Het yuppenstel Antwoordsleutels Les P 0 8 9 0 Verstaan: de juiste toon op de juiste plaats lìzhī lìzi fènzi fènzǐ cōngming cóng mìng chāzi cházī ròutóu ròutou P 0 Ken je ze nog? Lees op en vertaal Amerikaan tā hij heten (familienaam) hǎo goed dit, deze bù niet, geen tot ziens 8 Zhōngguó China 9 wie 0 tā zij (enkelvoud) P Stapelen: lees alle stappen op en vertaal de hele zin De dumplings van baas Tán zijn niet lekker. P Vertaal mondeling, zonder bedenktijd Luó Lán chī jiǎozi. Lín shīfu de jiǎozi hěn hǎochī. Tā chī sān fèn(r).
Antwoordsleutels Les Tài duō ma? Sān fèn(r) bù duō. P 8 Woordvolgorde in het Mandarijn () Tā bú shì Wáng Dàzhōng. Tā shì shéi? Nǐmen hǎo ma? Tāmen shì Zhōngguórén ma? Sān fèn tài duō! P 8 Persoonlijke voornaamwoorden: meerdere personen () 8 Nǐmen tāmen Wǒmen Tāmen Wǒmen Tāmen wǒmen nǐmen P 8 Bijvoeglijke naamwoorden () Tā shì Wáng Dàzhōng. Nǐmen shì Zhōngguórén ma? Hélán bù xiǎo. Lǐ Jīnghuá hěn lǎo. Tā shì Hélánrén.
Antwoordsleutels Les P 9 Onderschikking met de () Zhōngguórén Zijn er veel Chinezen die Zhāng heten? rén Wie zijn die mensen die dumplings eten? rén Degene die Thomas heet, is hij dat? Hélánrén Er zijn veel Nederlanders die Van den Broek heten. sān fèn jiǎozi Zijn die drie porties dumplings van hem lekker? P 8 8 9 chī fèn shì Schrijf maar op Měiguórén xìng lǎo hǎo duō Tā P 0 Schrijf in karakters en vertaal 他 / 她是中国人吗? Is hij / zij Chinees? 太多吗? Is het te veel? 你吃什么? Wat eet jij? Wat neem jij? P 0 Lees op, transcribeer en vertaal Nǐ chī bu chī? Eet je dit? Eet jij mee? Tāmen chī shénme? Wat eten zij? Hǎochī ma? Is het lekker? Tài hǎochī! Verrukkelijk!
Antwoordsleutels Les Zhōngguórén chī shénme? Wat eten Chinezen? Tā shì shéi? Wie is hij / zij? Nǐ shì shéi? Wie ben jij? 8 Wǒmen shì shéi? Wie zijn wij? 9 Shéi shì Zhōngguórén? Wie is er Chinees? P 0 Lees op, vertaal, vervang de juiste woorden en lees opnieuw Hij / Zij is baas Lín. Tā shì shéi? Wie is hij / zij? Shéi shì Lín shīfu. Wie is baas Lín? Baas Wáng roept jou! Wáng shīfu jiào shéi? Wie roept baas Wáng? Shéi jiào nǐ? Wáng shīfu jiào shénme? Wie roept jou? Wat is de voornaam van baas Wáng? Luó Lán eet dumplings. Luó Lán chī shénme? Wat eet Luó Lán? Shéi chī jiǎozi? Wie eet er dumplings? Dit is China. Zhè shì shénme? Wat is dit? Hij / Zij is Chinees. Shéi shì Zhōngguórén? Wie is er Chinees? Tā shì shéi? Wie is hij / zij? Ik noem jou Xiǎo Lán. Wǒ jiào nǐ shénme? Hoe moet ik je noemen? P 0 Schrijf maar op 什么你太谁是 Shéi jiào nǐ Xiǎo Lán? Wie noemt jou kleine Lán?
Antwoordsleutels Les P 0 Lees op, transcribeer en vertaal Nǐ hǎo! Hallo! Hǎo rén bù duō. Goede mensen zijn er niet veel. Tài duō, tài duō! Dat is te veel, dat is te veel! Nǐ bú shì Zhōngguórén ma? Ben jij geen Chinees? Wǒ bú shì Zhōngguórén. Ik ben geen Chinees. Zhè shì shénme? Wat is dit? Wǒ bù chī. Tài duō! Ik hoef niet. Het is te veel! 8 Nǐ chī shénme? Wat eet jij? Wat neem jij? 9 Shénme? Tā bù chī ma? Wat? Eet hij niet?
