TRUST FLAT SCAN USB 19200 Gebruikershandleiding Versie 1.0
Hartelijk Dank Wij danken u voor de aankoop van dit product uit het Trust assortiment. Wij wensen u veel plezier bij het gebruik en raden u aan om deze handleiding voor gebruik aandachtig door te nemen. Registratie Registreer nu uw aankoop op de Trust Internet site (www.trust.com) en maak kans op schitterende prijzen. Bovendien kunt u hier terecht voor dealeradressen, uitgebreide productinformatie, stuurprogramma s, FAQ s (Frequently Asked Questions). Auteursrecht Het is niet toegestaan om zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant enig deel van deze handleiding te reproduceren of over te dragen, in welke vorm of op welke manier dan ook, elektronisch of mechanisch, als fotokopie of opname, in informatieopslag- en zoeksystemen, anders dan voor persoonlijk gebruik van de koper. Aansprakelijkheid De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor alle expliciete of impliciete garanties, inclusief maar niet beperkt tot garanties voor de verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel, met betrekking tot de software, de bijgesloten producthandleiding(en) en geschreven materiaal, en alle andere bijgesloten hardware. De fabrikant behoudt zich het recht voor om zijn product te allen tijde te herzien of verbeteren zonder enige vorm van kennisgeving aan derden van deze herzieningen of verbeteringen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige voortvloeiende of toevallige schade, inclusief welk zakelijke verlies of welke commerciële schade dan ook die het gevolg zijn van het gebruik van zijn product. Alle bedrijfs- of productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaars. 16 11691 FLATSCAN.doc
Inhoud 1. Inleiding... 2 1.1 Inhoud van de verpakking... 2 2. Veiligheid... 3 2.1 Minimale systeemeisen... 3 3. Installatie Trust Flat Scan USB 19200... 4 3.1 Installatie TWAIN stuurprogramma... 4 3.2 Scanner aansluiten op de USB poort... 6 3.3 Installatie MGI PhotoSuite SE... 7 3.4 Installatie TextBridge Classic... 10 4. De scanner gebruiken... 13 4.1 TWAIN hoofdvenster... 13 4.1.1 Eenvoudige gebruikersinstellingen... 14 4.1.2 Geavanceerde gebruikersinstellingen... 15 4.1.3 Monitor calibratie... 17 4.2 Een scan maken... 17 5. Werken met MGI PhotoSuite SE...18 5.1 Eenmalig instellen... 18 5.2 Beeld bewerken in MGI PhotoSuite SE... 19 6. Werken met TextBridge Classic... 20 6.1 Instellen... 20 6.2 Scannen met TextBridge Classic... 21 7. Problemen oplossen... 23 8. Specificaties... 24 9. Trust Service Centers... 25 1
1. Inleiding Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de Trust Flat Scan USB 19200. Voorkennis is niet nodig voor installatie en gebruik van dit product. Als u na het lezen van deze handleiding nog vragen heeft, kunt u contact opnemen met één van de Trust service centers. U kunt de gegevens van het voor u dichtstbijzijnde service center achterin deze handleiding vinden. Bovendien kunt u ook op de Trust website (www.trust.com) terecht voor support, uitgebreide productinformatie, drivers en FAQ s (Frequently Asked Questions). In de handleiding is gebruik gemaakt van de volgende opmaak om opdrachten weer te geven: <toets> Hier moet u een toets indrukken. De naam ervan staat tussen de haken. System [DIR] (term) Dit is een specifieke term uit een programma. Hier staan de termen die gebruikt worden door, bijvoorbeeld, Windows 95. Tekst in dit lettertype dient u in te typen. De tekst tussen de haken (.) is de engelse term, bijv. (File) die voorkomt in de bijbehorende afbeelding. Extra informatie wordt als volgt getoond: Let op: Sluit u de scanner aan op een USB-HUB, dan dient de USB-HUB voorzien te zijn van een eigen stroomvoorziening. 