Handleiding Versie 2.1.1 Tafelboormachines B 24 H Kolomboormachines B 28 H 2006 Voor later gebruik bewaren! NL 14 / 06 / 2006 Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 1
Inhoud 1 Veiligheid 1.1 Veiligheidsvoorschriften (waarschuwingen)... 4 1.1.1 Classificatie van de gevaren... 4 1.2 Andere pictogrammen... 5 1.3 Toepassingsgebied... 6 1.4 Gevaren, die van de boormachines kunnen voorkomen.... 6 1.5 Qualificatie van het personeel... 7 1.5.1 Doelgroep... 7 1.5.2 Toegelaten personen... 7 1.6 Veiligheidsvoorzieningen... 8 1.7 Veiligheidscontrole... 9 1.8 Noodstop...10 1.9 Boortafel... 10 1.10 Beschermdeksel van de riemenschijven... 10 1.11 Boorkopbescherming... 11 1.12 Veiligheidscontrole... 11 1.13 Individuele bescherming... 11 1.14 Veiligheid tijdens het werken... 12 1.15 Veiligheid bij onderhoud... 12 1.15.1 Uitschakelen en beveiligen van de boormachine... 12 1.16 Gebruik van heftuigen... 13 1.16.1 Mechanische onderhoudswerken... 13 1.17 Ongevalberichtgeving... 13 1.18 Elektriciteit... 13 2 Technische Gegevens 2.1 Elektrische aansluiting... 14 2.2 Boorcapaciteit... 14 2.3 Spindelopname... 14 2.4 Boortafel... 14 2.5 Afmetingen... 14 2.6 Werkruimte... 15 2.7 Toerentallen...15 2.8 Omgevingsvereisten... 15 2.9 Gebruiksmiddelen... 15 2.10 Emissies... 15 3 Montage 3.1 Leveringsomvang... 16 3.2 Transport... 16 3.3 Stockage... 16 3.4 Opstellen en monteren... 17 3.4.1 Monteren... 17 3.4.2 Monteren van de boortafel B24H... 17 3.4.3 Monteren van de boortafel B28H... 18 3.5 Installatie... 20 3.5.1 Montageschets... 21 3.6 Eerste ingebruikname... 21 4 Bediening 4.1 Veiligheid... 23 Pagina 2 Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
4.2 Bedieningselementen en plaatjes... 23 4.2.1 Boormachines B24H... 23 4.2.2 Boormachines B28H... 24 4.2.3 Boordiepteaanslag... 24 4.3 Machine aanzetten... 25 4.4 Machine afzetten... 25 4.5 Veranderen van toerental... 25 4.5.1 Toerentaltabel B24H... 26 4.5.2 Toerentaltabel B28H... 26 4.6 Indicatie van toerentallen voor HSS -ECO en spiralborers... 27 4.7 Uitbouw, Inbouw van snelspanboorkop en boor... 27 4.7.1 Snelspanboorkop... 27 4.7.2 Uitbouw snelspanboorhouder... 28 4.7.3 Inbouw snelspanboorkop... 28 4.8 Koeling... 29 4.9 Alvorens te beginnen... 29 4.10 Tijdens het werken... 30 5 Service 5.1 Veiligheid... 32 5.1.1 Voorbereiding... 32 5.1.2 Opnieuw in gebruik nemen... 32 5.2 Inspektie en onderhoud... 32 5.3 Herstelling... 34 5.4 Schakelplan B24H; B28H - 230 V... 35 5.5 Schakelplan B24H; B28H - 400 V... 36 6 Ersatzteile - Spare parts B24H - B28H 6.1 Übersicht - Overview B24H... 37 6.1.1 Ersatzteilzeichnung - Explosion drawing B24H... 38 6.1.2 Säule und Bohrtisch B24H - Column and drilling table B24H... 39 6.1.3 Keilriemenscheiben - Pulleys B24H... 40 6.1.4 Ersatzteilliste - Parts list B24H... 41 6.2 Übersicht - Overview B28H... 43 6.2.1 Ersatzteilzeichnung - Explosion drawing B28H... 44 6.2.2 B28H mit drehbarem Bohrtisch - B28H with swivelling drilling table... 45 6.2.3 B28H mit festem Bohrtisch - B28H with fixed drilling table... 45 6.2.4 Keilriemenscheiben - Pulleys B28H... 46 6.2.5 Ersatzteilliste - Parts list B28H... 47 7 Storingen 8 Aanhangsel 8.1 Auteursrecht... 51 8.2 Terminologie/Glossarium... 51 8.3 Garantie... 52 8.4 Milieuvriendelijke afvalverwerking... 52 8.5 Produktobservatie... 53 8.6 EG - conformiteitsverklaring... 54 NL 2006 14 / 06 / 2006 Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 3
Veiligheid 1 Veiligheid Overzicht van de symbolen geeft verder advies handeling ondernemen opsomming Dit deel van de handleiding verklaart u de betekenis en toepassing van de in deze handleiding gebruikte waarschuwingen,, legt u het gebruik van de boormachine uit, wijst op de gevaren, die kunnen ontstaan voor u en uw naaste omgeving bij het niet naleven van de handleiding, informeert u, hoe u gevaren kunt vermijden. Lees ook aanvullend bij de handleiding de desbetreffende wetten en voorschriften, de wettelijke bepalingen ter voorkomen van ongevallen, De verbods-, waarschuwings- en gebodsschildjes alsook de waarschuwingsrichltlijnen op de Tafelboormachines; Kolomboormachines. Bewaar deze handleiding in de buurt van de boormachine. INFORMATIE Kunt u problemen met behulp van deze handleiding niet oplossen, contacteer dan : Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt 1.1 Veiligheidsvoorschriften (waarschuwingen) 1.1.1 Classificatie van de gevaren Wij delen de veiligheidsvoorschriften in verschillende gradaties in. De onderstaande tabel geeft u overzicht van de indeling van symbolen (pictogrammen) en woorden voor het concrete gevaar en de (mogelijke) gevolgen. Pictogram woord Definitie/gevolgen GEVAAR! WAARSCHUWING! OPGEPAST! AANDACHT! Onmiddellijk gevaar dat zwaarste letsels of dood kan veroorzaken. Risico: Een gevaarlijke situatie kan zware letstels of dood veroorzaken. Gevaar of onvoorzichtige handeling die letsels kunnen veroorzaken of schade aan eigendom. Situatie die schade kan veroorzaken aan de machine en aan het product of andere mogelijkheden van schade Geen risico voor letsels. Pagina 4 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Veiligheid OPTIMUM Pictogram woord Definitie/gevolgen Informatie Tips voor toepassing en andere belangrijke / nuttige informatie en richtlijnen. Geen gevaarlijke of schadelijke gevolgen voor personen of zaken. We zetten bij concrete gevaren het pictogram of Algemeen gevaar Waarschuwing Gevaar voor handen, Gevaarlijke elektrische spanningen, roterende onderdelen. 1.2 Andere pictogrammen Inschakelen verboden! stekker uittrekken! Beschermbril dragen! Gehoorbeschermi ng dragen! Veiligheidshandschoenen dragen! Veiligheidsschoen en dragen! Beschermkledij dragen!! Besteed aandacht aan de bescherming van het milieu! Adres van de contactpersoon NL 2006 14 / 06 / 2006 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 5
Veiligheid 1.3 Toepassingsgebied WAARSCHUWING! Wanneer de machine anders gebruikt werd, dan waar ze voor werd ontworpen ontstaan gevaren voor het personeel, lopen de machien en andere waardevolle zaken van de gebruiker gevaar, kan de functie van de boormachine beïnvloeden. De machine is ontworpen en gebouwd voor gebruik in een niet-explosiegevaarlijke omgeving.. De boormachine is ontworpen voor het maken van gaten in koud metaal of materialen die niet schadelijke zijn voor de gezondheid of niet-brandbare materialen door gebruik te maken van roterende verspanende gereedschappen. Wordt de boormachine anders gebruikt dan hierboven beschreven, zonder de schriftelijke toestemming van de firma Optimum Maschinen GmbH, dan wordt de machine niet meer gebruikt waarvoor ze werd ontworpen en valt ze buiten het toepassingsgebied. We kunnen niet aansprakelijk gesteld worden op grond van een gebruik waarvoor de machine niet geschikt is. Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat elke niet schriftelijk erkende verandering, zij het constructief, technische of slecht uitgevoerde verandering, de firma Optimum Maschinen Germany GmbH alle verantwoordelijk afwijst en niet kan verantwoordelijk gesteld worden. Een deel van het toepassingsgebeid behelst ook dat u de waarden en de grenzen van de boormachine respecteert, de handleiding aandachtig leest, de inspectie en onderhoudsrichtlijnen respecteert. Technische Gegevens op pagina 14 WAARSCHUWING! Zwaarste letsels. Ombouwen en veranderingen aan de veiligheidsvoorzieningen aanbrengen aan de machine zijn ten strengste verboden! Ze brengen mensen in gevaar en ernstige schade toebrengen aan de boormachine. 1.4 Gevaren, die van de boormachines kunnen voorkomen. De boormachine beantwoordt aan de laatste stand van de techniek. Dan nog blijft een restrisiko bestaan, daar de boormachine werkt met hoge toerentallen, roterende onderdelen, elektrische stroom en spanningen. Het risico voor de gezondheid van personen voor deze gevaren hebben wij constructief en door veiligheidstechniek geminimaliseerd. Bij de bediening en onderhoud van de machine door niet voldoende gekwalifieerd personeel kunnen door verkeerdelijke bediening of onzorgvuldig onderhoud gevaren uitgaan van de boormachine. INFORMATIE Alle personen, die met de montage, in gebruikstelling, bediening en onderhoud te maken hebben, moeten over de vereiste kwalificatie beschikken, de handleiding nauwkeurig lezen Bij verkeerdelijk gebruik Pagina 6 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Veiligheid OPTIMUM kan gevaar ontstaan voor personen, Kunnen de machine en waardevolle zaken beschadigd worden, kan de functionaliteit van de boormachine verminderen. Steeds de stekker uit het stopcontact trekken bij het uitvoeren van reinigings-of onderhoudswerken aan de machine. WAARSCHUWING! De boormachine mag enkel met functionerende veiligheidsvoorzieningen gebruikt worden. Schakel onmiddellijk de boormachine uit, wanneer u vaststelt dat de veiligheidsvoorziening defect of gedemonteerd is! Alle bijkomende accessoires moeten met de voorgeschreven veiligheidsvoorzieningen uitgerust zijn. U als gebruiker bent daar voor verantwoordelijk! Veiligheidsvoorzieningen op pagina 8 1.5 Qualificatie van het personeel 1.5.1 Doelgroep Dit handboek wendt zich tot de gebruiker, die bediener, onderhoudspersoneel Daardoor gelden de waarschuwingen voor zowel gebruiker als onderhoudspersoneel van de boormachine. Leg klaar en duidelijk vast welke de verantwoordelijkheden zijn (bediening, onderhoud en reparaties). Incompetentie is een veiligheidsrisico! Trek de stekker van de boormachine steeds uit. Daardoor verhindert u het gebruik door onbevoegden. 1.5.2 Toegelaten personen WAARSCHUWING! Bij onoordeelkundig bedienen en onderhoud van de metaalbandzaag ontstaan gevaren voor mensen, zaken en milieu. Enkel toegelaten personen mogen met de machine werken! Toegelaten personen voor bediening en onderhoud zijn de aangewezen en geschoolde vaklui van de gebruiker en de fabrikant. De gebruiker moet 2006 Plichten van de gebruiker het personeel scholen, het personeel op geregelde tijdstippen ( minstens 1 maal jaar) onderwijzen in - de veiligheidsvoorschriften van de machines, - de bediening, - de erkende voorschriften van de techniek, kennis van het personeel controleren, de scholingen documenteren, NL 14 / 06 / 2006 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 7
