Meertalige communicatie Tolken Vertalen. Toegepaste taalkunde op masterniveau

Vergelijkbare documenten
Master in het vertalen. E.Snauwaert en P.Pauwels

Master in het tolken. L. Buysse

Master in de meertalige communicatie. E.Snauwaert en P.Pauwels

ANTWERPEN t. Master in het tolken. Faculteit Letteren Campus Sint-Andries Antwerpen

ANTWERPEN t. Master in het tolken. Faculteit Letteren Campus Sint-Andries Antwerpen

BRUSSEL t. Master in het vertalen Faculteit Letteren Campus Brussel

ANTWERPEN t. Master in het tolken. Faculteit Letteren

Master in het vertalen

Faculteit Letteren. Infodag: zaterdag 11 maart 2017 CAMPUS SINT-ANDRIES ANTWERPEN. Programma infodag. Bereikbaarheid

Master in de meertalige communicatie

Master in de meertalige communicatie

Master in de meertalige communicatie

BRUSSEL t. Master in het tolken. Faculteit Letteren

Master in het vertalen

BRUSSEL t. Master in het tolken Faculteit Letteren Campus Brussel

Faculteit Letteren. Infodag: woensdag 6 september 2017 CAMPUS SINT-ANDRIES ANTWERPEN. Programma infodag. Bereikbaarheid

Master in de meertalige communicatie

Master in het vertalen

Master in het vertalen Master in het tolken Master in de meertalige communicatie Master in de journalistiek

ANTWERPEN. Master in het vertalen. Faculteit Letteren

ANTWERPEN. Master in de meer talige communicatie. Faculteit Letteren

Tolken voor Europa. Postgraduaat Conferentietolken

Tolken voor Europa. Postgraduaat Conferentietolken

KU Leuven Thomas More Faculteit Letteren Tolken voor Europa

Transnationaal programma in gespecialiseerde vertaling: optie literair vertalen

MASTER OF ARTS IN HET. VER TALEN ECTS

Master in het vertalen Master in het tolken Master in de meertalige communicatie Master in de journalistiek

Tolken voor Europa. Postgraduaat Conferentietolken

INFODAG: WOENSDAG 5 SEPTEMBER 2018 CAMPUS SINT-ANDRIES ANTWERPEN

Master in de bedrijfscommunicatie. Faculteit Letteren Faculteit Sociale Wetenschappen

Master in de journalistiek

Master in de journalistiek

Wat na je bacheloropleiding aan Hogeschool PXL?

Master in de journalistiek

Transnationaal programma in gespecialiseerde vertaling: optie literair vertalen

OPENINGSUREN & CONTACT CURSUSDIENST ACADEMISCHE OPLEIDINGEN CAMPUS BRUSSEL T SERCLAES academiejaar

Transnationaal programma in gespecialiseerde vertaling: optie literair vertalen

Postgraduaat Conferentietolken Hogeschool-Universiteit Brussel

Overzicht. Studiekeuze Bachelor-masterstructuur (bama) Overgang SO naar HO Praktisch Studeren doe je zelf maar niet alleen

Academiejaar Programmagids. Licentiaat Vertaler-Tolk (Afbouw) Tweede kandidatuur (Nederlands-Engels-Vlaamse Gebarentaal)

Master in de journalistiek

Info en werkwijze - Campus Brussel-T Serclaes

Academiejaar Programmagids. Licentiaat Vertaler-Tolk (Afbouw) Tweede kandidatuur (Nederlands-Frans-Vlaamse Gebarentaal)

OPENINGSUREN CURSUSDIENST ACADEMISCHE OPLEIDINGEN CAMPUS BRUSSEL T SERCLAES academiejaar

OPENINGSUREN CURSUSDIENST ACADEMISCHE OPLEIDINGEN CAMPUS BRUSSEL T SERCLAES academiejaar Openingsuren van 17/09/2018 tot 21/09/2018

Bedrijfsvertaler-tolk

Master in de westerse literatuur. Masterinfoavond 7 maart 2018

OPENINGSUREN CURSUSDIENST ACADEMISCHE OPLEIDINGEN CAMPUS BRUSSEL T SERCLAES academiejaar Openingsuren van 18/09/2017 tot 22/09/2017

BRUSSEL t. Toegepaste taalkunde CAMPUS BRUSSEL. Vertalen Tolken Meertalige communicatie Journalistiek

OPENINGSUREN CURSUSDIENST ACADEMISCHE OPLEIDINGEN CAMPUS BRUSSEL T SERCLAES academiejaar

Overdracht van cijfers van naar Faculteit Letteren. Concordantietabel (versie juni 2014) Modeltraject 3 Toegepaste Taalkunde

Masters in de talen Masters in de historisch-culturele studies

Academiejaar Programmagids. Licentiaat Vertaler-Tolk (Afbouw) Tweede kandidatuur (Nederlands-Engels-Russisch)

Academiejaar Programmagids. Licentiaat Vertaler-Tolk (Afbouw) Tweede kandidatuur (Nederlands-Engels-Hongaars)

Masters in de talen Masters in de historisch-culturele studies

MASTER OF ARTS IN HET. TOLKEN ECTS

Academiejaar Programmagids. Licentiaat Vertaler-Tolk (Afbouw) Tweede kandidatuur (Nederlands-Duits-Spaans)

Info Specifieke Lerarenopleiding Talen.