1.1 Inhoud van de verpakking Controleer voordat u de gebruiksaanwijzing doorneemt de inhoud van de verpakking. Daarin moet u aantreffen: Trust Flat Scan USB 19200 scanner USB signaal kabel CDROM met stuurprogramma s, applicaties en gebruikershandleiding voor PC CDROM met stuurprogramma s, applicaties en gebruikershandleiding voor imac Snelle installatiehandleiding Mocht er iets ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw dealer. 2
2. Veiligheid Lees voor het gebruik de volgende aanwijzingen goed door: 1. Gebruik dit apparaat niet in een vochtige omgeving zoals badkamers, vochtige kelders, zwembaden etc. 2. Steek nooit voorwerpen in de sleuven aan de buitenzijde van het apparaat, omdat u onderdelen kunt raken die onder spanning staan. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken. 3. Probeer dit apparaat niet zelf te repareren. Wanneer u de behuizing opent of weghaalt, kunt u per ongeluk onderdelen aanraken waar spanning op staat. U loopt tevens andere risico s. 4. Onder de volgende omstandigheden haalt de stekker uit het stopcontact en laat u het apparaat repareren door gekwalificeerd personeel: a) het snoer of de stekker is beschadigd of versleten; b) er is vloeistof in het apparaat terechtgekomen; c) het apparaat is gevallen en/of de behuizing is beschadigd; 5. Plaats het apparaat zo dat de kabels niet beschadigd kunnen raken. 2.1 Minimale systeemeisen Pentium 166MHz MMX processor Vrije USB poort 16 MB systeemgeheugen (32MB aanbevolen) VGA kaart 256 kleuren 100 MB vrije harde schijf ruimte 4X CD-ROM speler Besturingssysteem Windows 98 of 2000 3
3. Installatie Trust Flat Scan USB 19200 3.1 Installatie TWAIN stuurprogramma 1. Start Windows. 2. Plaats de CD-ROM (voor PC) met stuurprogramma s en toepassingen in uw CD-ROM speler. 3. Klik op Start en selecteer Uitvoeren (Run). Zie figuur 1. Figuur 1: Installatie starten 4. Type op de regel [D:\SETUP.EXE] en klik op OK om de installatie te starten. Een scherm als figuur 2 verschijnt. Figuur 2: Gewenste taal selecteren 4
5. Selecteer de gewenste taal. Een scherm als figuur 3 verschijnt. Figuur 3: Trust Software Installer 6. Klik op Install Trust Flat Scan USB 19200. Een scherm als figuur 4 verschijnt. Figuur 4: Installatie Trust Flat Scan USB 19200 7. Klik op Volgende (Next). Het TWAIN stuurprogramma van de scanner wordt nu geïnstalleerd. Na de installatie verschijnt een scherm als figuur 5. 5
Figuur 5: Installatie Trust Flat Scan USB 19200 8. Klik op Voltooien (Finish) om de installatie af te ronden en uw systeem te herstarten. U bent klaar met de installatie van het TWAIN stuurprogramma. Ga door met hoofdstuk 3.2 voor het aansluiten van uw scanner op de USB poort. 3.2 Scanner aansluiten op de USB poort Na het installeren van het TWAIN stuurprogramma (Zie hoofdstuk 3.1) kunt u de scanner aansluiten op de USB poort van de computer. Volg hiervoor onderstaande aanwijzingen op: 1. Start Windows. 2. Sluit de vierkante USB stekker van de bijgeleverde USB kabel aan op de achterzijde van de scanner. 3. Sluit het andere uiteinde van de USB kabel aan op een vrije USB poort van uw computer. 4. De nieuwe hardware wordt door Windows gedetecteerd en het stuurprogramma voor de scanner wordt automatisch geïnstalleerd. Let op: Bij installatie in Windows 2000 verschijnt de melding dat de digitale handtekening van het stuurprogramma niet wordt gevonden. Door de snelle ontwikkelingen van computertechnieken is het niet altijd mogelijk om tijdig de nieuwste stuurprogramma s te laten signeren. Klik op Yes om te accepteren en door te gaan met de installatie. Zie figuur 6. Figuur 6: Digitale handtekening in Windows 2000 6
