Bewerkt door middel van aseptische technieken.

Vergelijkbare documenten
AOSEPT PLUS CE Master Text PACKAGE INSERT

OPTI-FREE* PRO* Hydraterende Lensdruppels

OPTI-FREE EXPRESS Multi-Purpose Disinfecting Solution NO RUB VOOR LANGDURIG COMFORT BIJSLUITER

BAUSCH & LOMB BOSTON ADVANCE TM Comfort Formula Conditioning Solution LEES DEZE BIJSLUITER ZORGVULDIG DOOR EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK

Brix % While the Agriculture and Horticulture Development Board seeks to ensure that the information

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Sac à dos de sécurité Wolffepack

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity


Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

EOSINE 2% ALCOHOL KELA Dinatriumeosine

SONYA SKIN CARE COLLECTION

Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso

Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

Polo s Polos. Langue. Taal. Nederlands. Français

PRIVA. Porte coulissante extensible pour douche Schuifdeur voor douche verstelbaar

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

17609_Manual_zet in en win.indd :03

ESQU INSTALLATIEGIDS GUIDE D INSTALLATION EASY SIMPLE QUICK - UNIQUE. DOUCHEBAK RECEVEUR DE DOUCHE

Bedrukte aanstekers Briquets personnalisés

Bedrukte aanstekers Briquets personnalisés

Opticrom 2% oogdruppels, oplossing Natrium cromoglicaat.

LOTIS BF MONTAGE HANDLEIDING MANUEL DE POSE

SPOT UV Vernis Sélectif UV

Notitieboekjes Carnet de Notes

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

Zeildoeken Toiles. Langue. Taal. Nederlands. Français

Caps Casquettes. Taal. Langue. Nederlands. Français

handleiding mode d emploi

Sjaals, mutsen & handschoenen Echarpes, bonnets & gants

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION

Foto op hout Photo sur bois

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

T-shirts Tee-shirts. Langue. Taal. Nederlands. Français

Spandoek met tunnelzoom-enkelzijdig

Montagehandleiding - Notice de montage

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

/44 B66 LED LVS TELEC B-A+L' N L. LEDs lm h M/NM IP 66 IK lm h M/NM IP 66 IK lm 230 VA LE05094AA 164,5

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

EYE DEFINITION HYDRA Plus 1 day

Conseils de sécurité importants

BIJSLUITER: INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS. GIVALEX, mondspoeling GIVALEX, spray voor oromucosaal gebruik. Hexetidine, cholinesalicylaat, chloorbutanol

MONTAGEHANDLEIDING MANUEL DE MONTAGE SYSTEM

Visitekaartjeshouders Étuis pour cartes de visite

Uitgaande plaatsbeschrijving ingeven Introduction états des lieux de sortie

Montagehandleiding - Notice de montage

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

Douglas Overkapping 270x270. v /11

Scheepvaarttermen Termes nautiques

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

Ballonnen Ballons. Taal. Langue. Nederlands. Français

Novo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BIJSLUITER VOOR HET PUBLIEK

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE

Raamvlag Drapeau de fenêtre

SPOT UV Vernis Sélectif UV

Montagehandleiding - Notice de montage

Bijsluiter. Protectis O.R.S. Oral Rehydration Salts Lactobacillus reuteri Protectis EIGENSCHAPPEN

Spaarstempels Cachets-épargne

CLOSY PACK. Outillages conseillés (non fournis) Aanbevolen gereedschap (niet bijgeleverd)

Stempels Tampons encreurs

BIJSLUITER: INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS. Docketoral 2% shampoo Ketoconazol 20 mg/g

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service

Reclameborden en plaatmateriaal Panneaux publicitaires et supports

Sportshirts T-shirts Sport

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

Sleutelhangers Porte-clés

YUTUPRO SNEL START GIDS ENV-1588

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

Ansichtkaarten Cartes postales

Stempels Tampons encreurs

Jacob 1,25' Muurplaat Etagère Wall unit

BIJSLUITER: INFORMATIE VOOR DE GEBRUIK(ST)ER. clometocilline

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles?

