TA-RW255. Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning. Stereo Cassette Tape Deck



Vergelijkbare documenten
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

Anleitung SWS Wireless Display

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

ES-S7A. Außensirene.

Power Amplifier M-5000R. Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

Op het potje Aufs Töpfchen

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: Fragment:

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Antenna jack Reverse (white) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red) - Video (yellow)

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS

PA-MC Channel Amplifier. Vóór gebruik...nl-2 Innan användningen... Sv-2. Bewerkingen...Nl-7 Användning... Sv-7

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Fleurig in het water, feestelijk verlicht

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Als Dachdecker fertigt man Dächer an.

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. WorkCentre C2424 copier-printer

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

Formale Spezifikation

die Meldung bestätigen nicht jetzt

ES-S7B. Buitensirene.

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE

Geachte gast, Lieber Gast,

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NEDERLANDS

Tijdschakelklok. Bestnr.: (groen) (oranje) (transparant) (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Gourmet Recipe Guide & Instructions

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

LX Desk Mount LCD Arm

BeoLab Handleiding

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

DX Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler.

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten.

Belangrijke instructies

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

BeoLab 7-6. Handleiding

Elektronische keramische verwarming

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117

lassen fahren finden

Bedieningen Dutch - 1

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

S900 S901 S902 S901-2D S903 S901-4D PS900 S903 PS300

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar TCP320/00. Gebruiksaanwijzing

Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Gebruikershandleiding. Vochtigheidsmeter. Model MO210

RELAY G30 Pilotenhandboek

Byzoo Sous Vide Turtle

goed verzekerd én (dus) vele vakantie-euro s besparen...

BeoLab 7 1 BeoLab 7 1

WHIRLPOOL AKR643GY. Gebruiksaanwijzing

Byzoo Sous Vide Hippo

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång...

Gebruikershandleiding. Volledig automatische horizontale en verticale laser waterpas FL 240HV FLG 240HV-Green

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt

Belangrijke veiligheidsinstructies

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO

FW 20 Cosy. O Voetenwarmer Gebruiksaanwijzing

Handleiding RGB Led Lamp

Tuincontactdoos met piket

Style. 21 Kleid. fashion. Juli Sie brauchen

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu

Gebruiksaanwijzing HEETWATERAPPARAAT

KRUPS F380. Gebruiksaanwijzing

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

PHILIPS D8087 D8088 D 8089

TurboVortex Montage. Auf der nächste Seite sehen Sie in Detail wie die Teile montiert werden.

REIHE REEKS Elektrischer Schliessriegel zur Montage ohne Glasbearbeitung Elektrische deurbanden zonder glasuitsparing

Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing. Dylan. Elektrische hanghaard met afstandsbediening

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

Leather keyboard case for Ipad Air 2

Wijzigingen SEPA. Inhoud. Algemeen. Wijzigingen in < Parameters - Boeking >

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

DROOGPLATEAU. Handleiding

Ruzie maken Streiten

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Transcriptie:

T-RW255_DNSv.book Page 1 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M Deutsch Nederland Svenska Stereo Cassette Tape Deck T-RW255 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Vor lnbetriebnahme...2 lvorens gebruik...2 Före användning...2 Betrieb...15 Bediening...15 Funktioner...15 Vielen Dank, dass Sie sich für den Stereo-Cassettendeck von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig, bevor Sie die nschlüsse ausführen und den Netzstecker einstecken. Das Befolgen der in diesem Handbuch enthaltenen nleitungen erlaubt Ihnen, optimale Leistung und Hörvergnügen von Ihrem neuen Stereo-Cassettendeck zu erhalten. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. nhang...31 anhangsel...31 Bilaga...31 Wij danken u voor de aanschaf van een Onkyo stereocassettedeck. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te steken. ls u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de beste prestaties uit uw nieuwe stereo-cassettedeck halen en optimaal van uw muziek genieten. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst. Tack för att du valt att köpa en Onkyo stereokassettdäck. Läs igenom denna bruksanvisning noga innan några anslutningar påbörjas. Genom att följa anvisningarna ordentligt kan optimal prestanda och ljudupplevelse uppnås med den nya stereokassettdäck. Spara bruksanvisningen för framtida referensbehov. De Nl Sv

T-RW255_DNSv.book Page 2 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M Besondere Merkmale Vollogische ufnahme/wiedergabe- Laufwerke mit automatischer Bandumkehrund Dauerwiedergabeschaltung Zwei fluoreszierende cht-segment- Pegelanzeigen mit Spitzenhaltefunktion Vierstelliges elektronisches Bandzählwerk Synchronisierte CD-ufnahmen z (Remote Interactiv)-kompatibel utomatische Bandsortenwahl Rauschunterdrückung Dolby B und C utomatische Leerstelleneinfü- gung Dolby Rauschunterdrückung hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Eigenschappen Vol-logische opname/weergave transportsystemen met automatische bandloop-omkeerfunctie en ononderbroken weergave Twee achtdelige piekniveau-vasthoudende fluorescerende meters Viercijferige elektronische bandteller Cd synchro-opnamefunctie z (Remote Interactive) compatibiliteit utomatische bandtypekeuze Dolby B en C ruisonderdrukkingssystemen utomatisch opname-interval Dolby ruisonderdrukking geproduceerd onder licentie van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY en het dubbel D symbool zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. Funktioner Logikstyrd inspelnings/avspelningstransport med autoreversering och kontinuerlig avspelning Två toppvärdeshållande nivåmätare av ljusrampstyp med åtta segment vardera Fyrsiffrigt elektroniskt räkneverk Synkroniseradkopiering av CD-skiva z-förberedda (Remote Interactive) utomatisk bandtypsomkopplare Dolby B och C brusreducering utomatisk inspelningsblockering Dolby brusreducering tillverkas under licens av Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY och dubbel D-kännetecknet är Dolby Laboratories Licensing Corporation:s varumärken. Mitgeliefertes Zubehör Cinchkabel (2) Bijgeleverde accessoire udio-aansluitkabel (2) Medföljande tillbehör Ljudanslutningsledningar (2) Fernbedienungskabel (1) fstandsbedieningssnoer (1) Fjärrstyrningskabel (1) Die z-kommunikation funktioniert nur, wenn der T-RW255 außer einem z-kabel auch ein udiokabel verwendet. Om z te kunnen gebruiken, moet de T-RW255 met een z-kabel en een audio-aansluitkabel worden aangesloten. För att kunna utnyttja z-funktioner måste T-RW255 vara anslutet via en z-kabel och ljudkablar. 2

T-RW255_DNSv.book Page 3 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M Inhalt Inhoudsopgave Innehåll Vor lnbetriebnahme Besondere Merkmale... 2 Wichtige Sicherheitshinweise...4 Vorsorgliche Hinweise... 6 Lage und Bezeichnung der Bedienungselemente... 11 System-verbindungen... 13 Netzanschluß... 13 lvorens gebruik Eigenschappen... 2 Belangrijke veiligheidsvoorschriften... 5 Voorzorgsmaatregelen... 7 Plaatsing en benaming van de bedienings-organen... 11 ansluiten op een systeem... 13 ansluiten van de netspanning... 13 Före användning Funktioner... 2 Viktiga säkerhetsföreskrifter...5 Säkerhetsåtgärder... 7 Kontrollernas placering och namn... 11 System-anslutningar... 13 nslutning till nätet... 13 Betrieb Wiedergabe einer Cassette... 15 Umkehrfunktion... 17 ufnahme... 19 Zur Verbesserung der ufnahmequalität... 22 Überspielen von Cassetten... 25 Praktische ufnahmefunktionen... 27 nschließen von Onkyo-Komponenten für z-betrieb... 29 Bediening Weergeven... 15 Bandloop-omkeerfunctie... 17 Opnemen...19 Opnemen met een optimale kwaliteit... 23 Dubben van cassettes... 25 Handige opname-functies... 27 ansluiten van serie-componenten... 29 Funktioner vspelning av band... 15 Reverserings-funktioner... 17 Inspelning... 19 tt spela in med bra ljud... 23 Kopiering av band... 25 nvändbara inspelnings-funktioner. 27 nslutning av Onkyo komponenter för z funktioner... 29 nhang Was Sie über udiocassetten wissen sollten... 31 Pflege des Cassettendecks... 32 Technische Daten... 32 Bei Betriebsstörungen... 34 anhangsel Behandelen van de cassettes... 31 Onderhoud van het cassettedeck... 33 Technische gegevens... 33 Storingzoeken gids... 35 Bilaga Hantering av kassettband... 31 Skötsel av kassettdäcket... 33 Tekniska data... 33 Felsökning... 35 3

