Gebruikershandleiding

Vergelijkbare documenten
Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND DIF-AT24

Handleiding. Belangrijkste eigenschappen. Paneel omschrijving. In gebruik. De DB-30 als metronoom gebruiken. Met de referentietoon werken

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding

Gebruiksaanwijzing. Voornaamste eigenschappen

Gebruikershandleiding

Handleiding. Copyright 2004 ROLAND CORPORATION

Gebruikershandleiding

Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND DB-500

IChO26 landenklassement Oslo Noorwegen 1994

Handels- en investeringscijfers Mali-Nederland 1

GC-1 GK-Ready Stratocaster. Gebruikershandleiding

Ondersteunde landenlijst

HANDLEIDING VOICE/DATA SIM USA (USA- 3GB-60DAYS)

FACTSHEET WORLDWIDE INTERNATIONAL TRADE Fruit & Vegetable Facts; Jan Kees Boon; ;

Gebruikershandleiding

E-Ready? Wordt de Vlaamse consument reeds warm van het e-boek?

Service. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Gebruikershandleiding

Clicks & Bricks. Patrick Langley. Feiten over het on- en offline kopen. Director Retail Operations & Servicing

Gebruik van de combinatie FC-300/GT-PRO

SIM SAVER KORTE HANDLEIDING

HOW-TO GUIDE igo 8: Hoe een back-up maken of terug zetten van de navigatie software op de SD kaart. Hoe aanschaffen van updates en extra contents.

Marketsurvey ONIONS. UIEN: Wereldproduct Wereldhandel groeit met ton per jaar. Marketsurvey onions

FACTSHEET Grapes: special India HScode (10)

FACTSHEET PLUMS SHORT VERSION

Gebruikershandleiding

Cutflowers: Export Netherlands and other countries

Aanvullende handleiding

DB-500. Handleiding. D-Bass Amplifier. Hartelijk dank en gefeliciteerd met uw aankoop van de Roland DB-500 basversterker.

FACTSHEET CUT FLOWERS RUSSIA import jan-may 2015

Q1 Bent u van plan de fondsen voor de International Credit Mobility aan te vragen in de aanvraagronde 2015?

Arbitrage: vaak meer voordelen dan nadelen, maar wees selectief

VS-20 Control Surface Plug-in voor Logic en GarageBand

FACTSHEET PEARS & APPLES IMPORT RUSSIA EXPORT EU COUNTRIES

De connected shopper journey

Overzicht van opties voor service en ondersteuning

EnVivo EZ Converter. Gebruikershandleiding

Welkom bij de Picture Package Producer 2

FACTSHEET KIWIFRUIT (HS code ) (8 februari 2013)

Welkom. Tips voor debiteurenbeheer en incasso Hilde Malyster

Netherlands: Import stonefruit (in 1000 ton; source: CBS) - Nectarines Paeches Plums

LCD MONITOR SHARP INFORMATION DISPLAY GEBRUIKSAANWIJZING

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

Handleiding. Netwerk Audio Player N-70A/N-50A USB-audiostuurprogramma (voor Mac)

Nederlandse versie. Inleiding. Inhoud van de verpakking. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

KNX: De wereldwijde STANDAARD voor woning- en gebouwcontrole

Deze handleiding is bedoeld voor PC-gebruikers met minimaal Pentium CPU (of compatibel) of MAC-gebruikers met minimaal PowerPC.

Aan de slag met de Easi-Speak

Handleiding. Belangrijkste eigenschappen

Controlelijst bij het uitpakken

Badge it. Inhoudsopgave. 1. Installatie... 3

XEMIO-654/664 Gebruikershandleiding. Voor informatie en ondersteuning,

Nederlandse versie. Inleiding. Software installatie. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

NEDERLANDSE INSTRUCTIES

Prijsstijging goud in 75 verschillende valuta

KLEINE EUROPESE UIENOOGST 2018 GECOMPENSEERD DOOR HANDEL MET LANDEN BUITEN DE EU

HANDLEIDING VOICE/DATA SIM USA

Infographic: bellen vanuit Nederland naar Nederland + Top 10 handelspartners (FLEX) INTERN. 0 ct

TOUCH DISPLAY DOWNLOADER GEBRUIKSAANWIJZING

td-5k drum system trap kit Nederlandstalige handleiding

THRUSTMASTER CHEATCODE S GBA HANDLEIDING ENGLISH ITALIANO NEDERLAND HOTLINE

Walkie Talkie APMP100. Gebruiksaanwijzing

Digitale camera Softwarehandleiding

Elk project begint met KNX

HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L INSTALLATIEHANDLEIDING

Bluetooth Software Update Handleiding UTE-72BT / CDE-173BT / CDE-174BT

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning,

Mango: Exporters 2013 (besed on quantity) Other 23% Peru 8%

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

Aansluiting voor het inkomende S-VIDEO signaal

P-touch Transfer Manager gebruiken

Internationale gesprekstarieven per

FACTSHEET VERWERKTE GROENTEN Incl. aardappelproducten

Bluetooth Software Update Manual for Windows 7 IVE-W530BT

Quinoa: Ondanks problemen in Peru wereldhandel op peil gebleven

AUDIT & ASSURANCE ACCOUNTING PRODUCTS TAX & LEGAL CORPORATE FINANCE

WAARSCHUWING: STIKGEVAAR: kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen tot 3 jaar. Waarschuwingen

Mp3 speler met luidspreker Instructiehandleiding. Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.

Het installeren van Mac OS X 10.5 Leopard

Handleiding firmware-update voor Cyber-shot digitale fotocamera's van Sony- DSC-T1

Prijzen geldig op 8/10/17 Pagina 1 van 9

Jordan 0,9 Hashemite Kingdom of Jordan 0,9 Kazakhstan 8,7 Republic of Kazakhstan 8,7 Korea (South) 0,4 Export-Import Bank of Korea 0,4

Bluetooth Software Update Manual Using an Android Device IVE-W530BT

Nero AG SecurDisc Viewer

TAB XENTA 7c TAB XENTA 7c TAB XENTA 7c FIRMWARE UPGRADE INSTRUCTIES. Pagina 1 van 8

Draadloze Muziekadapter. Verkorte handleiding. Installeren. Aansluiten. Genieten

Head Pilot v Gebruikershandleiding

Software-updates Gebruikershandleiding

IDPF-700 HANDLEIDING

CIJFERS BELGIË OVERNIGHT STAYS

G-5. VG Stratocaster. Gebruikershandleiding

Blackwire C310-M/ C320-M

Flex:trial startersgids

DatamedFT Gebruiksaanwijzing

Versie 1.0. Gebruikshandleiding. van de Stereo Controle (art. L4561N) TiStereoControl. Software voor de configuratie 06/08-01 PC

Bedieningen Dutch - 1

Asparagus: Acreage and companies in the Netherlands

Setupprogramma. Gebruikershandleiding

Met deze module heeft u de mogelijkheid om gemakkelijk, snel en efficiënt uw documenten als naslag in Unit 4 Multivers te koppelen.

