Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Vergelijkbare documenten
Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Rekrutacja Referencje

Zakelijke correspondentie Brief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Zakelijke correspondentie Brief

Application Motivational Cover Letter

Academisch schrijven Inleiding

Domande di lavoro Lettera di referenze

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Corrispondenza Auguri

Immigratie Documenten

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Solliciteren Referentie

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?

Academisch schrijven Inleiding

La formazione del prezzo sul mercato olandese. Leo Verheijen Mark Logtenberg

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Baby-Dump kiest voor goede pasta Topcompetitie - Winnaar wordt prof!

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

... heeft mij om een referentie... heeft gevraagd mij om een voor refer zijn sollicitatie voor sollicitatie.... Ik verheug voor mij... zeer,. Ik hierb

Solliciteren Curriculum Vitae

Immigratie Huisvesting

Operatore indipendente del settore / Onafhankelijke zakelijke operator. Autorità emittente / Uitgevende autoriteit

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Persoonlijke correspondentie Brief

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

Zakelijke correspondentie

l Ozio DAVIDE BERTOCCHI MONO-CYCLES 2 Aprile Luglio 2011 Inaugurazione Sabato 2 Aprile 2011, ore C o m u n i c a t o S t a m p a

Zakelijke correspondentie

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Nederlands-Italiaans

Il metodo MT Chemical è conosciuto a livello internazionale soprattutto per l eccezionale resistenza e per la

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Volare. In deze les leert u

Nieuwsbrief 2. Gelukkig nieuwjaar! En voor zij die nu aan het blokken zijn: Gitarist gezocht! Dag Rome-reiziger

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

5 Le città italiane. Vul de namen van de steden op de kaart op de juiste plaats in.*

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?

Persoonlijke correspondentie Brief

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Italiaans-Nederlands

Travel Accommodations

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

olandese versione a cura di Arianna Ferrarini percorso 2 CORSO MULTIMEDIALE D'ITALIANO PER STRANIERI ITALIANO:

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Valvole elettromagnetiche EMVP

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Immigratie Documenten

ESP Modular Controller

talen leren met Prisma

RAPPORTO DI PROVA N

Solliciteren Curriculum Vitae

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Creati su misura per la vostra famiglia. Alsof hij voor uw gezin ontworpen werd. Perché nessuno conosce il vostro bambino meglio di voi

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Italiano-Nederlandese

Oratio de Hominis Dignitate Giovanni Pico della Mirandola ( ) Urban Emptiness. 10 Aquarellen. Stefaan van Biesen 2016

INHOUD INHOUD INLEIDING 7. LES 8 A) Un intervista 77 B) L intervista continua (I) 80 C) L intervista continua (II) 83

greetje hubers april 2010 pensieri colorati colourful thoughts kleurrijke gedachten

zelfstandige naamwoorden

Zakelijke correspondentie

Corrispondenza Auguri

talen leren met prisma

Solliciteren Sollicitatiebrief

(1) DirectCD. Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD Sony Corporation

Naar een Nederlandstalige basisschool in Brussel Andare a una scuola elementare di lingua neerlandese a Bruxelles

Inhoudsopgave. Woord vooraf 9

Gereedschaphouders 2014 / 2015

Eclipse Luxury eyewear, η νέα σειρά γυαλιών ηλίου και οράσεως 100% Made in Italy Valdobbiadene. Η σειρά Eclipse αναβιώνει τις δεκαετίες 60, 70 της

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Zakelijke correspondentie

Solliciteren Curriculum Vitae

ATTIVAZIONE TYDOM modulo di contatto ACTIVERING TYDOM contactformulier

CONGRATULATION INTRODUCTION. and guarantee the effectiveness of the compressor. GB Do not throw away the handbook after

ANNUNCI DI LAVORO DELLE MULTINAZIONALI

Nieuwsbrief 3. Heb jij er zin in? Een Paaswens om even over na te denken! Jo de mannen

Digital Still Camera DSC-FX77

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Referentie

3. VOORZETSELVOORWERPZIN Ze denken.. al een hele tijd. om naar Australië te verhuizen.

Transcriptie:

- Εισαγωγή Geachte heer Gentilissimo, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte mevrouw Gentilissima, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte heer, mevrouw A chi di competenza, Επίσημη επιστολή, το όνομα και γένος παραλήπτη είναι άγνωστα Geachte dames en heren Alla cortese attenzione di..., Επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης είναι μια ομάδα άγνωστων ατόμων ή ένας οργανισμός Geachte dames en heren A chi di competenza, Επίσημη επιστολή, το όνομα και το γένος παραλήπτη είναι τελείως άγνωστο Geachte heer Jansen Gentilissimo Sig. Rossi, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι γνωστό Geachte mevrouw Jansen Gentilissima Sig.ra Bianchi, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, παντρεμένη, το όνομα είναι γνωστό Geachte mevrouw Jansen Gentilissima Sig.na Verdi, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, ανύπαντρη, το όνομα είναι γνωστό Geachte mevrouw Jansen Gentilissima Sig.ra Rossi, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, άγνωστη συζυγική κατάσταση, το όνομα είναι γνωστό Ik sta graag als referent voor... ter beschikking. Sono felice di essere chiamato a parlare di... Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως. Ik heb... voor het eerst leren kennen in..., toen hij toetrad tot...... heeft mij om een referentie gevraagd voor zijn sollicitatie voor.... Ik verheug mij zeer, dat hierbij te kunnen doen. Ho avuto modo di venire a contatto con... nel..., quando il Dott./Sig.... si è unito a... A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze. Σελίδα 1 22.05.2017

De tijd als baas / promotor / collega van... sinds... was mij een genoegen. È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig... in qualità di suo superiore/responsabile/collega... Ik ben zeer verheugd, deze referentie voor... te mogen schrijven. In deze brief wil ik mijn respect en bewondering voor deze jonge man / vrouw tot uitdrukking brengen, die een voortreffelijke bijdrage heeft geleverd aan het werk van mijn groep. Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig... di ottenere delle referenze per.... In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig..., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda. Bijzonder graag schrijf ik een referentie voor... Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per... Het is mij een grote eer een referentie voor... te schrijven. È un piacere per me redarre questa lettera di referenze per... Ik ken... sinds..., toen hij / zij een college bij mij volgde / als... begon te werken. Ik ken... sinds... door mijn werkzaamheden als... bij.... Ik was van... tot... baas / promotor / collega / docent van.... Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per... Il Dott./Sig... si è sempre distinto per... Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al...... werkte voor mij als... aan verschillende projecten. Op basis van zijn / haar werk zou ik hem Σελίδα 2 22.05.2017

/ haar als een één van de beste... omschrijven, die ooit bij ons gewerkt heeft....ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto. - Δεξιότητες Sinds het begin van onze samenwerking heb ik hem / haar als een... persoon leren kennen. Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con... Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια θετική πτυχή της προσωπικότητας του υποψηφίου... onderscheidde zich door......si è distinto/a più volte per... Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια θετική πτυχή της προσωπικότητας του υποψηφίου Zijn / Haar grootste talent is / ligt in... Χρησιμοποιείται για να υποδείξει τις κύριες δεξιότητες του υποψηφίου Hij / Zij is een creatieve probleemoplosser. Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella... Περιγραφή της ικανότητας ενός ατόμου να ξεπεράσει οποιαδήποτε πρόκληση Hij / Zij beschikt over een breed spectrum aan vaardigheden....ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa....dispone di una vasta gamma di abilità. Περιγραφή υποψήφιου ο οποίος έχει ένα ισορροπημένο φάσμα δεξιοτήτων Hij / Zij kan zijn / haar ideeën helder en duidelijk overbrengen. Περιγραφή υποψήφιου με καλές δεξιότητες επικοινωνίας Hij / Zij kan goed met verantwoordelijkheid omgaan....è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee....è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare. Περιγραφή ατόμου που μπορεί να διευθύνει καλά μια ομάδα ή ένα πρότζεκτ και δουλεύει καλά υπό πίεση Hij / Zij beschikt over een uitgebreide kennis van... Περιγραφή των δυνατοτήτων ενός ατόμου Hij pikt nieuwe concepten zeer snel op en staat open voor opbouwende kritiek en opmerkingen aangaande zijn werk....dispone di una vasta e completa conoscenza di......riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro. Σελίδα 3 22.05.2017