T-RW255_DNSv.book Page 4 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M CHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT USGESETZT WERDEN. VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DRF VOM BENUTZER GEWRTET WERDEN. WENDEN SIE SICH N DEN QULIFIZIERTEN KUNDENDIENST. WRNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PS OUVRIR Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den nwender auf das Vorhandensein von gefährlichen Spannungen im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken. Das usrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den nwender auf das Vorhandensein von wichtigen Betriebs- oder Wartungshinweisen (Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen. WRSCHUWING: OM BRND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOOR- KOMEN MG DIT PPRT NIET N VOCHTIG- HEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. OPGELET: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET CHTERP- NEEL WORDEN GEOPEND. LT ONDERHOUD N PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER. WRNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PS OUVRIR Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen. Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing is. VRNING: FÖR TT MINSK RISKEN FÖR ELDSVÅD OCH ELEK- TRISK STÖTR FÅR DEN HÄR PPRTEN INTE UTSÄTTS FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVER: PÅ GRUND V RISK FÖR ELEKTRISK STÖTR FÅR HÖ- LJET (ELLER BKPNELEN) INTE VLÄGSNS. DET FINNS ING DELR INUTI PPRTEN SOM KN RE- PRERS V KONSUMENTEN. ÖVERLÅT LLT REPR- TIONSRBETE TILL KVLIFICERD PERSONL. WRNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PS OUVRIR Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna användaren om att det finns oisolerad "farlig spänning" inuti apparaten som kan vara tillräckligt stark för att ge elektriska stötar med personskador som följd. Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsedd att påminna användaren om att det finns viktiga användnings- och underhållsanvisningar i litteraturen som medföljer apparaten. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle nweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch. 7. Versperren Sie niemals die vorhandenen Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den nweisungen des Herstellers entsprechend auf. 8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle, z.b. eines Heizkörpers, Ofens bzw. anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt. 9. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkehrung des polarisierten oder Erdungsstiftes zu umgehen. Ein polarisierter Stecker weist zwei Stifte mit unterschiedlicher Breite auf. Ein geerdeter Stecker weist zwei Stifte und einen Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, müssen Sie einen Elektriker bitten, neue Steckdosen zu installieren. 10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel treten kann und dass es nicht abgeklemmt wird. Diese Gefahr besteht insbesondere in der Nähe der Steckdose oder des Kabelaustritts am Gerät. 11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/werden. 12. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Halterungen und Unterlagen, die entweder vom Hersteller empfohlen werden oder zum Lieferumfang das Gerätes gehören. Seien Sie bei Verwendung eines Wagens vorsichtig. Dieser darf beim Transport nicht umfallen, weil das zu schweren Verletzungen führen kann. 13. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, den Netzanschluss. VORSICH MIT SCHRÄNKEN S3125 14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qualifizierten Kundendienststelle. Das Gerät muss zur Wartung eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z.b. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Wasser oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind, wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war bzw. wenn es sich nicht normal verhält oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich nachgelassen hat. 15. Schäden, die eine Reparatur erfordern Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen Sie das Gerät bei einer qualifizierten Kundendienststelle ein, wenn:. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschädigt ist; B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins Geräteinnere gelangt sind; C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.b. durch Regen oder Wasser); D. Das Gerät anhand der in dieser nleitung gegebenen Hinweise nicht erwartungsgemäß funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur die Bedienelemente verwenden, die ausdrücklich erwähnt werden, weil andere Handlungsabläufe zu so schweren Schäden führen können, dass nur ein qualifizierter Wartungstechniker sie wieder beheben kann; E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist; F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich nachgelassen hat das sollte immer als Warnung gewertet werden, dass das Gerät überprüft werden muss. 16. Flüssigkeiten und Fremdkörper chten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch kleine Gegenstände über die Öffnungen in das Geräteinnere gelangen. Das könnte zu Stromschlägen oder sogar Brand führen. Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät tropft bzw. gespritzt wird und stellen Sie niemals Wasserbehälter (z.b. Vasen) darauf. Stellen Sie keine Kerzen oder andere brennenden Gegenstände auf dieses Gerät. 17. Batterien Beachten Sie beim Entsorgen erschöpfter Batterien immer die in Ihrer Gegend geltenden Umweltvorschriften oder -empfehlungen. 18. chten Sie bei ufstellung des Gerätes in einem Schrank oder Bücherbord auf eine einwandfreie Lüftung. n der Oberseite und den Seiten muss ein Freiraum von 20 cm gelassen werden. n der Rückseite müssen mindestens 10 cm frei sein. Zwischen der Rückseite des Schranks oder Bücherbords muss ein Freiraum von mindestens 10 cm gelassen werden, um die bfuhr der Warmluft zu gewährleisten. 4

T-RW255_DNSv.book Page 5 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees de gebruiksaanwijzing. 2. Bewaar de gebruiksaanwijzing. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle aanwijzingen op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken. 7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant. 8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft. 9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid. ls de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen. 10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn. 11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen. 12. Gebruik alleen een verrijdbaar onderstel, standaard, steun of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar onderstel staat, moet u dit bijzonder voorzichtig bewegen om te voorkomen dat het apparaat valt. 13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken. WRSCHUWING VERRIJDBR ONDERSTEL S3125 14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen. 15. Storingen die reparatie vereisen In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken: G. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is; H. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen; I. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan; J. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven om het apparaat te bedienen. Het maken van ongeoorloofde afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige beschadiging en vereist in veel gevallen een uitgebreide reparatie door een bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat weer in de oorspronkelijke toestand terug te brengen; K. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw beschadigd is; L. Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert of wanneer de prestaties afnemen. 16. Voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat. 17. Batterijen Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit. 18. ls u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt, zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is. Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp-opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen. Viktiga säkerhetsföreskrifter 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. nvänd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med en torr trasa. 7. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera apparaten i enlighet med tillverkarens anvisningar. 8. Placera inte apparaten i närheten av någon värmekälla, såsom ett element, ett värmeregister, en spis eller någon annan värmealstrande apparat (t.ex. en förstärkare). 9. Upphäv inga säkerhetssyften med en polariserad eller jordningsanpassad stickkontakt. En polariserad stickkontakt har två blad, varav det ena är bredare än det andra. En jordningsanpassad stickkontakt har två blad och ett tredje jordningsstift. Det bredare bladet eller jordningsstiftet utgör säkerhetsdetaljer. Om den medföljande stickkontakten inte passar i ett nätuttag, så kontakta en elektriker för byte av det fasta nätuttaget. 10. Se till att skydda nätkabeln från att bli trampad på eller klämd, särskilt vid kontakterna, vid nätuttaget och vid nätintaget på apparaten. 11. nvänd endast monteringsdelar/tillbehör i enlighet med tillverkarens specifikationer. 12. nvänd endast en vagn, ett ställ, ett stativ, TRNSPORTVGNSVRNING ett fäste eller ett bord till apparaten i enlighet med tillverkarens specifikationer eller som säljs tillsammans med apparaten. Var försiktig vid förflyttning av apparaten på en vagn för att undvika personskada på grund av att vagnen tippar. 13. Koppla loss nätkabeln vid åskväder eller S3125 när apparaten inte ska användas under en längre tidsperiod. 14. Överlåt all service till en kvalificerad reparatör. Service krävs efter att apparaten har skadats på något sätt, t.ex. genom att nätkabeln eller någon kontakt har skadats, vätska eller något fast föremål har trängt in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats i golvet. 15. Skador som kräver reparation Koppla loss apparaten från nätuttaget och överlåt reparation till en kvalificerad reparatör vid följande omständigheter: M. När nätkabeln eller stickkontakten skadats. N. Om vätska spillts eller föremål fallit in i apparaten. O. Om apparaten utsatts för regn eller vatten. P. Om apparaten inte fungerar som den ska, trots att anvisningarna i bruksanvisningen följs. ndra endast inställningen av de reglage som beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig inställning av andra reglage kan resultera i skador som ofta kräver ett omfattande arbete av en kvalificerad tekniker för återställning av apparaten till normal driftstillstånd. Q. Om apparaten tappats eller på annat sätt skadats. R. När apparaten uppvisar en tydlig förändring av prestanda - detta tyder på ett behov av reparation. 16. Intrång av föremål och vätska Tryck aldrig in några föremål av något slag genom öppningarna i apparaten, eftersom de kan komma i kontakt med delar som avger farlig spänning eller kortsluta delar och på så sätt orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. Se till att apparaten inte utsätts för droppande eller stänkande vätskor. Placera ingen blomvas eller något annat vätskefyllt föremål ovanpå apparaten. Placera inte levande ljus eller något annat brinnande föremål ovanpå apparaten. 17. Batterier Tänk alltid på miljön och följ gällande lokala föreskrifter vid kassering av batterier. 18. Om apparaten placeras i en möbel, till exempel i en bokhylla eller i en stereobänk, så se till att tillräcklig ventilation tillgodoses. Se till att lämna ett utrymme på minst 20 cm ovanför och på sidorna av apparaten och på minst 10 cm bakom apparaten. Den bakre kanten på hyllan eller skivan ovanför apparaten bör vara placerad minst 10 cm från apparatens baksida eller väggen för att skapa ett mellanrum genom vilket varmluft kan strömma ut. 5