SQUADRA. onderkast meuble vasque SQD-O(D)(L)-07(-C)

HANDLEIDING - MODE D EMPLOI - MANUAL. Afschrijfgereedschap voor vloerders Kit de traçage pour carreleurs

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

Transcriptie:

AOSEPT^ PLUS reinigings -en desinfectievloeistof met HydraGlyde * CE Master Text PACKAGE INSERT AOSEPT^ PLUS 3% Waterstofperoxide Reinigings -en desinfectievloeistof met HydraGlyde* BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT EN DE VEILIGHEID. DEZE INFORMATIE GOED LEZEN EN ZORGVULDIG BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. ONJUIST CONTACTLENSONDERHOUD KAN TOT ERNSTIGE OOGPROBLEMEN LEIDEN. AOSEPT^ PLUS contactlens-verzorgingssysteem met HydraGlyde* Moisture Matrix voor het reinigen, desinfecteren, neutraliseren, verwijderen van proteïnen en bewaren van alle typen contactlenzen, inclusief silicone hydrogellenzen. Het AOSEPT PLUS systeem bestaat uit: de AOSEPT PLUS reinigings- en desinfectievloeistof met HydraGlyde Moisture Matrix (zie afbeelding 1) en de AOSEPT PLUS lenscup (zie afbeelding 2). De AOSEPT PLUS lenscup bestaat uit een doorzichtige cup en een aaneengesloten eenheid met schroefdop, lenshouders (korfjes) en de AODISC^ neutraliserende katalysator bevestigd aan de onderkant. Verzeker u ervan dat de AODISC bevestigd is vóór het gebruik omdat dit essentieel is voor de neutralisatie van de waterstofperoxide. AOSEPT PLUS vloeistof en de AOSEPT PLUS lenscup moeten altijd samen worden gebruikt. De conserveermiddelvrije, waterige AOSEPT PLUS oplossing met HydraGlyde Moisture Matrix bevat: hydrogen peroxide 3%, phosphonic acid (stabilisator), sodium chloride, phosphate (buffersysteem), poloxamer (oppervlaktereiniger), HydraGlyde Moisture Matrix (EOBO-21* polyoxyethyleen-polyoxybutyleen). Bewerkt door middel van aseptische technieken. GEBRUIKSAANWIJZIGING 1. Was uw handen en droog ze af met een schone handdoek. 2. Open de met L gemarkeerde lenshouder en plaats uw linkerlens op het koepeltje. Sluit de lenshouder; let erop dat de lens niet klem raakt. 3. Herhaal deze werkwijze met uw rechterlens; leg deze op het koepeltje van de andere lenshouder gemarkeerd met R. 4. Open de sluitingsdop van de AOSEPT PLUS flacon en buig deze naar achteren en uit de weg. 5. Spoel grondig de lenzen af in de lenshouders met AOSEPT PLUS gedurende 5 seconden (zie afbeelding 3). AOSEPT^ PLUS with HydraGlyde* cslt EU (Insert, Carton, Bottle Label) Page 1 of 4

6. Vul de cup met AOSEPT^ PLUS vloeistof tot de markeringsstreep. NIET TE VEEL NOCH TE WEINIG VLOEISTOF (zie afbeelding 4). 7. Plaats de lenshouder in de AOSEPT PLUS cup en draai het deksel vast. De cup niet schudden. 8. Zet de lenscup rechtop weg (zie afbeelding 5). - Als er vanuit de opening bovenin het deksel van de lenscup belletjes verschijnen, kan er nog niet-geneutraliseerde AOSEPT PLUS vloeistof aanwezig zijn. Gooi de oplossing uit de lenscup weg en verwijder de gemorste resten van het oppervlak waar de AOSEPT PLUS lenscup heeft gestaan. Spoel grondig de AOSEPT PLUS cup en lenshouder met steriele zoutoplossing. Indien u gemorst heeft, ruim dit onmiddellijk op met een papieren doekje. Was uw handen grondig alvorens u uw lenzen of uw ogen aanraakt. HERHAAL DE BOVENSTAANDE DESINFECTIE PROCEDURE. 9. Laat de lenzen ten minste 6 uur (zie afbeelding 6) of gedurende de nacht ondergedompeld staan om de oplossing te neutraliseren. 10. Neem uw lenzen uit de lenshouder. 11. Uw lenzen zijn nu klaar voor gebruik. 12. Gooi de gebruikte vloeistof weg, spoel de AOSEPT PLUS cup en lenshouder met steriele zoutoplossing GEBRUIK GEEN LEIDINGWATER OF NIET-STERIEL WATER. 13. Laat beiden aan de lucht drogen door de lenshouder naast de cup om te keren (zie afbeelding 7). 14. Indien u niet van plan bent de lenzen meteen in te zetten na de desinfectie/neutralisatie, kan u ze bewaren in de geneutraliseerde AOSEPT PLUS vloeistof, in de ongeopende AOSEPT PLUS lenscup tot 14 dagen. Na deze periode moet u uw lenzen reinigen en desinfecteren met AOSEPT PLUS alvorens de lenzen te dragen. Indien aanbevolen door uw contactlensspecialist: - Spoel de lenzen af alvorens ze in te zetten met een steriele zoutoplossing CONTRA-INDICATIES (redenen om niet te gebruiken) Niet gebruiken indien u allergisch bent voor één van de bestanddelen. Gebruik AOSEPT PLUS nooit voor hittedesinfectie. AOSEPT^ PLUS with HydraGlyde* cslt EU (Insert, Carton, Bottle Label) Page 2 of 4

