CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

Vergelijkbare documenten
BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relatif à l harmonisation de la prise en compte des périodes d études pour le calcul de la pension

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen. instaurant une taxe sur les comptes-titres

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende invoeging van Boek 8 Bewijs in het nieuw Burgerlijk Wetboek

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. betreffende de gerechtskosten in strafzaken en gelijkgestelde kosten

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende de verdediging en de versterking van de veiligheid van de journalisten

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over de NAVO-topontmoeting van staatshoofden en regeringsleiders van 8 en 9 juli 2016 te Warschau

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende diverse bepalingen inzake economie. portant dispositions diverses en matière d économie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over de bestrijding van genitale verminking bij vrouwen

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. tot oprichting van de Gegevensbeschermingsautoriteit

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende de vervanging van de ecocheques door een nettovergoeding

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. over de steun van België aan een hervatting van het vredesproces in het Nabije Oosten

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN PROPOSITION DE RÉSOLUTION VOORSTEL VAN RESOLUTIE. relative aux commerces de journaux

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende diverse bepalingen in strafzaken. portant des dispositions diverses en matière pénale

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DE BELGIQUE VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DOC / juni juin 2016 AMENDEMENTS AMENDEMENTEN

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE SESSION ORDINAIRE GEWONE ZITTING JUILLET 2016

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over de deelneming van België aan de internationale coalitie tegen IS in Irak en in Syrië

19 oktober octobre Voir:

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer

Instemmingsdecreten van de Vlaamse overheid betreffende kinderbijslag

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende het bannen van het gebruik van glyfosaat in nationaal erkende producten

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la réglementation en vue de renforcer le congé d adoption et d instaurer le congé parental d accueil

BELGISCHE KAMER VAN. houdende diverse bepalingen inzake arbeidsrecht in het kader van arbeidsongeschiktheid

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN TEXTE ADOPTÉ EN SÉANCE PLÉNIÈRE ET SOUMIS À LA SANCTION ROYALE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. Voorstel tot wijziging van de terminologie van de Grondwet

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. betreffende de besteding van 0,7 % van het BNI aan ontwikkelingssamenwerking

Chambre des représentants

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende de hulp aan de natie, voor een burgergericht leger

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

/ 3-98 / 99. Chambre des représentants de Belgique. Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers WETSVOORSTEL

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

47876 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

36726 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE

13286 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

NOTA AAN DE GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

Transcriptie:

DOC 54 0904/008 DOC 54 0904/008 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 29 februari 2016 29 février 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE betreffende de onderhandelingen over en het sluiten van een handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten (TTIP) PROPOSITION DE RÉSOLUTION concernant la négociation et la conclusion d un accord de commerce entre l Union européenne et les États-Unis (TTIP) AMENDEMENTEN ingediend in plenaire vergadering AMENDEMENTS déposés en séance plénière Zie: Voir: Doc 54 0904/ (2014/2015): 001: Voorstel van resolutie van de heer Miller c.s. 002 tot 004: Amendementen. 005: Erratum. 006: Verslag. 007: Tekst aangenomen door de commissie. Doc 54 0904/ (2014/2015): 001: Proposition de résolution de M. Miller et consorts. 002 à 004: Amendements. 005: Erratum. 006: Rapport. 007: Texte adopté par la commission. 3579