Περιγραφή ενός έξυπνου και δυναμικού ατόμου Op deze plaats wil ik graag aanmerken, dat... is en de vaardigheid bezit... Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di... Χρησιμοποιείται για να δώσει συγκεκριμένες λεπτομέρειες σχετικά με την ικανότητα του υποψηφίου να κάνει κάτι Zijn / Haar buitengewone vermogen om... was van grote waarde. Περιγραφή της καλύτερης ιδιότητας ενός ατόμου È estremamente portato per... Hij / Zij speelde bij... steeds een actieve rol. Ha sempre preso parte attiva in... Περιγραφή της ικανότητα ενός ατόμου να συμμετέχει ενεργά στην δουλειά του Hij / Zij houdt zich aan afspraken. Wanneer hij / zij zorgen of een vraag over een opdracht, geeft hij / zij helder zijn / haar mening en geeft daarmee anderen een stem, die dezelfde mening delen, maar deze niet kunnen of willen uiten. Περιγραφή ενός έξυπνου και δυναμικού ατόμου...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato,...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team. - Ευθύνες Εργασίας Tijdens zijn / haar tijd bij ons had hij / zij.... Deze verantwoordelijkheid omvatte... Περιγραφή των καθηκόντων ενός ατόμου Zijn / Haar belangrijkste verantwoordelijkheden waren... Περιγραφή των καθηκόντων ενός ατόμου Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda...ha svolto le seguenti mansioni: I suoi doveri principali erano: Zijn / Haar wekelijkse werkzaamheden bestonden uit... Περιγραφή των εβδομαδιαίων καθηκόντων ενός ατόμου - Αξιολόγηση Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni: Ik wil graag benadrukken, dat het een genoegen Σελίδα 4 22.05.2017

was om met... te werken. Hij / Zij is een betrouwbare en slimme persoon met een goed gevoel voor humor. Θετική αξιολόγηση ενός υποψήφιου Wanneer zijn / haar prestatie in ons bedrijf een indicatie is voor zijn / haar prestatie bij u, dan zou hij / zij echt een enorme aanwinst zijn voor uw firma. Εξαιρετικά θετική αξιολόγηση ενός ατόμου Naar mijn mening is... een zeer hardwerkende en ambitieuze medewerker, die een project steeds volledig begrijpt. Θετική αξιολόγηση ενός ατόμου... levert consequent kwalitatief hoogwaardig werk binnen de afgesproken termijn af. Θετική αξιολόγηση ενός ατόμου Het enige minpunt dat ik op zijn / haar prestatie aanmerken kan, is... Αρνητική αξιολόγηση ενός υποψηφίου Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole. I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda. Personalmente ritengo che...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto....ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli. L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è... Naar mijn mening moet... voor andere kandidaten in aanmerking komen, omdat... Ritengo comunque che...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto... Σύσταση υποψήφιου για συγκεκριμένους λόγους, ένας πολύ θετικός τρόπος αξιολόγησης ενός υποψηφίου - Κλείσιμο zou een grote aanwinst zijn voor uw bedrijf. Voor verdere informatie kunt u mij per e-mail of telefoon bereiken. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono.... kan ik uitdrukkelijk aanbevelen. Hij / Zij zou een aanwinst zijn voor uw bedrijf....ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma. Σελίδα 5 22.05.2017

Ik ben ervan overtuigd dat... ook in de toekomst zeer productief zal zijn. Ik kan hem / haar van harte aanbevelen. Ik kan hem / haar zonder voorbehoud aanbevelen. Bij verdere vragen kunt u mij per e-mail of telefoon bereiken. Ik geloof in zijn / haar buitengewone vaardigheden en kan hem / haar sterk aanbevelen voor een vervolgopleiding aan uw universiteit, waar hij / zij zich kan ontwikkelen en zijn / haar talenten kan ontplooien. Het is mij een grote eer hem / haar mijn sterke aanbeveling te geven. Ik hoop u hiermee van dienst te zijn. Ik kan... van harte als veelbelovende kandidaat aanbevelen. Zelden had ik de gelegenheid iemand zo zonder voorbehoud een aanbeveling te kunnen geven. Het is mij een genoegen om dit in het geval van... te doen. Ik respecteer... als collega; desondanks moet ik u in alle eerlijkheid meedelen, dat ik hem / haar voor uw bedrijf helaas niet aanbevelen kan. Επίλογος συστατικής επιστολής όπου ο υποψήφιος δε θεωρείται κατάλληλος Sono sicuro che...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando....ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni. Sono fermamente convinto/a del grande apporto che...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti. Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... Confido nell'efficacia delle mie parole. Vi raccomando, senza esitazioni,... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento. Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig... è altresì un piacere inoltrarvi le mie raccomandazioni. Rispetto...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione. Bij verdere vragen sta ik graag tot uw beschikking. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής Voor verdere informatie kunt u mij per brief of e- mail bereiken. Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti. Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email. Σελίδα 6 22.05.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Αιτήσεις Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής Σελίδα 7 22.05.2017