P Schrijf de karakters over en omcirkel de radicalen 桌煎棒热睛深熟枝湖推问拉睡江盲擦晴汽吃昨煮眼时喝河照打吵把柳流看汗捅漏焦拔 Antwoordsleutels Les
Antwoordsleutels Les P Hout: Vuur: Oog: Water: Hand: Indeling naar radicaal: 桌, 棒, 枝, 柳煎, 热, 熟, 煮, 焦, 照睛, 盲, 眼, 看, 睡深, 湖, 河, 汽, 流, 汗, 漏, 江推, 擦, 把, 打, 捅, 拔, 拉 Mond: Zon: 问, 吵, 喝, 吃 (in het woordenboek vind je 问 onder een ander radicaal, maar goed!) 时, 昨, 晴 P Verstaan: b of p? 8 9 0 pópo bóbo pàntú bàntú bàng pàng pǎo bù pǎobiǎo pīngpāngqiú bēnpǎo P Ken je ze nog? Lees op en vertaal duō veel klein maakt niet uit Shénme? Wat? portie dumplings chī eten 8 wij (inclusief gesprekspartner) 9 zij (meervoud) 0 tài te
8 Antwoordsleutels Les P Stapelen: lees alle stappen op en vertaal de hele zin Wie weet er nu niet dat Nederlandse chocola lekker is! P Vertaal mondeling, zonder bedenktijd Yǒngmíng de shū hǎokàn. Tā xǐhuān (chī) qiǎokèlì. Luó Lán bù xǐhuān kàn shū. Tā kàn shū, tā kàn diànshì. Yǒngmíng lái kàn diànshì. Yǒngmíng hé Luó Lán kàn diànshì. 8 9 Tā bù juéde tāmen piàoliang. Tā juéde Luó Lán piàoliang. Fàng pì! 0 A Wǒ bù xǐhuān kàn shū. B Méi guānxi. P Gemoedelijkheid: a, ya () Wie is daar?, bij voorbeeld bij een klop op de deur. Over wie gaat het?, bij voorbeeld als je middenin een gesprek valt. Hé, ome Wáng!, bij voorbeeld om zijn aandacht te trekken. O, ben jij het!, bij voorbeeld als je iemand anders verwachtte. Wat is er dan?, bij voorbeeld als je geërgerd bent. P Voegwoorden hé en gēn () Lǎo Wáng hé / gēn Lǎo Lǐ shì Zhōngguórén. Wǒ xǐhuān hé / gēn nǐ chī jiǎozi. Měiguó hé / gēn Zhōngguó zhēn bù xiǎo. Zánmen hé / gēn tāmen shì Hélánrén. Nǐ hé / gēn Luó Lán shì Zhōngguórén. Wǒ hé / gēn tā kàn diànshì. Gēn wǒ lái.
Antwoordsleutels Les 9 P Tellen tot tien () Dit is een één, geen zeven! Dit is een zes, geen negen. Hij / zij heet Wāng, geen Wáng. Ik heet kleine Yǔ, geen kleine Yù. Hij / zij komt uit Nederland, niet uit Hénán. P juéde Schrijf maar op Běijīng, ne Hǎokàn zhīdào Fàng pì! P Schrijf in karakters en vertaal 你觉得他 / 她好看吗? Vind je hem / haar mooi? 谁不喜欢看书? Wie houdt er niet van lezen? 你们觉得我的书多吗? Vinden jullie dat ik veel boeken heb? 他吃什么? Wat eet hij? Wat neemt hij? 你觉得很好, 可是我不觉得 Jij vindt het heel goed, maar ik vind van niet. 他们是中国人吗? Zijn zij Chinees? P Lees op, transcribeer en vertaal Nǐ juéde wǒ hǎokàn ma? Vind jij mij mooi? Tài duō ma? Is het te veel? Zhōngguórén chī shénme? Wat eten Chinezen? Wǒ bù hěn xǐhuān tā. Ik mag hem niet zo. Wǒmen shì Zhōngguórén. Wij zijn Chinees. Shéi bù xǐhuān kàn shū? Wie houdt er niet van lezen? Hǎochī ma? Is het lekker? 8 Nǐ xǐhuān kàn shénme shū? Wat voor boeken lees jij graag?