2 DOC 54 0904/008 Nr. 21 VAN DE HEREN HELLINGS EN DE VRIENDT N 21 DE MM. HELLINGS ET DE VRIENDT Considerans B/1 (nieuw) Een considerans B/1 invoegen, luidende: B/1. overwegende dat artikel 218.11 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) elke lidstaat voortaan toestaat het advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie in te winnen over de vraag of een internationale overeenkomst die de EU overweegt te sluiten wel verenigbaar is met de vereisten die zijn vervat in de Verdragen, alsook, als het om handelsverdragen gaat, met het interne beleid en de interne voorschriften van de Unie (artikel 207.3, tweede lid, VWEU). Indien het Hof afwijzend adviseert, kan de voorgenomen overeenkomst niet in werking treden, behoudens in geval van wijziging daarvan of herziening van de Verdragen. (artikel 218.11 VWEU);. Considérant B/1 (nouveau) Insérer un considérant B/1, rédigé comme suit: B/1. considérant que l article 218, 11, du Traité sur le fonctionnement de l UE (TFUE) permet désormais à tout État membre de demander un avis à la Cour de Justice de l Union européenne sur la compatibilité d un accord international que l UE envisage de conclure avec les exigences des traités, y compris, s agissant des accords commerciaux, avec les politiques et les règles de l Union (article 207, 3, TFUE). En cas d avis négatif de la Cour, le TFUE prescrit que l accord envisagé ne peut entrer en vigueur, sauf modifi cation de celui-ci ou révision des traités (article 218, 11, TFUE).. VERANTWOORDING Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon bepaalt artikel 21.1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie het volgende: Het internationaal optreden van de Unie berust en is gericht op de wereldwijde verspreiding van de beginselen die aan de oprichting, de ontwikkeling en de uitbreiding van de Unie ten grondslag liggen: de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden ( ) en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht.. Dat Verdrag biedt de Staten ook de mogelijkheid een soort prejudiciële vraag te stellen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie (HJEU). Aldus zou België, alvorens eventueel het proces aan te vatten dat tot ondertekening en vervolgens tot ratifi catie moet leiden, het HJEU kunnen vragen of de toekomstige geconsolideerde tekst van het TTIP verenigbaar is met de oprichtingsverdragen van de EU, waaronder het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie. Op 16 september 2015, tijdens een vergadering van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties, oordeelde de heer Alfred de Zayas, de speciaal rapporteur van de VN voor de bevordering van een democratische en rechtvaardige internationale orde, dat de aanneming van de ISDS-clausule JUSTIFICATION Depuis l entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l article 21 du Traité sur l Union européenne stipule que l action de l Union sur la scène internationale repose sur les principes qui ont présidé à sa création, à son développement et à son élargissement et qu elle vise à promouvoir dans le reste du monde: la démocratie, l État de droit, l universalité et l indivisibilité des droits humains et des libertés fondamentales,... le respect des principes de la Charte des Nations Unies et du droit international. Ce traité permet également aux États de poser une sorte de question préjudicielle à la Cour de Justice de l Union européenne (CJUE). Ainsi, avant de se lancer dans l éventuel processus de signature puis de ratifi cation, la Belgique pourrait demander à la CJUE si le futur texte consolidé du TTIP est compatible avec les traités qui fondent l UE, dont la a Charte européenne des Droits fondamentaux. Le 16 septembre 2015, lors d une réunion du Conseil des Droits de l Homme de l ONU, Alfred de Zayas, le rapporteur spécial des Nations Unies pour la promotion d un ordre international démocratique et équitable, a estimé que l adoption de la clause ISDS constitue une menace à l égard des droits

DOC 54 0904/008 3 een gevaar voor de mensenrechten inhoudt, alsook dat die clausule de voor de Staten geldende verplichting omzeilt om erop toe te zien dat alle rechtszaken worden behandeld voor onafhankelijke, openbare, transparante en verantwoordelijke rechtbanken, en dat tegen uitspraken beroep kan worden ingesteld. Op zijn minst zou toch moeten worden nagegaan of de toekomstige geconsolideerde tekst van het TTIP de teksten tot oprichting van de EU in acht neemt. humains ainsi qu un contournement de l obligation qu ont les États de veiller à ce que toutes les affaires juridiques soient jugées devant des tribunaux indépendants, publics, transparents, responsables et dotés d une possibilité de recours. Il s agirait, pour le moins, de vérifi er que le futur texte consolidé du TTIP respecte les textes qui fondent l UE. Benoit HELLINGS (Ecolo-Groen) Wouter DE VRIENDT (Ecolo-Groen)

