Metalen dakkap DK Ø 125 tot 630 mm

Vergelijkbare documenten
Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

Datasheet. Geïsoleerde kanalen Conduits isolés

Datasheet. Dakventilatie: Airtec Duo-roll Ventilation de toiture: Airtec Duo-roll

RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE

Série FLEX / FLEX-reeks

MOBILIER URBAIN STADSMEUBILAIR

Hulpstukken Accessoires BEMAL. Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: Fax: URL:

MERU HORIZONTALE SYSTEMEN SYSTÈMES HORIZONTAUX KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION

Halve schalen rond palen Demi-vasques autour des poteaux

Montagehandleiding - Notice de montage

Open haarden Feux ouverts

PROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

Montagehandleiding - Notice de montage

SERIE GAMME KINEPRIME KINEPRIME KINEPRIME

Montagehandleiding - Notice de montage

Wervelroosters Diffuseurs à jet d air hélicoïdal

RVS HERSTELLING MANCHETTE MANCHETTE DE REPARATION INOX

Vis pour planchers Fixation de bois sur tôles. Vloerschroeven Bevestiging van hout op plaatijzer. caracteristiques techniques. technische eigenshappen

Le groupe est équipé d un grand réservoir double paroi et d un bac de rétention pour tous les liquides conforme aux normes de sécurité

Potelet anti-parcage amovible Weg neem bare anti-parkeerpaal

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

7.2 Afvoergeulen / Caniveaux Polybeton + Galva PE + Galva Hermelock + dichtingsringen / Hermelock + joints...

Grote plantbakken Grands bacs

Panneaux et grilles. Panelen en hekken

BASISPROGRAMMA PROGRAMME DE BASE

Roll-up banner Small (85 x 200 cm)

Driefasen beschermingstransformatoren Transformateurs triphasés de protection

kenmerken caractéristiques

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Autotransformateurs triphasés. Types : ATT 2750 ATT ATT 4400 ATT ATT 6800 ATT ATT ATT ATT 17500

SERIE GAMME NEW ESPACE NEW ESPACE

Foto op hout Photo sur bois

VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

LA GAMME 230 VOLT FEATURES HET 230 VOLT GAMMA Power 401/2 Power 401/1 Power 571/2 Power 571/1 Power 591 Power 801 POWER 401/2

Doucheset ½" IV bestaande uit: De handdouche heeft vier standen: een harde straal, een volle regenstraal, een zachte regenstraal

Lange bloembakken in PE en PP Jardinières en PE et PP

MEFA TrendFA. MEFA ParcelA

Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

DAKRANDPROFIELEN GLASLATTEN RAAMDORPELS PROFIELEN VOOR WINKETSCHUIFRAMEN BOUWPROFIELEN ZINGA ANTI-ROESTBESCHERMING REINIGINGSPRODUCT VOOR ALUMINIUM

Parts de marché / Maarktaandelen

SNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties.

Hemelwater Décharge eaux pluviales. Hemelwater. Eaux pluviale

Novo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm

CRAMPONS PLAQUEURS VLAKSPANNERS


FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE

RBR VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

Poulies trapézoidales à moyeu SERAX V-riemschijven met SERAX klembus

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS

ACTIE PERSLUCHT ACTION AIR COMPRIMÉ ckfive.be

MONTAGEHANDLEIDING MANUEL DE MONTAGE SYSTEM

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

C OGUE ATAL ALOGUS T A C 2011

Table des matières Les bases de la machine Enfilage de la machine Couture Informations générales Entretien et dépannage

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref s/ = 70 Kg

DEURGREPEN TIRANTS INOX

HARZ FINE VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES

VERKOOPTARIEVEN TARIFS DE VENTE 9/2014 INDIVIDUELE VERWARMING CHAUFFAGE INDIVIDUEL

SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ

DOUCHECABINES CABINES DE DOUCHE

RailTime : l info vous accompagne!

NGI Vision Debat

Watt T Couleur/Kleur Finish Dim./Afm.

Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets

MECHANISCHE KOPPELINGEN MET O-RING DICHTING / RACCORDS MÉCANIQUES À TENUE O-RING

Versie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe

Raamvlag Drapeau de fenêtre

SUPRA II. Fraai in zijn eenvoud. La simplicité sait se faire élégante

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

34MM BODEN 355X CM SDPAU+EDC

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

Ventivalve WOONHUISVENTILATIE & VENTILATIE UTILITEIT VENTILATION DOMESTIQUE & VENTILATION D UTILITE

SPRINTER - FULLAIR 2C

Driefasen scheidingstransformatoren 16 kva 63 kva Transformateurs triphasés de séparation

Stoepborden Stop-trottoir

Naambordjes Plaques murales

LeonardoFix BEVESTIGINGSTECHNIEKEN VOOR GEVELBOUW

Experts in quality

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Sleutelhangers Porte-clés

Reclameborden en plaatmateriaal Panneaux publicitaires et supports

GAINES KOUSEN VULCASCOT PROTECTION DES CÂBLES AU SOL BESCHERMING VAN KABELS OP DE GROND CHEMINS DE CÂBLES SOUPLES POUR SOL SOEPELE VLOERKABELKANALEN

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Statische zuigers type Bemal met deksel

P 12. igas 170 highline P17. igas side P 17. igas side P 17. igas 225 window

SQUADRA. onderkast meuble vasque SQD-O(D)(L)-07(-C)

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

Transcriptie:

Metalen dakkap DK Ø 125 tot 630 mm De dakkappen DK zijn ontworpen voor de toe- en afvoer van buitenlucht voor ventilatiesystemen, aanvoer van verse lucht in airconditioning toepassingen, woonhuisventilatie en dampkappen. Door hun constructie zijn deze dakkappen zeer eenvoudig te monteren; de kap is afneembaar, de dakkap is uitgerust met een loodslab en vanaf Ø 200 is er een montageplaat in gegalvaniseerd staal voorzien. De dakkappen bestaan in twee kleuren, rood en grijs, en laten zich op de meeste pannendaken eenvoudig monteren.

DK 125, 150 en 160 SAMENSTELLING 1. Regenkap in gelakt aluminium 2. Vogelgaas 3. Loodslab 4. Aansluitkanaal Het kanaal (4) dat de aansluiting toelaat, vormt een geheel met de loodslab (3) teneinde een goede dichting mogelijk te maken. De dakkap (1) is afneembaar om de de montage en het onderhoud te vergemakkelijken. Het vogelgaas (2) vermijd de indringing van vogels of ander ongedierte. A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) Gew. (kg) DK 125 54 200 250 125 70 500 400 175 4 DK 150 65 248 300 150 70 500 400 175 4 DK 160 65 248 300 160 70 500 400 175 4 DK 200 tot DK 630 SAMENSTELLING 1. Regenkap in gelakt aluminium 2. Vogelgaas 3. Loodslab 4. Montageplaat 5. Boringen (voor bevestiging op gebinte) 6. Aansluitkanaal Het kanaal (6) dat de aansluiting toelaat, vormt een geheel met de montageplaat (4) dewelke op het dakgebinte wordt bevestigd en de loodslab (3) teneinde een goede dichting mogelijk te maken.. De dakkap (1) is afneembaar om de montage en het onderhoud te vergemakkelijken. Het vogelgaas (2) vermijd de indringing van vogels en ander ongedierte.. A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) I (mm) J (mm) Gew (kg) DK 200 100 333 400 200 85 600 600 160 500 500 8 DK 250 100 333 400 250 85 600 600 160 500 500 8 DK 315 112 420 500 315 85 600 600 140 500 500 9 DK 355 200 550 660 355 150 900 750 225 600 750 17 DK 400 200 550 660 400 150 900 750 225 600 750 17 DK 450 200 550 660 450 150 900 750 225 600 750 17 DK 500 245 650 850 500 160 1200 1000 215 780 997 34 DK 630 320 780 1000 630 160 1200 1000 215 780 997 36

MONTAGE 1 3 - Demonteer de dakkap (1) d.m.v. de clips - Vorm de loodslab (3) volgens de pannen; let hierbij op de dichting tussen slab en kanaal niet te beschadigen H B - Indien gemonteerd op een pannendak, is het wenselijk de loodslab te ondersteunen op de punten A et B. A - Monteer de dakkap dwars op de helling van het dak (zie tekening). Voorzorgen : Gelieve rekening te houden met wind en slagregen bij de montage van de dakkap teneinde het aanzuigen van water te verhinderen. MONTAGE 1 3 4 - Demonteer de schroeven van de dakkap (1) (2 op DK 200-250 - 315); - Bevestig de montageplaat (4) op de dakspanten door de boringen (5). 5 H 6 -Vorm de loodslab (3) volgens de pannen; let hierbij op de dichting tussen slab en kanaal niet te beschadigen - Monteer de dakkap dwars op de helling van het dak (zie tekening). - Zet de dakkap terug vat door middel van de schroeven - Sluit het kanaal aan op de aansluiting (6). Voorzorgen : Gelieve rekening te houden met wind en slagregen bij de montage van de dakkap teneinde het aanzuigen van water te verhinderen.