Transcriptie:

Gebruikershandleiding 201a Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN en BELANGRIJKE OPMERKINGEN (p.3, p.4). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat. Bovendien kunt u de gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te krijgen van alles dat dit te bieden heeft. Bewaar deze handleiding zodat u er later aan kunt refereren. Deze gebruikershandleiding is van toepassing op de Fantom- XR, en de Fantom-XR Sample Tools Expansion Kit. Deze gebruikershandleiding is van toepassing op de Fantom- XR en de Fantom-XR Sample Tools Expansion Kit. Klanten, die de FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit (update kaart) hebben aangeschaft: U moet eerst uw Fantom-XR bijwerken. Begin te lezen vanaf De inhoud van het pakket controleren (p.6). Klanten die de Fantom-XR (synthesizer/sample module) hebben, aangeschaft: U hoeft uw Fantom-XR niet bij te werken. Begin met lezen vanaf Voornaamste kenmerken (p.10). Copyright 2005 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION gereproduceerd worden.

Informatie Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond. AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828 REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429 SOUTH AFRICA That Other Music Shop(PTY)Ltd. 11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105 FAX: (011) 403 1234 Paul Bothner(PTY)Ltd. 17 Werdmuller Centre, Main Road, Claremont 7708 SOUTH AFRICA TEL: (021) 674 4030 ASIA CHINA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. 5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE) 10F. No.18 Anhuaxili Chaoyang District, Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (GUANGZHOU OFFICE) 2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng, Guangzhou 510600, CHINA TEL: (020) 8736-0428 HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division 22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911 Parsons Music Ltd. 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863 INDIA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. 409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051 INDONESIA PT Citra IntiRama J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170 KOREA Cosmos Corporation 1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855 MALAYSIA BENTLEY MUSIC SDN BHD 140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA TEL: (03) 2144-3333 PHILIPPINES G.A. Yupangco & Co. Inc. 339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801 SINGAPORE Swee Lee Company 150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676 CRISTOFORI MUSIC PTE LTD Blk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: 6243-9555 TAIWAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339 THAILAND Theera Music Co., Ltd. 330 Verng NakornKasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 2248821 VIETNAM Saigon Music Suite DP-8 40 Ba Huyen Thanh Quan Street Hochiminh City, VIETNAM TEL: (08) 930-1969 AUSTRALIA/ NEW ZEALAND AUSTRALIA/ NEW ZEALAND Roland Corporation Australia Pty.,Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA For Australia Tel: (02) 9982 8266 For New Zealand Tel: (09) 3098 715 CENTRAL/LATIN AMERICA ARGENTINA Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700 BARBADOS A&B Music Supplies LTD 12 Webster Industrial Park Wildey, St.Michael, Barbados TEL: (246)430-1100 BRAZIL Roland Brasil Ltda Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666 CHILE Comercial Fancy II S.A. Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540 COLOMBIA Centro Musical Ltda. Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 Medellin, Colombia TEL: (574)3812529 COSTA RICA JUAN Bansbach Instrumentos Musicales Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211 CURACAO Zeelandia Music Center Inc. Orionweg 30 Curacao, Netherland Antilles TEL:(305)5926866 DOMINICAN REPUBLIC Instrumentos Fernando Giraldez Calle Proyecto Central No.3 Ens.La Esperilla Santo Domingo, Dominican Republic TEL:(809) 683 0305 ECUADOR Mas Musika Rumichaca 822 y Zaruma Guayaquil - Ecuador TEL:(593-4)2302364 EL SALVADOR OMNI MUSIC 75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788 GUATEMALA Casa Instrumental Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 Ciudad de Guatemala Guatemala TEL:(502) 599-2888 HONDURAS Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V. BO.Paz Barahona 3 Ave.11 Calle S.O San Pedro Sula, Honduras TEL: (504) 553-2029 MARTINIQUE Musique & Son Z.I.Les Mangle 97232 Le Lamantin Martinique F.W.I. TEL: 596 596 426860 Gigamusic SARL 10 Rte De La Folie 97200 Fort De France Martinique F.W.I. TEL: 596 596 715222 MEXICO Casa Veerkamp, s.a. de c.v. Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699 NICARAGUA Bansbach Instrumentos Musicales Nicaragua Altamira D Este Calle Principal de la Farmacia 5ta.Avenida 1 Cuadra al Lago.#503 Managua, Nicaragua TEL: (505)277-2557 PANAMA SUPRO MUNDIAL, S.A. Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101 PARAGUAY Distribuidora De Instrumentos Musicales J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (595) 21 492147 PERU Audionet Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530 Miraflores Lima - Peru TEL: (511) 4461388 TRINIDAD AMR Ltd Ground Floor Maritime Plaza Barataria Trinidad W.I. TEL: (868)638 6385 URUGUAY Todo Musica S.A. Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335 VENEZUELA Instrumentos Musicales Allegro,C.A. Av.las industrias edf.guitar import #7 zona Industrial de Turumo Caracas, Venezuela TEL: (212) 244-1122 EUROPE AUSTRIA Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Austrian Office Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260 BELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURG Roland Central Europe N.V. Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811 CZECH REP. K-AUDIO Kardasovska 626. CZ-198 00 Praha 9, CZECH REP. TEL: (2) 666 10529 DENMARK Roland Scandinavia A/S Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200 FINLAND Roland Scandinavia As, Filial Finland Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020 GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090 GREECE STOLLAS S.A. Music Sound Light 155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400 HUNGARY Roland East Europe Ltd. Warehouse Area DEPO Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011 IRELAND Roland Ireland G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444 ITALY Roland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300 NORWAY Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074 POLAND MX MUSIC SP.Z.O.O. UL. Gibraltarska 4. PL-03664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19 PORTUGAL Roland Iberia, S.L. Portugal Office Cais das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465, Porto, PORTUGAL TEL: 22 608 00 60 ROMANIA FBS LINES Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609 RUSSIA MuTek 3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l 107 564 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 169 5043 SPAIN Roland Iberia, S.L. Paseo Garc a Faria, 33-35 08005 Barcelona SPAIN TEL: 93 308 10 00 SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20 SWITZERLAND Roland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383 UKRAINE TIC-TAC Mira Str. 19/108 P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40 UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701 MIDDLE EAST BAHRAIN Moon Stores No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 211 005 CYPRUS Radex Sound Equipment Ltd. 17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS TEL: (022) 66-9426 IRAN MOCO, INC. No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169 ISRAEL Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd. 8 Retzif Ha aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666 JORDAN AMMAN Trading Agency 245 Prince Mohammad St., Amman 1118, JORDAN TEL: (06) 464-1200 KUWAIT EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO. Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399 LEBANON Chahine S.A.L. Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-5857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441 QATAR Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores) P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554 SAUDI ARABIA adawliah Universal Electronics APL Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081 SYRIA Technical Light & Sound Center Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384 TURKEY Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve Ihracat Ltd Sti Siraselviler Caddesi Siraselviler Pasaji No:74/20 Taksim - Istanbul, TURKEY TEL: (0212) 2449624 U.A.E. Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715 NORTH AMERICA CANADA Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626 Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office) 170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707 U. S. A. Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700

HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en VOORZICHTIG opmerkingen Over de symbolen Wordt gebruikt bij instructies, waarbij Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke WAARSCHUWING de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. Wordt gebruikt bij instructies, waarbij instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt. de gebruiker attent gemaakt wordt op Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die het risico van letsel of materiële schade, nooit verplaatst mogen worden (verboden). De wanneer het apparaat niet op juiste specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, VOORZICHTIG wijze gebruikt wordt. wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen * Materiële schade verwijst naar schade de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan of andere ongunstige effecten, die ten de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit aanzien van het huis en al het uit elkaar gehaald mag worden. aanwezige meubilair, en tevens aan Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd huisdieren kunnen optreden. moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden. NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT WAARSCHUWING 001 Zorg dat u onderstaande instructies en de gebruikershandleiding leest, voordat u het apparaat in gebruik neemt.... 002a Maak het apparaat niet open, en voer geen interne modificaties uit.... 003 Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur die u op de Informatie pagina kunt vinden.... 003 Zorg, dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden), of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen.... 014 Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!)... WAARSCHUWING Het apparaat mag nooit gebruikt of opgeborgen worden op plaatsen die: aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur, of die vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes of natte vloeren hebben, of aan regen blootstaan of vochtig zijn, of stoffig zijn, of aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn.... 013 In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene altijd toezicht houden, totdat het kind zelf in staat is de regels op te volgen die noodzakelijk zijn voor een veilig gebruik van het apparaat.... 023 Speel GEEN CD-ROM disk op een conventionele audio CD speler. Het resulterende geluid kan van een zodanig niveau zijn, dat permanent gehoorsverlies kan veroorzaken. Eveneens kan schade aan luidsprekers of andere systeemcomponenten ontstaan.... VOORZICHTIG 106 Ga nooit boven op het apparaat zitten en plaats er geen zware objecten op. 3

Belangrijke opmerkingen Naast de onderdelen, die genoemd worden onder Het apparaat op een veilige manier gebruiken op pagina 3, dient u het volgende te lezen en in acht te nemen: Plaatsing Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet in de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat het niet in een afgesloten voertuig achter en stel het niet aan extreme temperatuurverschillen bloot. Door overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren. Voordat u kaarten gebruikt DATA kaarten gebruiken Steek de CompactFlash kaart op juiste wijze in de PC kaart adapter en steek deze geheel in de PC kaart opening. fig.m512-insert Behandeling van CD-ROM s Vermijd aanraking of krassen van de glanzende onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disk. Beschadigde of vieze disks kunnen mogelijk niet goed gelezen worden. Houdt u disks met een in de winkel verkrijgbare CD reiniger schoon. Overige opmerkingen * Alle productnamen in dit document zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars. * CompactFlash en zijn handelsmerken van SanDisk Corporation onder licentie van het Compact Flash bedrijf. * In het belang van productverbetering kunnen de specificaties en/of inhoud van dit pakket zonder voorafgaande mededeling veranderd worden. 705 Raak de polen van de CompactFlash en PC kaart adapter nooit aan. Voorkom dat de polen vies worden. * In deze handleiding gebruiken we de term Gebruikershandleiding als verwijzing naar de Fantom-XR Gebruikershandleiding. 4

Inhoud De inhoud van het pakket controleren... 6 De Fantom-XR bijwerken... 7 Wat is de FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit?...7 Benodigde onderdelen voor het uitvoeren van de update...7 Waarschuwingen bij het uitvoeren van de update (belangrijk)...7 Update procedure...8 De update controleren...9 Voornaamste kenmerken... 10 Multisample bewerkingsfuncties... 11 Een multisample creëren...11 Een multisample creëren in het Patch Edit scherm...12 Een multisample creëren in het Create Multisample scherm...12 Een multisample bewerken...13 Over het Multisample Edit scherm...13 Het splitspunt verplaatsen...13 De te bewerken noten selecteren...13 Een noot beluisteren (Preview)...13 De multisample die aan een toon is toegewezen veranderen (Multisample List)...14 Een sample aan de geselecteerde regio toewijzen (Assign)...14 De data uit de geselecteerde noot regio wissen (Erase)...14 De sample van de huidige zone vervangen (Sample Select)...14 De oorspronkelijke toonsoort van de sample specificeren (Original Key)...15 Samples rangschikken op volgorde van hun oorspronkelijke toonsoort (Sort)...15 Een multisample naar de laatst opgeslagen status terugbrengen (Reload)...15 Alle noten wissen (Erase All)...16 Het Tone Select venster openen (Tone Select)...16 Een multisample opslaan...17 Veranderingen met betrekking tot samples... 18 Uitgebreide Patch groepen...18 Een Sample Auto Patch opslaan...18 Bank Select and Program Change Correspondence Chart niet vertaald...18 Nieuw toegevoegde sample parameters...19 Veranderingen tengevolge van de bijgewerkte bewerkingssoftware..20 Nieuw toegevoegd PC Mode scherm...20 Waarschuwingen bij gebruik van geluiden uit de S-700 serie met de Fantom-XR. 20 Voordat u de Fantom-XR op uw computer aansluit...20 Patches en ritme sets importeren...21 Fantom-X Editor systeemvereisten...23 Systeemvereisten (Windows)...23 Systeemvereisten (Mac OS)...23 Andere veranderingen... 24 Veranderingen in de Librarian...24 Nieuw toegevoegde DIMM controle functie...24 Samples opslaan (Save All Samples)...24 Index... 25 5

De inhoud van het pakket controleren Dit pakket bevat de volgende onderdelen. Direct wanneer u het pakket openmaakt, controleert u of alle onderdelen aanwezig zijn. Bij het verifiëren van ieder onderdeel kunt u elk vakje afvinken ( ). * Deze pagina is voor verificatie van de FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit (update kaart). Als u de Fantom-XR (synthesizer/sampling module) heeft aangeschaft, begint u te lezen vanaf Belangrijkste kenmerken (p.10). FANTOM-X Audio Track Expansion Kit CompactFlash kaart Voor de update procedure kijkt u bij De Fantom-XR bijwerken (p.7). PC kaart adapter Met deze adapter kan de FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit CompactFlash kaart in de Fantom-XR geluidsmodule worden geplaatst. Gebruikershandleiding (dit document) Dit is het document dat u nu leest. Hierin worden de functies die door de FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit worden toegevoegd uitgelegd. 6