WAT NA JE MASTER? 13 maart 2017

Academiejaar Programmagids. Licentiaat Vertaler-Tolk (Afbouw) Tweede kandidatuur (Nederlands-Engels-Italiaans)

Postgraduaat Conferentietolken KU Leuven Campus Brussel

Academiejaar Programmagids. Licentiaat Vertaler-Tolk (Afbouw) Tweede kandidatuur (Nederlands-Frans-Italiaans)

Master in de journalistiek

Master in de taal- en letterkunde. Masterinfoavond 7 maart 2018

Bachelor in het Office Management. Campus Brussel- Academiejaar Naamswijziging: Vermindering aantal studiepunten:

Postgraduaat Conferentietolken KU Leuven in Brussel

Twijfel je aan je concrete opties, neem dan contact op met de studietrajectbegeleider

BEDRIJFSCOMMUNICATIE

Wat na je master? 10 februari 2016

DE STRUCTUUR VAN HET HOGER ONDERWIJS

Postgraduaat Conferentietolken KU Leuven Campus Brussel

Info Specifieke LerarenOpleiding (SLO) Talen

Valérie Gillis. Universiteit Antwerpen Departement Communicatie. In opdracht voor International Students Office

Academiejaar Programmagids. Master in het tolken. Master Tolken

TOEGEPASTE TAALKUNDE

Masteropleidingen aan de Faculteit Economie en Bedrijfswetenschappen na een economische professionele bachelor

Tweede en derde graad ASO

OPO & POP 1 OPO & POP

Studiegebied Gezondheidszorg Studiegebied Onderwijs Campus Nieuwland Nieuwland 198, 1000 Brussel T , F

Educatieve master in de economie Nieuwe masteropleiding vanaf september Wouter Celis Academische lerarenopleiding FEB, Leuven 3 april 2019

De Gentse opleidingen in de Toegepaste Taalkunde stappen over naar de universiteit. Vertalen Tolken Meertalige Communicatie

Spreidingstrajecten voorbereidingsprogramma Bedrijfskunde

Schakelprogramma s UHasselt

Bachelor in de wijsbegeerte: 10 opties voor je toekomst

Of actie en organisatietalent? Eigen accenten. Smaak te pakken? In English en Français JE OPLEIDING BEDRIJFS- MANAGEMENT

INSCHRIJVEN AAN DE HOGESCHOOL

vrijstellingen office management 2013/2014

ANTWERPEN t. Toegepaste taalkunde CAMPUS SINT-ANDRIES ANTWERPEN

Schakelprogramma s UHasselt

Facultaire aanvullingen op de Onderwijs- en ExamenRegeling

Schakelprogramma: master in de handelswetenschappen

Schakelprogramma s UHasselt

Bachelor Taal en communicatie. uva.nl/ba-taal-communicatie

Indeling hoger onderwijs

Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vastlegging van de lijst van educatieve masteropleidingen

Specifieke lerarenopleiding economie

Inschrijvingsvereisten volgtijdelijkheid: Bachelor in de Toegepaste Taalkunde Geldig vanaf onder voorbehoud van programmawijzigingen

Master in de culturele studies. Faculteit Letteren

Je wil studeren aan een hogeschool of universiteit. Op het internet kan je hierover alle informatie vinden die je nodig hebt.

UNIVERSITEITEN IN VLAANDEREN

Transcriptie:

Meertalige communicatie Tolken Vertalen Antwerpen Brussel Toegepaste taalkunde op masterniveau Rijke talencombinaties o Nederlands o + Engels, Frans of Duits o + Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Russisch, Pools (Bxl), Arabisch (A pen) of Vlaamse Gebarentaal (A pen) Stevig academisch fundament Sterk gericht op beroep en werkveld 1

Instroomopties Instroomopties: drie mogelijkheden Rechtstreekse toegang Schakelprogramma Voorbereidingsprogramma 2

Instroomopties: rechtstreekse toegang Master in de meertalige communicatie Bachelor in de toegepaste taalkunde Master in het tolken Master in de bedrijfscommunicatie Master in de journalistiek Instroomopties: schakelprogramma Vooropleiding: o Specifieke professionele bachelors Programma o Gebaseerd op bachelor toegepaste taalkunde o o o Houdt rekening met vooropleiding Vooral gericht op academische vorming, taalkunde en taalbeheersing Bereidt voor op masteropleiding o Min. 45 studiepunten, max. 73 3

Instroomopties: schakelprogramma PBA Office Management PBA Lerarenopleiding (EN/FR/NL) Master in de meertalige communicatie Master in het tolken Instroomopties: schakelprogramma PBA Communicatiemgt. PBA Journalistiek Master in de meertalige communicatie 4