Veiligheid de deelname aan de scholingen/onderrichtingen door een certifikaat bevestigen, controleren of het personeel veilig en gevarenbewust werkt en de handleiding leest en navolgt.. De bediener moet Plichten van de bediener Bijkomende vereisten voor de kwalificatie een opleiding gevolgd hebben over de omgang met de boormachinesboormachines, de functie en werkwijze van de machine kennen, alvorens in gebruikname - de handleiding gelezen en begrepen hebben, - met alle veiligheidsvoorzieningen en -voorschriften vertrouwd zijn.. Voor het werken aan volgende machinedelen gelden bijkomende verplichtingen : Elektrische onderdelen : Enkel een elektrotechnicus of onder leiding en toezicht van een elektrotechnicus. Voor het uitvoeren van werken aan elektrische onderdelen moeten volgende maatregelen in de aangegeven volgorde worden uitgevoerd. Alle polen uitschakelen Beveiligen tegen het opnieuw starten Het spanningsvrije controleren 1.6 Veiligheidsvoorzieningen Gebruik de boormachine enkel met goed werkende veiligheidsvoorzieningen. Stop de booramchine onmiddellijk indien er een storing is in een veiligheidsvoorziening of niet werkt voor eender welke reden.. U bent daar voor verantwoordelijk! Indien de veiligheidsvoorziening geactiveerd werd of niet gefunctioneerd heeft mag de universele freesmachine alleen opnieuw gebruikt worden indien De oorzaak van de storing verwijderd werd,, u er zeker van bent dat er geen gevaar is voor personen of voorwerpen. WAARSCHUWING! Wanneer een veiligheidsvoorziening wordt overbrugd, verwijderd of op een andere manier buiten werking wordt gesteld, brengt u de mensen die aan/met de machine werken in gevaar Mogelijke gevolgen zijn kwetsuren door rondvliegende werkstukken of werkstukdelen, Aanraken van bewegende onderdelen, een dodelijke stroomstoot, Die boormachine heeft volgende veiligheidsvoorzieningen : een noodstop, een boortafel met T-sleuven voor het bevestigen van het werkstuk of een machineklem, Een beschermkap rond de riemschijven met schakelaar. Pagina 8 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Veiligheid OPTIMUM 1.7 Veiligheidscontrole Controleer de boormachine minstens eenmaal per shift. Meldt schade, defecten of veranderingen in gebruik onmiddellijk aan de verantwoordelijk. Controleer alle veiligheidsvoorzieningen Bij het begin van elk werk (bij onderbroken gebruik), eenmaal per week (Bij continue gebruik), na elk onderhoud of reparatie Controleer of de verbods-, waarschuwings-, en aanwijsschildjes alsook de markeringen op de boormachine leesbar zijn (evtl. reinigen), volledig zijn INFORMATIE Gebruik het volgende overzicht om controles te organiseren. Algemene controle Voorziening Controle OK Beschermkap Schildjes, Markeringen gemonteerd, vastgeschroefd en niet beschadigd aanwezig en leesbaar Datum: Controleur (Handtekening): Functiecontrole Voorziening Controle OK Noodstop Microswitch in beschermdeksel van de riemen Boorkopbescherming Na het beroeren van de noodstop moet de machine uitschakelen De boormachines kan niet ingeschakeld worden wanneer het beschermdeksel van de riemen geopend is. De boormachine mag pas starten, indien de boorkopbescherming gesloten is Datum: Controleur (Handtekening): NL 2006 14 / 06 / 2006 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 9
Veiligheid 1.8 Noodstop OPGEPAST! Ook na gebruik van de noodstop draait de boorspindel - afhankelijk van het ingestelde toerental - nog enkele seconden verder. Noodstop. Afb.1-1: Noodstop 1.9 Boortafel In de boortafel zijn sleuven voor t-stenen aangebracht. WAARSCHUWING! Gevaar voor blessures door het rondslingeren van onderdelen. Bevestig het werkstuk veilig op de boortafel. Sleuven T-stenen (14 mm) Afb.1-2: Boortafel 1.10 Beschermdeksel van de riemenschijven Op de boorkop is een bescherming voor de riemen aangebracht. Riemendeksel Pagina 10 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Afb.1-3: Riemendeksel 14 / 06 / 2006 2006 NL
Veiligheid OPTIMUM 1.11 Boorkopbescherming Stel de juiste hoogte van de boorkopbescherming in Boorkopbescherming Afb.1-4: Boorkoopbescherming 1.12 Veiligheidscontrole Controleer de boormachine minstens eenmaal per shift. Meldt schade, defecten of veranderingen in gebruik onmiddellijk aan de verantwoordelijk. Controleer alle veiligheidsvoorzieningen Bij het begin van elk werk (bij onderbroken gebruik), eenmaal per week (Bij continue gebruik), na elk onderhoud of reparatie Controleer of de verbods-, waarschuwings-, en aanwijsschildjes alsook de markeringen op de boormachine leesbar zijn (evtl. reinigen), volledig zijn 1.13 Individuele bescherming Bij bepaalde werken heeft u individuele bescherming nodig als beschermuitrusting. Deze zijn : Veiligheidshelm, Veiligheidsbril of gezichtsbescherming Veiligheidhandschoenen, Veiligheidschoenen met stalen toppen, Gehoorbescherming. Verzeker u ervan alvorens te beginnen, dat de voorgeschreven uitrusting op de werkplaats aanwezig is. OPGEPAST! 2006 Verontreinigde, onder omstandigheden gecontamineerde individuele beschermingen kunnen ziektes veroorzaken. Reinig uw individuele bescherming Na elk gebruik, regelmatig eenmaal per week. NL 14 / 06 / 2006 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 11
Veiligheid Indiviudele bescherming voor speciale werken Bescherm uw ogen en uw gezicht. Draag bij alle werken, waarbij uw gezicht en ogen gevaar lopen een helm met gezichtsbescherming. Gebruik veiligheidshandschoenen, wanneer u scherpe onderdelen in de hand neemt. Draag veiligheidshandschoenen, wanneer u zware delen aan-, afbouwt of transporteert. 1.14 Veiligheid tijdens het werken Wij wijzen u met de beschrijving van de werken op de concrete gevaren bij het werken met en aan de boormachine. WAARSCHUWING! Voor het inschakelen van de boormachine overtuig u ervan dat geen gevaar voor personen ontstaat, geen zaken beschadigd worden. Ga Wees zeker dat door uw werk niemand gevaar loopt. Volg de aanwijzingen uit deze handleiding zeker op bij montage, bediening, onderhoud en reparaties. Werk niet met de Tafelboormachines; Kolomboormachines, wanneer uw concentratievermogen verminderd is door welke oorzaak ook vb onder invloed van geneesmiddelen Verifieer ook de voorschriften ter voorkoming van ongevallen eigen aan de firma of beroep. Meldt steeds alle gevaren of gebreken aan de verantwoordelijke Blijf in de nabijheid van de Tafelboormachines; Kolomboormachines tot deze volledig tot stilstand is gekomen. Gebruik de voorgeschreven individuele bescherming. Draag steeds nauwaansluitende kledij en indien nodig een haarnetje Gebruik bij het boren geen veiligheidshandschoenen. 1.15 Veiligheid bij onderhoud Informeer het bedieningspersoneel op tijd betreffende onderhoud en reparaties. Meldt alle relevante veiligheidsveranderingen aan de Tafelboormachines; Kolomboormachines of zijn bedrijfsverhouding. Dokumenteer alle veranderingen, laat de handleiding actualiseren en onderricht uw personeel 1.15.1 Uitschakelen en beveiligen van de boormachine Voor het begin van onderhoud of reoaratie de hoogdschakelaar uitschakelen en beveiligen met een hangslot tegen onverwacht en onbevoegd starten. Alle machineonderdelen alsook gevaarlijke spanningen moeten worden uitgeschakeld. Pagina 12 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Veiligheid OPTIMUM 1.16 Gebruik van heftuigen WARNUNG! Zwaarste tot dodelijke kwetsuren door beschadigde op niet toereikende heftuigen of lastaanslagmiddelen, die onder de last scheuren. Hefwerktuigen en lastaanslagmiddelen controleren op voldoende draagkracht, perfecte toestand. Lees aandachtig de regels voor preventie van ongevallen van de beroepsorganisatie verantwoordelijk voor uw firma of andere toezichthoudende autoriteiten. Maak de last zorgvuldig vast.. Loop nooit onder een zwevende last! 1.16.1 Mechanische onderhoudswerken Verwijder voor en installeer na het onderhoud alle aangebrachte veiligheidsvoorzieningen: Beschemkappen, Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingsschildjes, Aardingskabel. Wanneer u de bescherm-en veiligheidsvoorzieningen verwijdert, breng deze dan onmiddellijk opnieuw aan na het beëindigen van uw werken! 1.17 Ongevalberichtgeving Informeer de verantwoordelijke en de firma Optimum Maschinen GmbH onmiddellijk betreffende ongevallen, mogelijke bronnen van gevaar en "bijna"-ongevallen "bijna"-ongevallen kunnen veel oorzaken hebben. Hoe sneller ze worden gemeld, hoe sneller ze kunnen worden verholpen. 1.18 Elektriciteit Laat het elektrische gedeelte van de machine regelmatig, minstens halfjaarlijks controleren Laat alle gebreken zoals losse verbindingen, beschadigde kabels enz onmiddellijk verwijderen. Een tweede persoon moet bij de werken aan spanninggeleidende onderdelen aanwezig zijn en in geval van nood de spannig uitschakelen. Schakel bij storingen in de elektrische voorziening van de boormachine onmiddellijk uit! Service op pagina 31 NL 2006 14 / 06 / 2006 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 13
Technische Gegevens 2 Technische Gegevens De volgende gegevens zijn gewichten en afmetingen en door de fabrikant goedgekeurde machinegegevens. 2.1 Elektrische aansluiting B 24 H B 28 H 230V / 850 W ~ 50 Hz 230V / 850 W ~ 50 Hz Hoofdaansluitleiding of 3 x 400V / 850 W ~ 50 Hz 3 x 400V / 850 W ~ 50 Hz 2.2 Boorcapaciteit B 24 H B 28 H Boorcapaciteit in staal [mm] 24 28 Uitlading [mm] 165 200 Boordiepte [mm] 85 105 2.3 Spindelopname B 24 H B 28 H Spindelopname MK 2 MK 3 2.4 Boortafel B 24 H B 28 H Tafelgroote [mm] Lengte x Breedte van de werkoppervlakte 280 x 300 340 x 360 T-sleuven [mm] 14 Max. afstand [mm] Spindel - tafel Max. afstand [mm] Spindel - voet Werkoppervlakte voet [mm] Lengte x Breedte van de werkoppervlakte 440 860 590 1275 250 x 280 300 x 320 2.5 Afmetingen B 24 H B 28 H Hoogte [ mm ] 1000 1740 Lengte [mm] 690 725 Breedte [ mm ] 440 500 Totaal gewicht [ kg ] 102 147 Diameter kolom [mm] 80 92 Pagina 14 Technische Gegevens Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Technische Gegevens OPTIMUM 2.6 Werkruimte B 24 H B 28 H Hoogte [mm] 1850 2000 Lengte [mm] 1700 1800 Breedte [mm] 1500 1600 2.7 Toerentallen B 24 H B 28 H Spindel toerentallen [min -1 ] 350 650 1000 1500 2200 3000 4000 120 250 330 400 500 530 800 900 1100 1300 1400 1500 1800 2200 3000 4000 2.8 Omgevingsvereisten B 24 H B 28 H Temperatuur 5-35 C Rel. luchtvochtigheid 25-80 % 2.9 Gebruiksmiddelen B 24 H B 28 H Tandheugel Boorkolom commercieel glijdraagvet zuurvrij smeerolie, bijv: machineolie, motorolie 2.10 Emissies De geluidsontwikkeling (emissie) van de boormachines is minder dan 76 db(a). Als er meerdere machines in de standplaats van de boormachine staan, kan de geluidsontwikkeling(emissie) in de werkplaats 85 db(a) overschrijden 2006 INFORMATIE Als verscheidene machines bij de plaats van de machine in werking worden gesteld, kan het lawaaieffect de juridisch toelaatbare maximumwaarde op de plaats van de gebruiker overschrijden. Het is aanbevolen gehoorbescherming te dragen. NL 14 / 06 / 2006 Technische Gegevens Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 15