De Fantom-XR bijwerken Wat is de FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit? De FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit bestaat uit een CompactFlash kaart, waarop zich een upgrade programma bevindt, dat de multisample functie verbetert, samen met een PC kaart adapter om deze kaart in uw Fantom-XR aan te brengen. Wanneer u de update procedure uitvoert, zal de Fantom-XR altijd opstarten met de toegevoegde FANTOM-XR Sample Tools Expansion functie. Bewaar dit product op een veilige plaats, nadat u de upgrade heeft uitgevoerd. Benodigde onderdelen voor het uitvoeren van de update FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit CompactFlash kaart en PC kaart adapter (waarnaar hierna verwezen wordt als dit product ). Fantom-XR6/X7/X8 synthesizer / sampling module. Gebruik alleen de bij dit product geleverde CompactFlash kaart en PC kaart adapter. Waarschuwingen bij het uitvoeren van de update (belangrijk) Waarschuwingen bij het uitvoeren van de update (belangrijk) Gebruik dit product nooit met een ander apparaat dan de Fantom-XR. Hierdoor kan de data of het systeem van dit product of van het andere apparaat beschadigd raken. Zet nooit de stroom uit, terwijl de update wordt uitgevoerd. Hierdoor kan de Fantom-XR mogelijk niet langer op juiste wijze worden opgestart. Uit voorzorg raden wij u aan een reservekopie van uw User data te maken, voordat u begint. (Gebruikershandleiding, p.162). Formatteer dit product niet op de Fantom-XR of een ander apparaat. Wees erop bedacht, dat wanneer de update eenmaal is voltooid, het niet meer mogelijk is om naar de vorige versie van de Fantom-XR terug te gaan. Nadat de update is voltooid, mag u dit product niet meer in de Fantom-XR plaatsen. De bestanden in dit product mogen niet gereproduceerd, gewijzigd of in een tijdschrift of commercieel product worden opgenomen zonder schriftelijke toestemming van Roland Corporation. 7

De Fantom-XR bijwerken Update procedure fig.05-01 1. Steek de FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit CompactFlash kaart in de PC kaart adapter. fig.00-02_80 PC kaart adapter 2. Zorg dat uw Fantom-XR uitgeschakeld is. CompactFlash 3. Steek de PC kaart adapter (zie stap 1) in de Fantom-XR. 4. Zet de aan/uit schakelaar van uw Fantom-XR op ON. Nadat het openingsfilmpje is getoond, zal een waarschuwing met betrekking tot de update procedure verschijnen. * Indien het hieronder getoonde scherm niet verschijnt, zet u de stroom van de Fantom-XR uit en herhaalt u de procedure vanaf stap 1. 5. Lees de waarschuwing en druk u op als u verder wilt gaan. Druk meerdere malen op om het volledige bericht te bekijken en te lezen. In een scherm zal om uw bevestiging worden gevraagd. * Indien u de update procedure op dit punt wilt annuleren, drukt u op [EXIT], zet u de stroom uit en verwijdert u de PC kaart. 6. Druk op [ENTER] om de update uit te voeren. * Zet de stroom niet uit, terwijl de update wordt uitgevoerd. * Het zal ongeveer twee minuten duren, voordat de update is voltooid. 7. Als het proces is voltooid, zal Completed in het scherm verschijnen. Zet de stroom van de Fantom-XR uit en verwijder de PC kaart. Hiermee is de update voltooid. De volgende keer dat u de stroom aanzet, zal de FANTOM-XR Sample Tools Expansion opstarten. Nadat u de upgrade heeft uitgevoerd, bewaart u dit product op een veilige plaats. 8

De Fantom-XR bijwerken De update controleren 1. In het Patch Play scherm (Gebruikershandleiding, p.40) of het Performance Play scherm (Gebruikershandleiding, p.84) drukt u op [MENU]. Het Top Menu scherm zal verschijnen. 2. Druk op of om System te kiezen en druk dan op [ENTER]. Het System Setup scherm zal verschijnen. 3. Gebruik of om System Version Info te selecteren. Controleer of bij de versie indicatie Version 2** (2.00 of hoger) wordt aangegeven. 9

Voornaamste kenmerken Met de Fantom-XR Sample Tools Expansion worden sample tools (sample gereedschap) toegevoegd, waarmee u een aanzienlijke sprong vooruit gaat op het gebied van de mogelijkheden van muziek maken. Met zijn veelomvattende unificatie van synth, sampler en geluidsfunctionaliteit is de Fantom-XR herboren als een nog krachtiger synthesizer/sampler module. Sample Editor, Multisample Editor en S-700 serie Sample Converter (p.20). U kunt nu uw computer gebruiken om samples op eenvoudige wijze te bewerken. Multisamples kunnen eveneens worden bewerkt, waardoor het potentieel van de Fantom-XR met betrekking tot de mogelijkheden om muziek te creëren aanzienlijk is verbeterd. Bovendien kunt u nu data van de S-700 serie laden. Sample Auto Patch functie (p.18) Net als met Patches en ritme sets kunt u nu ook samples gemakkelijk uit de Patch lijst selecteren. Nieuwe sample parameters zijn ook toegevoegd, waardoor samples veel gemakkelijker te behandelen zijn. Multisample bewerking (p.11) In het nieuwe Multisample Edit scherm kunt u multisamples op eenvoudige wijze creëren en bewerken. Nieuwe Patches * Er zijn 128 nieuwe Patches toegevoegd. Om volledig van zijn verbeterde functies gebruik te kunnen maken, leest u deze gebruikershandleiding zorgvuldig door. 10

Multisample bewerkingsfuncties zie Gebruikershandleiding; p. 126 De FANTOM-XR Sample Tools Expansion voegt een Multisample Edit scherm toe, dat het creëren en bewerken van multisamples gemakkelijker maakt. Een multisample creëren Een multisample is een serie verschillende samples, die aan de noten van een toetsenbord zijn toegewezen. Een multisample kan maximaal 128 samples over het toetsenbord verdelen. U kunt 128 multisamples in het User geheugen opslaan en nog eens 128 multisamples op een geheugenkaart opslaan. * Om een multisample te kunnen beluisteren, moet u deze aan een Patch toewijzen. fig.04-06.e Hoe Patches, multisamples en samples aan elkaar gerelateerd zijn Patch TONE 1 2 3 4 Referentie Multisample USER Multisample USER128 Sample USER U2000 Multisample USER001 Note number 0 127 0 1 2 127 Sample nummer Referentie U0002 U0001 CARD CARD Multisample CARD128 C7000 Multisample CARD001 Note number 0 127 0 1 2 127 Sample nummer Referentie C0002 C0001 User multisamples bestaan slechts uit User samples en kaart multisamples bestaan alleen uit samples op de kaart. 11