De Trust Flat Scan USB 19200 is nu klaar voor gebruik. Zie de volgende hoofdstukken voor de installatie en het gebruik van de applicaties. 3.3 Installatie MGI PhotoSuite SE Volg onderstaande aanwijzingen op voor de installatie van MGI PhotoSuite SE 1.06. 1. Volg de aanwijzingen 1 tot en met 5 van hoofdstuk 3.1 nogmaals op voor het starten van de Trust Software Installer. Zie figuur 3. 2. Klik op Install MGI PhotoSuite SE 1.06. Een scherm als figuur 7 verschijnt. Figuur 7: Installatie MGI PhotoSuite SE 3. Selecteer de taal die u wenst te gebruiken en klik op OK. Een scherm als figuur 8 verschijnt. Figuur 8: Installatie MGI PhotoSuite SE 7
4. Klik op Volgende (Next). Een scherm als figuur 9 verschijnt. Figuur 9: Installatie MGI PhotoSuite SE 5. Klik op Ja (Yes) om de licentie overeenkomst te accepteren en door te gaan met de installatie. Een scherm als figuur 10 verschijnt. Figuur 10: Installatie MGI PhotoSuite SE 8
6. Klik op Volgende (Next). Een scherm als figuur 11 verschijnt. Figuur 11: Installatie MGI PhotoSuite SE 7. Klik op Volgende (Next). Een scherm als figuur 12 verschijnt. Figuur 12: Installatie MGI PhotoSuite SE 9
8. Klik op Volgende (Next). Het programma wordt nu geïnstalleerd. Na de installatie verschijnt een scherm als figuur 13. Figuur 13: Installatie MGI PhotoSuite SE 9. Klik op Voltooien (Finish) om de installatie af te ronden. U bent klaar met de installatie van MGI PhotoSuite SE. Ga door met hoofdstuk 3.4 voor de installatie van TextBridge Classic. 3.4 Installatie TextBridge Classic Volg onderstaande aanwijzingen op voor de installatie van TextBridge Classic 2.0. 1. Volg de aanwijzingen 1 tot en met 5 van hoofdstuk 3.1 nogmaals op voor het starten van de Trust Software Installer. Zie figuur 3. 2. Klik op Install TextBridge Classic 2.0. Een scherm als figuur 14 verschijnt. Figuur 14: Gewenste taal selecteren 10
3. Selecteer de gewenste taal en klik op OK. Een scherm als figuur 15 verschijnt. Figuur 15: Installatie TextBridge Classic 4. Klik op Volgende (Next). Een scherm als figuur 16 verschijnt. Figuur 16: Installatie TextBridge Classic 11
5. Klik op Ja (Yes) om de licentie overeenkomst te accepteren en door te gaan met de installatie. Een scherm als figuur 17 verschijnt. Figuur 17: Installatie TextBridge Classic 6. Selecteer Custom en klik daarna op Volgende (Next). Een scherm als figuur 18 verschijnt. Figuur 18: Installatie TextBridge Classic 7. Klik op 'Language packs' om de te gebruiken talen te selecteren. Let op: U kunt alleen tekst in de talen herkennen die u hier selecteert. Nadat de installatie is afgerond, kunt u later nog andere talen installeren voor OCR-herkenning. 8. Klik op Volgende (Next) om de installatie van TextBridge Classic te vervolgen. Een nieuw venster over registratie van TextBridge verschijnt. 9. Klik op 'Volgende' (Next). Een venster over productregistratie verschijnt. 10. Klik op 'Annuleren' (Cancel). Er zal gevraagd worden of u de productregistratie wilt annuleren. 11. Klik op 'Ja' (Yes). U krijgt een venster te zien dat u 2 weken na installatie van TextBridge een herinnering zal krijgen over de registratie. 12
12. Klik op 'OK' om de installatie van TextBridge Classic af te ronden. Een scherm als figuur 19 verschijnt. Figuur 19: Installatie TextBridge Classic 13. Klik op OK om uw computer opnieuw op te starten. U bent klaar met de installatie van TextBridge Classic 2.0. Zie hoofdstuk 4 voor het gebruik van de scanner en de applicaties. 4. De scanner gebruiken Met deze scanner kunt u via het TWAIN venster een scan maken. U kunt het TWAIN venster openen door het te selecteren vanuit het Windows Start menu of door het te selecteren vanuit een TWAIN-compatible applicatie. Hoe u de scanner dient te selecteren en de TWAIN kunt starten, kunt u lezen in de handleiding van de applicatie die u gebruikt. 4.1 TWAIN hoofdvenster Ga naar Start - Programma s - Trust - Flat Scan USB 19200 en selecteer Trust Flat Scan USB 19200. Na een korte tijd benodigd voor de scannercalibratie verschijnt het TWAIN hoofdvenster. Zie figuur 20. Figuur 20: TWAIN hoofdmenu, eenvoudige gebruikersinstellingen 13
Zie onderstaande tabel voor de omschrijving van de diverse functies van het TWAIN hoofdvenster. A B C Functie Voorbeeldscan knop (Make a preview of the image) TWAIN-instellingen (Adjust the setting if needed) Scan knop (Scan the image) Omschrijving Maakt een voorbeeldscan van de afbeelding. Deze wordt weergegeven in het Preview venster (F). Het scherm met TWAIN-instellingen bevat 3 mappen. De map kan men selecteren door op het tabblad te klikken met de muis. - Easy: Eenvoudige gebruikersinstellingen. Zie hoofdstuk 4.1.1. - Advanced: geavanceerde gebruikersinstellingen. Zie hoofdstuk 4.1.2. - Monitor: Monitor calibratie. Zie hoofdstuk 4.1.3. Maakt een scan van het geselecteerde gebied. Hierbij worden de instellingen van het geselecteerde tabblad (B) gebruikt. D Zoom in/uit knop (Zoom in/out) Vergroting of verkleining van het beeld in het preview venster. E Afsluiten (Exit) Sluit het TWAIN hoofdvenster af. F Preview venster Geeft de voorbeeldscan van de afbeelding weer. G Selectieknop Pixels, Inch, cm Geeft de breedte en hoogte van het geselecteerde gebied weer in pixels, inch of cm in het informatiescherm (H). H Informatiescherm Geeft informatie van het geselecteerde gebied weer. - Width: breedte van het geselecteerde gebied. - Height: hoogte van het geselecteerde gebied. - Image size: bestandsgrootte van de te scannen afbeelding. - Disk space needed: de minimaal benodigde vrije harde-schijf ruimte om de afbeelding te kunnen scannen. Dit is ongeveer 3x de bestandsgrootte van de te scannen afbeelding. 4.1.1 Eenvoudige gebruikersinstellingen De Easy tab is de eenvoudigste manier om een standaard afbeelding te scannen. Dit tabblad bestaat uit een aantal vastgezette instellingen, waarbij u alleen hoeft te selecteren wat voor type afbeelding u wenst te scannen. Alle geavanceerde instellingen zijn op de standaardwaarden vastgezet. Ook kunt u hier aangeven waar de gescande afbeelding naar toe moet worden gestuurd. Zie onderstaande tabel voor de mogelijke instellingen. Let op: De Easy tab en de Advanced tab werken onafhankelijk van elkaar. Wanneer u op de scan knop (C) klikt, worden alleen de instellingen van het geselecteerde tabblad gebruikt. Functie Opties Omschrijving Type afbeelding (Scan Object) Locatie (Destination) Kleurafbeelding, fijn (Color picture fine) Kleurafbeelding, normaal (Color picture normal) Afbeelding met grijswaarden (Grayscale picture) Faxbericht (Fax message) Tekst (Text document) Stuur naar applicatie (Send image to application) Hoge kwaliteit kleurafbeelding / foto scannen. Instelling: Scan mode: kleur, Resolutie: 600 dpi. Normale kwaliteit kleurafbeelding / foto scannen. Instelling: Scan mode: kleur, Resolutie: 300 dpi. Beelden met grijswaarden of zwart/wit foto s scannen. Instelling: Scan mode: grijsschaal (graycale), Resolutie: 300 dpi. Faxberichten scannen. Instelling: Scan mode: zwart/wit, Resolutie: 200 dpi. Tekst scannen. Instelling: Scan mode: zwart/wit, Resolutie: 300 dpi. Stuurt gescande afbeelding naar applicatie. Werkt alleen indien TWAIN is opgestart vanuit de applicatie. 14
Functie Opties Omschrijving Stuur naar harde schijf (Send image to disk) Stuur naar printer (Send image to printer) Stuur naar fax-apparaat (Send image to fax) Stuur naar klembord (Send image to clipboard) Gescande afbeelding opslaan op de harde schijf. Stuurt gescande afbeelding naar de printer. Stuurt gecande afbeelding naar het fax-apparaat. Stuurt gescande afbeelding naar het Windows klembord. 4.1.2 Geavanceerde gebruikersinstellingen De meer ervaren gebruiker kan in de Advanced tab diverse functies handmatig instellen voor een optimaal resultaat. Zie figuur 21. Figuur 21: Geavanceerde gebruikersinstellingen Zie onderstaande tabel voor de omschrijving van de diverse functies van de Advanced tab. Functie Scan modus (Scan Mode) Resolutie (Resolution) Omschrijving - Color: Scannen van beelden in kleur. - Grayscale: Scannen van beelden met grijswaarden of scannen van een gekleurd origineel dat omgezet dient te worden in grijstinten. - Black / white: Scannen van tekst of zwart/wit tekeningen. Resolutie instellen van 50 tot 19200 dpi. Schaal (Scaling) Grootte instellen van het te scannen beeld van 10% tot 1000% Helderheid (Brightness) Helderheid instellen van -100 tot 100. Contrast Contrast instellen van -100 tot 100. Meervoudige scan (Multiple Scan) Vink het vakje aan voor het gelijktijdig scannen van meerdere gebieden van de afbeelding. Selecteer met de muis in het Preview venster (F) het te scannen gebied. Klik daarna op Add om het gebied toe te voegen. Herhaal dit bij ieder gebied die u toe wilt voegen. Elk gebied krijgt zijn 15
Functie Scanner calibreren (Calibrate scanner) Beeldverbeteringsfuncties (Image Enhancement Tools) Omschrijving eigen kleur. Met Remove kunt u geselecteerde gebieden weer verwijderen. Met Property kunt u de eigenschappen van het gebied opvragen. Calibreren van de scanner. Instellingen voor het verbeteren van de beeldkwaliteit. Een scherm als figuur 22 verschijnt. Figuur 22: Beeldverbeteringsfuncties Zie onderstaande tabel voor de omschrijving van de diverse functies van dit scherm. Functie Kleurtint (Hue) Verzadiging (Saturation) Gammacorrectie (Gamma Correction) Beeldvervorming (Tone adjustment) Kleurinstelling (Levels) Type afbeelding (Descreen) Kleurfilter (Filter) Beeldeffect (Effect) Omschrijving Kleurtint instellen. Verzadiging instellen. Gammacorrectie waarde instellen. Corrigeren van beeldvervorming. Kleuren instellen verspreid over een 256-kleuren schaal. - Normal/photo: Optimale instelling voor het scannen van foto s. - Newspaper: Optimale instelling voor het scannen van kranten. - Catalog/magazine: Optimale instelling voor het scannen van tijdschriften. - Art magazine: Optimale instelling voor het scannen van kunsttijdschriften. - User Define object: Gebruikersinstelling. Uitfilteren van bepaalde kleuren (rood, groen en blauw). Effecten toevoegen aan het beeld (waziger of scherper beeld). 16
