Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Japans Duits _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen u

Vergelijkbare documenten
Is er een specialiteit van het huis? Vragen of het restaurant een specialiteit heeft 自家製料理はありますか Is er een specialiteit van de regio? 郷土料理はありますか? Vrag

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Deens Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen Japan

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Nederländska

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Beste meneer Jansen 佐藤太郎様 Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Beste Jan 佐藤太郎様 Informeel, men is bevriend met de geadress

Wij schrijven u naar aanleiding Wij schrijven van... u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) Wij schrijven u in verband Wij schrijven met... u in なメール ( 会社を

Reizen Gezondheid Gezondheid - Noodgeval Spaans Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. Japans 病院に連れて行ってください 気持

Beste oom Jeroen Informeel, standaardaanhef voor een familielid Hallo Jan Informeel, standaardaanhef voor een vriend Hoi Jan Zeer informeel, standaard

1. Gelieve hieronder uw naam en uw geboortegegevens IN DRUKLETTERS in te vullen 下 欄 に 申 請 者 の 氏 名 出 生 に 関 する 詳 細 を 大 文 字 で 記 入 してください

Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte heer, me

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? voor een fris verloofd paa

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

2015 年 1 月号. S-Racing. Contents 各班の活動報告 今後の活動予定

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog.

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog.

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Wat te regelen voor Japan?

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

日本語入力方法 Input van het Japans

Zakelijke correspondentie Brief Brief - Adressering Roemeens Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Jap

Crayon Shinchan クレヨンしんちゃん

Anneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志

単位 : 台湾元 有効期間 ホテル名 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

LEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG EUR (K.K.) MLS ID: 総部屋数: 所在階: 寝室: 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 専有面積 : トイレ: 築年: 駐車場数:

HIRAGANA LEER JAPANS MET KINAKO. GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Algemeen Algemeen - Belangrijkste benodigdheden Thais ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen Japans 助けてい

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Biografie. Andere werken. Plot. newcomers awards.

R ロ O ー T テ E M ム 0 7

De Delftse methode Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans Vertaald door Maria van den Broek - TONBO

Katholieke Universiteit Leuven

Genre en historische context. Auteur

Auteur. Kurosagi (クロサギ), The Black Swindler, is een manga geschreven door

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

ヒカルの碁ほったゆみ 小畑健. Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur. 0. Index 1. Inleiding Algemeen. 2

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Vragen of je met een creditcard kunt betalen

社会保険未加入で 営業停止 下請指導 も 大手 中堅の技術 工法を活用しよう コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大 30 万円 3 祇園の町家を料亭に / 住まいトーク 4 組合主催の新しい講習会 5

Dessert, デザート(dezāto)

kintsugi candice kumai Spectrum 金継ぎ de complete japanse lifestylegids foto s van candice kumai 作者 / 撮影者キャンディス熊井

Fairy Tail is een Japanse manga serie geschreven door Hiro Mashima. De manga verscheen in 2006 voor het eerst in Weekly Shonen Magazine.

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans

Auteur. Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi. Cesare is historische seinen manga.

Hieronder volgt een korte bespreking van het leven en werk van Murasaki Yamada.

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

NANA - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Biografie. Bibliografie. Situering. Japanese Studies Home

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Kami nomizo shiru sekai ( 神 のみぞ 知 るセカイ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Sengokuhen - PopularCultureWiki. Inleiding. Japanese Studies Home

ACTIVO MAART-APRIL ZONDAG 4 MAART. ZONDAG 11 MAART (Misti verjaart ) ZONDAG 18 MAART

et Shop of Horrors - PopularCultureWiki Auteur Biografie Bibliografie Japanese Studies Home

Laura Schepers 1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven

Neemt u creditcards aan? Acceptez-vous le paiement par carte? Vragen of je met een creditcard kunt betalen

Bron: Shurangama Sutra

Caroline De Beleyr Japanologie 1ste licentie. Individuele opdracht: Buddha

Het beste geluid begint met een goede pasvorm. Om te zorgen dat hij uitstekend blijft klinken...

JAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT

-Oda Nobunaga. Deze educatieve manga schetst het levensverhaal van Oda Nobunaga in zeven hoofdstukken:

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Banana Fish - バナナフィッシュ - PopularCultureWiki

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Een reservering doen

Achtergrond. Auteurs origineel werk

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Nederlands Engels Kanji Hiragana. Bamboo whisk used to prepare matcha tea 茶筅ちゃせん

Integral Dutch Course 日 本 語 版

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Percutaneous treatments of heart valve disease van Dijk, Kirsten. Link to publication

BT2 -- Shure Bluetooth Earphones

Chobits - ちょびっツ. Chobits - ちょびっツ - PopularCultureWiki. Auteur(s) Algemeen. De leden: Japanese Studies Home CLAMP ( クランプ )

Don Quichot ( ドン キホーテ ) - PopularCultureWiki

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Een reservering doen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.

Het is een historische en ludieke manga die verhaalt over de einddagen van het Bakufu.

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

ouble Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 - PopularCultureWiki

東 京 KERK IN DE STAD! verdiepingsconferentie 22 november 2014 Geert & Eline de Boo Zicht krijgen op Gods Koninkrijk wereldwijd: Ervaringen in Tokio

1998: Tweede plaats 51ste Akatsuka Award ( 赤塚賞, Akatsuka Shō) voor "Samui hanashi" ( さむいはなし ).