Montage 3 Montage 3.1 Leveringsomvang Controleer de boormachine na de levering onmiddellijk op transportschade, ontbrekende stukken en vastgedraaide transportschroeven. Vergelijk de leveringsomvang met de bijgesloten paklijst. 3.2 Transport WAARSCHUWING! Zware tot dodelijke letsels door omvallen of naar beneden vallen van machinedelen van de heftruck of vrachtwagen. Bekijk aandachtig de aanwijzingen en aangegeven punten op de transportkist: Zwaartepunt De plaatsen van het bericht Gewicht Te gebruiken transportmiddelen Voorgeschreven transportsituatie WAARSCHUWING! Zware tot dodelijke letsles door beschadigde of niet toereikende heftuigen of hefriemen die scheuren onder de last. Controleer de heftuigen en de riemen op: Toereikende hefkracht, perfecte toestand. Lees de regels ter preventie van ongevallen van de beroepsorganisatie verantwoordelijk voor uw maatschappij of andere toezichthoudende autoriteiten. Besvestig de last zorgvuldig. Loop nooit onder zwevende lasten! 3.3 Stockage AANDACHT! Bij een onzorvuldige stockage kunnen belangrijke onderdelen beschadigd of verstoordworden. Stockeer de verpakte en de reeds uitgepakte onderdelen enkel onder de voorgeschreven omgevingsvoorwaarden. Omgevingsvereisten op pagina 15 Vraag de Firma Optimum Maschinen GmbH de voorgeschreven omgevingsvoorwaarden indien u de kolomboormachines en de accessoires langer dan drie maand moet stockeren. Pagina 16 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Montage OPTIMUM 3.4 Opstellen en monteren 3.4.1 Monteren WARNUNG! Pletgevaar bij het verzamelen, monteren en opstellen van de machinecomponenten. Monteren van machinevoet en boorkolom INFORMATIE Voor de montage van de boormachines zijn een zeskantsleutel 17mm en de meegeleverde zeskantschroeven noodzakeliijk. Zet de machinevoet op de grond en verbindt de boorkolom met de machinevoet. Hiervoor zijn zeskantschroeven voorzien. boorkolom voet Zeskantschroeven Afb.3-1: Montage boorkolom 3.4.2 Monteren van de boortafel B24H Schuif de tandheugel in de boortafel Positioneer de tandheugel binnen de boortafel zodanig, dat de tanden van de tandheugel in het wormwiel ingrijpen. Schuif de boortafel met de tandheugel op de boorkolom boortafel tandheugel boorkolom Afb.3-2: Montage boortafel B24H NL 2006 14 / 06 / 2006 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 17
Montage 3.4.3 Monteren van de boortafel B28H Schuif de tandheugel in de boortafeldrager Positioneer de tandheugel binnen de boortafel zodanig, dat de tanden van de tandheugel in het wormwiel ingrijpen. Schuif de boortafel met de tandheugel op de boorkolom. boortafeldrager tandheugel boorkolom Afb.3-3: Montage boortafeldrager B28H INFORMATIE Het langere eind van de tandheugel zonder vertanding moet zich boven bevinden. Schuif de geleidingsring op de kolom en tandheugel. Maak de geleidingsring met de binnenzeskantschroef vast. Let op, dat de boortafel zich nog goed om de boorkolom laat draaien. geleidingsring binnenzeskantschroef Monteer de slinger voor de hoogteverandering van de boortafel. Gebruik voor het vastmaken van de slinger de binnenzeskantschroef. slinger Afb.3-4: Montage geleidingsring B28H Pagina 18 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Afb.3-5: Montage slinger 14 / 06 / 2006 2006 NL
Montage OPTIMUM Zet de boortafel op de boortafeldrager. Monteer de klemhendel. boortafel klemhendel boortafeldrager Monteren van de boortafel B28H Schuif de boortafeldrager met de gemonterde boortafel op de boorkolom. Afb.3-6: Montage Boortafel B28H Boortafeldrager Afb.3-7: Montage Boortafel B28H NL 2006 14 / 06 / 2006 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 19
Montage Monteren van de boorkop Zet de tussenplaat op de boorkolom. Verbindt tussenplaat en boorkolom met de cilinderschroeven. Zet de boorkop op de tussenplaat en draai deze zodanig, dat de boorkop met de voet op een lijn is. Verbindt de boorkop met de cilinderschroeven op de tussenplaat. cilinderschroeven tussenplaat cilinderschroeven 3.5 Installatie Afb.3-8: Montage Boorkop Controleer of de ondergrond volledig effen is met behulp van een waterpas om een perfecte uilijning te bekomen. Bevestig de kolomboormachine aan de hiervoor voorziene doorgangsboringen bij de standvoet met de ondergrond. De uitvoering van de opstelling moet aan de ergonomische eisen van een zerkplaats voldoen. AANDACHT! Maak de bevestigingsschroeven zover vast dat een zekere bevestiging voorhanden is en dat het losscheuren tijdens het werk of kipgevaar van de kolomboormachine kan voorkomen worden. Te hard aangespannen bevestigingsbouten, ook in combinatie met een oneffen ondergrond kunnen leiden tot scheuren in de voet van de kolomboormachine. Pagina 20 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Montage OPTIMUM 3.5.1 Montageschets B24H Afb.3-9: B24H B28H Afb.3-10: B28H 3.6 Eerste ingebruikname WAARSCHUWING! Bij de eerste in gebruikname van de kolomboormachine door onervaren personeel kunnen mens en machine gevaar lopen. We kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor schade voortvloeiend uit een niet correcte in gebruikname. Stromvoorziening 2006 Sluit het elektrische stroomkabel aan. Controleer de elektrische zekering van de stromvoorziening volgens de technische informatie over de noodzakelijke stroombehoefte van de boormachines. NL 14 / 06 / 2006 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 21
Montage AANDACHT! Let op dat alle drie fases (L1,L2,L3) bei 400V boormachines juist zijn aangesloten De meeste Motordefekten ontstaan door verkeerde aansluiting, bijvoorbeeld doordat de neutrale geleider (N) aan een phase is aangesloten (FOUT) Problemen die hierdoor ontstaan: De motor wordt heel snel heet Verhoogd motorlawaai De motor levert geen vermogen Door de motor foutief aan te sluiten vervalt de garantie; AANDACHT! Boormachines met frequentieomzetter mogen niet met een CEE Stecker aangesloten worden. Sluit de machine vast aan een aansluitingskast aan (zie EN 50178/5.2.11.1) INFORMATIE De frequentieomzetter (aandrijvingsregelaar) kan de aardlekschakelaar van uw elektische stroomvoorziening laten in werking treden. Om een functiestoring te vermijden heeft u een pulsstroom- of allstroom-gevoelige aardlekschakelaar nodig. Controleer in het geval van een functiestoring i.v.m. het afvallen van de aardlekschakelaar de typ van de aardlekschakelaar. De volgende symbolen laten zien welke van de genoemde aardlekschakelaars bij u in gebruik zijn: pulsstrom - gevoeliger aardlekschakelaar Typ A allstrom - gevoeliger aardlekschakelaar Typ B 300 ma 300 ma Wij advisieren een allstroom-gevoelige aardlekschakelaar te gebruiken. Allstroom-gevoelige aardlekschakelaars (RCCB, typ B) zijn voor monofase en 3-fase frequentieomzetters (aandrijvingsregelaars) bruikbaar. Wisselstroom gevoelige aardlekschakelaars van het type AC (alleen wisselstroom) zijn niet geschikt voor gebruik met frequentieomzetters. Wisselstroom gevoelige aardlekschakelaars van het type AC zijn niet meer gebruikelijk Qualificatie van het personeel op pagina 7 Pagina 22 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Bediening OPTIMUM 4 Bediening 4.1 Veiligheid Neem de boormachine enkel onder volgende omstandigheden in gebruik: De technische toestand van de boormachine is perfect. De boormachine wordt gebruikt waarvoor ze werd ontworpen De handleiding werd gelezen. Alle veiligheidsvoorzieningen zijn beschikbaar en aktief. Verwijder of laat alle storingen onmiddellijk verwijderen. Zet de machine bij storingen van eender welke functie onmiddellijk stil en zeker de machine tegen onverwacht of onbevoegd in gebruik nemen Meldt elke verandering onmiddellijk aan de werkplaatsverantwoordelijke. Veiligheid tijdens het werken op pagina 12 4.2 Bedieningselementen en plaatjes 4.2.1 Boormachines B24H Werklicht Riemenaandrijving met behuising Koelmiddel in (Optie) Handvat voor de riemenspanning Handvat voor spindelvoeding Linksloop/ rechtsloop In NOOD-UIT Uit Boorhouder Boortafel Boortafelhoogteverstelling Afb.4-1: B24H NL 2006 14 / 06 / 2006 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 23
Bediening 4.2.2 Boormachines B28H Riemenaandrijving met behuising Werklicht Handvat voor de riemenspanning koelmiddel In (Option) Linksloop/ rechtsloop Handvat voor Spindelvoeding In Boordiepteaanslag NOOD-UIT Uit Boortafel Tafelhoogteverstelling Afb.4-2: B28H 4.2.3 Boordiepteaanslag Bij het boren van meerdere gaten met een gelijke diepte kan men een boordiepteaanslag gebruiken. - Verstel het boordieptemerkteken met de stelschroef op de gewenste boordiepte. - Trek de stelschroef weer aan. Skala Vergrendelings schroef Boortafel Pagina 24 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Afb.4-3: Boordiepteaanslag 14 / 06 / 2006 2006 NL
Bediening OPTIMUM 4.3 Machine aanzetten Hoofdschakelaar inschakelen. Draairichting kiezen. Drukschakelaar IN indrukken. 4.4 Machine afzetten Drukschakelaar UIT indrukken. Schakel ook de hoofdschakelaar uit als u de machine voor langere tijd niet gebruikt. 4.5 Veranderen van toerental Stel het gewenst toerental resp; het toerentalbereik in via positieverandering van de riemen op de riemenschijven. Schakel de hoofdschakelaar van de machine uit. Open de beschermkap. Riemen Gebruik het handvat om de riemaanspanning te lossen Verleg de riemen op de gewenste positie Handvat voor Riemenspanning Afb.4-4: Hendel riemspanning Gebruik het handvat voor de riemenspanning om de riemen weer te spannen. Beschermkap weer sluiten. NL 2006 14 / 06 / 2006 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 25
Bediening 4.5.1 Toerentaltabel B24H Spindel Motor Afb.4-5: Toerentaltabel B24H 4.5.2 Toerentaltabel B28H Spindel Motor Afb.4-6: Toerentaltabel B28H Pagina 26 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Bediening OPTIMUM 4.6 Indicatie van toerentallen voor HSS -ECO en spiralborers Materialen Boordiameter 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Staal, Niet gelegeerd, n 1) 5600 3550 2800 2240 2000 1600 1400 1250 1120 tot 600 N/mm 2 f 2) 0,04 0,063 0,08 0,10 0,125 0,125 0,16 0,16 0,20 Bouwstaal, gelegeerd, n 3150 2000 1600 1250 1000 900 800 710 630 veredeld, tot 900N/mm 2 f 0,032 0,05 0,063 0,08 0,10 0,10 0,125 0,125 0,16 Bouwstaal, gelegeerd, n 2500 1600 1250 1000 800 710 630 560 500 veredeld, tot 1200 N/mm 2 f" 0,032 0,04 0,05 0,063 0,08 0,10 0,10 0,125 0,125 roestvrij staal tot 900 N/ n 2000 1250 1000 800 630 500 500 400 400 mm 2 bijv. X5CrNi18 10 f 0,032 0,05 0,063 0,08 0,10 0,10 0,125 0,125 0,16 1): Toerental[ n ] in min -1 2): voeding[ f ] in mm/u 3): Koelmiddel: E = Emulsie; Öl = Snijolie Bovenstaande toerentallen zijn indicaties. In sommige gevallen zal een verhoging of verlaging van voordeel kunnen zijn. Bij het boren zal men geen afstand doen van koel- of smeermiddel. Bij roestvrije materialen(bijv. VA of NIRO-blik) beter geen centergat maken, omdat het materiaal verhaard en hierdoor de boor sneller verslijt Het werkstuk moet altijd vast en stabiel ingespannen zijn (machineklem, spanklauw) 4.7 Uitbouw, Inbouw van snelspanboorkop en boor 4.7.1 Snelspanboorkop Om een boor in te spannen houdt u het bovendeel van de boorhouder vast en draaid u het benedendeel. Koelmiddel 3) E E/Öl Öl Öl Uitdrijver Bohrpinole bovendeel snelspanboorkop Benedendeel snelspanboorkop Afb.4-7: Snelspanboorkop OPGEPAST! Let op een vast en correcte opspanning van het gereedschap. NL 2006 14 / 06 / 2006 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 27