Functie Negatief (Invert image) Spiegelen (Mirror) Automatische kaderdetectie preview afbeelding (Prescan Image Area Auto Detection) Kleurcorrectie (Color Correction) Kleurdiepte (Color/Gray Depth) Omschrijving Negatief instellen. Het beeld verticaal spiegelen. Trust Flat Scan USB 19200 Deze functie detecteert automatisch de omvang van het gescande beeld. Selecteer Color Correction voor een natuurgetrouwe weergave van de kleur van het gescande gebied. Kleurdiepte instellen 24/8 bit of 36/12 bit. 4.1.3 Monitor calibratie Klik bij het TWAIN hoofdvenster (zie figuur 20) op het tabblad Monitor. Een scherm als figuur 23 verschijnt. Met dit venster kunt u de kleurtinten van het gescande beeld wijzigen. Bij het uitprinten van het gescande beeld worden exact dezelfde kleurtinten weergegeven als de wijzigingen in dit venster. Figuur 23: Monitor calibratie Zie onderstaande tabel voor de diverse functies van het tabblad Monitor. Monitor calibratie Gamma Adjustment Gain Adjustment Reset monitor calibration Gamma instellingen wijzigen. Gain instellingen wijzigen. Terughalen fabrieksinstellingen. 4.2 Een scan maken Voer de volgende stappen uit om een scan te maken. Zie hierbij ook figuur 20. 1. Leg het beeld of document op de glasplaat met het origineel naar beneden. 2. Klik met de muis op de Make a preview of the image toets (A) om een voorbeeldscan te maken. 3. Stel in het Preview venster (F) met de muis het gebied in die u wilt scannen. 4. Selecteer het Easy tabblad. 5. Selecteer bij Scan Object het type afbeelding die u wilt scannen. 6. Selecteer bij Destination de locatie waar je het te scannen beeld naar toe wilt sturen. 17
7. Klik met de muis op de Scan the image toets (C) om een scan te maken. Het resultaat wordt gecopieerd naar de door u opgegeven locatie. Tip: Het scan-proces kan onderbroken worden door op Annuleren (Cancel) te klikken. 5. Werken met MGI PhotoSuite SE MGI PhotoSuite SE is een teken- en bewerkingsprogramma met een groot aantal opties. Met behulp van dit programma kunt u gescande afbeeldingen bewerken. Volg onderstaande aanwijzingen op voor het instellen en gebruik van MGI PhotoSuite SE. Let op: De handleiding staat op de bijgeleverde CD-Rom. 5.1 Eenmalig instellen Om MGI PhotoSuite SE in te stellen voor de Trust Flat Scan USB 19200 dient u als volgt te werk te gaan: 1. Start MGI PhotoSuite SE. Een scherm als figuur 24 verschijnt. Figuur 24: Werken met MGI PhotoSuite SE 2. Klik op Work on your Own. Het MGI PhotoSuite hoofdvenster verschijnt. Zie figuur 25. Figuur 25: Bron selecteren 3. Klik bij het volgende scherm op File. 18
4. Ga naar Get Photos From en selecteer Select Source. Een scherm als figuur 26 verschijnt. Figuur 26: Scanner selecteren 5. Selecteer de Trust Flat Scan USB 19200 en klik op Select. MGI PhotoSuite SE is nu klaar voor gebruik. Zie hoofdstuk 5.2 voor het bewerken van een afbeelding in dit programma. 5.2 Beeld bewerken in MGI PhotoSuite SE 1. Klik in het hoofdscherm op het Enable scanner and acquire a photo icoon. Zie figuur 27. Figuur 27: TWAIN hoofdvenster opvragen 2. Na korte tijd verschijnt het TWAIN hoofdvenster van de Trust Flat Scan USB 19200. Zie figuur 20. 3. Scan een afbeelding in. Deze afbeelding wordt automatisch naar de applicatie verstuurd. 19
4. Het TWAIN hoofdvenster wordt afgesloten als de foto is ingeladen. De foto kan nu worden bewerkt. Figuur 28: Bewerkte foto opslaan 5. Klik op Save icoon (zie figuur 28) om de gescande afbeelding op te slaan. 6. Geef in het volgende scherm de bestandsnaam, het bestandstype en de plaats op waarin u de foto wilt opslaan. Dit was een korte omschrijving van MGI PhotoSuite SE. Zie voor meer informatie de bijgeleverde handleiding van dit programma. 6. Werken met TextBridge Classic TextBridge Classic is een programma om tekst te scannen en om te zetten naar een document. Deze is vervolgens te bewerken in een tekstverwerker. Een uitgebreide handleiding van het programma vindt u op de CD-ROM. 6.1 Instellen 1. Start TextBridge Classic. 2. Klik op 'File'. 3. Klik vervolgens op 'Select Scanner '. Een nieuw venster verschijnt. 4. Kies nu de 'Trust Flat Scan USB 19200. 5. Klik op 'OK'. 6. Nu moet u de taal selecteren van het document dat gescand dient te worden. Klik op 'Process'. 7. Klik op 'Settings'. Een nieuw venster verschijnt. 8. Klik op het tabblad 'Processing'. 9. Selecteer de gewenste taal in het vak 'Process With'. Zie figuur 29. 20