Kusatta kyōshi no hōteishiki - PopularCultureWiki. Inleiding Auteur. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home

Gebruikershandleiding

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 车主手册

From PopularCultureWiki

Inleiding. Auteur en mangaka

Urufuzu Rein ( ウルフズレイン, Wolf's Rain) - PopularCultureWiki

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

はじめに. Introductie. COMMISSIELEDEN Lena Bounimovitch Melissa Costa Liselore Goossens Martijn Heule Diana Kuijpers Carmen Loh

Transcriptie:

- Bij de ingang _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルをお願いします Om een tafel vragen クレジットカードは使えますか? Vragen of je met een creditcard kunt betalen ベジタリアンの食事はありますか? Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden コーシャの食事はありますか? Vragen of ze ook kosher eten aanbieden ハラールの食事はありますか? Vragen of ze ook halal eten aanbieden Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Kann ich mit Kreditkarte zahlen? Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot? Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot? Bieten Sie Halal-Gerichte an? スポーツをテレビで見れますか? のゲームを見たいです Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das Spiel sehen. - Eten bestellen メニューを見てもいいですか? Vragen naar de kaart すみません オーダーしてもいいですか De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen Kann ich die Speisekarte haben, bitte? Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte. メニューでおすすめのものは何ですか? Was können Sie von der Karte empfehlen? Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden Pagina 1 10.08.2019

自家製料理はありますか Vragen of het restaurant een specialiteit heeft Gibt es eine Spezialität des Hauses? 郷土料理はありますか? Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend? Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft のアレルギーです これには が含ま Ich bin allergisch gegen. Sind/Ist da drin? れていますか? Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten 私は糖尿病です これには糖分または炭水化物が含まれていますか? Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin? を食べれません これには が含まれ Ich esse kein(e). Sind/Ist da drin? ていますか? De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet _[ 料理 ]_ をください Een bepaald gerecht bestellen Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen. 前菜をオーダーしたいです Aperitieven bestellen Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte. サラダ gerecht Salat スープ gerecht Suppe 肉 eten Fleisch 豚肉 soort vlees Schwein 牛肉 soort vlees Rind Pagina 2 10.08.2019

鶏肉 soort vlees Hühnchen 私の肉はレア / ミディアム / ウェルダンに焼いてください De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch. 海産食品 eten Fischgerichte 魚 eten Fisch パスタ gerecht Nudeln 塩 Salz こしょう Pfeffer マスタード Senf ケチャップ Ketchup パン Brot バター Butter おかわりお願いします! Vragen om wat meer te drinken Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte! Pagina 3 10.08.2019

ありがとうございます これで十分です Danke, das reicht. De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken デザートを注文したいです Vragen om dessert te bestellen Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte. を頂きたいと思います Dessert bestellen Ich hätte gern, bitte. アイスクリーム dessert Eis ケーキ dessert Kuchen チョコレート dessert Schokolade クッキー dessert Kekse 食事お楽しみください! Smakelijk eten wensen Guten Appetit! - Drankjes Bestellen _[ 飲み物 ]_ をください Drankjes Bestellen Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte. スパークリングウォーター ein Wasser mit Kohlensäure 静水 ein stilles Wasser ビール ein Bier Pagina 4 10.08.2019

ワインボトル eine Flasche Wein コーヒー einen Kaffee お茶 einen Tee 私はアルコールをのみません これにはアルコールが入っていますか? Vragen of iets alcohol bevat Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin? - Betalen 支払いを済ませたいです Meedelen dat je wilt betalen Wir möchten gern bezahlen, bitte. 別々に支払いたいです Wir möchten getrennt bezahlen. De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt 私がまとめて支払います Ich bezahle für alles. De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt ランチ / ディナーは私のおごりです De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein. おつりはいりません Der Rest ist für Sie. De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi とてもおいしい料理でした! Een compliment geven over het eten Das Essen war lecker! シェフに称賛の言葉を贈ってください! Een compliment geven over het eten Geben Sie unser Lob dem Koch weiter! - Klachten Pagina 5 10.08.2019

料理が冷めている Mopperen dat het eten te koud is Mein Essen ist kalt. この料理はしっかり調理されていない De bereidingstijd was niet lang genoeg Das ist nicht ordentlich durch. これは焦げている De bereidingstijd was te lang Das ist zerkocht. 私はこれをオーダーしていません をオー Das habe ich nicht bestellt, Ich habe bestellt. ダーしました Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is ワインはすでに悪くなっている Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is) Dieser Wein ist verkorkt. もうすでに30 分以上前にオーダーしました Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt. この飲み物は冷たくありません Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is Dieses Getränk ist nicht kalt. この飲み物は変な味がする De vreemde smaak van je drinken opbrengen Mein Getränk schmeckt komisch. 氷なしの飲み物をオーダーしました Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt. Opmerken dat je een met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld 料理が一つまだ来ていない Opmerken dat je bestelling niet compleet is Es fehlt noch ein Gericht. これは清潔ではない Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is Das ist nicht sauber. - Allergieën これに は入っていますか? Ist/Sind da drin? Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent Pagina 6 10.08.2019

この料理を なしで作っていただけますか?Könnten sie das Gericht bitte ohne zubereiten? Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken 私はアレルギーを持っています もし反応したときは 私のバッグ / ポケットから薬を探してください Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche! Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven ナッツ / ピーナッツ Nüsse/Erdnüsse ごま / ヒマワリの種 Sesamkerne/Sonnenblumenkerne 卵 Ei 海鮮 / 魚 / 貝 / えび Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen 小麦粉 / 小麦 Mehl/Weizen 牛乳 / 乳糖 / 乳製品 Milch/Laktose/Milchprodukte グルテン Gluten 大豆 Soja 豆科植物 / 豆 / さや / トウモロコシ Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais きのこ Pilze Pagina 7 10.08.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) フルーツ / キウィ / ココナッツ Frucht/Kiwi/Kokosnuss チャイブ / 玉ねぎ / ニンニク Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch アルコール Alkohol Pagina 8 10.08.2019