T-RW255_DNSv.book Page 6 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M Modelle für Europa Konformitätserklärung Wir, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRSSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMNY erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, GERMNY I. MORI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Voor de Europese modellen Verklaring Van Conformiteit Wij, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRSSE 6, 82194 GROEBENZELL, DUITSLND verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, EN55020 en EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, DUITSLND I. MORI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Gäller modeller till Europa Försäkran om konformitet Vi, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRSSE 6, 82194 GROEBENZELL, TYSKLND betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, TYSKLND I. MORI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Vorsorgliche Hinweise 1. Urheberrechte ußer für private Zwecke ist das ufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar. 2. Sicherung Die Sicherung im Inneren des Gerätes darf niemals vom nwender gewartet werden. Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. 3. Pflege Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit einem weichen Tuch abstauben. Hartnäckige Flecken darf man mit einem weichen und Tuch und etwas milder Reinigungslauge abwischen. Wischen Sie das Gehäuse gleich im nschluss mit einem sauberen Tuch trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Produkte, Verdünner, Waschbenzin oder chemische Lösungsmittel, da diese die Lackierung angreifen oder die Beschriftung ablösen können. 4. Stromversorgung VORSICHT LESEN SIE SICH FOLGENDE PUNKTE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DS GERÄT NS NETZ NSCHLIESSEN. Die Spannung der Steckdosen ist von Land zu Land unterschiedlich. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung bei Ihnen den auf der Rückseite Ihres Gerätes aufgedruckten ngaben (z.b., C 230 V, 50 Hz oder C 120 V, 60 Hz). Bei nwahl der STNDBY-Position mit der [STNDBY/ON]-Taste wird das Gerät nicht vollständig ausgeschaltet. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, lösen Sie am besten den Netzanschluss. 5. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen Händen Fassen Sie das Netzkabel dieses Gerätes niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen, müssen Sie es sofort zur Wartung bei Ihrem Onkyo-Händler einreichen. 6. Hinweise für die Handhabung Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, packen Sie es am besten wieder in den Original-Lieferkarton. Verwenden Sie niemals flüchtige Flüssigkeiten, z.b. Insektensprays, in der Nähe dieses Gerätes. Lassen Sie niemals Gummi- oder Plastikgegenstände auf dem Gerät liegen, weil diese eventuell schwer entfernbare Ränder auf dem Gehäuse hinterlassen. Die Ober- und Rückseite dieses Gerätes werden bei längerer Verwendung warm. Das ist völlig normal. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet haben, verhält es sich beim nächsten Einschalten eventuell nicht mehr erwartungsgemäß. m besten schalten Sie es in regelmäßigen Zeitabständen kurz einmal ein. Nach Verwendung dieses Gerätes müssen alle Kassetten entnommen werden. Schalten Sie das Gerät erst danach aus. 7. ufstellung Übermäßige Temperaturen können zu ernshaften Beschädigungen (auch der Cassetten) führen. uch direkte Sonnenbestrahlung und die direkte Nähe von Wärmequellen (z.b. Heizkörper) sind daher zu vermeiden. Der zulässige Temperaturbereich liegt zwischen +5 ºC und +35 ºC. Feuchte und staubige ufstellungsorte vermeiden. uch darauf achten, daß auf das Gerät keine Vibrationen übertragen werdan. Die Tonköpfe sind Präzisionsteile und müssen entsprechend sorgfältig behandelt werden. uf keinen Fall mit Metallgegenständen (Schraubenzieher usw.) berühren. Die Köpfe regelmäßig reinigen und entmagnetisieren. Cassettendecks sind sehr empfindlich gegenüber Magnetfeldern. Daher nicht in der Nähe der Lautsprecherboxen oder von Haushaltsgeräten, die Magnetfelder erzeugen, aufstellen. Durch die Netztransformatoren anderer Geräte (bes. Verstärker) kann es zu Brummstörungen kommen, wenn diese zu nahe am Cassettendeck aufgestellt sind. Niemals selbst das Gehäuse öffnen, da bei Berühren von Innenteilen Stromschlaggefahr besteht. 6

T-RW255_DNSv.book Page 7 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M Voorzorgsmaatregelen Säkerhetsåtgärder 1. Door auteursrecht beschermde opnamen Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. ls u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer. 3. Onderhoud Het is aanbevolen dit apparaat regelmatig af te stoffen met een zachte doek. anklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen verwijderen. 4. Stroomvoorziening WRSCHUWING VOORDT U DIT PPRT VOOR HET EERST OP HET STOPCONTCT NSLUIT, DIENT U VOORL DE ONDER- STNDE PRGRFEN NDCHTIG DOOR TE LEZEN. De spanning van het lichtnet kan van land tot land verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat (bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz). Wanneer u de [STNDBY/ON] schakelaar in de STNDBY zet, is dit apparaat niet volledig van de stroomvoorziening losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken. 5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het apparaat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw plaatselijke Onkyo handelaar. 6. Omgang met het apparaat ls u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen. Gebruik geen spuitbusmiddelen, zoals haarlak of insecticide, in de buurt van dit apparaat. Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten. Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm worden. Dit is normaal en vormt geen probleem. ls het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te schakelen en even te gebruiken. Na afloop van het gebruik dient u alle cassettes te verwijderen en het apparaat uit te schakelen. 7. Plaats van het cassettedeck Zet het deck niet neer op een plaats waar direct zonlicht op kan vallen, of waar het is blootgesteld aan hoge temperaturen en/of vochtigheid. Het apparaat mag ook niet worden neergezet in de buurt van verwarmingsapparaten of op andere plaatsen waar het heet kan worden. Uitzonderlijke warmte en vochtigheid kunnen interne schade en ernstige storingen tengevolge hebben (hetzelfde geldt voor cassettes). De temperaturen die het zonder schade verdragen kan liggen tussen de 5 graden en 35 graden Celsius. Vermijd vochtige en stoffige plekken, en plaatsen waar soms trillingen gevoeld kunnen worden. Wees uiterst voorzichtig met de opnameen weergavekoppen. Reinig en demagnetiseer de koppen regelmatig. Onder geen enkele voorwaarde mogen magneten of andere metalen in de buurt van de koppen gebruikt worden. Dit apparaat is uiterst gevoelig voor magnetische velden, dus gebruik het niet te dicht in de buurt van grote luidsprekers of andere instrumenten die magnetische velden kunnen opwekken. Magnetische lekkage van zelfs de transformator in sommige soorten versterkers kan een bromtoon veroorzaken. Het is daarom beter om dit apparaat niet te dicht bij de versterker te plaatsen. Maak de ombouw van dit cassettedeck niet open. Er bestaat aanzienlijk gevaar van een elektrische schok bij het aanraken van de inwendige delen van het apparaat. 1. ngående upphovsrätt Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera upphovsrättsskyddat material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd. 2. Nätströmssäkring Nätströmssäkringen i förstärkare ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en Onkyohandlare, om strömmen till förstärkare inte kan slås på. 3. Vård Torka då och då av utsidan på förstärkare med en mjuk trasa. nvänd en mjuk trasa fuktad i en svag blandning av ett milt rengöringsmedel och vatten till att torka bort svårborttagna fläckar med. Torka därefter genast av förstärkare med en ren och torr trasa. nvänd inte slipande trasor, förtunningsmedel, alkohol eller andra kemiska lösningar som kan skada ytbehandlingen eller skrapa bort text från höljet. 4. Ström VRNING! LÄS NOG IGENOM FÖLJNDE INFORMTION INNN CD-SPELRE NSLUTS TILL ETT NÄTUTTG FÖRST GÅNGEN. Lokal nätspänning varierar i olika länder. Kontrollera noga att den lokala nätspänningen där förstärkare ska användas överensstämmer med den spänning som står tryckt på förstärkare baksida (t.ex. C 230 V, 50 Hz eller C 120 V, 60 Hz). Observera att strömtillförseln till förstärkare inte bryts helt vid omkoppling till strömberedskapsläget STNDBY med strömbrytaren [STNDBY/ON]. Dra därför ut stickkontakten ur nätuttaget, när förstärkare ska lämnas oanvänd en längre tid. 5. Vidrör aldrig förstärkare med våta händer Hantera aldrig förstärkare eller dess nätkabel med våta eller fuktiga händer. Låt en Onkyohandlare kontrollera förstärkare innan den används igen, om vatten eller någon annan vätska har trängt in i förstärkare. 6. ngående hantering Om förstärkare behöver transporteras, så packa in den i den ursprungliga förpackningen, på samma sätt som den var förpackad när den först köptes. nvänd inte flyktiga vätskor, t.ex. insektssprej, i närheten av förstärkare. Lämna inte gummi- eller plastföremål ovanpå förstärkare under lång tid, eftersom det kan resultera i att märken uppstår på höljet. Förstärkare ovansida och baksida kan bli varma under långvarig användning. Detta är helt normalt. Om kassettdäcket lämnas oanvänt under en längre tid kan det hända att det inte fungerar ordentligt nästa gång det ska användas. Se därför till att använda kassettdäcket då och då. Töm skivfacket och stäng av förstärkare efter avslutad användning. 7. Placering av kassettdäcket Placera inte apparaten på plaster som utsätts för direkt solsken, eller på andra plaster som utsätts för höga temperaturer eller hög luftfuktiget. Du bör till exempel inte ställa apparaten nära värmeelement. Höga temperaturer och fuktighet kan leda till skador inne i apparaten och allvarliga fel. Detta gäller också kassettband. Vi rekommenderar en omgivningstemperatur på 5 35 C Undvik dammiga och fuktiga platser, samt platser som utsätts för vibrationer. Vårda in/avspelningshuvudet speciellt väl. Rengör och avmagnetisera det regelbundet. Du får under inga förhållanden låta skruvmejslar eller andra metallföremål komma i närheten av tonhuvudet. pparaten är mycket känslig för magnetisk påverkan. nvänd den därför inte i närheten av stora högtalare eller annan utrustning som alstrar magnetiska fält. Induktionsbrum kan alstras av magnetiskt flödesläckage från nättransformatorn i vissa förstärkare. Du bör alltså inte placera apparaten i närheten av din förstärkare. Öppna aldrig apparathöljet. Om du vidrör någon av delarna inne i apparaten, kan du få en kraftig stöt. 7