VOORZORGSMAATREGELEN Niet gebruiken na de vervaldatum. Voor het eerste gebruik de verzegeling controleren. Indien reeds verbroken: niet gebruiken. De sluitingsdop van de flacon na gebruik sluiten. Zodra de flacon open is, dient de overgebleven vloeistof na 3 maanden te worden weggegooid. Zorg dat de pipetpunt van de flacon nooit enig oppervlak raakt, daar dit de vloeistof kan besmetten. Gebruik steeds de nieuwe AOSEPT^ PLUS lenscup die bij elke flacon AOSEPT PLUS vloeistof wordt geleverd. Bewaren beneden 25 C. Gebruik AOSEPT^ PLUS vloeistof altijd tussen 15 C en 25 C omdat neutralisatie beneden 15 C langer kan duren dan 6 uur. Niet in direct zonlicht plaatsen. Raadpleeg uw contactlensspecialist voordat u van vloeistof verandert. WAARSCHUWINGEN PROBEER NOOIT DE LENZEN TE REINIGEN OF TE SPOELEN IN UW HANDEN MET AOSEPT PLUS VLOEISTOF. EEN LICHTE, TIJDELIJKE VERKLEURING VAN DE HUID (BLEKER WORDEN) KAN VOORKOMEN NA CONTACT MET DE NIET-GENEUTRALISEERDE OPLOSSING. PROBEER NOOIT DE LENZEN TE REINIGEN MET EEN AFZONDERLIJKE REINIGINGSVLOEISTOF, OMDAT ELK RESIDU HIERVAN DE VLOEISTOF IN DE LENSCUP ZAL DOEN SCHUIMEN EN OVERLOPEN UIT DE LENSCUP. Betekenis van de rode sluitingsdop: Nooit niet-geneutraliseerde AOSEPT PLUS oplossing direct in het oog brengen. GEBRUIK ALLEEN DE INGESLOTEN AOSEPT PLUS LENSCUP. GEBRUIK GEEN ENKELE ANDERE LENSCUP. Let erop dat uw lenzen ten minste 6 uur ondergedompeld staan in de bijgeleverde lenscup (neutralisatie proces)alvorens ze in te zetten. NIET-GENEUTRALISEERDE AOSEPT PLUS VLOEISTOF IS EEN UITERST EFFICIËNT DESINFECTANT DAT EEN BRANDERIG GEVOEL ZAL VEROORZAKEN indien het in contact komt met het oog. Indien u per ongeluk een nietgeneutraliseerde lens in het oog brengt, neem ze onmiddellijk uit en spoel het geopende oog overvloedig met steriel water of zoutoplossing. Desinfecteer de lens opnieuw alvorens ze in te zetten. Steeds verse AOSEPT PLUS vloeistof gebruiken - nooit de vloeistof in de lenscup hergebruiken omdat de werkzaamheid ervan dan teniet gedaan wordt. NOOIT AOSEPT PLUS overgieten in een andere flacon. NOOIT AOSEPT PLUS verdunnen of mengen met om het even welke oplossing aangezien dit de werking zal teniet doen. AOSEPT^ PLUS with HydraGlyde* cslt EU (Insert, Carton, Bottle Label) Page 3 of 4