Bediening 4.7.2 Uitbouw snelspanboorhouder De snelspanboorkop en de kegeldoorn worden met een uitdrijver van de boorspindel losgemaakt. WAARSCHUWING! Maak de spanboorkop eerst dan los, wanneer de boormachine van de elektrische stroomvoorziening losgekoppeld is. Koppel de boormachine los van de elektrische stroomvoorziening. Beweeg de boorpinole naar beneden. Draai de boorspindel zover, tot de opening in de boorpinole en de boorspindel tegenover elkaar liggen. Los de kegeldoorn van de snelspanboorkop met behulp van een uitdrijver. Uitbouw met geïntegreerde uitdrijver bij B28H AANDACHT! Houdt het werktuig 3 of de boorhouder vast. Door de in het volgende beschreven procedure woordt de kegeldoorn van de boorspindel gelost - het werktuig en/of de boorhouder vallen naar beneden: Beweeg de boorpinole ietwat naar beneden; zodat de blokkeerpen 1 iets naar binnen kan schuiven. 1 2 Druk de pinolenhendel naar boven. De kegeldoorn woodt uit de boorspindel gedrukt. 2 3 Afb.4-8: Uitbouw 4.7.3 Inbouw snelspanboorkop De snelspanboorkop wordt door een vormgesloten verbinding (meenemer) in de boorspindel gezekerd. Een frictiegesloten verbinding houdt en centreert de snelspanboorkop met een kegeldoorn in de boorspindel. Boorpinole Opening voor de uitdrijver Meenemer Kegeldoorn Pagina 28 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Afb.4-9: Kegeldoorn 14 / 06 / 2006 2006 NL
Bediening OPTIMUM 4.8 Koeling Controleer resp; reinig de conische pasvorm in de boorspindel en kegeldoorn van het gereedschap of van de snelspanboorkop. Druk de kegeldoorn in de boorspindel. Door de draaibeweging ontstaan aan het boorgat hoge temperaturen door optredende wrijvingswarmte. Bij het boren moet het werktuig gekoeld worden. Door koeling met een geschikt koelmiddel/ smeermiddel bekomt u een beter werkresultaat en een laangere levensduur van het gereedschap. Dit gebeurt het best met een separate koelmiddelgroep. Is een koelmiddelgroep niet in de leveringsomvang voorzien, kan men met een spuitbus of spuitfpistool koelen. OPGEPAST! Gevaar op letsels door het vastnemen of trekken van borstels. Gebruik een spuitpistool of spuitbus om te koelen. INFORMATION Gebruik als koelmiddel een booremulsie die milieuvriendelijk is en oplosbaar is in water. Deze is in de vakhandel verkrijgbaar. Zie erop toe dat het koelmiddel opnieuw wordt opgevangen. Let op een milieuvriendelijke verwerking van het gebruikte koel- en smeermiddel. Let op de verwerkingsaanwijzingen van de fabrikant. 4.9 Alvorens te beginnen Alvorens te beginnen met werken, kies het gewenste toerental. Die is afhankelijk van de gebruikte boordiameter en de werkstof. Toerentaltabel B24H op pagina 26, Toerentaltabel B28H op pagina 26 WAARSCHUWING! Bij het boren moet het werkstuk veilig opgespannen zijn om het te beveiligen tegen het meenemen door de boor. Een geschikt spanwerktuig is een machineklem of spanklauw. Leg onder het werkstuk een hout- of kunststofplaat zodat niet in de werktafel of machineklem enz. geboord wordt. Stel indien vereist de gewenste boordiepte met de boordiepteaanslag, om een gelijkblijvend resultaat te bereiken. Let erop dat bij het bewerken van hout, een efficënte stofafzuiging gebruikt wordt, daar houtstof schadelijk kan zijn voor de gezondheid. Draag bij stoffige werken een geschikt stofmasker. NL 2006 14 / 06 / 2006 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 29
Bediening 4.10 Tijdens het werken Het zakken van de boorpinole gebeurt via het handwiel. Let op een gelijkmatige en niet te sterke voortgang. Het terugkeren van de pinole gebeurt via een terugtrekveer. WAARSCHUWING! Meetrekken van kledingsstukken en/of kophaar. Draag bij het boren nauwaansluitende kledij. Draag geen handschoenen. Draag indien nodig een haarnetje. OPGEPAST! Botsgevaar om tegen de hendel te botsen. Laat bij het terugzetten van de boorpinole de hendel nooit los. Hoe kleiner de boor, hoe sneller ze kan breken. Trek bij diepere boringen de boor vaker terug, zodat de boorspanen uit het boorgat worden verwijderd. Enkele druppels olie verminderen de wrijving en verhogen de levensduur van de boor. OPGEPAST! Pletgevaar, grijp nooit tussen de boorkop en de boorpinole. Pagina 30 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Service 5 Service OPTIMUM In dit hoofdstuk vindt u belangrijke informatie betreffende Inspectie Onderhoud Reparatie Het diagram laat zien welke werkzamheden hieronder vallen. Service Inspectie Onderhoud Reparatie Meten zuiveren Herstellen Controleren reinigen Omwisslen conserveren bijstellen Smeeren Aanvullen Vervangen instellen Afb.5-1: Service Definitie naar DIN 31051 AANDACHT! Het regelmatige, correct uitgevoerde onderhoud is een wezenlijke voorwaarde voor de bedrijfszekerheid, een storingsvrije werking, een lange levensduur van de Boormachines en de kwaliteit van het door gemaakte produkt. Ook voorzieningen en apparaten van andere fabrikanten moeten zich in een perfecte toestand bevinden. MILIEUBESCHERMING Let erop dat tijdens werkzamheden aan de boorkop Opvangbakken gebruikt worden, die groot genoeg zijn voor de op te vangen vloeistof hoeveelheid. Vloeistoffen en olies niet in de grond raken. Neem uitgelopen vloeistof en olie onmiddellijk op met gepaste absorbtiemiddel en voer afvalstoffen volgens de geldige milieunormen af. Opvang bij lekkage 2006 Geef vloeistoffen die vrijkwamen bij servicewerkzaamheden of door lekkages nooit terug in de vooraadbak maar verzamel de vloeistoffen voor verwijdering in een opvangbak voor afvalstoffen. NL 14 / 06 / 2006 Service Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 31
Service Verwijdering van afvalstoffen Giet nooit olie of ander milieugevaarlijke stoffen in de waterinloop, revieren of kanalen. Oude olie moet bij een verzamelsplaats afgegeven worden. Vraag de verantwoordelijke, als u niet weet, waar de verzamelplaats zich bevindt. 5.1 Veiligheid WAARSCHUWING! Onzorgvuldig uitgevoerde onderhoudswerken en reparaties kunnen de zwaarste letstels tot gevolg hebben voor zij die aan de machine werken en en zware schade veroorzaken aan de machine. Enkel gekwalificeerd personeel mag onderhoudswerken en reparaties aan de machine uitvoeren. 5.1.1 Voorbereiding WAARSCHUWING! Voer enkel reparaties en onderhoudswerken uit als de machine van de stroomvoorziening losgekoppeld is. Breng een waarschuwingsschild aan 5.1.2 Opnieuw in gebruik nemen Voer, alvorens de machine opnieuw in gebruik te nemen een veiligheidscontrole uit. Veiligheidscontrole op pagina 11 WAARSCHUWING! Controleer alvorens de machine te starten dat daardoor geen personen in gevaar komen, de kolomboormachine niet beschadigd wordt. 5.2 Inspektie en onderhoud De aard en graad van de slijtage hangt in hoge mate af van individueel gebruik en omgevingsvoorwaarden af. Alle aangegeven intervallen gelden derhalve enkel voor de meest geschikte voorwaarden. Interval Waar? Wat? Hoe? Aanvang van werk na elk onderhoud of reparatie Tafelboormachines; Kolomboormachines Veiligheidscontrole op pagina 11 Pagina 32 Service Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Service OPTIMUM Interval Waar? Wat? Hoe? Olie de kolom regelmatig in met het in vakhandel gebruiklijke Olie, Machineolie of Motorolie. Smeer de tandheugel regelmatig met in de vakhandel gebruikelijk vet (bijvoorbeeld vet voor glijlagers) Maandelijks kolom en tandheugel Inoliën Boorkolom tandheugel Afb.5-2: B24H ; B28H Controleer de riemen in de boorkop op poreusheid en slijtage. Halfjaarlijks riemen aan de boorkop 2006 Controle op zicht Keilriemen Afb.5-3: Riemen Halfjaarlijks Electriciteit Controleren NL Elektrische uitrusting / controleer de onderdelen van de boormachine Qualificatie van het personeel op pagina 7 14 / 06 / 2006 Service Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 33
Service Interval Waar? Wat? Hoe? OPGEPAST! Onderdelen kunnen eruit vliegen. Bij de demontage moet erop gelet worden dat alleen gekwalificeerd personeel de machine onderhoudt en repareerd. Veerhuis veiligheidsring al naar behoefte boorpinol terugtrekveer nastellen Afb.5-4: Spindelterugtrekveer Spiraalveer veerbehuizing veiligheidsring Afb.5-5: Explosietekening van de veerbehuizing INFORMATIE! Het spindellagerblok is permanent gesmeerd. Er is geen herhaldelijke smeering noodzakelijk. 5.3 Herstelling Vraag voor alle herstellingen een advies van de dienst naverkoop van de firma Optimum Maschinen Germany GmbH, of zendt ons de machine terug. Voert uw gekwalificeerd personeel een reparatie uit, dan moet men de aanwiizing van deze handleiding in acht nemen. De firma Optimum Maschinen Germany GmbH kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor garantie voor schade en bedrijfsstoringen als gevolg van het niet lezen en in acht nemen van de handleiding. Gebruik voor alle reparaties enkel geschikte en perfecte gereedschappen, enkel origenele onderdelen of door de Firma Optimum Maschinen Germany GmbH uitdrukkelijk vrijgegeven serie onderdelen. Pagina 34 Service Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Service OPTIMUM 2006 NL 5.4 Schakelplan B24H; B28H - 230 V 14 / 06 / 2006 Service Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 35
Service 5.5 Schakelplan B24H; B28H - 400 V Pagina 36 Service Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) 6 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) 6.1 Ersatzteilzeichnung B24H - Explosion drawing B24H 6.1.1 Bohrkopf B24H - Drilling head B24H Abb.6-1: Bohrkopf B24H - Drilling head B24H 52 2.7.08 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.1.2 Säule und Bohrtisch B24H - Column and drilling table B24H Abb.6-2: Säule und Bohrtisch B24H - Column and drilling table B24H 2.7.08 53 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) 6.1.3 Keilriemenscheiben B24H - Pulleys B24H Abb.6-3: Keilriemenscheiben B24H - Pulleys B24H 54 2.7.08 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.1.4 Ersatzteilliste B24H - Parts list B24H B24H Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 1 Bodenplatte Base plate 1 0302024101 2 Säule Column 1 0302024102 3 Zahnstange Rack 1 0302024103 4 Zahnrad Gear 1 0302024104 5 Antriebsschnecke Worm drive 1 0302024105 5-1 Distanzscheibe Spacer 1 0302024105-1 6 Bohrfutter Drill chuck 1 B16 7 Spindel Spindle 1 0302024107 8 Keilriemen V-belt 1 0302024108 9 Pinole Pinole 1 0302024109 10 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x60 10-1 Scheibe Washer 4 GB/T93-1987-10 10-2 Scheibe Washer 4 GB/T97.1-1985-10 11 Bohrtisch Drilling machine table 1 0302024111 11-1 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 M6x6 0302024111-1 12 Kugellager Ball bearing 1 6205 0406205.2R 12-1 Stecker- Netzanschluss Connector electric supply 1 0302024112-1 13 Distanzscheibe Distance plate 2 0302024113 14 Welle Shaft 1 JB-T7270.4-1994-2 0302024114 15 Hülse Case 1 JB-T7270.4-1994-1 0302024115 15-1 Griff komplett Handle complete 1 JB-T7270.4-1994 0302024115-1 16 Kurbel Crank 1 0302024116 17 Pinolenvorschubgriff Spindle feed grip 1 0302024117 18 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M5x25 19 Scheibe Disc 1 0302024119 20 Nabe Hub 1 0302024120 21 Skalenring Scale ring 1 0302024121 22 Skala Scale 1 0302024122 23 Klemmschraube Clamping screw 1 0302024123 23-1 Schild Spannen Lösen Label spans release 1 0302024123-1 23-2 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M3x10 24 Buchse Schnellspanngriff Bushing quick action grip 1 0302024124 24-1 Schnellspanngriff Quick action grip 1 0302024124-1 25 Bolzen Spannen Bolt span 1 0302024125 25-1 Sechskantmutter Hexagonal nut 1 M10 26 Sechkantschraube Hexagon bolt 4 M8x25 26-1 Scheibe Washer 4 GB/T93-1987-8 26-2 Scheibe Washer 4 GB/T97.1-1985-8 27 Motor Motor 1 0302024127 28 Paßfeder Key 1 6x6x20 0302024128 29 Innensechskantschraube Socket head screw 3 M5x10 29-1 Scheibe Washer 3 5 30 Riemengehäuse Unterteil Belt housing bottom part 1 0302024130 30-1 Scharnier Articulation 2 0302024130-1 30-2 Scheibe Washer 12 4 30-3 Sechskantmutter Hexagonal nut 12 M4 31 Riemenscheibe Motor Motor pulley 1 M6x8 0302024131 31-1 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 M6x8 0302024131-1 32 Riemengehäuse Pulley cover 1 in pos. 30 34 Mitnehmer Pinion drive 1 0302024134 35 Platte Schließer Plate closer 1 in pos. 30 36 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M6x12 36-1 Scheibe Washer 4 37 Spindelmutter Spindle nut 1 0302024137 37-1 Kugellager Ball bearing 1 6003-2Z 0406003.2R 37-2 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M4x8 38 RIemenscheibe Spindel Spindle pulley 1 0302024138 39 Innensechskantschraube Socket head screw 7 M6x15 40 Halteplatte Mechanism plate 1 0302024140 41 Motorplatte Motor plate 1 0302024141 42 Bohrkopf Drill head 1 0302024142 42-1 Scheibe Washer 4 0302024142-1 42-2 Platte Plate 1 0302024142-2 42-3 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M6x12 42-4 Buchse Bushing 1 0302024142-4 2.7.08 55 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) B24H Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 43 Distanzring Spacer ring 1 0302024143 44 Kugellager Ball bearing 2 6005 0406005.2R 45 Sicherungsring Circlip 2 DIN472 47x1.6 0302024145 46 Innensechskantschraube Socket head screw 3 M4x10 47 Abdeckplatte Covering plate 1 0302024147 48 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x30 48-1 Innensechskantschraube Socket head screw 1 0302024148-1 49 Halterung Bohrfutterschutz Fixing chuck guard 1 0302024149 50 Griffschraube Knurled screw 1 M6x30 51 Aluprofil Alu profile 1 20x20 0302024151 53 Sichtschutzscheibe Bohrfutterschutz Protection glass 1 0302024153 53-1 Schalter Bohrfutterschutz Switch drill chuck 1 230V 0,5A 0302024153-1 55 Sicherungsring circlip 1 DIN471-12x1 0302024155 56 Gehäuse Box 1 0302024156 57 Rückholfeder Return spring 1 0302024157 58 Rückholfedersitz Return spring seat 1 0302024158 58-1 Spannstift Split pin 2 3x12 0302024158-1 58-2 Spanner Spiralfeder Spanner spiral spring 1 0302024158-2 60 Schalterplatte Switch plate 1 0302024160 61 Schalter Ein/Aus (alte Version 1.0) Switch On / OFF (old version 1.0) 1 0302024161 62 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M4x8 63 Lichtschalter Machine lightning switch 1 250V 6A 0302024163 64 Innensechskantschraube Socket head screw 12 M4x10 65 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x20 66 O-Ring O-ring 1 0302024166 67 Nutenstein sliding block 1 0302024167 68 Gewindestift Setscrew 1 M8x15 69 Deckel Beleuchtung Cover illumination 1 0302024169 69-1 Glühlampe (Diode) Lamp (diode) 1 12V 0302024169-1 70 Schaftritzel Pinion shaft 1 0302024170 70-2 Anzeige Skala Mechanicel indicator scale 1 0302024170-2 70-3 Ring Ring 1 0302024170-3 70-4 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x16 70-5 Spannstift Spring pin 1 0302024170-5 71 Platte Plate 1 M8x30 71-1 Innensechskantschraube Socket head screw 4 0302024171-1 72 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x25 73 Welle Shaft 1 0302024173 74 Öler Oiler 1 0302024174 75 Klemmhebel Clamping lever 1 0302024175 76 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M6x20 77 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M12x60 78 Klemmschraube Clamping screw 1 M12x60 78-1 Scheibe Washer 1 12 79 Griffschraube Knurled screw 1 M8x20 80 Nutenstein Sliding block 1 0302024180 81 Zylinderstift Straight pin 1 6x40 0302024181 82 Öler Pressure Oil Cup 2 0302024182 83 Distanzhülse Distance plate 1 0302024183 83-1 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 M6x6 84 Paßfeder Key 1 8x8x18 0302024184 85 Drucktaster Ein Push button On 1 230V 5A 0302024185 85-1 Betriebskontrolleuchte Operating control light 1 24V 0302024185-1 86 Drucktaster Aus Bush button Off 1 230V 5A 0302024186 87 Hauptschalter Main switch 1 660V 20A 0302024187 88 Schalter Drehrichtung Switch for direction of rotation 1 250V 24V/12A 50Hz 0302024188 89 Schalter Licht Light switch 1 250V 6A 0302024189 90 Schalter Not-Aus Emergency- stop switch 1 600V 10A 0302024190 91 Winkeleisen Bracket plate 1 0302024191 92 Reed Kontakt Reed contact 1 PS-3150 0302024192 93 Mutter Nut 4 M4 94 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M3x10 95 Nutmutter Groove nut 1 M22x1,5 95-1 Scheibe Washer 1 6 95-2 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M6x12 0 Transformator (ohne Abbildung) Transformer (without illustration) 1 0302024196 0 Schütz (ohne Abbildung) Contactor (without illustration) 1 230V 16A 0302024197 56 2.7.08 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.3 Ersatzteilzeichnung B28H - Explosion drawing B28H 6.3.1 Bohrkopf B28H - Drilling head B28H Abb.6-7: Bohrkopf B28H - Drilling head B28H 2.7.08 63 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) 6.3.2 Säule und Bohrtisch B28H - Column and drilling table B28H Abb.6-8: Säule und Bohrtisch B28H - Column and drilling table B28H 64 2.7.08 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.3.3 Keilriemenscheiben B28H - Pulleys B28H Abb.6-9: Keilriemenscheiben B28H - Pulleys B28H 2.7.08 65 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) 6.3.4 Ersatzteilliste B28H - Parts list B28H B28H Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 1 Bodenplatte Base plate 1 0302028301 2 Säule Column 1 0302028302 3 Zahnstange Rack 1 0302028303 4 Zahnrad Gear 1 0302024104 5 Antriebsschnecke Worm drive 1 0302024105 5-1 Distanzscheibe Distance plate 1 030202415-1 6 Bohrfutter Drill chuck 1 B16 7 Spindel Spindle 1 0302028307 7-1 Welle Shaft 1 0302028307-1 8 Keilriemen V-belt 1 0390210 9 Pinole Pinole 1 0302028309 9-1 Spannstift Spring pin 1 5x40 9-2 Buchse Bushing 1 0302028309-2 10 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M12x60 10-1 Scheibe Washer 4 GB/T93-1987-12 10-2 Scheibe Washer 4 GB/T97.1-1985-12 12 Kugellager Ball bearing 1 6206 0406206.2R 13 Distanzscheibe Distance plate 2 0302028313 14 Welle Shaft 1 JB-T7270.4-1994-2 0302028314 15 Griff Grip 1 JB-T7270.4-1994-1 0302028315 15-1 Griff komplett Grip complete 1 JB-T7270.4-1994 0302028315-1 16 Kurbel Crank 1 0302028316 17 Pinolenvorschubgriff Spindle sleeve feed grip 1 0302028317 18 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M5x20 19 Scheibe Washer 1 0302024119 19-1 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M16x90 20 Nabe Hub 1 0302024120 20-1 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 M6x6 21 Skalenring Scale ring 1 0302024121 22 Skala Scale 1 0302028322 23 Klemmschraube Clamping screw 1 0302028323 23-1 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M3x10 23-2 Schild Spannen Lösen Label spans release 1 0302028323-2 24 Buchse Schnellspanngriff Bushing quick action grip 1 0302028324 24-1 Schnellspanngriff Quick action grip 1 0302028324-1 25 Bolzen Bolt 1 0302024125 25-1 Sechskantmutter Hexagonal nut 1 0302024125-1 26 Sechkantschraube hexagon bolt 4 M8x25 26-1 Scheibe Washer 4 GB/T93-1987-8 26-2 Scheibe Washer 4 GB/T97.1-1985-8 27 Motor Motor 1 0302028327 28 Paßfeder Key 1 6x6x20 0302028328 29 Innensechskantschraube Socket head screw 3 M5x10 29-1 Scheibe Washer 2 5 30 Riemengehäuse Unterteil Belt housing base 1 0302028330 31 Riemenscheibe Motor Motor pulley 1 0302028331 31-1 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 0302028331-1 32 Riemengehäuse Pulley cover 1 in pos. 30 32-1 Innensechskantschraube Socket head screw 6 M5x10 34 Welle Shaft 1 0302028334 34-1 Paßfeder Feather key 1 0302028334-1 35 Platte Schließer Plate closer 1 in pos. 30 36 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M6x15 36-1 Scheibe Washer 4 0302028336-1 36-2 Innensechskantschraube Socket head screw 4 0302028336-2 36-3 Scharnier Articulation 2 0302028336-3 36-4 Scheibe Washer 12 0302028336-4 36-5 Sechskantmutter Hexagonal nut 12 0302028336-5 37 Spindelmutter Spindle nut 1 0302028337 37-1 Kugellager Ball bearing 1 6004-2Z 0406004.2R 37-2 Innensechskantschraube Socket head screw 2 0302028337-2 38 Riemenscheibe Spindel Spindle pulley 1 0302028338 39 Halteplatte Socket head screw 1 0302028339 40 Innensechskantschraube Socket head screw 7 M6x15 41 Motorplatte Motor plate 1 0302028341 66 2.7.08 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 2.7.08 B28H Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 42 Bohrkopf Drill head 1 0302028342 42-1 Scheibe Washer 4 0302028342-1 42-2 Platte Plate 1 0302028342-2 42-3 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M6x10 42-4 Kabelverschraubung Cable connection 2 0302028342-4 42-5 Buchse Bushing 1 0302028342-5 42-6 Stecker- Netzanschluss Connector electric supply 1 0302028342-6 43 Distanzring Spacer ring 1 0302028343 44 Kugellager Ball bearing 2 6005 0406005.2R 45 Sicherungsring Circlip 2 DIN472 47x1.6 0302028345 46 Innensechskantschraube Socket head screw 3 M4x10 47 Abdeckplatte Covering plate 1 0302028347 48 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x30 49 Halterung Bohrfutterschutz Fixing chuck guard 1 0302024149 50 Griffschraube Knurled screw 1 M6x30 50-1 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M5x10 0302028350-1 51 Aluprofil Alu profile 1 20x20 0302028351 53 Sichtschutzscheibe Bohrfutterschutz Protection glass 1 0302028353 53-1 Schalter Bohrfutterschutz Switch drill chuck 1 230V 0,5A 0302024153-1 55 Sicherungsring Circlip 1 DIN471-12x1 0302028355 56 Gehäuse Box 1 0302024156 56-1 Spanner Spiralfeder Spanner spiral spring 1 0302028356-1 56-2 Spannstift Split pin 2 3x12 57 Rückholfeder Turbination spring 1 0302024157 58 Rückholfedersitz Turbination spring seat 1 0302024158 60 Schalterplatte Switch plate 1 0302028360 60-1 Schalterplatte komplett mit Schaltern Switch plate complete 1 03020241119 64 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M4x10 65 Senkschraube Countersunk screw 2 M5x10 66 O-Ring O-ring 1 0302028366 66-1 Scheibe Washer 1 0302028366-1 66-2 Feder Spring 1 0302028366-2 67 Nutenstein Sliding block 1 0302028367 68 Gewindestift Setscrew 1 M8x15 69 Beleuchtung Illumination 1 0302024169 69-1 Glühlampe (Diode) Lamp (diode) 1 12V 0302024169-1 70 Schaftrizel Shaft pinion 1 0302028370 70-1 Ring Ring 1 0302028370-1 70-2 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x16 70-3 Spannstift Spring pin 1 0302028370-3 70-4 Anzeige Skala Mechanicel indicator scale 1 0302028370-4 71 Platte Plate 1 0302028371 71-1 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M8x30 72 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x25 74 Oeler Oiler 1 0302028374 75 Klemmhebel Clamping lever 1 0302028375 75-1 Scheibe Washer 1 16 76 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M6x20 78 Klemmschraube Clamping screw 1 M16x80 79 Griffschraube Knurled screw 1 M8x20 80 Nutenstein Sliding block 1 0302028380 81 Zylinderstift Straight pin 1 6x40 0302028381 82 Oeler Oiler 2 0302028382 83 Distanzscheibe Distance plate 1 0302028383 83-1 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 M6x6 84 Paßfeder Key 1 8x8x18 0302028384 85 Riemen V-belt 1 0390210 86 Schwenkarm Knee piece 1 0302028386 87 Riemenscheibe Pulley 1 0302028387 90 Sechskantmutter Hexagon nut 1 M6 92 Kugel Ball 1 0302028392 93 Feder Spring 1 0302028393 94 Gewindestift Setscrew 1 M6x20 95 Auswerfer Ejector 1 0302028395 97 Sicherungsring Circlip 2 0302028397 97-1 Sicherungsring Circlip 1 0302028397-1 98 Kugellager Ball bearing 2 6203 0406203.2R 99 Ring Ring 1 0302028399 67 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) B28H Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 99-1 Ring Ring 1 0302028399-1 100 Gewindestift Setscrew 1 M8x15 100-1 Gewindestift Setscrew 1 M8x15 101 Scheibe Washer 1 03020283101 102 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M6x20 103 Drucktaster Ein Bush button On 1 230V 5A 0302024185 104 Drucktaster Aus Bush button Off 1 230V 5A 0302024186 105 Hauptschalter main switch 1 660V 20A 0302024187 106 Schalter Drehrichtung switch for direction of rotation 1 0302024188 107 Schalter Licht light switch 1 250V 6A 0302024189 108 Schalter Not-Aus emergency -stop switch 1 600V 10A 0302024190 109 Mutter Nut 4 M4 110 Winkeleisen Bracket plate 1 03020283110 111 Reed kontakt Reed contact 1 PS-3150 0302024192 112 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M3x10 113 Nutmutter Groove nut 1 M24x1,5 114 Bohrtisch, fest Drilling machine table, fixed 1 03020283114 0 Transformator (ohne Abbildung) Transformer (without illustration) 1 0302024196 0 Schütz (ohne Abbildung) Contactor (without illustration) 1 230V 16A 0302024197 68 2.7.08 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.2 Ersatzteilzeichnung B24H Vario - Explosion drawing B24H Vario 6.2.1 Bohrkopf B24H Vario - Drilling head B24H Vario Abb.6-4: Bohrkopf B24H Vario - Drilling head B24H Vario 2.7.08 57 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) 6.2.2 Säule und Bohrtisch B24H Vario - Column and drilling table B24H Vario Abb.6-5: Säule und Bohrtisch B24H Vario - Column and drilling table B24H Vario 58 2.7.08 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.2.3 Keilriemenscheiben B24H Vario - Pulleys B24H Vario Abb.6-6: Keilriemenscheiben B24H Vario - Pulleys B24H Vario 2.7.08 59 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) 6.2.4 Ersatzteilliste B24H Vario - Parts list B24H Vario B24H Vario Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 99 Sechskantmutter Hexagonal nut 2 0302024599 100 Innensechskantschraube Socket head screw 2 03020245100 101 Halterung Sensor Holder sensor 1 03020245101 102 Innensechskantschraube Socket head screw 2 03020245102 104 Reed Kontakt Reed contact 1 03020245104 105 Scheibe Washer 2 03020245105 106 Innensechskantschraube Socket head screw 2 03020245106 107 Platte Schließer Plate closer 1 03020245107 108 Riemengehäuse Unterteil Belt housing bottom part 1 03020245108 109 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 03020245109 110 Riemenscheibe Pulley 1 03020245110 111 Keilriemen V-belt 1 03020245111 112 Innensechskantschraube Socket head screw 2 03020245112 113 Innensechskantschraube Socket head screw 1 03020245113 114 Scheibe Washer 1 03020245114 115 Innensechskantschraube Socket head screw 12 03020245115 116 Riemengehäuse Oberteil Belt housing upper part 1 03020245116 117 Sechskantmutter Hexagonal nut 4 03020245117 118 Gegenstück Reedkontakt Counterpart reed contact 1 03020245118 119 Innensechskantschraube Socket head screw 1 03020245119 120 Scheibe Washer 1 03020245120 121 Nutmutter Groove nut 1 M22x1,5 03020245121 122 Riemenscheibe Pulley 1 03020245122 123 Welle Spindle 1 03020245123 124 Scharnier Articulation 2 03020245124 125 Scheibe Washer 12 03020245125 126 Sechskantmutter Hexagonal nut 12 03020245126 127 Scheibe Washer 4 03020245127 128 Innensechskantschraube Socket head screw 4 03020245128 130 Innensechskantschraube Socket head screw 4 03020245130 131 Paßfeder Feather key 1 03020245131 131-1 Pinolenvorschubgriff Spindle sleeve feed grip 1 030202451311 132 Schnellspanngriff Quick action grip 1 03020245132 133 Innensechskantschraube Socket head screw 1 03020245133 134 Schild Spannen Lösen Label spans release 1 03020245134 135 Innensechskantschraube Socket head screw 2 03020245135 136 Klemmschraube Clamping screw 1 03020245136 137 Bolzen Spannen Bolt span 1 03020245137 138 Sechskantmutter Hexagonal nut 1 03020245138 139 Buchse Schnellspanngriff Bushing quick action grip 1 03020245139 140 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M3x8 03020245140 141 Abdeckung Motor Cover motor 1 03020245141 142 Flansch Flange 1 03020245142 143 Innensechskantschraube Socket head screw 4 03020245143 144 Abdeckung Bohrkopf Cover drilling head 1 03020245144 145 Abdeckung Cover 1 03020245145 146 Brushlesscontroller Brushlesscontroller 1 03020245146 147 Innensechskantschraube Socket head screw 3 03020245147 148 Bohrkopf Drilling head 1 03020245148 149 Kugellager Ball bearing 2 6005 03020245149 150 Sicherungsring Circlip 2 DIN472 47x1.6 03020245150 151 Scheibe Washer 4 03020245151 152 Distanzring Spacer ring 1 03020245152 153 Kugellager Ball bearing 2 6005 03020245153 154 Sicherungsring Circlip 2 DIN472 47x1.6 03020245154 155 Halteplatte Holder plate 1 03020245155 156 Innensechskantschraube Socket head screw 6 03020245156 157 Hauptschalter Main switch 1 660V 20A 03020245157 158 Buchse Bushing 1 03020245158 159 Stecker- Netzanschluss Connector electric supply 1 03020245159 160 Spannstift Split pin 2 3x12 03020245160 161 Spanner Spiralfeder Spanner spiral spring 1 03020245161 162 Buchse verzahnte Welle Bushing toothed shaft 1 03020245162 163 Spiralfeder Spiral spring 1 03020245163 164 Gehäuse Spiralfeder Box spiral spring 1 03020245164 60 2.7.08 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 2.7.08 B24H Vario Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 165 Abdeckplatte Covering plate 1 03020245165 166 Innensechskantschraube Socket head screw 2 03020245166 167 Digitalanzeige Digital display 1 03020245167 168 Schalter Licht Light switch 1 250V 6A 03020245168 169 Potentiometer Potentiometer 1 03020245169 170 Sicherungsring Circlip 1 DIN471-12x1 03020245170 171 Griffschraube Knurled screw 1 M6x30 03020245171 172 Schalter Drehrichtung Change over switch 1 03020245172 173 Not Aus Schlagschalter Emergency OFF push button 1 03020245173 174 Schalter Ein/Aus Switch ON/OFF 1 03020245174 175 Schalterplatte Switch plate 1 03020245175 176 Innensechskantschraube Socket head screw 4 03020245176 177 Halterung Bohrfutterschutz Fixing drill chuck proetection 1 03020245177 178 Innensechskantschraube Socket head screw 2 03020245178 179 Arm Bohrfutterschutz Arm drill chuck protection 1 20x20 03020245179 180 Spindelmutter Spindle nut 1 03020245180 181 Drehzahlsensor Rotation speed sensor 1 03020245181 182 Kugellager Ball bearing 1 6003-2Z 03020245182 183 O-Ring O-ring 1 03020245183 184 Pinole Spindle sleeve 1 03020245184 185 Kugellager Ball bearing 1 6205 03020245185 186 Sichtschutzscheibe Bohrfutterschutz View sealing pane drill chuck protection 1 03020245186 187 Bohrfutter Drill chuck 1 B16 03020245187 188 Spindel Spindle 1 03020245188 189 Motor Motor 1 230V 1,5kW 03020245189 190 Deckel Beleuchtung Cover illumination 1 03020245190 190-1 Glühlampe (Diode) Lamp (diode) 1 12V 030202451901 191 Innensechskantschraube Socket head screw 2 03020245191 192 Paßfeder Feather key 1 8x8x18 03020245192 193 Schaftrizel mit Nabe Shank pinion 1 03020245193 194 Anzeige Scala Mechanicel indicator scale 1 03020245194 195 Ring Ring 1 03020245195 196 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x16 03020245196 197 Spannstift Spring pin 1 03020245197 198 Kabelverschraubung Cable connection 2 03020245198 199 Skala Scale 1 03020245199 200 Skalenring Scale ring 1 03020245200 201 Zylinderstift Straight pin 1 6x40 03020245201 202 Buchse Skala Bushing scale 1 03020245202 203 Scheibe Washer 1 03020245203 204 Innensechskantschraube Socket head screw 2 03020245204 205 Abdeckung Cover 1 03020245205 206 Gewindestift Setscrew 1 M8x15 03020245206 207 Griffschraube Knurled screw 1 M8x20 03020245207 208 Nutenstein Sliding block 1 03020245208 210 Standfuss Base 1 03020245210 211 Bohrsäule Column 1 03020245211 212 Scheibe Washer 4 GB/T93-1987-10 03020245212 213 Scheibe Washer 4 GB/T97.1-1985-10 03020245213 214 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x60 03020245214 215 Zahnstange Toothed rack 1 03020245215 216 Zahnrad Toothed wheel 1 03020245216 217 Scheibe Washer 2 03020245217 218 Antriebsschnecke Drive screw 1 03020245218 219 Distanzhülse Spacer 1 03020245219 220 Schraube Screw 1 JB-T7270.4-1994-2 03020245220 221 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 03020245221 222 Distanzhülse Spacer 1 03020245222 223 Hülse Case 1 JB-T7270.4-1994-1 03020245223 223-1 Griff komplett Handle complete 1 JB-T7270.4-1994 030202452231 224 Handkurbel Crank 1 03020245224 225 Innensechskantschraube Socket head screw 1 03020245225 226 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 03020245226 227 Welle Shaft 1 03020245227 228 Oeler Oiler 1 03020245228 229 Oeler Oiler 2 03020245229 230 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M12x60 03020245230 231 Klemmhebel Clamping lever 1 03020245231 61 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) B24H Vario Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 232 Klemmschraube Clamping screw 1 M12x60 03020245232 233 Scheibe Washer 1 12 03020245233 234 Platte Plate 1 M8x30 03020245234 235 Innensechskantschraube Socket head screw 4 03020245235 236 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x25 03020245236 237 Bohrtisch Drilling machine table 1 03020245237 62 2.7.08 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.4 Ersatzteilzeichnung B28H Vario - Explosion drawing B28H Vario 6.4.1 Bohrkopf B28H Vario - Drilling head B28H Vario Abb.6-10: Bohrkopf B28H Vario - Drilling head