0 Antwoordsleutels Les 9 Nǐ xǐhuān kěshì wǒ bú tài xǐhuān. Jij vindt het leuk, maar ik niet zo. 0 Nǐ de shū hǎokàn ma? Is je boek mooi? P Lees op, vertaal, vervang de juiste woorden en lees opnieuw De dumplings van baas Lín zijn heerlijk. Wéntóng de jiǎozi hěn hǎochī. De dumplings van Wéntóng zijn heerlijk. Vind jij me mooi? Nǐ juéde wǒ hǎokàn ma? Vind je dat ik er goed uitzie? Zijn boeken zijn heel leuk. Tā de shū hěn duō. Hij heeft heel veel boeken. Er is niets leuks op tv. Shū bù hǎokàn. Het boek is niet mooi. Hij / zij en hij / zij houden van lezen. Tā gēn tā hěn xǐhuān kàn shū. Hij / zij en hij / zij houden van lezen. Wie weet niet dat chocola lekker is! Tā bù zhīdào qiǎokèlì hǎochī! Hij / zij weet niet dat chocola lekker is. Dat is Yǒngmíng. Tā jiào Yǒngmíng. Hij heet Yǒngmíng. P P Schrijf maar op 你他, 我们我, 你她, 你你我, 你 Lees op, transcribeer en vertaal Tā juéde tā hěn hǎokàn. Hij vindt haar erg mooi. Chī shénme, nǐ? Wat wil je eten?, Wat eet jij? Nǐ shì shéi? Wie ben jij? Hěn duō rén xǐhuān tā. Heel veel mensen vinden haar leuk. Nǐ xǐhuān wǒ ma? Vind je me leuk?
Antwoordsleutels Les Tāmen de shū tài duō! Ze hebben te veel boeken! Zhè shì shénme? Wat is dit? 8 Nǐ juéde hǎochī ma? Vind je het lekker? 9 Zhè shì nǐ de shū ma? Is dit boek van jou? 0 Shéi bù xǐhuān Zhōngguó? Wie houdt er niet van China? P 8 Combineer en scherp je blik 8 9 0 B A E J C F D G H I P 8 Een puzzel Horizontaal 中国 Zhōngguó China 中国人 Zhōngguórén Chinees 喜欢 xǐhuān leuk vinden, houden van 喜欢看书 xǐhuān kàn shū graag lezen 不好 bù hǎo (Het) is niet goed 不好吃 bù hǎochī niet lekker 好吃 hǎochī lekker 什么? Shénme? wat? 吃什么? Chī shénme? Wat eet je? 我不喜欢 Wǒ bù xǐhuān. Ik houd er niet van. 是吗? Shì ma? O ja? 好看 hǎokàn mooi 谁好看? Shéi hǎokàn? Wie is er mooi?
Antwoordsleutels Les Verticaal 好看 hǎokàn mooi 觉得 juéde vinden, het gevoel hebben dat P () Woordvolgorde in het Mandarijn Wǒmen kàn diànshì. Wij kijken tv. Nǐmen xǐhuān tā. Jullie mogen hem / haar. Tā xǐhuān nǐmen. Hij / zij mag jullie. Nǐ fàng shénme pì!. Wat klets je nou voor onzin! Wǒmen chī sān fèn jiǎozi. We eten drie porties dumplings. P () Bijvoeglijke naamwoorden kern: jiǎozi; bepaling: hěn duō kern: rén; bepaling: hǎo 8 Měiguó hěn xiǎo. 9 Běijīng hǎo. 0 hěn duō Zhōngguórén P () Onderschikking met de Kern Bepaling bijvoeglijk Sint goede jongen onophoudelijk geeuwende bezittelijk portemonnee mijn vader van je betrekkelijk tafel die daar staat 0 hǎochī de jiǎozi hǎokàn de diànshì kàn diànshì de rén
Antwoordsleutels Les jiào tā shīfu de rén Hǎochī de jiǎozi shì Zhōngguó de jiǎozi. Hǎokàn de diànshì bù xiǎo. Kàn diànshì de rén tài duō. P () Gemoedelijkheid: a of ya Máomao! Lái a! Wéi, shì shéi a? Nǐ kàn shénme ya? 8 Wáng Lì a! Zhēn piàoliang a! P () Voegwoorden hé en gēn 8 Hélánrén hé / gēn Zhōngguórén 9 Gēn shéi a / ne? 0 Wǒ xǐhuān kàn diànshì hé chī jiǎozi. Wǒ xǐhuān Měiguó, tā xǐhuān Hélán. Wǒ, nǐmen hé Lìli. Hélán, Měiguó hé Zhōngguó. Yáng Lìméi, Bā Déshān hé Bā Lìnà.