Multisample bewerkingsfuncties Een multisample creëren in het Patch Edit scherm U kunt het beste beginnen met het initialiseren van de Patch instellingen (Gebruikershandleiding, p.67). 1. Druk op [MODE], zodat de knop rood oplicht. U zult naar de Patch Mode gaan en het Patch Play scherm zal verschijnen. U kunt geen multisample creëren als het Patch type Rhythm is. 2. Druk op [SHIFT], zodat dit verlicht is en druk dan op. Het Patch Edit scherm zal verschijnen. 3. Draai aan de VALUE knop of gebruik [CURSOR] om de bewerkingsgroep (Patch WG) van de toon, waaraan u een multisample wilt toewijzen, te selecteren. Voorbeeld: als een multisample aan Tone 2 wordt toegewezen. fig.04-00 4. Druk op de VALUE knop of [ENTER]. Het Patch Edit scherm verschijnt. fig.04-01 5. Verander de parameters als volgt, om een multisample aan de geselecteerde toon toe te wijzen. Wave Group: Wave bank: Wave No. MSAM (Multisample golfvormen) USER of CARD L (Mono): Multisample nummer. * Details over het maken van deze instelling vindt u bij Hoe Patch instellingen gemaakt worden (Gebruikershandleiding, p.46). * Als u een stereo multisample wilt gebruiken, specificeert u hetzelfde nummer voor L en R. 6. Druk op [MENU]. Het Patch Utility scherm verschijnt. 7. Gebruik of om Multisample Edit te selecteren. 8. Druk op [ENTER]. Het Multisample Edit scherm zal verschijnen. * Details over bewerking vindt u bij Een multisample bewerken (p.13). 9. Sla de multisample op. * Meer informatie over het opslaan vindt u bij Een Multisample opslaan (p.17). 10. Sla de Patch op. * Voor meer details over de manier, waarop een Patch wordt opgeslagen, kijkt u bij Door u gecreëerde Patches opslaan (Write). (Gebruikershandleiding, p.69). Een multisample creëren in het Create Multisample scherm 1. Zoals beschreven in stappen 1-10 van Een Patch uit meerdere samples creëren (Create Multisample) (Gebruikershandleiding, p.126), creëert u een multisample en daarna een Patch. Het Multisample Edit scherm zal verschijnen. * Details over bewerking kunt u vinden bij Een Multisample bewerken (p.13). 2. Sla de multisample op. * Meer over het opslaan vindt u bij Een multisample opslaan (p.17). 3. Sla de Patch op. * Voor meer details over de manier, waarop een Patch wordt opgeslagen, kijkt u bij Door u gecreëerde Patches opslaan (Write). (Gebruikershandleiding, p.69). 12

Multisample bewerkingsfuncties Een multisample bewerken Over het Multisample Edit scherm De te bewerken noten selecteren 1. Draai aan de VALUE knop om de noot die u wilt bewerken te selecteren. fig.04-23 fig.04-20.e Multisample Edit mark nummer Multisample naam Toon selectie Het splitspunt is de grens tussen zones (p.14). 1. In het Multisample Edit scherm drukt u op of om het splitspunt te selecteren. fig.04-21 Splitspunt Toonsoort van huidige noot Huidige zone Te bewerken splitspunt Te bewerken noot Zone zonder sample Zone met sample Sample nummer en naam die aan de huidige noot zijn toegewezen Het splitspunt verplaatsen Door de VALUE knop in te drukken, terwijl u er aan draait, kunt u een reeks van verschillende noten selecteren. U kunt een noot ook selecteren door een extern MIDI toetsenbord te bespelen. Om een reeks verschillende noten te selecteren, houdt u de twee buitenste noten van de gewenste reeks ingedrukt. Een noot beluisteren (Preview) 1. Draai aan de VALUE knop om de noot te selecteren. 2. Druk op de OUTPUT knop. U zult de sample horen, die aan de bij stap 1 geselecteerde noot is toegewezen. Druk weer op de OUTPUT knop om het geluid te stoppen. 2. Druk op [INC] of [DEC] om het splitspunt te verplaatsen. fig.04-22 13

Multisample bewerkingsfuncties De multisample die aan een toon is toegewezen veranderen (Multisample List) Hier wordt uitgelegd, hoe u de multisample, die aan de huidige toon is toegewezen, kunt veranderen. 1. In het Multisample Edit scherm drukt u op [SHIFT], zodat dit oplicht. Druk dan op. Het Multisample List venster wordt geopend. 2. Druk op of om de groep, waarin de multisample wordt opgeslagen, te selecteren. * U kunt ook [GROUP] gebruiken. USER: User CARD: Geheugenkaart 3. Gebruik of om een multisample te selecteren. 4. Druk op [ENTER]. Een sample aan de geselecteerde regio toewijzen (Assign) 1. In het Multisample Edit scherm selecteert u de noten, waaraan u de sample wilt toewijzen. zie De te bewerken noten selecteren (p.13) 2. Druk op [MENU]. 3. Gebruik of om Assign te selecteren. 4. Druk op [ENTER]. Het Sample Select scherm zal verschijnen. fig.04-28 Om te annuleren, drukt u op [EXIT]. De data uit de geselecteerde noot regio wissen (Erase) 1. In het Multisample Edit scherm selecteert u de noten, die u wilt wissen. zie De te bewerken noten selecteren (p.13) 2. Druk op [MENU]. 3. Gebruik of om Erase te selecteren. 4. Druk op [ENTER]. De data van de geselecteerde noot regio zal gewist worden. De sample van de huidige zone vervangen (Sample Select) Een zone is een regio, waaraan dezelfde sample is toegewezen. Hier wordt uitgelegd, hoe een sample aan de op dat moment geselecteerde zone (de huidige zone ) toegewezen kan worden. 1. In het Multisample Edit scherm drukt u op of om de huidige zone te selecteren. fig.04-29 2. Druk op [MENU]. 3. Gebruik of om Sample Select te selecteren. 4. Druk op [ENTER]. Het Sample Select scherm zal verschijnen. fig.04-30 5. Gebruik of om de sample die u wilt toewijzen te kiezen. 6. Druk op [ENTER]. 14 5. Gebruik of om de toe te wijzen sample te selecteren. 6. Druk op [ENTER]. Om te annuleren, drukt u op [EXIT].