Figuur 29: Taal selecteren 10. Klik op 'OK'. U bent klaar met het instellen van TextBridge Classic. Ga door met hoofdstuk 6.2. 6.2 Scannen met TextBridge Classic Let op: voor het weergeven van sommige niet Engelse letters, bijvoorbeeld in het Pools, dient Meertalige ondersteuning in Windows ingesteld te worden. Zie de Windows Help voor meer informatie. Controleer ook of uw applicatie geschikt is voor weergave van niet Engelse letters. 1. Plaats het document dat gescand dient te worden op de scanner. 2. Klik op de 'Auto Process' button. Zie figuur 30. Figuur 30: Auto Process button 3. Een nieuw venster wordt geopend. Stel het documentsoort in. 4. Zet de 'Page Source' op 'Scanner' door middel van aanklikken. Zie figuur 31. Figuur 31: Page Source instellen 5. Klik op 'OK'. Het TWAIN hoofdvenster wordt geopend. Zie figuur 20. 6. Klik op Make a preview of the image om een voorbeeldscan te maken. 21
7. Stel met de muis het gebied in dat u wilt scannen. 8. Selecteer het Easy tabblad. 9. Selecteer bij Scan Object de optie Text document. 10. Klik op Scan the image. Het gescande document wordt automatisch naar de applicatie gestuurd. 11. Na afloop van het scannen zal TextBridge de tekstherkenning van het zojuist gescande document starten en vragen of er nog meer gescand dient te worden. 12. Klik op 'More Pages' of 'Other side' om meer pagina's te scannen. 13. Klik op No More om het scannen te beëindigen. Hierna verschijnt er een venster waarin gevraagd wordt om de tekst die gescand is op te slaan. 14. Type een naam voor uw herkende tekst in bij File Name. 15. Selecteer bij Save as Type het formaat van het bestand. Kies hierbij een bestandformaat dat door uw tekstverwerker herkend wordt. Kies bij twijfel ASCII Std. (*.txt). 16. Klik op Save om het bestand op te slaan. U bent klaar met herkennen. 17. Sluit TextBridge Classic af. Om nu de gescande tekst, die u net opgeslagen heeft, te kunnen bewerken heeft u een tekstverwerker nodig. Geeft de naam op van het bestand dat u bij punt 14 bewaard heeft. TextBridge Classic heeft ook meer geavanceerde opties. Kijk in de on-line help en de documentatie op de CD voor meer informatie. 22
7. Problemen oplossen Mocht uw Trust Flat Scan USB 19200 niet goed werken, controleer dan de punten uit de onderstaande tabel. Indien dit het probleem niet verhelpt, controleer dan op Internet (www.trust.com) de FAQ en de laatste versie van het stuurprogramma of neem contact op met uw dealer of met de Trust Helpdesk. U heeft hiervoor de volgende gegevens nodig: 1. Besturingssysteem 2. Hardwareconfiguratie Processor (MHz) Geheugen (MB) Vrije ruimte op harddisk (MB) Beeldschermadapter: resolutie en aantal kleuren 3. Scanner instellingen Scan mode (kleur, grijs, zwart-wit) Resolutie (DPI) Verplaatsen naar (applicatie, printer, enz) Grootte: 4. Versie van TWAIN-programma (zie readme.txt op de CD-ROM) 5. Naam en versie van applicatiesoftware 6. Exacte foutmelding of goede omschrijving wanneer en wat er precies niet werkt. Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing De computer herkent de scanner niet. De foutmelding Cannot operate! verschijnt. Het scancommando wordt niet uitgevoerd. Scanresultaat is te donker. Scanresultaat is van slechte resultaat. Scanner mogelijk niet goed aangesloten op de computer. USB kabel is niet goed aangesloten. Het stuurprogramma van de scanner is niet goed geïnstalleerd. Scanner niet goed aangesloten op de computer. Monitor is te donker ingesteld. Kleurenaantal van uw beeldschermadapter is te laag ingesteld. Resolutie te laag ingesteld. Kleurenaantal van uw beeldschermadapter is te laag ingesteld. Glasoppervlak is vuil. Alle ongerechtigheden op de glasplaat worden zichtbaar in de afbeelding. Controleer of de scanner goed is aangesloten op de USB poort. Zie hoofdstuk 3.2. Sluit de USB kabel goed aan. Zie hoofdstuk 3.2. Installeer het TWAIN stuurprogramma opnieuw. Controleer of de scanner goed is aangesloten. Zie hoofdstuk 3.2. Wijzig de helderheid van de monitor. Stel uw beeldschermadapter in op minimaal 65.535 kleuren (16 bit). Stel uw resolutie in op 600 DPI. Stel uw beeldschermadapter in op minimaal 65.535 kleuren (16 bit). Maak het glas van de scanner schoon. 23
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Scanner werkt traag. Foutmelding tijdens het scannen. 8. Specificaties Type Optische resolutie (H x V) Maximum resolutie Scan Methode Een zeer hoge resolutie ingesteld. Onvoldoende geheugen. Harde schijf is vol. Resolutie is te hoog. Flatbed, CIS scanner 600 x 1.200 DPI 19.200 x 19.200 DPI Single Pass Scanwijze 1 bit zwart-wit Documentformaat Interface Afmetingen (B x H x D) 12 bit grijs waarde 36 bit kleur 216 x 297 mm (A4) 8.5 x 11.7 inch (Letter) USB Gewicht (excl. Verpakking) 2.3 Kg 270 x 45 x 385 mm In de praktijk is een resolutie van maximaal 600 DPI voldoende. Gebruik hogere resoluties voor kleine originelen. U heeft minimaal 16 MB aan RAMgeheugen nodig. Aanbevolen wordt 32 MB. U heeft 3 maal de ruimte van het te scannen plaatje nodig als vrije ruimte op de harddisk. Maak ruimte vrij op uw harddisk of kies een lagere resolutie. In de praktijk is een resolutie van maximaal 600 DPI voldoende. Gebruik hogere resoluties voor kleine originelen. 24
9. Trust Service Centers Inwoners van Groot-Brittannië en Ierland kunnen contact opnemen met: Vestiging Groot-Brittannië Van: Internet www.trust.com 9:30-17:00 E-mail support-uk@trust.com uur Fax +44-(0)1376-514633 Tel. +44-(0)1376-500000 Inwoners van Italië kunnen contact opnemen met: Van: 9:00-13:00 / 14:00-18:00 uur Vestiging Italië Internet www.trust.com E-mail support-it@trust.com Fax 051-6635843 Tel. 051-6635947 Inwoners van Frankrijk en Noord-Afrika kunnen contact opnemen met: Vestiging Frankrijk Van: Internet www.trust.com 9:00-17:00 E-mail support-fr@trust.com uur Fax +33-(0)1-48174918 Tel. +33-(0)1-48174931 Inwoners van Duitsland kunnen contact opnemen met: Vestiging Duitsland Van: Internet www.trust.com 9:00-17:00 E-mail support-de@trust.com uur Fax 02821-58873 Tel. 0800-00TRUST (=0800-0087878) Inwoners van Spanje kunnen contact opnemen met: Vestiging Spanje Van: Internet www.trust.com 9:00-17:00 E-mail support-es@trust.com uur Fax +31-78-6543299 Tel. +31-78-6549999 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Vestiging Nederland Van: Internet www.trust.com 9:00-17:00 E-mail support-nl@trust.com uur Fax 078-6543299 Tel. 0800-BELTRUST (=0800-23587878) of 078-6549999 Inwoners van alle overige landen in Europa kunnen contact opnemen met: Europees Hoofdkantoor Van: Internet www.trust.com 9.00-17.00 E-mail support@trust.com uur Fax +31-78-6543299 Tel. +31-78-6549999 25