4 DOC 54 0904/008 Nr. 22 VAN DE HEREN HELLINGS EN DE VRIENDT N 22 DE MM. HELLINGS ET DE VRIENDT Verzoek 3 (nieuw) Een verzoek 3 invoegen, luidende: 3. zodra over de eindtekst van het TTIP is onderhandeld en die tekst is geconsolideerd, het advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie in te winnen over de vraag of de ontwerpovereenkomst wel verenigbaar is met het interne beleid en de interne voorschriften van de Europese Unie, inzonderheid met het Verdrag van Lissabon.. Point 3 (nouveau) Insérer un point 3, rédigé comme suit: 3. de solliciter une fois le texte fi nal du TTIP négocié et consolidé l avis de la Cour de Justice de l Union européenne quant à la compatibilité du projet d Accord avec les politiques et les règles de l Union européenne et en particulier avec le Traité de Lisbonne.. VERANTWOORDING Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon bepaalt artikel 21.1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie het volgende: Het internationaal optreden van de Unie berust en is gericht op de wereldwijde verspreiding van de beginselen die aan de oprichting, de ontwikkeling en de uitbreiding van de Unie ten grondslag liggen: de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden ( ) en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht.. Dat Verdrag biedt de Staten ook de mogelijkheid een soort prejudiciële vraag te stellen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie (HJEU). Aldus zou België, alvorens eventueel het proces aan te vatten dat tot ondertekening en vervolgens tot ratifi catie moet leiden, het HJEU kunnen vragen of de toekomstige geconsolideerde tekst van het TTIP verenigbaar is met de oprichtingsverdragen van de EU, waaronder het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie. Op 16 september 2015, tijdens een vergadering van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties, oordeelde de heer Alfred de Zayas, de speciaal rapporteur van de VN voor de bevordering van een democratische en rechtvaardige internationale orde, dat de aanneming van de ISDS-clausule een gevaar voor de mensenrechten inhoudt, alsook dat die clausule de voor de Staten geldende verplichting omzeilt om erop toe te zien dat alle rechtszaken worden behandeld voor onafhankelijke, openbare, transparante en verantwoordelijke rechtbanken, en dat tegen uitspraken beroep kan worden ingesteld. JUSTIFICATION Depuis l entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l article 21 du Traité sur l Union européenne stipule que l action de l Union sur la scène internationale repose sur les principes qui ont présidé à sa création, à son développement et à son élargissement et qu elle vise à promouvoir dans le reste du monde: la démocratie, l État de droit, l universalité et l indivisibilité des droits humains et des libertés fondamentales,... le respect des principes de la Charte des Nations Unies et du droit international. Ce traité permet également aux États de poser une sorte de question préjudicielle à la Cour de Justice de l Union européenne (CJUE). Ainsi, avant de se lancer dans l éventuel processus de signature puis de ratifi cation, la Belgique pourrait demander à la CJUE si le futur texte consolidé du TTIP est compatible avec les traités qui fondent l UE, dont la a Charte européenne des Droits fondamentaux. Le 16 septembre 2015, lors d une réunion du Conseil des Droits de l Homme de l ONU, Alfred de Zayas, le rapporteur spécial des Nations Unies pour la promotion d un ordre international démocratique et équitable, a estimé que l adoption de la clause ISDS constitue une menace à l égard des droits humains ainsi qu un contournement de l obligation qu ont les États de veiller à ce que toutes les affaires juridiques soient jugées devant des tribunaux indépendants, publics, transparents, responsables et dotés d une possibilité de recours.

DOC 54 0904/008 5 Op zijn minst zou toch moeten worden nagegaan of de toekomstige geconsolideerde tekst van het TTIP de teksten tot oprichting van de EU in acht neemt. Il s agirait, pour le moins, de vérifi er que le futur texte consolidé du TTIP respecte les textes qui fondent l UE. Benoit HELLINGS (Ecolo-Groen) Wouter DE VRIENDT (Ecolo-Groen) Centrale drukkerij Imprimerie centrale