Multisample bewerkingsfuncties De oorspronkelijke toonsoort van de sample specificeren (Original Key) Samples, die u opneemt of importeert, zijn zo ingesteld dat deze op hun oorspronkelijke toonhoogte worden afgespeeld als u op de C4 noot drukt. Om de toonsoort van de sample correct met het toetsenbord overeen te laten komen, moet u de oorspronkelijke toonsoort van de sample wijzigen. Als u bijvoorbeeld een geluid samplede, waarvan de oorspronkelijke toonhoogte E4 was, moet u zijn oorspronkelijke toonsoort (Original Key) instelling in E4 veranderen, zodat deze op zijn oorspronkelijke toonhoogte wordt afgespeeld als u de E4 toets van het toetsenbord indrukt. Evenzo, als u Create Multisample uitvoert, moet u de oorspronkelijke toonsoort van de samples waaruit de betreffende multisample bestaat aangeven, zodat deze juist zijn voor de toetsen waaraan ze zijn toegewezen. * Een sample kan niet meer dan twee octaven hoger dan de oorspronkelijke toonhoogte worden gespeeld. 1. In het Multisample Edit scherm drukt u op of om de huidige zone te selecteren. fig.04-26 2. Druk op [SHIFT], zodat dit oplicht en druk dan op of druk op [ENTER]. Het Original Key venster wordt geopend. fig.04-39 3. Draai aan de VALUE knop of druk op [INC] of [DEC] om de oorspronkelijke toonsoort van de sample, die aan de zone is toegewezen, te veranderen. 4. Druk op [EXIT]. U zult naar het Multisample Edit scherm terugkeren. 5. Sla de sample, waarvan u de oorspronkelijke toonsoort heeft veranderd, op. * Meer over het opslaan van een sample vindt u bij Een sample opslaan (Gebruikershandleiding, p.131). Samples rangschikken op volgorde van hun oorspronkelijke toonsoort (Sort) Met deze operatie worden alle samples die aan de multisample zijn toegewezen opnieuw toegewezen, zodat deze op volgorde van hun oorspronkelijke toonsoort ( Original Key ) instelling worden geplaatst. (Dit geeft hetzelfde resultaat als Create Multisample). 1. In het Multisample Edit scherm drukt u op [MENU]. Het Multisample Edit Menu scherm zal verschijnen. 2. Gebruik of om Sort te selecteren. fig.04-31 3. Druk op [ENTER]. In een scherm wordt om uw bevestiging gevraagd. 4. Druk op [ENTER]. Om te annuleren, drukt u op [EXIT]. Een multisample naar de laatst opgeslagen status terugbrengen (Reload) Hier ziet u, hoe u de op dat moment bewerkte multisample terug kunt brengen naar de staat waarin deze werd opgeslagen. 1. In het Multisample Edit scherm drukt u op [MENU]. Het Multisample Edit Menu scherm zal verschijnen. 2. Gebruik of om Reload te selecteren. 15

Multisample bewerkingsfuncties fig.04-32 3. Druk op [ENTER]. In een scherm wordt om uw bevestiging gevraagd. 4. Druk op [ENTER]. Om te annuleren, drukt u op [EXIT]. Alle noten wissen (Erase All) Hier ziet u, hoe alle noten gewist kunnen worden. 1. In het Multisample Edit scherm drukt u op [MENU]. Het Multisample Edit Menu scherm zal verschijnen. 2. Gebruik of om Erase All te selecteren. fig.04-33 Het Tone Select venster openen (Tone Select) 1. In het Multisample Edit scherm drukt u op [MENU]. Het Multisample Edit Menu scherm zal verschijnen. 2. Gebruik of om Tone select te selecteren. fig.04-34 3. Druk op [ENTER]. Het Tone Select venster zal verschijnen. fig.04-40 4. Druk op of om de huidige toon te veranderen. 5. Druk op [EXIT]. 3. Druk op [ENTER]. In een scherm wordt om uw bevestiging gevraagd. 4. Druk op [ENTER]. Om te annuleren, drukt u op [EXIT]. Indien u de Fantom-XR Editor gebruikt. Als u de Fantom-XR Editor gebruikt, kunt u tevens de onderstaande bewerkingsoperaties uitvoeren. Een sample van de ene naar de andere noot kopiëren (Copy) Alle samples naar rechts of links verschuiven (Shift) De data van de huidige zone naar links of rechts verplaatsen (Move) 16

Multisample bewerkingsfuncties Een multisample opslaan Nadat u een multisample heeft bewerkt, verschijnt * naast de naam van de multisample. Wees erop bedacht, dat als u de stroom uitzet of een ander scherm selecteert terwijl de * indicatie wordt weergegeven, de veranderingen die u op de multisample heeft aangebracht verloren zullen gaan. fig.04-35 6. Druk op [ENTER] om de data op te slaan. Druk op [EXIT] om te annuleren. Zet nooit de stroom uit, terwijl data wordt geschreven. 1. In het Multisample Edit scherm drukt u op [SHIFT], zodat dit oplicht en druk dan op. Het Multisample Name scherm zal geopend worden. fig.04-36 2. Geef de multisample een naam. * Meer over een naam toewijzen vindt u bij Een naam toewijzen (Gebruikershandleiding, p.39). 3. Als u een naam heeft ingevoerd, drukt u op [ENTER]. De opslagbestemming zal verschijnen. fig.04-37 4. Draai aan de VALUE knop of gebruik of om het multisample nummer te selecteren. 5. Druk op [ENTER]. In een bericht wordt u gevraagd de Write operatie te bevestigen. fig.04-38 17

Veranderingen met betrekking tot samples Uitgebreide Patch groepen U kunt nu ook samples (Card/User) uit de Patch lijst selecteren (Sample Auto Patch). Dit stelt u in staat een sample op een bepaalde toon af te spelen, net zoals u een normale Patch afspeelt. fig.03-00 fig.03-01 De volgende twee groepen zijn aan de Patch groepen toegevoegd. Als er samples in het geheugen zijn, worden sample namen als Patch namen weergegeven. User Sample (USAM): 1-2000 Samples in het User geheugen kunnen als Patches worden gebruikt. Card Sample (CSAM): 1-7000 Samples op de geheugenkaart kunnen als Patches worden gebruikt. Een Sample Auto Patch opslaan Wanneer u deze Patches heeft bewerkt en opgeslagen, zullen deze in de USER of CARD groep worden opgeslagen op dezelfde manier als conventionele Patches. * Merk op, dat er in dit geval geen geluid is als u de sample unload (wegdoet). (Gebruikershandleiding, p.121). * Niet opgeslagen samples zullen verloren gaan als u de stroom uitzet. Als u uw sample wilt behouden, drukt u op [WRITE] om deze op te slaan (Gebruikershandleiding, p.131). Bank Select and Program Change Correspondence Chart niet vertaald Groep Nummer Bank Select Program MSB LSB Nummer PR-I 001 128 87 72 1 128 USAM 0001 64 0 1 128 2000 : 14 15 1 80 CSAM 0001 7000 65 0 1 128 : 53 54 1 88 * In het Performance Play scherm en Performance Part scherm worden deze als User Sample (USM) en Card Sample (CSM) getoond. * Als er geen samples in het geheugen zijn, zal hier Empty worden aangegeven. * In het geval van een stereo sample kiest u het sample nummer voor het L kanaal. Deze zal als een stereo Patch worden gespeeld. (Als u het sample nummer voor het R kanaal kiest, zal --- daarvoor worden aangegeven en kan niet worden afgespeeld. 18