BRENG CONTACTLENZEN NOOIT IN CONTACT MET NIET-STERIELE VLOEISTOFFEN, (INCLUSIEF LEIDINGWATER EN SPEEKSEL) DAAR MICROBIËLE BESMETTING KAN OPTREDEN, HETGEEN KAN LEIDEN TOT PERMANENTE OOGBESCHADIGING. BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN. Indien niet-geneutraliseerde AOSEPT^ PLUS oplossing werd ingeslikt, onmiddellijk grote hoeveelheden water drinken en uw arts raadplegen. Raadpleeg uw arts of contactlensspecialist alvorens om het even welke medicatie te gebruiken in combinatie met contactlenzen. ONGEWENSTE REACTIES In geval van aanhoudend ongemak of irritatie, neem uw lenzen uit, staak het gebruik van het product en raadpleeg uw contactlensspecialist. HOE GELEVERD AOSEPT PLUS vloeistof met HydraGlyde* Moisture Matrix, dat gesteriliseerd is door filtratie, wordt in verpakkingsgroottes van 90ml en 360ml geleverd. Een lenscup met AODISC^ wordt bij elke flacon AOSEPT PLUS met HydraGlyde geleverd. Fabrikant Alcon Laboratories, Inc. 6201 South Freeway Fort Worth, Texas 76134-2099, USA Alcon Laboratories (UK) Ltd. Frimley Business Park Frimley, Camberley Surrey, GU16 7SR, Verenigd Koninkrijk Officiële vertegenwoordiger in de EU Gedistribueerd door: {België : Alcon NV, Vilvoorde Nederland: Alcon Nederland BV, Breda} Datum van voorbereiding: {as appropriate} *Een handelsmerk van Novartis ^Een handelsmerk van de American Optical 2014 Novartis AOSEPT^ PLUS with HydraGlyde* cslt EU (Insert, Carton, Bottle Label) Page 4 of 4

AOSEPT^ PLUS CE Master Text PACKAGE INSERT INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION DU PRODUIT EN TOUTE SECURITE. VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REPORTR ULTERIEUREMENT. UN ENTRETIEN INCORRECT DE VOS LENTILLES PEUT CAUSER DE GRAVES PROBLEMES OCULAIRES AOSEPT^ PLUS avec la matrice hydratante HydraGlyde* est un système d entretien pour le nettoyage, la décontamination, la neutralisation, la déprotéinisation et la conservation de tous types de lentilles de contact y compris en silicone-hydrogel. Le système AOSEPT PLUS comprend : la solution AOSEPT PLUS de nettoyage et de décontamination avec la matrice hydratante HydraGlyde (voir image 1) et l étui de trempage (voir image 2). L étui de trempage AOSEPT PLUS se compose d un étui transparent et d un ensemble capuchon à vis, de deux paniers porte-lentilles, et du disque-neutralisant AODISC^ fixé en bas. Assurez-vous que l AODISC est fixé avant utilisation, car il est essentiel pour la neutralisation du peroxyde d hydrogène. La solution AOSEPT PLUS et l étui de trempage doivent toujours être utilisés ensemble. La solution aqueuse sans conservateur AOSEPT PLUS avec la matrice hydratante HydraGlyde contient : 3 % de peroxyde d hydrogène de l acide phosphonique (stabilisateur), du chlorure de sodium, du phosphate (système tampon), du poloxamère (surfactant), avec la matrice hydratante HydraGlyde* (EOBO-21* polyoxyethylène-polyoxybutylène). Fabriqué selon un procédé aseptique. MODE D EMPLOI 1. Lavez-vous les mains et séchez-les avec une serviette propre. 2. Ouvrez le panier marqué L et placez votre lentille gauche sur la partie bombée. Refermez le panier en prenant soin de ne pas pincer la lentille. 3. Répétez l opération avec votre lentille droite sur la partie bombée de l autre panier marqué R. 4. Ouvrez le haut du capuchon du flacon d AOSEPT PLUS puis pliez-le en arrière et à l écart. 5. Rincez abondamment les lentilles placées dans les paniers avec AOSEPT PLUS pendant 5 AOSEPT^ PLUS with HydraGlyde* cslt EU (Insert, Carton, Bottle Label) Page 1 of 4

secondes (voir image 3). 6. Remplissez l étui avec la solution AOSEPT^ PLUS jusqu au trait-repère, NI AU-DESSUS NI EN-DESSOUS (voir image 4). 7. Placez le panier dans l étui AOSEPT PLUS et fermez-le. