zich verenigd hebben, wat wel aangeeft dat de Friese moedertaal voor deze mensen van erg groot belang is. Uiteraard zal het daadwerkelijke aantal kijkers en luisteraars vele malen groter zijn dan alleen de leden van deze organisaties. Daarbij geldt ook dat velen van hen al wat ouder zijn en het kijken via de kabel vaak een stuk eenvoudiger en vanzelfsprekender is dan het luisteren en kijken via internet of de (nieuwe) sociale media. Bovendien, Fries is de tweede rijkstaal in ons land en van grote culturele waarde. Deze positie van de Friese taal is ook door het Rijk erkend. Begin 2017 heeft de Tweede Kamer bij de tussenevaluatie van de Bestuursafspraak Friese Taal en Cultuur nog haar tevredenheid uitgesproken over het grotere bereik van de Friese taal via o.a. de kabel. n 1 1,
provinsje fryslän provincie fryslän Gezien de bijzondere positie van de Friese taal en daarmee Omrop Fryslän verzoeken wij u dringend om uw besluit m.b.t. het niet meer landelijk doorgeven van de Friese regionale zender in te trekken en daarmee een landelijke toegang tot Omrop Fryslän te willen handhaven. Gedeputeerde mevrouw Poepjes zal u binnenkort uitnodigingen voor een gesprek over deze kwestie. Hoogachtend, Gedeputeerd Staten van Fryslän, A.J. van den Berg, secretaris voor deze drs. A.L. Plet, loco-se l l In afschrift aan: Provinciale Staten van Fryslän Postbus 20120 8900 HM LJOUWERT Aan de minister van OCW Postbus 16375 2500 BJ DEN HAAG Aan de minister van BZK Postbus 20011 2500 EA DEN HAAG Omrop Fryslän o.f. dhr. J. Koster Postbus 7600 8903 JP LJOUWERT Frysk Boun om Utens o.f. it bestjoer Beemdweg 29 3852 XC ERMELO
Kooistra, Josina Van: Verzonden: Aan: Onderwerp: Bijlagen: Huisman, Gerben dinsdag 30 mei 2017 21:50 Statengriffie provinsje Fryslàn FW: Brief aan KPN betreffende doorgifte regionale zenders Brief aan KPN - maaie 2017.docx Hoi Josina, Mag deze bij de ingekomen stukken. Het lijkt me goed dat we de brief ook aan GS doorsturen met het verzoek een reactie op deze brief te geven en ons een afschrift te doen toekomen. Bvd Gerben Van: Kees van der Beek Verzonden: dinsdag 30 mei 2017 14:49 Aan: skriuwerfbou Onderwerp: Brief aan KPN betreffende doorgifte regionale zenders L.S., Met ingang van 4 juli a.s. wil KPN de doorgifte van regionale omroepen beperken tot de eigen en buurprovincies. Als Frysk Boun om Utens (FBoU) vertegenwoordigen we een 18-tal Fryske Kriten (Friese verenigingen) in Nederland en dragen de Friese taal en cultuur een warm hart toe. Voor heel veel van onze leden betekent het voornemen van KPN om nog maar alleen in de eigen en buurprovincie het signaal van de regionale omroep door te geven een ernstige beperking in de taal- en cultuurbeleving. Vanwege de bijzondere positie van het Fries als tweede lanstaal is het ons inziens redelijk om ook de regionale omroep Omrop Fryslan een bijzondere status toe te kennen in het mediabestel. We doen middels aangehechte brief aan de directie van KPN dan ook een dringend beroep om af te zien van bovengenoemd voornemen. U ontvangt eveneens deze brief als afschrift en we hopen en verwachten dat u er in uw organisatie aandacht aan wil schenken en mogelijk uw reactie aan zowel ons als FBoU als aan de KPN wilt laten horen/zien. Met vriendelijke groet, namens het bestuur van het Frysk Boun om Utens, Kees van der Beek, secretaris/skriuwer Kees van der Beek BoU
OprJochte 15 septimber 1923 goedkard by K B fan 16 febrewaris 1950 Ermelo, 30 mei 201 7 Koninklijke KPN N.V., Postbus 3000, 2500 GA Den Haag Betreft: Wijziging regionale zenders per 4 juli aanstaande. Geachte directie, Onlangs is het nieuwsbericht verspreid dat uw bedrijf met ingang van 4 juli 2017 alleen nog maar het signaal van regionale zenders doorgeeft in de eigen en aangrenzende provincies. 'lt Frysk Boun om Utens' (FBoU), de overkoepelende organisatie van Fryske Kriten (Verenigingen van Friezen buiten Friesland in Nederland), vindt dit voornemen zeer teleurstellend. Bij het FBoU zijn 18 Friese verenigingen (Fryske kriten), verspreid over heel Nederland, aangesloten. De leden hiervan dragen de Friese taal en cultuur een warm hart toe. De verenigingen organiseren culturele avonden : toneel, zang, voordrachten, spreekbeurten, enz. De voertaal is Fries op dergelijke bijeenkomsten. De Friese taal is de 2e landstaal in Nederland en neemt derhalve een bijzondere positie in in het culturele leven van Friezen, maar ook niet-friezen: in het verlengde daarvan is Omrop Fryslän een onmisbare factor. De bijzondere positie van de Friese taal is vastgelegd in het "Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden", vastgesteld en ook door Nederland ondertekend op 05-11-1992 te Straatsburg. Het plan van uw bedrijf heeft vergaande consequenties voor de leden van onze Friese verenigingen. Ze vinden het voornemen van KPN een grote culturele verarming. En dat niet alleen voor haar leden, maar zeker ook voor een veelvoud daarvan - zowel Friezen als niet-friezen - die genieten van de hoog gekwalificeerde programma's van Omrop Fryslän! We zijn ons er van bewust dat het, relatief gezien, niet om grote aantallen gaat; uit commercieel oogpunt is uw opstelling wellicht logisch en valt uw voornemen binnen de kaders van de wet maar uw actie brengt voor een grote groep oudere kijkers - zowel binnen als buiten verenigingsverband - een enorme beperking op het culturele vlak met zich m Handelregister KvK Haaglanden 40408008
Oprjochtc I S scptimbcr 1923 goedl..ard by K B fan 16 febrcwaris 1950 Als Frysk Boun om Utens verzoeken we u dan ook dringend uw voornemen te heroverwegen. Het digitale signaal van Omrop Fryslän moet ons inziens, gezien de bijzondere omstandigheden van deze regionale zender, in heel Nederland landelijk dekkend beschikbaar blijven. Met vriendelijke groeten, Secretaris, Voorzitter, K. van der Beek J.H. Bijkerk N.B. Een afschrift van deze brief gaat naar: De griffie van het Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap De griffie van het ministerie van Binnenlandse Zaken De griffie van Privinciale Staten van Friesland Gedeputeerde in Friesland mw. S. Poepjes, voor o.a. taal, media, kunst en cultuur Directie van Omrop Fryslán Freonen van Omrop Fryslàn Raad voor de Friese Beweging Redactie van lt Nijs.frl Bestuur van it Frysk Boun om Utens Handelregister KvK Haaglanden 40408008