Instroomopties: voorbereidingsprogramma Vooropleiding: o Specifieke academische bachelors o Specifieke masters Programma: o Put vakken uit bachelor toegepaste taalkunde o o Houdt sterk rekening met vooropleiding Wil beperkte lacunes in de vooropleiding opvullen o Min. 3 studiepunten, max. 62 Instroomopties: voorbereidingsprogramma Taal- en letterkunde Taal- en regiostudies Oost-Europese talen & culturen Oosterse talen & culturen Master in de meertalige communicatie Master in het tolken 5

Instroomopties: voorbereidingsprogramma Economische Wetenschappen Handelswetenschappen Master in de meertalige communicatie Rechten Toegepaste Economische Wetenschappen 6

Profiel van de student Vertalen Profiel van de student Vertalen Voorliefde voor geschreven taal Schrijfvaardig Interesse voor verschillende culturen Werkt graag met technologische hulpmiddelen 7

Wetenschappelijke vorming Vertaalwetenschap/Tekstwetenschap Vertaaltechnologie/Terminologie Masterproef Vertaalpraktijk Keuze uit vertaalateliers in specifieke domeinen Administratie & recht Cultuur & literatuur Economie & financiën Wetenschap & techniek Vertaalstage (facultatief in Antwerpen) Keuzevakken Toekomstmogelijkheden Vertaler bij een vertaalbureau of -dienst Freelancevertaler Ondertitelaar Projectmanager in vertaalprojecten Taaladviseur Technical writer Communicatieverantwoordelijke Beheerder van meertalige websites Leerkracht 8

Verder studeren Postgraduate Programme in Specialised Translation (Antwerpen) Postgraduaat Literair Vertalen (Antwerpen/Utrecht) Postgraduaat Conferentietolken (Brussel en Antwerpen) Opleiding Gerechtsvertalen en -tolken (Antwerpen) Master in het tolken 9

Master in het tolken Profiel van de student Tolken Master in het tolken Profiel van de student Tolken Verbaal sterk in het Nederlands Uitstekende luister- en spreekvaardigheid in twee vreemde talen Bruggenbouwer Creatief en goed in improvisatie Goed geheugen en sterk concentratievermogen Stressbestendig 10

Master in het tolken Wetenschappelijke vorming Tolkwetenschap/Tekstwetenschap Interculturele communicatie Masterproef Tolkpraktijk Tolkvaardigheden (notitietechniek, spreekvaardigheid, ) Tolkpraktijk in de vreemde taal Consecutief tolken Vertaling van het blad (& simultaan tolken) Gesprekstolken: sociaal tolken, bedrijfstolken, gerechtstolken Vertaalatelier Keuzevakken Master in het tolken Toekomstmogelijkheden Sociaal tolk, bedrijfstolk, gerechtstolk Vertaler bij een vertaalbureau of -dienst Communicatiemedewerker bij een internationaal bedrijf Taaladviseur Leerkracht Conferentietolk (na Postgraduaat Conferentietolken) 11

Master in het tolken Verder studeren Postgraduaat Conferentietolken (Brussel en Antwerpen) Opleiding Gerechtsvertalen en -tolken (Antwerpen) Master in de meertalige communicatie 12

Master in de meertalige communicatie Profiel van de student meertalige communicatie Master in de meertalige communicatie Profiel van de student meertalige communicatie Vlotte communicator in verschillende talen Brede interesse in alle vormen van communicatie Creatief met taal Interesse in communicatieprocessen in het bedrijfsleven 13

Master in de meertalige communicatie Algemene en academische vorming Meertaligheid, Interculturele communicatie Bedrijfseconomie (facultatief in Brussel) Onderzoeksmethodologie Masterproef Communicatiepraktijk Professionele communicatie: Nederlands Professionele communicatie: vreemde taal 1 + 2 Communicatievraagstukken in/uit de praktijk (Brussel) Stage (facultatief in Brussel) Keuzevakken Master in de meertalige communicatie Toekomstmogelijkheden Communicatieadviseur Woordvoerder Public relations Copywriter (Eind)redacteur Commercieel medewerker Coördinator of medewerker taaltraining Vertaler Leerkracht 14

Internationalisering Internationalisering Selectie van internationale partners voor uitwisselingen en stages O.a. via netwerken zoals o European Programme in Intercultural and Multilingual Communication (EPIC) o European Master in Translation Network (EMT) 15

Informeer je! Brochures 16

Kom naar de infodagen Campus Brussel zaterdag 11 maart: 9.30 u. 13 u. zaterdag 22 april: 9.30 u. 15 u. zaterdag 2 september: 9.30 u. 13 u. Campus Antwerpen zaterdag 11 maart: 10 u. 16 u. zaterdag 22 april: 10 u. 16 u. woensdag 6 september: 14 u. 17 u. Informatie online Campus Brussel www.arts.kuleuven.be/brussel www.facebook.com/letterenbrussel letteren.brussel@kuleuven.be Campus Antwerpen www.arts.kuleuven.be/antwerpen letteren.antwerpen@kuleuven.be 17

Tijd voor vragen! 18