B28H Vario 2.7.08 69 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) 6.4.2 Säule und Bohrtisch B28H Vario - Column and drilling table B28H Vario Abb.6-11: Säule und Bohrtisch B28H Vario - Column and drilling table B28H Vario 70 2.7.08 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.4.3 Keilriemenscheiben B28H Vario - Pulleys B28H Vario Abb.6-12: Keilriemenscheiben B28H Vario - Pulleys B28H Vario 2.7.08 71 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) 6.4.4 Ersatzteilliste B28H Vario - Parts list B28H Vario B28H Vario Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 117 Platte Schließer Plate closer 1 03020285117 118 Riemengehäuse Unterteil Belt housing base 1 03020285118 119 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 03020285119 120 Riemenscheibe Pulley 1 03020285120 121 Keilriemen V-belt 1 03020285121 122 Innensechskantschraube Socket head screw 3 M5x10 03020285122 123 Scheibe Washer 3 5 03020285123 124 Riemengehäuse Oberteil Belt housing upper part 1 03020285124 125 Innensechskantschraube Socket head screw 6 M5x10 03020285125 126 Mutter Nut 4 M3 03020285126 127 Gegenstück Reedkontakt Counterpart reed contact 1 03020285127 128 Keilriemen V-belt 1 03020285128 129 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M3x10 03020285129 130 Sicherungsring Circlip 1 03020285130 131 Sicherungsring Circlip 1 03020285131 132 Lager Bearing 1 6203 03020285132 133 Lager Bearing 1 6203 03020285133 134 Riemenscheibe Pulley 1 03020285134 135 Schwenkarm Knee piece 1 03020285135 136 Paßfeder Feather key 1 03020285136 137 Innensechskantschraube Socket head screw 1 03020285137 138 Scheibe Washer 1 03020285138 139 Nutmutter Groove nut 1 M24x1,5 03020285139 140 Riemenscheibe Pulley 1 03020285140 141 Sechskantmutter Hexagonal nut 12 03020285141 142 Scheibe Washer 12 03020285142 143 Scharnier Articulation 2 03020285143 144 Welle (Riemenscheibe) Washer 1 03020285144 145 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M6x15 03020285145 146 Scheibe Washer 4 03020285146 147 Innensechskantschraube Socket head screw 4 03020285147 148 Innensechskantschraube Socket head screw 4 03020285148 149 Reed kontakt Reed contact 1 PS-3150 03020285149 150 Innensechskantschraube Socket head screw 3 M5x10 03020285150 151 Scheibe Washer 2 5 03020285151 155 Scheibe Washer 1 03020285155 156 Innensechskantschraube Socket head screw 1 03020285156 157 Pinolenvorschubgriff Spindle sleeve feed grip 1 03020285157 158 Kunststoffgriff Plastic handhold 3 03020285158 159 Schnellspanngriff Quick action grip 1 03020285159 160 Klemmschraube Clamping screw 1 03020285160 161 Gewindestift Setscrew 1 M8x15 03020285161 162 Kabelverschraubung Cable connection 2 03020285162 163 Skalenring Scale ring 1 03020285163 164 Griffschraube Knurled screw 1 M8x20 03020285164 165 Buchse Schnellspanngriff Bushing quick action grip 1 03020285165 166 Nutenstein Sliding block 1 03020285166 167 Schild Spannen Lösen Label spans release 1 03020285167 168 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M3x10 03020285168 169 Sechskantmutter Hexagonal nut 1 03020285169 170 Bolzen Bolt 1 03020285170 171 Innensechskantschraube Socket head screw 6 M3x8 03020285171 172 Abdeckung Motor Cover motor 1 03020285172 173 Flansch Motor Flange motor 1 03020285173 174 Innensechskantschraube Socket head screw 6 M6x55 03020285174 175 Abdeckung Bohrkopf Cover drilling head 1 03020285175 176 Abdeckung Cover 1 03020285176 177 Brushlesscontroller Brushlesscontroller 1 03020285177 178 Innensechskantschraube Socket head screw 3 M4x20 03020285178 179 Paßfeder Feather key 1 03020285179 180 Scheibe Washer 4 03020285180 181 Bohrkopf Drilling head 1 03020285181 182 Distanzring Spacer ring 1 03020285182 183 Welle Shaft 1 03020285183 184 Sicherungsring Circlip 2 DIN472 47x1.6 03020285184 185 Kugellager Ball bearing 1 6005 03020285185 72 2.7.08 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 2.7.08 B28H Vario Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 186 Kugellager Ball bearing 1 6005 03020285186 187 Sicherungsring Circlip 2 DIN472 47x1.6 03020285187 188 Buchse Bushing 1 03020285188 189 Hauptschalter main switch 1 660V 20A 03020285189 190 Halteplatte Socket head screw 1 03020285190 191 Innensechskantschraube Socket head screw 7 M6x15 03020285191 192 Schalter Licht Ein/ Aus Light switch ON/ OFF 1 250V 6A 03020285192 193 Innensechskantschraube Socket head screw 3 03020285193 194 Abdeckplatte Covering plate 1 03020285194 195 Sicherungsring Circlip 1 DIN471-12x1 03020285195 196 Gehäuse Box 1 03020285196 197 Rückholfeder Recuperating spring 1 03020285197 198 Auswerfer Ejector 1 03020285198 199 Feder Spring 1 03020285199 200 Kugel Ball 1 03020285200 201 Digitalanzeige Digital display 1 03020285201 202 Schalter Kühlmittelpumpe Ein/ Aus Cooling pump switch ON/ OFF 1 250V 6A 03020285202 203 Schalter Drehrichtung switch for direction of rotation 1 03020285203 204 Schalterplatte Switch plate 1 03020285204 205 Potentiometer Potentiometer 1 03020285205 206 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M4x10 03020285206 207 Schalter Not-Aus emergency -stop switch 1 600V 10A 03020285207 208 Schalter Ein/Aus Switch ON/OFF 1 03020285208 209 Stecker- Netzanschluss Connector electric supply 1 03020285209 210 Senkschraube Countersunk screw 2 M5x10 03020285210 211 Alu- Profil Alu- profile 1 20x20 03020285211 212 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x30 03020285212 213 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M5x10 03020285213 214 Spanner Spiralfeder Spanner spiral spring 1 03020285214 215 Spannstift Split pin 2 3x12 03020285215 216 Buchse Bushing 1 03020285216 217 Gewindestift Setscrew 1 M6x20 03020285217 218 Sechskantmutter Hexagon nut 1 M6 03020285218 219 Drehzahlsensor Rotation speed sensor 1 03020285219 220 Halter Holder 1 03020285220 221 Maschinenbeleuchtung Machine illumination 1 03020285221 222 Sechskantmutter Hexagonal nut 2 03020285222 223 Nutenstein Sliding block 1 03020285223 224 Sichtschutzscheibe Bohrfutterschutz View sealing pane drill chuck protection 1 03020285224 225 Feder Spring 1 03020285225 226 Scheibe Washer 1 03020285226 227 Kugellager Ball bearing 1 6206 03020285227 228 Spannstift Spring pin 1 5x40 03020285228 229 Pinole Spindle sleeve 1 03020285229 230 O-Ring O-ring 1 03020285230 231 Buchse Bushing 1 03020285231 232 Kugellager Ball bearing 1 6004-2Z 03020285232 233 Schaftrizel Shank pinion 1 03020285233 234 Spindelmutter Spindle nut 1 03020285234 235 Innensechskantschraube Socket head screw 2 03020285235 236 Paßfeder Key 1 8x8x18 03020285236 237 Anzeige Skala Mechanicel indicator scale 1 03020285237 238 Ring Ring 1 03020285238 239 Spannstift Spring pin 1 03020285239 240 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x16 03020285240 241 Skala Scale 1 03020285241 242 Zylinderstift Straight pin 1 6x40 03020285242 243 Buchse-Nabe-Skalenring Bushing hup scalering 1 03020285243 244 Passfeder Key 1 03020285244 245 Spindel Spindle 1 03020285245 246 Bohrfutter Drill chuck 1 B16 03020285246 247 Motor Motor 1 230V 1,5kW 03020285247 248 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M8x25 03020285248 250 Standfuss Base 1 03020285250 251 Platte Kühlmittelbehälter Plate coolant reservoir 1 03020285251 252 Scheibe Washer 1 8 03020285252 253 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M8x12 03020285253 254 Kühlmittelschlauch Coolant hose 1 03020285254 73 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) B28H Vario Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 255 Scheibe Washer 4 GB97.1-85-10 Socket head screw 256 Scheibe Washer 4 GB93-87-10 03020285256 257 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x40 03020285257 258 Distanzscheibe Distance plate 1 03020285258 259 Zahnrad Toothed wheel 1 03020285259 260 Distanzscheibe Distance plate 1 03020285260 261 Antriebsschnecke Drive screw 1 03020285261 262 Schlauchtülle Hose clip 2 03020285262 263 Gewindestift Setscrew 1 M8x15 03020285263 264 Zahnstange Toothed rack 1 03020285264 265 Schraube Screw 1 JB-T7270.4-1994-2 03020285265 266 Griff Grip 1 JB-T7270.4-1994-1 03020285266 266-1 Griff komplett Grip complete 1 JB-T7270.4-1994 030202852661 267 Distanzscheibe Distance plate 1 03020285267 268 Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 M6x6 03020285268 269 Kurbel Crank 1 03020285269 270 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M6x20 03020285270 271 Welle Shaft 1 03020285271 272 Oeler Oiler 1 03020285272 273 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M16x90 03020285273 274 Klemmhebel Clamping lever 1 03020285274 275 Scheibe Washer 1 16 03020285275 276 Klemmschraube Clamping screw 1 03020285276 277 Oeler Oiler 2 03020285277 278 Gewindestift Setscrew 1 M8x15 03020285278 279 Ring Ring 1 03020285279 280 Bohrtisch Drilling machine table 1 03020285280 281 Rohr Kühlmittelschlauch Coolant hose 1 03020285281 282 Halter Holder 1 03020285282 283 Kugelhahn Kühlmittelschlauch Ball valve 1 03020285283 284 Flexibler Kühlmittelschlauch Flexible coolant hose 1 03020285284 285 Klemmschraube Clamping screw 1 M6x12 03020285285 286 Innensechskantschraube Hexagon socket screw 2 M6x14 03020285286 287 Ring Ring 1 03020285287 288 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M8x30 03020285288 289 Platte Plate 1 03020285289 290 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x25 03020285290 291 Schlauchschelle Hose clamp 4 03020285291 292 Säule Column 1 03020285292 293 Kühlmittelschlauch Coolant hose 1 03020285293 294 Schlauchtülle Hose clip 1 03020285294 295 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M6x10 03020285295 296 Scheibe Washer 1 GB97.1-85-6 03020285296 297 Kühlmittelpumpe Coolant pump 1 03020285297 74 2.7.08 C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\02.07.08 Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm
Storingen OPTIMUM 7 Storingen Storing Oorzaak / mogelijke gevolgen Oplossing Aardlekschakelaar bij gebruik van machines met frequentieomzetter slaat af. ongebruikelijke / verkeerde aardlekschakelaar geinstalleerd Stromvoorziening op pagina 21 Motor wordt heet foutieve elektrische aansluiting van 400V machines Lawaai bij het werken Spindel loopt droog gereedschap is stomp of vals gespannen Boor "verbrandt". boortoerental te hoog/ te hoge voeding Spaanders komen niet uit het boorgat Boor stomp Geen of te weinig koeling Spindel smeren. Nieuw gereedschap gebruiken en spanning controleren (vastzitten van de boor, boorkop en kegeldoorn) ander toerental kiezen Boor vaker terugtrekken Boor slijpen/of nieuw boor gebruiken Gebruik koelmiddel Boorpunt loopt weg, geboord gat is niet rond Harde vezel in het werkstuk lengte van de snijspiralen/ of hoek van de boor ongelijk. Boor verbogen nieuwe boor gebruiken of slijp de boor Boor defect. Geen onderlaag gebruikt. Leg een stuk hout eronder en span het opnieuw met het werkstuk vast. Boor loopt niet rond of wappert. De boorkop of de kegeldoorn kan niet worden geplaatst Verbogen boor Versleten lager aan de boorkop Boor niet correct ingespannen. Boorkop defect. Vuil, vet of olie aan de kegelvormige binnenkant van de boorkop of de kegelvormige oppervlakte van de boorspindel reinigen Vervang de boor Laat de lager aan de boorkop omwisselelen Span de boor correct. Wissel de boorkop om. Reinig de oppervlakten zorgvuldig Hou de oppervlakten vetvrij Motor loopt niet Motor foutief angesloten zekering defect Van vakpersoneel laten controleren Motor oververhit en geen vermogen Gebrekkige werknauwkeurigheid Motor overbelast motor verkeerd aangesloten te geringe netspanning Ongelijk zwaar te verspanen werkstuk Werkstukhouder niet goed uitgericht voeding verlagen uitschakelen en van vakpersoneel laten controleren door een vakman laten controleren Werkstuk correct en spanningsvrij opspannen Werkstukhouder uitrichten NL 2006 14 / 06 / 2006 Storingen Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 49