LUCHTTECHNISCHE GEGEVENS Door zijn ontwerp is de dakkap ongevoeilg voor turbulenties. Een verhoging van de windsnelheid heeht maar een kleine invloed op de luchttechnische eigenschappen van de dakkap. Het is noodzakelijk om rekening te houden met het drukverlies van de dakkap bij de berekening van het ventilatiesysteem teneinde het vooropgestelde maximumdebiet te kunnen halen. De grafieken geven de verhouding tussen het debiet (aanzuig en uitblaas) in functie van het drukverlies in Pascal UITBLAAS AANZUIG 15000 10000 DK 630 15000 10000 DK 500 DK 630 5000 3000 DK 450 DK 400 DK 355 DK 315 5000 3000 DK 500 DK 450 DK 400 DK 355 2000 DK 250 DK 200 2000 DK 315 DK 250 1000 1000 DK 200 DK 150 500 400 DK 125 500 400 DK 150 300 300 DK 125 200 200 Debiet in m 3 /h 100 50 3 5 10 15 20 30 40 50 Debiet in m 3 /h 100 50 3 5 10 15 20 30 40 50 Drukverlies in Pa Drukverlies in Pa Deze tabel geeft de debieten bij een drukverlies van 20 Pa, dit drukkverlies wordt als een limiet beschouwd bij het gebruik van dakkappen, eveneens wordt de vrije doorlaat gegeven. Debiet bij 20 Pa in m³/h Vrije doorlaat in cm² Rejet d air Prise d air In Ø kanaal In vogelgaas DK 125 295 160 117 190 DK 150 420 245 170 330 DK 160 420 245 170 330 DK 200 900 600 305 580 DK 250 1050 850 479 580 DK 315 1800 1100 765 850 DK 355 2600 1700 973 1850 DK 400 3000 2100 1238 1850 DK 450 3600 2600 1569 1850 DK 500 4700 3500 1940 2400 DK 630 8000 4500 3088 3930

Chapeaux de toiture métalliques DK Ø 125 à 630 mm Les chapeaux de toiture sont destinés au rejet et prise d air d installations utilisant des systèmes de ventilation mécanique : VMC simple et double flux, systèmes de conditionnement d air et de climatisation, hottes de cuisine. De part leur conception, ces chapeaux sont d une mise en oeuvre aisée : capot pare-pluie amovible, feuille de plomb façonnable pour l étanchéité et, à partir du Ø 200, tôle support pour la fixation. Ils s adaptent pratiquement à tous les systèmes de couverture tuile ou ardoise, et assurent une bonne étanchéité.

DK 125, 150 et 160 COMPOSITION 1. Capot pare-pluie en aluminium prélaqué 2. Grille de protection 3. Abergement en plomb 4. Conduit de raccordement en acier galvanisé Le fourreau métallique (4) permettant le raccordement au conduit de ventilation est solidaire de la feuille de plomb (3) façonnable pour réaliser l étanchéité. Le capot pare-pluie (1) est amovible afin de faciliter l installation et l entretien. Les grilles de protection (2) protègent les ouvertures des oiseaux ou rongeurs. A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) Poids (kg) DK 125 54 200 250 125 70 500 400 175 4 DK 150 65 248 300 150 70 500 400 175 4 DK 160 65 248 300 160 70 500 400 175 4 DK 200 à DK 630 COMPOSITION 1. Capot pare-pluie en aluminium prélaqué 2. Grille de protection 3. Abergement en plomb 4. Tôle support 5. Trous (pour fixation sur la charpente) 6. Conduit de raccordement en acier galvanisé Le fourreau métallique (6) permettant le raccordement au conduit de ventilation est solidaire de la tôle support (4) se fixant sur la charpente, et de la feuille de plomb (3) façonnable pour réaliser l étanchéité. Le capot pare-pluie (1) est amovible afin de faciliter l installation et l entretien. Les grilles de protection (2) protègent les ouvertures des oiseaux ou rongeurs.. A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) I (mm) J (mm) Poids (kg) DK 200 100 333 400 200 85 600 600 160 500 500 8 DK 250 100 333 400 250 85 600 600 160 500 500 8 DK 315 112 420 500 315 85 600 600 140 500 500 9 DK 355 200 550 660 355 150 900 750 225 600 750 17 DK 400 200 550 660 400 150 900 750 225 600 750 17 DK 450 200 550 660 450 150 900 750 225 600 750 17 DK 500 245 650 850 500 160 1200 1000 215 780 997 34 DK 630 320 780 1000 630 160 1200 1000 215 780 997 36