Veranderingen met betrekking tot samples Nieuw toegevoegde sample parameters De volgende sample parameters zijn toegevoegd. zie Gebruikershandleiding, p.123 fig.03-02 Sample Gain Hiermee wordt de gain van de sample aangepast, waardoor u het volume omhoog kunt duwen als dit tijdens het sample proces is afgenomen. Waarde: 0, +6, +12 [db] Sample Fine Tune Hiermee wordt de toonhoogte van de sample in stappen van één cent aangepast (binnen een reeks van +/- -50 cent). Waarde: -50 - +50 1 cent = 1/100 ste van een halve toon. Sample Level Dit past het volume van de sample aan. Waarde: 1-127 19

Veranderingen tengevolge van de bijgewerkte bewerkingssoftware De bijgeleverde Fantom-XR Editor software is bijgewerkt, waardoor u een bewerkingsprogramma kunt gebruiken om samples en multisamples te bewerken. Nieuw toegevoegd PC Mode scherm Samen met de toevoeging van de sample editor is een PC Mode scherm aan de Fantom-XR toegevoegd. Als u de sample editor opstart, zal de Fantom- XR automatisch naar de PC Mode gaan en zal niet te gebruiken zijn met zijn eigen knoppen. Hierdoor bent u ervan verzekerd, dat operaties op uw computer en op de Fantom-XR elkaar niet zullen storen. fig.06-01_40 Als u de editor op uw computer afsluit, zal de Fantom-XR de PC Mode verlaten en naar het normale scherm terugkeren. De Fantom-XR zal ook naar de PC Mode gaan als u een Write operatie vanuit de Librarian uitvoert (p.24). Indien u de PC Mode door onvoorziene omstandigheden moet verlaten, bijvoorbeeld als uw computer is vastgelopen, kunt u dit doen door [EXIT] in te drukken. In een scherm wordt om een bevestiging gevraagd. Druk op [ENTER] om de Fantom-XR geforceerd naar het normale scherm terug te laten keren. Waarschuwingen bij gebruik van geluiden uit de S-700 serie met de Fantom-XR De nieuwe editor voegt een Fantom-X sample omzetter toe, welke Patches/Partials/Samples uit de S-700 serie omzet naar een vorm, die door de Fantom-XR gelezen kan worden.wanneer u bestanden uit de S-700 serie laadt, die u met gebruik van deze omzetter vanaf uw computer via USB in de Fantom-XR heeft geconverteerd, moet u de volgende punten in acht nemen. Voordat u de Fantom-XR op uw computer aansluit Om geluidsdata bestanden uit de S-700 serie, die door Fantom-XR Sample Converter zijn geconverteerd, via USB vanaf uw computer te laden, moet de Fantom-XR zich in de Storage Mode bevinden. De stroom zal tijdens het veranderen van systeeminstellingen uitgezet worden, dus zorg dat u niet opgeslagen data opslaat voordat u naar de Storage Mode gaat. Informatie over het aanbrengen van deze verandering vindt u bij Schakelen tussen de Storage Mode en de MIDI Mode (p.148) in de Gebruikershandleiding. * U hoeft deze operatie niet uit te voeren als data van een kaart wordt geladen zonder dat de USB wordt gebruikt. U moet de USB Mode (Storage Mode/ MIDI Mode) veranderen, voordat u de Fantom-XR op uw computer aansluit. Meer over gebruik van de USB Storage Mode vindt u bij Bestanden naar of van uw computer overbrengen (Storage Mode) (p.149) in de Gebruikershandleiding. 20

Veranderingen tengevolge van de bijgewerkte bewerkingssoftware Patches en ritme sets importeren Hier ziet u hoe Patches, ritme sets, multisamples en samples in de volgende directory in de Fantom-X geïmporteerd kunnen worden met gebruik van Fantom-X Sample Converter. fig.06-05.e (User, Card) ROLAND PNL SEQ SMPL SND TMP AUDIO_IMPORT BMP PATCH_IMPORT (IMPORT.SVD etc.) TEXT * Als u Fantom-X Sample Converter alleen gebruikte om Partials of samples te converteren, laadt u deze met gebruik van Import Audio (Gebruikershandleiding, p.121). * Indien deze directory niet bestaat, creëert u deze op uw computer. 1. In het Patch Play scherm (Gebruikershandleiding, p.40) of het Performance Play scherm (Gebruikershandleiding, p.84) drukt u op [MENU]. Het Hoofdmenu scherm verschijnt. 2. Druk op of om Utility te selecteren en druk dan op [ENTER]. Het Utility Menu scherm zal verschijnen. 3. Druk op of om Import Patch/ Rhythm te selecteren en druk dan op [ENTER]. fig.06-02 4. In het scherm wordt STEP 1 aangegeven. De FANTOM-XR zal controleren of er bestanden zijn die geïmporteerd kunnen worden. Indien dit soort bestanden gevonden worden, zal het aantal Patches/ Rhythm Sets/Multisamples dat geïmporteerd kan worden van User en/of Card worden weergegeven. Druk op [GROUP] om de groep te selecteren met het bestand dat u wilt laden. USER: User CARD: Geheugenkaart * Als er geen data is die geladen kan worden, zal het Import File Not Found bericht verschijnen. Indien User en Card geen data bevatten, die geïmporteerd kan worden, drukt u op [EXIT] om de operatie te annuleren en gebruikt u Fantom-X Sample Converter om de geschikte data waar nodig te plaatsen. 5. Druk op [ENTER]. 6. Stappen 2-4 zullen verschijnen. Draai aan de VALUE knop of gebruik [INC][DEC] of om het beginnummer van de opslagbestemming voor respectievelijk Patch, multisample en ritme set te selecteren. (De User of Card data zal door de geïmporteerde data worden overschreven). NOTE Als u een hoog nummer als het beginnummer aangeeft, kunnen de geïmporteerde Patches, ritme sets en/of multisamples hun maximale aantal overschrijden, zodat de resterende gedeeltes niet geïmporteerd kunnen worden. In dit geval wordt USER 256-*** bij stap 8 in het scherm getoond. Het Import Patch/Rhythm scherm zal verschijnen. * Vanaf dit punt worden de schermen in wizard formaat getoond, om u door het proces te leiden. U kunt de opslagbestemming groep (User/ Card) niet veranderen. Deze zal hetzelfde zijn als de geladen groep. Sampledata wordt automatisch aan nummers van de opslagbestemming toegewezen. 21