Storingen Storing Oorzaak / mogelijke gevolgen Oplossing Boorpinole keert niet terug Boorpinole laat zich niet naar beneden bewegen Temperatuur spindellager te hoog ratelende spindel bij oneffen werkstukoppervlakte Terugtrekveer spindel funktioneerd niet blokkeerpen ingeschoven blokkeerpen ingeschoven Boordiepte instelling niet losgemaakt Lager versleten Lagervoorspaning te hoog Werken met hooge boortoerental over een langere periode Te grote lagerspeling Spindel bewegt op en neer Instelmechaniek is los Boorkop los Werktuig is stomp Werkstuk is los Terugtrekveer spindel controleren en als nodig vervangen blokkeerpen uittrekken Blokkeerpen uittrekken Boordiepteinstelling losmaken Lager vervangen Lagerspeling voor vastlager (rollager met kegelrollen) verminderen Boortoerental/voeding verminderen Lagerspeling justeeren of lager vervangen Lagerspeling justeren (vastlager) Instelmechaniek met stellschroef op juiste speling instellen controleren, vastmaken Werktuig slijpen of vernieuwen Werkstuk vast inspannen Pagina 50 Storingen Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Aanhangsel 8 Aanhangsel OPTIMUM 8.1 Auteursrecht 2006 Deze documentatie is auteursrechterlijk beschermd. De hier bedoelde rechten, in speciaal de vertaling, nadruk, opname van beelden, weergaven via fotomechanische of andere criteria en het opslaan in een of andere database, ook bij slechts gedeeltelijk gebruik blijven voorbehouden. Onder voorbehoud van technische veranderingen. 8.2 Terminologie/Glossarium BEGRIP Uitdrijver Boorkop Boorkop Boorpinole Boorspindel Boortafel Kegeldoorn Handwiel Snelspanboorkop Werkstuk Gereedschap, werktuig VERKLARING Gereedschap voor het lossen van de boor of de boorkop uit de boorspindel. Booropname Bovenste deel van de kolomboormachine Vaste as in dewelke de boorspindel loopt. Via de motor aangedreven as Oplegvlak, opspanvlak konus van de boor of de boorkop Handbediening van de voeding met de hand spanbare booropname te boren onderdeel, te bewerken onderdeel Boor, verzinker, enz NL 2006 14 / 06 / 2006 Aanhangsel Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 51
Aanhangsel 8.3 Garantie De firma Optimum garandeert een foutloze kwaliteit van uw product en neemt de kosten voor zich tijdens de garantieperiode voor het omwisselen van defecte onderdelen in geval van constructie-,materiaal- en/of herstellingsfouten. De garantietijd bedraagt bij industrieel gebruik 12maanden en bij niet-industrieel gebruik 24maanden. Voorwaarde om aanspraak te maken op garantie is dat het gaat om constructie-, materiaal-, en / of herstellingsfouten: Aankoopbewijs en lezen van de gebruiksaanwijzing. Om aanspraak te maken op garantie moet men steeds het origineel aankoopbewijs voorleggen. Dit moet het complete adres, aankoopdatum en typeomschrijving van het product bevatten. De gebruiksaanwijzing voor het desbetreffende apparaat, alsook de veiligheidsvoorschriften moet gevolgd worden. Schade op basis van bedieningsfouten komen niet in aanmerking om aanspraak te maken op garantie. Correct gebruik van het apparaat. De producten van de firma Opitmum zijn voor een bepaald gebruik ontwikkeld en gebouwd. Deze zijn opgesomd in de handleiding. Bij het niet-gebruiken van de machine volgens de bepaling in de handleiding, onoordeelkundig en verkeerd gebruik van niet-geschikte accessoires wordt een aanspraak op garantie niet erkend. Onderhoud en reiniging. Een regelmatige onderhoud en reiniging van de machine volgens de aanwijzingen van de handleiding is verplicht. Bij een ingreep door derden vervalt de garantieaanspraak. Onderhoud en reparatie vallen in het algemeen niet onder de garantie. Originele onderdelen Er mogen enkel originele vervangonderdelen en originele accessoires worden gebruikt. Deze zijn verkrijgbaar bij een geautoriseerde vakhandelaar van de machine. Bij het gebruik van niet originele onderdelen zijn schade als gevolg hiervan en een verhoogd gevaar op ongevallen niet uit te sluiten. Gedemonteerde, gedeeltelijk gedemonteerde of met vreemde onderdelen herstelde apparaten zijn van de garantieaanspraak uitgesloten. Slijtageonderdelen Bepaalde bouwdelen zijn onderhevig aan slijtage bij gebruik resp een normaal gebruik door het inzetten van de desbetreffende machine. Tot deze bouwdelen behoren vb riemen, rollager, schakelaar, stroomkabel, dichtingen enz. Deze slijtageonderdelen zijn geen bestanddelen van de garantie. 8.4 Milieuvriendelijke afvalverwerking Milieuvriendelijk opslag/verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparaten (Van toepassing in de landen van de Europese Gemeenschap en ander Europese landen met een verzamelsysteem voor deze apparaten). Het symbool op het product of op de productverpakking duid aan, dat het product anders dan normale huishuidelijke afval te behandelen is, maar bij een recycling verzamelplaats van elektrische en elektronische apparaten afgegeven moet worden. U draagd hierdoor bij, het milieu en de gezondheit van u medemensen te beschermen. Door u medewerking bij het correcte verwijdering van dit product beschermd u het milieu. Milieu en gezondheid worden door verkeerde afvalverwerking in gevaar gebracht. Materialrecycling helpt het verbruik van grondstoffen te beperken. Verdere informatie over het recycling van dit product is bij u gemeente, bij de lokale nutsbedrijven of de dealer waar u het product gekocht hebt verkrijgbaar Pagina 52 Aanhangsel Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL
Aanhangsel OPTIMUM 8.5 Produktobservatie We zijn verplicht, onze produkten ook na de levering te observeren en te begelijden. Gelieve ons alles mede te delen wat interessant kan zijn voor ons: Veranderde instellingen Ervaringen met de machine, die voor andere gebruikers nuttig kunnen zijn Terugkerende storingen Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951-96822 - 22 E-Mail: info@optimum-maschinen.de NL 2006 14 / 06 / 2006 Aanhangsel Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 53
EG - conformiteitsverklaring 10.12 EG - Konformitätserklärung Der fabrikant Hersteller / : Inverkehrbringer: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt verklaart erklärt hiermit, hierbij dass dat folgendes het volgende Produkt produkt, Machinetype Produktbezeichnung: : B24-28H M2 CNC Omschrijving Typenbezeichnung: : Boormachine CNC-Fräsmaschine Serienummer Seriennummer: : _ Bouwjaar Baujahr: : 20 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht. overeenstemt met de bestemming van de Machine richtlijn (2006/42/EC), Laagspanningsrichtlijn Die Maschine (2006/95/EG) entspricht EMC weiterhin richtlijn allen (2004/108/EG). Bestimmungen der Richtlinien Elektrische Betriebsmittel (2006/95/EG) und Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG). Om Folgende overeenkomstigheid harmonisierte Normen wurden te garanderen, angewandt: worden volgende geharmoniseerde normen toegepast : DIN EN 12100-1 Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodik DIN EN 12100-1:2003/ Veiligheid van machines - Basisbegrippen, algemene ontwerpbeginselen - A1:2009 DIN EN 12100-2 Deel Sicherheit 1: Basisterminologie, von Maschinen methodologie - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, Teil 2: Technische Leitsätze und Spezifikationen DIN EN 12100-2:2003/ Veiligheid van machines - Basisbegrippen, algemene ontwerpbeginselen - DIN EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstungen von A1:2009 Deel 2: Technische beginselen Maschinen, Teil 1: Allgemeine Anforderungen DIN Folgende EN 60204-1 technischen Normen Veiligheid wurden van angewandt: machines - Elektrische uitrusting van machines - Deel 1: Algemene eisen EN 13128, Sicherheit von Werkzeugmaschinen: Fräs- und Bohr- Fräsmaschinen; Deutsche Fassung EN 13128:2001 Ausgabe: 2001-07 De volgende technische normen zijn ook toegepast : DIN EN 12417 Sicherheit von Werkzeugmaschinen - Bearbeitungszentren EN 12717: 2001 Veiligheid van machines DIN 66025-1, Programmaufbau für numerisch gesteuerte Arbeitsmaschinen; Ausgabe: 1983-01 Allgemeines DIN 66025-2, Industrielle Automation; Programmaufbau für numerisch gesteuerte Verantwoordelijken : Kilian Stürmer, Thomas Collrep, Tel.: +49 (0) 951 96822-0 Ausgabe: 1988-09 Arbeitsmaschinen; Wegbedingungen und Zusatzfunktionen Adres : Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt Dokumentationsverantwortlicher: Kilian Stürmer, Thomas Collrep, Tel.: +49 (0) 951 96822-0 Anschrift: Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt Thomas Collrep Kilian Stürmer (Geschäftsführer) (Zaakvoerder) (Geschäftsführer) (Zaakvoerder) Thomas Collrep Kilian Stürmer Hallstadt, (Geschäftsführer) 15/09/2010 den 2 / 3 / 2010 (Geschäftsführer) (Zaakvoerder) Hallstadt, 02/03/2010 den 2 / 3 / 2010
Index OPTIMUM 2006 A Auteursrecht... 51 B Bediening... 23 Boordiepteaanslag... 24 C Classificatie van de gevaren... 4 Conformiteitsverklaring... 54 E Eerste ingebruikname... 21 EG - conformiteitsverklaring... 54 Elektriciteit... 13 G Gebruiksmiddelen... 15 I Indicatie van toerentallen... 27 Individuele bescherming... 11 Inspectie... 31 L Leveringsomvang... 16 M Milieuvriendelijke afvalverwerking... 52 Montage... 16 Monteren van de boorkop... 20 van de boortafel B24H... 17 van de boortafel B28H... 18 O Onderhoud... 31 Ongevalberichtgeving... 13 P Plichten van de bediener... 8 van de gebruiker... 7 Produktobservatie... 53 R Reparatie... 31 S Service... 31 Snelspanboorkop... 27 Spindelopname... 14 Storingen... 49 Stromvoorziening... 21 T Technische gegevens... 14 Toepassingsgebied... 6 Toerentaltabel B24H... 26 B28H... 26 Transport... 16 V Veiligheid bij onderhoud... 12 tijdens het werken... 12 Veiligheidsvoorschriften... 4 Veiligheidsvoorzieningen... 8 W Waarschuwingen... 4 NL 14 / 06 / 2006 Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 Pagina 55
Pagina 56 Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie 2.1.1 14 / 06 / 2006 2006 NL