T-RW255_DNSv.book Page 8 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M Vorsorgliche Hinweise 8. Die nachstehend beschriebenen Cassetten sind für dieses Gerät nicht geeignet: Cassetten mit schlecht geformtem Gehäuse (eventuell Ratterstörungen beim Umspulen); Billigcassetten ohne Führungsrolle oder ndruckkissenfeder (für Stereo nicht geeignet); C-100 120-Cassetten (Bandbeschichtung extrem dünn, wodurch starke Verzerrungen auftreten können. ußerdem kann schon eine geringe Überdehnung dazu führen, daß sich das Band an ndruckrolle und Tonwelle verfängt.) Endlos-Band (bei längerer Verwendung anfällig für Überhitzung). 9. Kondensbildung Kondensbildung kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Lesen Sie sich folgende Punkte sorgfältig durch: In folgenden Fällen kann es zu Kondensbildung kommen: Wenn das Gerät von einem kühlen an einen warmen Ort gebracht wird. Wenn die Heizung angestellt wird bzw. wenn sich das Gerät in der Nähe einer Klimaanlage befindet. Wenn man das Gerät im Sommer von einem kühlen an einen warmen Ort bringt. Wenn das Gerät an einem feuchten Ort verwendet wird. Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Sie vermuten, dass es Kondenswasser enthält. Sonst können nämlich die Cassetten und wichtige Komponenten im Geräteinneren beschädigt werden. Wenn es zu Kondensbildung gekommen ist, müssen Sie alle Cassetten aus dem Gerät holen und zwei bis drei Stunden warten. Danach dürfte das Gerät dann so warm sein, dass alles Kondenswasser verdampft ist. m besten lösen Sie niemals den Netzanschluss dieses Gerätes, weil Kondensbildung dann zumindest unwahrscheinlicher wird. Modell für Großbritannien Der Netzstecker darf nur von qualifiziertem Fachpersonal am Netzkabel angebracht bzw. ausgewechselt werden. WICHTIG Die dern im Netzkabel verwenden folgenden Farbcode: Blau: Masse Braun: Pluspol Wenn die Farben der Netzkabeladern nicht mit denen der nschlüsse in ihrem Netzstecker übereinstimmen, gehen Sie wie folgt vor: Die blaue der muss mit dem schwarzen bzw. dem mit N gekennzeichneten nschluss im Netzstecker verbunden werden. Der braune Draht muss mit dem roten bzw. dem mit L gekennzeichneten nschluss im Netzstecker verbunden werden. WICHTIG Der Netzstecker enthält eine geeignete Sicherung. Wenn ein ustausch notwendig ist, dürfen Sie ausschließlich Sicherungen verwenden, die das Prüfzeichen von ST oder BSI bis BS1362 aufweisen und deren Stromstärke mit dem auf dem Stecker angegebenen mpere-wert übereinstimmt. Das ST- oder BSI-Zeichen befindet sich auf dem Metallteil der Sicherung. Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, müssen Sie ihn abschneiden, einen geeigneten Stecker am Netzkabel anbringen und in den Stecker eine passende Sicherung einsetzen. 8

T-RW255_DNSv.book Page 9 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M Voorzorgsmaatregelen Säkerhetsåtgärder 8. Te vermijden cassettes: Cassettes in slechtgemaakte omhulsels die ratelen tijdens het vooruit- en achteruitspoelen. Goedkope cassettes die niet zijn uitgerust met drukkussentjes en geleiderolletjes moeten nooit voor stereo gebruikt worden. C-100 120 cassettes - omdat het bandje zowel als de magnetische laag uiterst dun zijn, is het vervormingsniveau van deze bandjes zeer hoog. Bovendien loopt het bandje gevaar om tussen de capstan en het aandrukrollertje in de klis te raken in het geval deband iets oprekt. Eindloze banden. ls deze lange tijd aaneen gebruikt worden kunnen ze oververhit raken. 9. Vermijd condensvocht Condensatie van vocht in het inwendige kan schade aan het apparaat toebrengen. Lees de volgende opmerkingen aandachtig door: Vochtcondensatie kan zich bijvoorbeeld voordoen onder de volgende omstandigheden: ls het apparaat van een koude opslagruimte naar een warme kamer wordt gebracht. ls er een kachel aan gaat, of als het apparaat wordt gekoeld door de luchtstroom van een airconditioning. ls het apparaat bij warm zomerweer van een koele kamer met airconditioning naar een warme en vochtige omgeving wordt verplaatst. ls het apparaat wordt gebruikt in een erg vochtige omgeving. Gebruik dit apparaat niet als er een grote kans bestaat op vochtcondensatie. nders zouden uw cassettes en bepaalde onderdelen binnenin dit apparaat beschadigd kunnen raken. ls er tijdens het gebruik condensatie optreedt, verwijdert u dan alle cassettes en laat u het apparaat twee tot drie uur lang ongebruikt aan staan. Na die tijd zal het apparaat warm genoeg zijn en zal het condensvocht verdampt zijn. ls u het risico van vochtcondensatie wilt vermijden, kunt u de stekker in het stopcontact laten zitten zodat het apparaat niet te koud wordt. Voor modellen bestemd voor Groot-Brittannië De vervanging en montage van een wisselstroomstekker op de voedingskabel van dit apparaat mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel. BELNGRIJK De draden in de netkabel zijn gekleurd volgens de volgende code: Blauw: neutraal Bruin: spanning angezien het mogelijk is dat de kleuren van de draden in de netkabel van dit apparaat niet overeenkomen met de gekleurde markeringen die de aansluitklemmen in uw stekker identificeren, dient u als volgt te werk te gaan: De draad die blauw gekleurd is, moet worden aangesloten op de klem die gemarkeerd is met de letter N of die zwart gekleurd is. De draad die bruin gekleurd is, moet worden aangesloten op de klem die gemarkeerd is met de letter L of die rood gekleurd is. BELNGRIJK De netstekker is voorzien van een zekering. ls de zekering vervangen moet worden, zorg er dan voor dat u een juiste vervangingszekering gebruikt die is goedgekeurd door ST of BSI tot BS1362 en dat deze hetzelfde amperage heeft als aangegeven op de stekker. Kijk of u het ST-teken of BSI-teken op de zekering ziet. ls de netstekker niet geschikt is voor uw stopcontact, dient u de stekker af te snijden en een geschikte stekker aan te brengen. Zorg dat er een juiste zekering in de stekker is. 8. Undvik följande kassettyper: Kassettband med dåligt inpassade skal, som skramlar under snabbspolning. Billiga kassettband, som inte har någon styrrulle eller tryckdyna, skall aldrig användas för stereoinspelningar. Bandtypen C-100 120 därför att bandet och dess beläggning är mycket tunn, vilket ger hög distorsion. Dessutom kan en endast obetydlig sträckning av bandet göra att det fastnar i tryckrullen och kapstanaxeln. Så kallade evighetsband kan leda till överhettning, om de används för länge utan avbrott. 9. Fuktbildning Fuktbildning kan skada förstärkare. Läs noga följande information: Fuktbildning kan uppstå i följande situationer: när förstärkare flyttas från en kall till en varm plats, när ett värmeaggregat slås på eller när kall luft från en luftkonditionerare blåser på förstärkare, på sommaren, när förstärkare flyttas från ett luftkonditionerat rum till en varm och fuktig plats, när förstärkare används på en fuktig plats. nvänd inte förstärkare, när det finns risk för att fuktbildning uppstår. Fuktbildning kan orsaka skador på kassett och vissa delar inuti förstärkare. Om fuktbildning uppstår, så ta ut en eventuellt isatt kassett och lämna förstärkare med strömmen på i två till tre timmar. förstärkare bör då vara så pass uppvärmd att all fukt har avdunstat. Låt förstärkare vara ansluten till ett nätuttag för att undvika risken för fuktbildning. För Brittiska modeller Byte och montering av C kontakten på den här enhetens nätsladd skall helst utföras av behörig servicepersonal. VIKTIGT Trådarna i nätsladden är färgade enligt följande kod: Blå: Neutral Brun: Spänningsförande Eftersom det kan hända att nätsladdens trådfärger inte motsvarar den färgkodning som identifierar kabelfästena i din kontakt, gör så här: Den blåa tråden måste anslutas till kabelfästet som märkts med bokstaven N eller är svart. Den bruna tråden måste anslutas till kabelfästet som märkts med bokstaven L eller är rött. VIKTIGT Stickkontakten är försedd med en lämplig säkring. Om säkringen behöver bytas ut, så måste den nya säkringen vara godkänd av ST eller BSI för BS1362 och ha samma amperetal som det som anges på kontakten. Kontrollera att ST-märket eller BSI-märket finns på säkringen. Om stickkontakten på nätkabeln inte passar i nätuttaget, så skär av kabeln och montera dit en passande stickkontakt. Sätt också i en lämplig säkring i kontakten. 9

EJECT DOLBY NR POWER STNDBY REVERCE MODE EJECT DUBBING COUNTER NORML HIGH UTO SPCE /B RESET DUBB.STOP MIN REC LEVEL MX T-RW255_DNSv.book Page 10 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ONKYO Modell für Nordamerika Noord-merikaanse model Modeller till Nordamerika STNDBY/ON STNDBY 14 13 12 11 10 ndere Modelle Overige modellen Övriga modeller STNDBY/ON STNDBY MIN POWER ON OFF a b c d e f g DECK- PLY HI-SPEED DUBBING DOLBY NR OFF B C REC PUSE DECK-B PLY L db - -20-10 -6-3 0 +3 +6 R B j i h 10

T-RW255_DNSv.book Page 11 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M Lage und Bezeichnung der Bedienungselemente Wenn die nzeige mit einem Schutzfilm versehen ist, der das blesen erschwert, ziehen Sie den Schutzfilm bitte ab. Weitere Erklärungen zu den einzelnen Bedienungselementen finden Sie auf den in eckigen Klammern [ ] angegebenen Seiten. Plaatsing en benaming van de bedieningsorganen Een eventueel over de display geplakte bescherming die het aflezen bemoeilijkt kan zonder gevolgen worden verwijderd. Zie de bladzijde aangegeven tussen de rechthoekige haakjes ([ ]) voor verdere informatie omtrent een toets of regelaar. Kontrollernas placering och namn Om det sitter en skyddsfilm på displayens yta så att det är svårt att avläsa displayen, kan skyddsfilmen tas bort. För ytterligare upplysningar om en knapp eller kontroll skall du gå till det sidnummer som anges inom klamrarna [ ]. Gerätefront 1. Cassettenfach Deck [15] 2. DOLBY-NR-Schalter [15, 19, 22] 3. uswurftaste Deck [15] 4. Umkehrbetriebstaste [15, 17, 18, 25] 5. Überspieltaste, Normal-/Hochgeschwindigkeit [25] 6. Bandzählerwahltaste Deck /B [19] 7. uswurftaste Deck B [19] 8. Bandzählwerk-Rückstelltaste [19] 9. Cassettenfach Deck B [19] 10. ufnahmepegelregler [19] 11. Bedienungstasten Deck B t : ufnahme-/pause-taste [19] UTO SPCE : Leerstellentaste [27] d : Rückspultaste [17] f : Vorspultaste [17] a : Umkehrwiedergabetaste [15, 22] e DUBB.STOP : Stopptaste [15, 22, 25] s : Wiedergabetaste [15, 22] 12. Bedienungstasten Deck d : Rückspultaste [17] f : Vorspultaste [17] a : Umkehrwiedergabetaste [15] e : Überspielstopptaste (DUBB.STOP) [15] s : Wiedergabetaste [15] 13. Bereitschaftsanzeige [13] 14. STNDBY/On-Taste (STNDBY/ON)[13] MIN POWER-Schalter (außer Modell für Nordamerika) [13] Voorpaneel 1. Cassettehouder van cassettedeck [15] 2. Ruisonderdrukking-keuzetoets [13, 19, 23] 3. Uitwerptoets van cassettedeck [15] 4. Bandloop-omkeertoets [15, 17, 19, 25] 5. Dubbentoets (normaal/ hoog) [25] 6. Bandtellerkeuzetoets voor cassettedeck of B [19] 7. Uitwerptoets van cassettedeck B [13] 8. Bandteller-terugsteltoets [19] 9. Cassettehouder van cassettedeck B [19] 10. Opnameniveauregelaar [19] 11. Bedieningstoetsen van cassettedeck B t : Opname/pauzetoets [19] UTO SPCE : utomatische intervaltoets [27] d : chteruitspoeltoets [17] f : Vooruitspoeltoets [17] a : chteruit-weergavetoets [15, 23] e DUBB.STOP : Stoptoets [15, 23, 25] s : Vooruit-weergavetoets [15, 23] 12. Bedieningstoetsen van cassettedeck d : chteruitspoeltoets [17] f : Vooruitspoeltoets [17] a : chteruit-weergavetoets [15] e : Stoptoets(DUBB.STOP) [15] s : Vooruit-weergavetoets [15] 13. STNDBY indicator [13] 14. STNDBY/an-toets (STNDBY/ON)[13] MIN POWER schakelaar (behalve het Noord-merikaanse model) [13] Framsidan 1. Kassettfacket Däck [15] 2. Dolby NR-omkopplare [15, 19, 23] 3. Öppningsknapp för Däck [15] 4. Reverseringsomkopplare [15, 17, 19, 25] 5. Kopieringsknapp [25] 6. Räkneverksväljare [19] 7. Öppningsknapp för Däck B [19] 8. Nollställningsknapp [19] 9. Kassettfacket Däck B [19] 10. Inspelningsnivåkontroll [19] 11. Manöverknappar för Däck B t : Inspelnings/pausknapp [19] UTO SPCE : Knapp för automatisk inspelningsblockering [27] d : Återspolningsknapp [17] f : Framspolningsknapp [17] a : Knapp för avspelning bakåt [15, 23] e DUBB.STOP : Stoppknapp [15, 23, 25] s : Knapp för avspelning framåt [15, 23] 12. Manöverknappar för Däck d : Återspolningsknapp [17] f : Framspolningsknapp [17] a : Knapp för avspelning bakåt [15] e : Stoppknapp [15] s : Knapp för avspelning framåt [15] 13. Beredskapsindikator [13] 14. STNDBY/ON-knapp(STNDBY/ON) [13] Huvudströmbrytare (MIN POWER) (på annan modell än till Nordamerika) [13] nzeige a Richtungsanzeige Deck b Umkehrbetriebsanzeige c Überspielanzeige d Dolby-NR-nzeige e ufnahmeanzeige f Pauseanzeige g Richtungsanzeige Deck B h Bandzählwerk i nzeige Deck /B j Spitzenwertanzeige Display a Richtingsindicator van cassettedeck b Bandloop-omkeerindicators c Dubben-indicator d Dolby ruisonderdrukkingsindicator e Opname-indicator f Pauze-indicator g Richtingsindicator van cassettedeck B h Bandteller i Cassettedeck /B-indicator j Piekniveau-indicator Teckenruta a Bandriktningsindikator för Däck b Indikatorer för reverseringsfunktion c Kopieringsindikator d Dolby NR-indikator e Inspelningsindikator f Pausindikator g Bandriktningsindikator för Däck B h Räkneverk i Kassettfacksindikator (/B) j Toppnivåindikator 11

T-RW255_DNSv.book Page 12 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M n eine Netzsteckdose Naar een stopcontact Till ett nätuttag L R IN (REC) OUT (PLY) L R REMOTE CONTROL Den Netzstecker in eine Steckdose einstecken. Steek het netsnoer in een wisselstroom stopcontact. nslut nätkabelns kontakt till ett vanligt vägguttag. L RL R (REC)(PLY) Verstärker Versterker Förstäkare Siehe nschließen von Onkyo Komponenten für z-betrieb auf Seite 29. Zie ansluiten van Onkyo componenten voor de z-functies op bladzijde 29. Se nslutning av Onkyo komponenter för z funktioner på sidan 29. 1 2 Modelle für Nordamerika Noord-merikaanse modellen Modell till Nordamerika lle Modelle außer für Nordamerika Behalve voor Noord-merikaanse modellen Gäller annan modell än till Nordamerika STNDBY/ON STNDBY/ON MIN POWER STNDBY ON OFF STNDBY 3 lle Modelle außer für Nordamerika Behalve voor Noord-merikaanse modellen Gäller annan modell än till Nordamerika STNDBY/ON MIN POWER STNDBY ON OFF 12