MISE EN OEUVRE 1 A 3 B - Déposer le capot pare-pluie (1) clippé sur le manchon; - Former la feuille de plomb (3) en épousant les reliefs tout en évitant les abords du sertissage; - S il s agit d une couverture tuile, il est souhaitable de réaliser un calage dans le sens des liteaux afin de supporter la feuille de plomb en A et B; - Installer le capot pare-pluie avec l écoulement d air perpendiculaire à la pente du toit (voir figure ci-contre). Précautions d utilisation : En cas de pose sur site exposé au vent, pour une utilisation en prise d air ou pour des appareils raccordés fonctionnant de manière intermittente, des entrées d eau parasites peuvent apparaître. Il est donc nécessaire de vérifier l étanchéité conduit / caisson de ventilation et conduit / chapeau de toiture. MISE EN OEUVRE 1 3 4 5 6 - Déposer le capot pare-pluie (1) maintenu par 4 vis (2 vis sur DK 200-250 - 315); - Fixer la tôle support (4) sur la charpente en utilisant le maximum de trous (5) prévus à cet effet; - Former la feuille de plomb (3) en épousant les reliefs tout en évitant les abords du sertissage; - Installer le capot pare-pluie avec l écoulement d air perpendiculaire à la pente du toit (voir figure cicontre); - Remettre et bloquer impérativement toutes les vis de fixation; - Raccorder le fourreau métallique (6) au conduit de ventilation. Précautions d utilisation : En cas de pose sur site exposé au vent, pour une utilisation en prise d air ou pour des appareils raccordés fonctionnant de manière intermittente, des entrées d eau parasites peuvent apparaître. Il est donc nécessaire de vérifier l étanchéité conduit / caisson de ventilation et conduit / chapeau de toiture.

CARACTÉRISTIQUES AÉRAULIQUES De par sa conception, ce chapeau est très peu sensible aux turbulences atmosphériques, l augmentation de la vitesse du vent n entraînant que de faibles variations des caractéristiques aérauliques initiales. Il est indispensable de prendre en compte la perte de charge du chapeau de toiture dans le calcul du dimensionnement de l installation en fonction du débit maximum susceptible d être atteint. Les courbes ci-dessous représentent l évolution des débits (rejet et prise d air) en fonction de la différence de pression exprimée en Pascals. REJET D AIR PRISE D AIR 15000 10000 DK 630 15000 10000 DK 500 DK 630 5000 3000 DK 450 DK 400 DK 355 DK 315 5000 3000 DK 500 DK 450 DK 400 DK 355 2000 DK 250 DK 200 2000 DK 315 DK 250 1000 1000 DK 200 DK 150 500 400 DK 125 500 400 DK 150 300 300 DK 125 200 200 Débit en m 3 /h 100 50 3 5 10 15 20 30 40 50 Débit en m 3 /h 100 50 3 5 10 15 20 30 40 50 Différence de pression en Pa Différence de pression en Pa Le tableau ci-dessous indique les débits à 20 Pascals retenus comme limite d utilisation conseillée des chapeaux de toiture, ainsi que les sections de passage d air au niveau du conduit et au niveau des grilles. Débit à 20 Pa en m³/h Section de passage d air en cm² Rejet d air Prise d air Ø intérieur du conduit au niveau des grilles DK 125 295 160 117 190 DK 150 420 245 170 330 DK 160 420 245 170 330 DK 200 900 600 305 580 DK 250 1050 850 479 580 DK 315 1800 1100 765 850 DK 355 2600 1700 973 1850 DK 400 3000 2100 1238 1850 DK 450 3600 2600 1569 1850 DK 500 4700 3500 1940 2400 DK 630 8000 4500 3088 3930