Veranderingen tengevolge van de bijgewerkte bewerkingssoftware Als er geen data is, die geïmporteerd kan worden, verschijnt een scherm zoals het onderstaande. Druk op [ENTER] om verder te gaan. fig.06-03 10. Als de import is voltooid, wordt u gevraagd of de bronbestanden in de User of Card PATCH_IMPORT directory verwijderd kunnen worden. Druk op [ENTER] om de bestanden te verwijderen. (Om te annuleren, drukt u op [EXIT]). * Het verwijderen van bestanden kan enige tijd duren. 7. Druk op [ENTER]. U kunt op [EXIT] drukken om naar de vorige stap terug te keren. 8. STEP 5 zal verschijnen. In dit scherm worden details over de patch die geïmporteerd wordt getoond. fig.06-04_80 Als u tevreden bent met hetgeen er in het scherm wordt getoond, drukt u op [ENTER] om met importeren te beginnen. U kunt op [EXIT] drukken om naar de vorige stap terug te keren. 9. Tijdens het importeren wordt een scherm als het volgende getoond. fig.06-06_80 Indien de import succesvol is verlopen, is het doorgaans niet nodig om het bronbestand te bewaren. 11. Druk op [ENTER] om naar het normale scherm terug te keren. 12. Sla de sample op. In tegenstelling tot Patches, ritme sets en multisamples, worden samples niet automatisch opgeslagen als de import procedure is voltooid. U moet samples opslaan, volgens de aanwijzingen in Samples opslaan (Save All Samples) op p.24 van de Gebruikershandleiding. * In sommige gevallen kan een geïmporteerde Patch, ritme set of sample anders klinken dan wanneer deze op de S-700 serie wordt afgespeeld. Zet nooit de stroom uit, terwijl data wordt geïmporteerd. Als een deel van de data die geïmporteerd wordt ontbreekt, zal de storingsmelding File Not Found verschijnen. In dat geval verwijdert u alle bestanden in de PATCH_IMPORT map en gebruikt u Fantom-X Sample Converter om de data te vervangen. 22

Veranderingen tengevolge van de bijgewerkte bewerkingssoftware Fantom-X Editor systeemvereisten Als u Fantom-X Editor versie 2.0 of hoger gebruikt, verwijzen wij u naar het volgende. Systeemvereisten (Windows) Besturingssysteem Microsoft Windows 98 Microsoft Windows Me Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows XP CPU/klok: Pentium /Celeron processor 400 MHz of hoger Pentium III 500 MHz of hoger (aanbevolen) Geheugen (RAM) 128 MB of meer 256 MB of meer (aanbevolen) Harddisk 140 MB of meer CD-ROM drive Ingebouwde CD-ROM drive (IDE) Beeldscherm/kleuren 800 x 600 of hoger / 65.536 kleuren (16 bit High Color) of meer) 1024 x 768 of hoger (aanbevolen) 204 * Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. * Windows staat officieel bekend als Microsoft Windows besturingssysteem. * Pentium is een geregistreerd handelsmerk van Intel Corporation. Systeemvereisten (Mac OS) Besturingssysteem Mac OS (Classic) 8.6 en 9.x Mac OS (X) 10.2 en 10.3 CPU/klok PowerPC G3 233 MHz of hoger (Classic) PowerPC G3 500 MHz of hoger (X) Geheugen (RAM) 128 MB of meer 256 MB of meer (aanbevolen) Harddisk 140 MB of meer CD-ROM drive Ingebouwde CD-ROM drive (IDE) Beeldscherm/kleuren 800 x 600 of hoger / 32.000 kleuren of meer 1024 x 768 of hoger (aanbevolen) Overigen OMS 2.0 of hoger (Classic) * Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van AppleComputer Inc. * MacOS is een handelsmerk van AppleComputer Inc. * OMS is een geregistreerd handelsmerk van Opcode Systems Inc. 23

Andere veranderingen Veranderingen in de Librarian zie Gebruikershandleiding, p.163. Wanneer u de Fantom-X Librarian gebruikt, hoeft u de Librarian Mode niet meer handmatig te selecteren. Wanneer de Fantom-X Librarian begint met het ontvangen van de data, zal de Fantom-XR automatisch naar de PC Mode gaan en zal dan niet langer reageren op operaties, die op zijn bedieningspaneel worden uitgevoerd. Dit verzekert u ervan, dat operaties op de Fantom- XR niet met operaties op uw computer in conflict komen. fig.06-01 Nieuw toegevoegde DIMM controle functie Als u de Fantom-XR opstart, zal deze automatisch controleren of het DIMM geheugen (Gebruikershandleiding, p.170) correct werkt. Als de DIMM contacten defect zijn, zal een scherm als het volgende verschijnen. fig.07-02 Wanneer dit gebeurt, zet u onmiddellijk de stroom uit en plaatst u het DIMM geheugen op juiste wijze opnieuw. Samples opslaan (Save All Samples) Als u de Librarian op uw computer afsluit, zal de Fantom-XR automatisch de PC Mode verlaten en naar het normale besturingsscherm terugkeren. Indien u de PC Mode door onvoorziene omstandigheden moet verlaten, bijvoorbeeld wanneer uw computer vastloopt, kunt u dit doen door [EXIT] in te drukken. In een scherm wordt om uw bevestiging gevraagd en u kunt op [ENTER] drukken om te Fantom-XR geforceerd naar zijn normale besturingsscherm terug te laten keren. Om de samples op te slaan, volgt u de onderstaande procedure. Met deze procedure worden alle samples en multisamples in het User geheugen of op een geheugenkaart opgeslagen. 1. In het Sample Edit scherm (gebruikershandleiding, p.122) of het Sample List scherm (Gebruikershandleiding, p.120) drukt u op [MENU]. Het Sample Utility scherm zal verschijnen. 2. Druk op of om Save All Samples te selecteren. 3. Druk op [ENTER]. In een scherm wordt om uw bevestiging gevraagd. 4. Druk op [ENTER] om uit te voeren. Om te annuleren, drukt u op [EXIT]. Samples worden automatisch overschreven in hetzelfde nummer van dezelfde bank in de sample lijst. (Dit geldt tevens voor multisamples). 24

Index A Assign (toewijzen) Multisample... 14 B Bank Select... 18 C Current Zone (huidige zone)... 14 D DIMM... 24 E Erase All Multisample... 16 F Fantom-X Sample Converter... 20-22 FANTOM-XR Sample Tools Expansion Kit... 7 I Import Patch/Rhythm... 21 Importeren Patch... 21 L Librarian... 24 M Multisample Toewijzen...14 Create Multisample scherm...12 Bewerken...13 Erase All...16 Wissen...14 Multisample lijst...14 Oorspronkelijke toonsoort...15 Patch Edit scherm...12 Reload...15 Sample Select...14 Opslaan...17 Sort(eren)...15 Tone Select...16 Multisample Edit scherm...13 Multisample lijst...14 O Opslaan Multisample...17 Sample...24 Sample Auto Patch...18 Oorspronkelijke toonsoort Multisample...15 P Patch groep Sample...18 PC Mode scherm...20 Preview...13 Program Change...18 25

R Reload Multisample... 15 S S-700 serie... 20 Sample... 18 Opslaan... 18 Sample Auto Patch... 18 Sample Fine Tune... 19 Sample Gain... 19 Sample Level... 19 Sample Parameter... 19 Sample Select Multisample... 14 Save All Samples... 24 Sort Multisample... 15 Splits punt... Multisample... 13 T Tone Select Multisample... 16 U Updaten... 7 W Wissen Multisample... 14, 16 Z Zone... 14 26