T-RW255_DNSv.book Page 13 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M Systemverbindungen Das Netzkabel erst in die Steckdose einstecken, wenn aller nschlüsse vorgenommen wurden. Bei den Buchsenpaaren (LINE IN und LINE OUT) dient jeweils die untere Buchse (R) für den rechten und die obere Buchse (L) für den linken Stereokanal. Bitte beachten Sie beim nschluß an den Verstärker auch die diesbezüglichen ngaben in der Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers. ansluiten op een systeem Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen zijn gemaakt. Van ieder paar in- of uitgangsaansluitingen komt de onderste aansluiting (met R aangegeven) overeen met het rechterkanaal en de bovenste aansluiting (met L aangegeven) met het linkerkanaal. Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de versterker voor verdere informatie omtrent aansluitingen. Systemanslutningar nslut inte nätkabelns kontakt förrän alla andra anslutningar är klara. I varje par av ingångar och utgångar är det nedre uttaget (märkt R) för höger kanal och det övre uttaget (märkt L) är för vänster kanal. Se också förstärkarens bruksanvisning för ytterligare upplysningar om anslutningarna. nschluß an den Verstärker Die LINE-IN-Buchsen des Cassettendecks mit den TPE-REC-Buchsen und die LINE-OUT-Buchsen des Cassettendecks mit den TPE-PLY-Buchsen auf der Rückseite des Verstärkers verbinden. Bitte beachten Sie auch die diesbezüglichen ngaben in der Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers. ansluiten op een versterker Sluit de LINE IN aansluitingen van het cassette-deck aan op de TPE REC aansluitingen op het achterpaneel van de versterker en de LINE OUT aansluitingen van het cassettedeck op de TPE PLY aansluitingen op het achterpaneel van de versterker. Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de versterker voor verdere informatie omtrent aansluitingen. nslutning till en förstärkare nslut mellan kassettdäckets LINE IN-uttag och TPE REC-uttaget på förstärkarens baksida, samt mellan kassettdäckets LINE OUT-uttag och förstärkarens TPE PLY-uttag. Se också förstärkarens bruksanvisning för ytterligare upplysningar om anslutningarna. Netzanschluß ansluiten van de netspanning nslutning till nätet Einschalten des Gerätes Modelle für Nordamerika: 1. Den Netzstecker in eine Steckdose einstecken. Die STNDBY-nzeige leuchtet auf. 2. Die STNDBY/ON-Taste drücken. Die Bereitschaftsanzeige erlischt, und die nzeige erleuchtet. lle Modelle außer für Nordamerika: 1. Den Netzstecker in eine Steckdose einstecken. 2. Die MIN POWER-Schalter drücken. Die STNDBY-nzeige leuchtet auf. 3. Die STNDBY/ON-Taste drücken. Die Bereitschaftsanzeige erlischt, und die nzeige erleuchtet. Wird die Taste a oder s eines der beiden Decks ( oder B) betätigt, während das Gerät auf Bereitschaft geschaltet ist, erleuchtet die nzeige ebenfalls und die Wiedergabe beginnt. Bei Stromversorgung über den Netzausgang des Verstärkers arbeitet das Cassettendeck nur, wenn der Verstärker an eine Netzsteckdose angeschlossen und eingeschaltet ist. Inschakelen van de stroom Voor Noord-merikaanse modellen: 1. Steek het netsnoer in een wisselstroom stopcontact. De STNDBY indicator zal oplichten. 2. Druk op de STNDBY/ON toets. De STNDBY indicator zal uitgaan en de display zal worden verlicht. Behalve voor Noord-merikaanse modellen: 1. Steek het netsnoer in een wisselstroom stopcontact. 2. Druk op de MIN POWER schakelaar. De STNDBY indicator zal oplichten. 3. Druk op de STNDBY/ON toets. De STNDBY indicator zal uitgaan en de display zal worden verlicht. Door op de a of s toets van cassettedeck of cassettedeck B te drukken terwijl het cassettedeck in de STNDBY toestand staat, zal tevens de display oplichten en de weergave beginnen. Wanneer het netsnoer van het cassettedeck in een netuitgang van de versterker is gestoken, dient voor gebruik van het cassettedeck het netsnoer van de versterker in een stopcontact te zijn gestoken en de spanning van de versterker te zijn ingeschakeld. tt slå på apparaten Gäller modell till Nordamerika: 1. nslut nätkabelns kontakt till ett vanligt vägguttag. Då tänds indikatorn STNDBY. 2. Tryck in STNDBY/ON-knappen. Då slocknar indikatorn STNDBY och teckenrutan tänds. Gäller annan modell än till Nordamerika: 1. nslut nätkabelns kontakt till ett vanligt vägguttag. 2. Tryck in Huvudströmbrytare. Då tänds indikatorn STNDBY. 3. Tryck in STNDBY/ON-knappen. Då slocknar indikatorn STNDBY och teckenrutan tänds. Teckenrutan tänds också och avspelning startar om du trycker in knappen a eller s för endera Däck eller Däck B när kassettdäcket är i beredskapsläge. Om du anslutit ett kassettdäck till förstärkarens växelströmsuttag, måste du ansluta förstärkarens nätkabel till ett vägguttag innan du kan använda kassettdäcket. 13

T-RW255_DNSv.book Page 14 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M 2 1 3 4 ONKYO 5 1 EJECT ONKYO 2 3 DOLBY NR 4 REVERSE MODE 5 14

T-RW255_DNSv.book Page 15 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M Wiedergabe einer Cassette Nochmals überprüfen, ob alle nschlüsse ordnungsgemäß wie im nschlußdiagramm dargestellt vorgenommen wurden, und dann das Gerät einschalten. Nach dem Einschalten des Gerätes, erleuchtet die nzeige und die g PUSE-nzeige blinkt (etwa 5 Sekunden lang). Solange die g Pauseanzeige blinkt, ist kein Betrieb möglich. Dieses Cassettendeck ist mit zwei Laufwerken ausgestattet. Beide Decks ermöglichen Wiedergabe mit automatischer Bandumkehr. Mit Deck B sind ufnahmen möglich. Cassettenwiedergabe ist sowohl mit Deck als auch mit Deck B möglich. Die Wiedergabefunktionen sind bei Deck und B identisch. (Nachstehend wird die Wiedergabe am Beispiel von Deck erläutert.) Weergeven Controleer nogmaals dat alle aansluitingen precies gemaakt zijn zoals aangegeven in het aansluitingenschema en steek vervolgens het netsnoer in het stopcontact. Nadat de stroom is ingeschakeld zal de display verlicht worden en de g PUSE indicator aan en uit knipperen (gedurende ongeveer vijf seconden). Tijdens het knipperen van de indicator kunnen geen bedieningen worden uitgevoerd. Dit cassettedeck heeft tegelijkertijd plaats voor twee cassettes. Zowel cassettedeck als cassettedeck B zijn in staat tot weergave met automatische bandloop-omkeer. Cassettedeck B kan tevens opnemen. Cassettebanden kunnen worden weergegeven op zowel cassettedeck als cassettedeck B. Voer de procedure uit op cassettedeck of B. (Cassettedeck is afgebeeld in nevenstaande afbeelding.) vspelning av band Kontrollera åter att samtliga anslutningar har utförts exakt på det sätt som visas i anslutningsschemat och sätt därefter på kassettdäcket. När du slår på kassettdäcket tänds teckenrutan och pausindikatorn g blinkar (ca. 5 sekunder). Det går inte att göra någon manöver så länge som indikatorn blinkar. Du kan ha två kassetter samtidigt i detta kassettdäck. Du kan utföra autoreverserad avspelning på både Däck och Däck B; på Däck B kan du också spela in. Du kan avspela band på både Däck och Däck B. Följ anvisningarna och manövrera Däck eller B. (Bilden visar kassettfack Däck.) Wiedergabe einer Cassette 1. Die EJECT-Taste drücken, und dadurch das Cassettenfach öffnen. 2. Eine Cassette einlegen. Die Cassette mit dem freiliegenden Band nach unten und der abzuspielenden Cassettenseite nach außen gerichtet einlegen. 3. Wählen Sie das gewünschte Dolby-Rauschunterdrückungssystem durch wiederholtes Drücken der Dolby-NR-Wahltaste, bis die richtige Dolby-NR-nzeige (OFF, B oder C) aufleuchtet. Wählen Sie dieselbe Rauschunterdrückung, die bei der ufnahme der Cassette verwendet wurde. Cassetten, die z.b. mit Dolby-B-NR aufgenommen wurden, sollten auch mit Dolby-B-NR abgespielt werden. 4. Stellen Sie die Bandumkehrfunktion ein, indem Sie mehrmals auf die Umkehrbetriebstaste (REVERSE MODE) drücken, solange bis die gewünschte Wiedergabebetriebsart angezeigt wird. ( v ) Einseitig : Nur eine Bandseite wird abgespielt. ( b ) Umkehrbetrieb : Beide Bandseiten werden wiederholt abgespielt. (Bis zu achtmal oder bis die e Taste gedrückt wird). a : 5. Die Wiedergabetaste drücken. Die a oder die s Taste drücken, je nachdem, welche Cassettenseite Sie hören wollen. s : Die Wiedergabe beginnt mit der vorderen Cassettenseite Die Wiedergabe beginnt mit der rückwärtigen Cassettenseite. Die automatische Endabschaltung stoppt den Bandlauf (abhängig vor jeweils eingestellten Umkehrbetriebsart) automatisch, wenn das Bandende erreicht ist. Weergeven van een cassetteband 1. Druk op de EJECT toets om de cassettehouder te openen. 2. Plaats een cassette. Het gedeelte van de cassette waar u de band kunt zien dient naar beneden te wijzen. 3. Stel de ruisonderdrukking in door bij herhaling op de DOLBY NR keuzetoets te drukken totdat de gewenste DOLBY NR indicator (OFF, B, C) oplicht. Stel dezelfde ruisonderdrukking in die bij het opnemen van de cassetteband werd gebruikt. Cassettebanden die werden opgenomen met het Dolby B ruisonderdrukkingssysteem bijvoorbeeld, dienen te worden weergegeven met het Dolby B ruisonderdrukkingssysteem. 4. Stel de bandloop-omkeerfunctie in door bij herhaling op de REVERSE MODE keuzetoets te drukken totdat de gewenste bandloop-omkeerfunctie wordt afgebeeld. ( v ) een kant: Slechts een kant van de cassette wordt weergegeven. ( b ) herhaal: Beide kanten van de cassette worden bij herhaling tot maximaal 8 keer weergegeven of totdat op de e toets wordt gedrukt. 5. Start de weergave. Druk op de a of de s toets afhankelijk van welke cassettekant u wenst weer te geven. s : Weergave begint met de voorkant. a : Weergave begint met de achterkant. Het automatisch stopmechanisme zal ervoor zorgen dat de bandloop automatisch wordt gestopt (afhankelijk van de bandloopomkeerfunctie) aan het einde van de cassetteband. tt lyssna på band 1. Tryck in EJECT-knappen för att öppna kassettfacket. 2. Sätt in ett kassettband. Kassettens bandöppning skall vändas nedåt. 3. Ställ in önskad Dolby NR-funktion genom att upprepade gånger trycka in Dolby NRomkopplaren tills rätt Dolby NR-indikator (OFF, B eller C) tänds. Välj samma brusreducering som när bandet spelades in. Band som till exempel spelades in med Dolby B NR, skall avspelas med Dolby B NR. 4. Välj reverseringsfunktion genom att upprepade gånger trycka in REVERSE MODEknappen tills önskad reverseringsfunktion visas på teckenrutan. ( v ) en sida: Endast ena bandsidan avspelas. ( b ) repetering: Bandets båda sidor repeteringsavspelas åtta gånger eller tills knappen e trycks in. 5. Starta avspelningen. Tryck in knappen a eller s, i överensstämmelse med vilken bandsida du vill lyssna på. s: vspelningen startar från framsidan. a: vspelningen startar från baksidan. Den automatiska stoppmekanismen stannar bandet automatiskt när bandänden nås (i överensstämmelse med bandtransportfunktionen). Beenden der Wiedergabe Die e Taste drücken. Stoppen van de weergave Druk op de e toets. vslutande av avspelning Tryck in knappen e. 15

T-RW255_DNSv.book Page 16 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M 16

T-RW255_DNSv.book Page 17 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M Wiedergabe einer Cassette Vor dem Drücken der Tasten d oder f beachten Sie bitte nochmals die jeweils eingestellte Bandlaufrichtung (Bandlaufrichtungsanzeigen für Deck und Deck B). Bei den folgenden Erklärungen wird davon ausgegangen, daß die Bandlaufrichtung vorwärts ( s ) ist. Schnelles Vorspulen und Rückspulen Zum schnellen Vorspulen des Bandes die Taste f drücken. Zum Rückspulen des Bandes die Taste d drücken. Zum Stoppen des Vor- oder Rückspulvorgangs einfach die Stopptaste e drücken. utomatische Bandsorteneinstellung Das Deck erkennt automatisch die Bandsorte der ins Cassettenfach eingelegten Cassette. Die Einstellung der für den eingelegten Cassettentyp erforderlichen Vormagnetisierung und Entzerrung erfolgt automatisch. Das Gerät orientiert sich dabei an den Bandsortenkennungen auf dem Cassettenrücken. Cassetten, die vor der Einführung dieses Kennsystems hergestellt wurden und Billigcassetten, die diese Kennungen nicht aufweisen, sind für dieses Gerät nicht geeignet und können nicht verwendet werden. Umkehrfunktion Vor der Wiedergabe oder ufnahme einer Cassette sollten die Bandlaufrichtungseinstellungen (anhand der Bandlaufrichtungsanzeigen für Deck und Deck B) nochmals überprüft werden. Bei den folgenden Erklärungen wird davon ausgegangen, daß die Cassettenseite nach außen weist. Wenn das Bandende erreicht ist, läuft das Band etwa 10 Sekunden lang stumm weiter, bevor die Bandlaufrichtung automatisch wechselt. Kontinuierliche Bandwiedergabe Die gewünschten Cassetten in das Cassettenfach von Deck und Deck B einlegen. Die Umkehrfunktion auf b einstellen. Die a oder die s Taste von Deck oder Deck B drücken. Beide Cassetten werden nacheinander beidseitig abgespielt, woraufhin sich der gesamte Vorgang wiederholt. Nach insgesamt vier Wiedergabezyklen wird die Wiedergabe automatisch gestoppt. chten Sie darauf, daß die in Deck und Deck B abgespielten Cassetten dieselbe Dolby-NR- Einstellung aufweisen und die Einstellung mit der des Cassettendecks übereinstimmt. Beidseitige ufnahme (nur mit Deck B möglich) Die für die ufnahme vorgesehene Cassette in das Cassettenfach von Deck B einlegen. Die Umkehrfunktion auf b einstellen. Die ufnahmetaste t und anschließend die Wiedergabetaste s von Deck B drücken, um mit der ufnahme zu beginnen, wobei die vordere Cassettenseite zuerst bespielt wird. Nachdem beide Cassettenseiten bespielt wurden, schaltet die automatische Endabschaltung die ufnahme am Ende der zweiten Cassettenseite ab. Wenn die ufnahme in der anderen Bandlaufrichtung (mit der Umkehrwiedergabetaste) gestartet wurde, wird nur die Cassettenrückseite bespielt. Die ufnahme wird am Bandende automatisch gestoppt. Weergeven Controleer de instelling van de bandlooprichting. (aangegeven door de richtingsindicators van cassettedeck en cassettedeck B) alvorens op de d of de f toets te drukken. De volgende uitleg gaat ervan uit dat de bandlooprichting vooruit ( s ) is. Vooruit- en achteruitspoelen Om de cassetteband vooruit te spoelen, drukt u op de f toets. Om de cassetteband achteruit te spoelen, drukt u op de d toets. Om het vooruit- of achteruitspoelen te stoppen, drukt u op de e toets. utomatisch bandkeuzesysteem Dit cassettedeck stelt automatisch vast welk type cassette in de cassettehouder is geplaatst en stelt de bias en de equalisatie automatisch in op de juiste waarden. De bandsoortkeuze vindt plaats aan de hand van de aanwezigheid of afwezigheid van identificatieputjes in de achterzijde van de cassette. Cassettes die gemaakt zijn vóór het op de markt komen van dit identificatiesysteem en goedkope cassettes die deze identificatieputjes niet hebben, kunnen niet gebruikt worden in dit cassettedeck. Bandloopomkeerfunctie Controleer de bandlooprichting (aangegeven door de richtingsindicators van cassettedeck en cassettedeck B) alvorens met weergeven of opnemen te beginnen. De volgende uitleg gaat ervan uit dat cassettekant naar buiten wijst. Een geluidloos interval van ongeveer tien seconden lang zal optreden wanneer de bandlooprichting omgeschakeld wordt van vooruit naar achteruit of van achteruit naar vooruit nadat het einde van de cassetteband is bereikt. Ononderbroken bandweergave Plaats de cassettes die u wenst weer te geven in de cassettehouders van cassettedeck en cassettedeck B. Stel de bandloop-omkeerfunctie in op b. Druk op de a of de s toets van cassettedeck of cassettedeck B. Beide kanten van beide cassettes zullen na elkaar worden weergegeven en vervolgens zal de weergavecyclus worden herhaald. Na vier volledige weergavecycli zal de bandloop automatisch stoppen. Verzekert u ervan hetzelfde ruisonderdrukkingssysteem in te stellen op cassettedeck en cassettedeck B. Opnemen van beide kanten (alleen cassettedeck B) Plaats de cassette die u wilt opnemen in de cassettehouder van cassettedeck B. Stel de bandloop-omkeerfunctie in op b. Druk op de t toets en vervolgens op de s toets van cassettedeck B om het opnemen te beginnen vanaf de voorkant van de cassette. Beide kanten van de cassette zullen worden opgenomen. Het automatische stopmechanisme zal vervolgens de bandloop stoppen aan het einde van de achterkant van de cassette. In het geval het opnemen is begonnen met achterwaartse bandlooprichting, zal alleen de achterkant worden opgenomen waarna de bandloop automatisch zal stoppen. vspelning av band Kontrollera bandriktningen igen (visas av bandriktningsindikatorerna för Däck och Däck B) innan du trycker in knappen d eller f. I följande beskrivning antar vi att bandriktningen är framåt ( s ). Framspolning eller återspolning Tryck in knappen f för framspolning av bandet. Tryck in knappen d för återspolning av bandet. Tryck in knappen e för att avsluta framspolning eller återspolning. utomatisk bandtypsomkopplare Detta kassettdäck avkänner automatiskt vilken typ av kassett som sätts in i kassettfacket, och ställer in korrekt förmagnetisering (bias) samt equalization. Bestämningen av typen görs genom avkänning av närvaron eller frånvaron av identifieringshål på kassettens bakrygg. Kassetter som tillverkades innan detta identifieringssystem infördes och reakassetter som inte har dessa identifieringshål, kan inte användas i detta kassettdäck. Reverserings -funktioner Kontrollera inställningen för bandriktningen (visas av bandriktningsindikatorerna för Däck och Däck B) innan du startar avspelning eller inspelning. I följande beskrivning antar vi att kassettens -sida är vänd utåt. Det blir ett ca. tio sekunder långt tyst avbrott när bandgången ändras från framåt till reverserat eller från reverserat till framåt när bandänden nås. Stafettavspelning Sätt in de kassetter du vill avspela i kassettfacken Däck och Däck B. Ställ in reverseringsfunktionen b. Tryck in knappen a eller s för endera Däck eller Däck B. Båda kassetternas båda sidor avspelas, en efter en, och därefter upprepas avspelningen. Bandet stannar automatiskt efter fyra kompletta avspelningsvarv. Var noga med att ha samma Dolby NR-kondition för både Däck och Däck B. Inspelning på båda sidorna (endast Däck B) Sätt in kassetten för inspelning i kassettfacket Däck B. Sätt reverseringsomkopplaren i läge b. Tryck därefter in knappen t följt av knappen s för Däck B för att starta inspelning från kassettens framsida. Då inspelas kassettens båda sidor. Därefter stannas bandet av autostoppmekanismen när bandet tar slut på baksidan. Om du startar inspelningen i reverseringsriktningen, spelas endast baksidan in. Därefter stannar bandet automatiskt. 17

T-RW255_DNSv.book Page 18 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M 34 7 5 1 ONKYO 8 9 1 DECK B DECK B Däck B 2 3 DOLBY NR 4 REVERSE MODE 5 /B COUNTER RESET DECK-B PLY B 6 s 7 t REC PUSE DECK-B PLY B 8 REC LEVEL L db - -20-10 -6-3 0 +3 +6 R MIN MX 18

T-RW255_DNSv.book Page 19 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M ufnahme Zur ufnahme kann ausschließlich Deck B verwendet werden. Wenn das ufnahmesignal über die Eingangsbuchsen (LINE IN) an der Geräterückseite hereinkommt, ist Hochgeschwindigkeitsaufnahme nicht möglich. Vergewissern Sie sich, daß keine der beiden Löschschutzlamellen auf dem Cassettenrücken ausgebrochen ist. (Siehe Seite 31) Überprüfen, ob das Cassettendeck richtig an den Verstärker und die anderen Komponenten des Stereosystems angeschlossen ist. Die stärker umrandeten Illustrationen gelten für die Bedienung der Programmquelle. Opnemen Opnemen kan alleen met cassettedeck B worden uitgevoerd. Opnemen op hoge-snelheid is niet mogelijk wanneer wordt opgenomen door de LINE IN (REC) aansluitingen op het achterpaneel. Controleer of een van de wispreventielipjes van de cassette is uitgebroken. (Zie bladzijde 31) Controleer of het cassettedeck juist is aangesloten op de versterker en andere systeemcomponenten. fbeeldingen in dikke omlijningen geven bedieningen van broncomponenten aan. Inspelning Inspelning är endast möjligt på Däck B. Kopiering med hög hastighet är inte möjlig vid inspelning av signaler från uttaget LINE IN (REC) på baksidan. Kontrollera om kassettens ena eller båda skyddstappar mot oavsiktlig radering har brutits bort. (Se sidan 31) Kontrollera att kassettdäcket har anslutits korrekt till förstärkaren och till andra apparater i anläggningen. Illustrationer i ramar anger manövrering av inspelningskällan. ufnahme Vergewissern Sie sich, daß der Verstärker richtig auf ufnahmebetrieb eingestellt ist. (Siehe Bedienungsanleitung des Verstärkers). 1. Eine Cassette einlegen. chten Sie darauf, daß die zu bespielende Seite nach außen weist. Der Bandvorspann (transparente Bandstellen am nfang und am Ende des Bandes) kann für ufnahmen nicht genutzt werden. 2. Die Programmquelle für die ufnahme vorbereiten. Den gewünschten Rundfunksender einstellen. Die CD einlegen (CD-Spieler) bzw. eine Platte (Plattenspieler) auflegen. Cassette zur Wiedergabe in das Cassettendeck einlegen (analog oder DT). 3. Die Dolby-NR-Taste drücken, bis das nzeigezeichen für das gewünschte Rauschunterdrückungssystem (OFF, B oder C) aufleuchtet. 4. Stellen Sie die Bandumkehrfunktion ein, indem Sie mehrmals auf die REVERSE MODE drücken, solange bis die gewünschte ufnahmebetriebsart angezeigt wird. ( v ) Einseitig: Nur eine Bandseite wird bespielt. ( b ) Umkehrbetrieb: Beide Bandseiten werden bespielt. 5. Die Bandzählerwahltaste COUNTER /B wiederholt drücken, bis B angezeigt wird. Dann die Taste COUNTER RESET drücken, um das Bandzählwerk auf [0000] zurückzustellen. 6. Die Wiedergabe von der Programmquelle starten. 7. Die Taste t drücken. 8. Den ufnahmepegel unter Beobachtung der Spitzenwertanzeige passend einstellen. Der ufnahmepegel des rechten und linken Kanals, d.h. die Kanalbalance, wird simultan eingestellt. Den ufnahmepegel mit dem Knopf REC LEVEL aussteuern. Bei Verwendung von Reineisencassetten sollte der ussteuerungsregler REC LEVEL so eingestellt werden, daß die +3 db nzeigen gelegentlich bei lauten Passegen aufleuchten. Bei Verwendung von anderen Bandsorten sollte die 0 db nzeige gelegentlich aufleuchten. (Siehe Zur Verbesserung der ufnahmequalität auf Seite 22). Opnemen Controleer dat de versterker juist is ingesteld voor opname. (Zie de gebruiksaanwijzing van de versterker voor verdere informatie.) 1. Plaats een cassette. Controleer dat de kant waarop opgenomen dient te worden naar buiten wijst. Het is niet mogelijk op de aanloopstrook van de cassetteband (het doorzichtige gedeelte aan beide uiteinden van de cassetteband) op te nemen. 2. Bereid de voor de opname te gebruiken broncomponent voor. Stem op het gewenste station af met de tuner. Plaats een cd in de cd-speler of plaats een lp op de draaitafel. Plaats een cassette in de cassettespeler (analoog of DT). 3. Stel de ruisonderdrukking in door bij herhaling op de DOLBY NR keuzetoets te drukken totdat de gewenste DOLBY NR indicator (OFF, B, C) oplicht. 4. Stel de bandloop-omkeerfunctie in door bij herhaling op de REVERSE MODE keuzetoets te drukken totdat de gewenste bandloop-omkeerfunctie wordt afgebeeld. ( v ) een kant: Slechts een kant van de cassette wordt opgenomen. ( b ) herhaal: Beide kanten van de cassette worden opgenomen. 5. Druk bij herhaling op de COUNTER /B keuzetoets totdat de B functie wordt afgebeeld en druk vervolgens op de COUNTER RESET toets om de bandteller op [0000] terug te stellen. 6. Stel de weergave in werking op de broncomponent. 7. Druk op de t toets. 8. Terwijl u naar de piekniveau-indicator kijkt, stelt u het opnameniveau naar wens in. De opnameniveaus van het linker en rechterkanaal worden tegelijkertijd ingesteld. Stel het opnameniveau in met behulp van de REC LEVEL regelaar. In het geval u metaal-cassettes gebruikt, moet de REC LEVEL regelaar zodanig worden ingesteld dat de +3 db indicators af en toe oplichten. In het geval u andere soorten cassettes gebruikt, moet de 0 db indicator af en toe oplichten. (Zie Opnemen met een optimale kwaliteit op bladzijde 23.) Inspelning av band Kontrollera att förstärkaren har ställts i ordning för inspelning. (Se förstärkarens bruksanvisning för ytterligare upplysningar.) 1. Sätt in en kassett. Kontrollera att sidan för inspelning är vänd utåt. Det går inte att spela in på de så kallade ingångsbanden (de genomskinliga avsnitt du kan se i bandets båda ändar). 2. Gör i ordning den programkälla som skall användas för inspelningen. Ställ in önskad station på radion. Sätt in en CD-skiva (eller LP-skiva) i CDspelaren (eller den vanliga skivspelaren). Sätt in en kassett i kassettdäcket (analogt eller DT). 3. Välj Dolby NR-funktion genom att upprepade gånger trycka in Dolby NR-omkopplaren tills önskad Dolby NR-indikator (OFF, B eller C) tänds på displayen. 4. Välj reverseringsfunktion genom att upprepade gånger trycka in REVERSE MODEomkopplaren tills önskad reverseringsfunktion visas på displayen. ( v ) en sida: Endast ena sidan av bandet spelas in. ( b ) repetering: Bandets båda sidor spelas in. 5. Tryck in COUNTER /B-knappen upprepade gånger tills B visas; tryck därefter in COUNTER RESET-knappen för att återställa räkneverket till [0000] så att du kan göra en innehållsförteckning för senare användning. 6. Starta avspelning av inspelningskällan. 7. Tryck in knappen t. 8. Ställ in inspelningsnivå medan du håller ett öga på toppnivåindikatorerna. Inspelningsnivåerna för vänster och höger kanaler ställs in samtidigt. nvänd REC LEVEL kontrollen för att ställa in inspelningsnivå. När du använder metallkassetter ska REC LEVEL kontrollen ställas in så att +3 db indikatorerna tänds då och då. När du använder andra band ska 0 db indikatorerna tändas då och då. (Se tt göra bra ljudinspelningar på sidan 23.) 19

T-RW255_DNSv.book Page 20 Wednesday, pril 20, 2005 9:40 M 9 e 10 s DUBB.STOP t 20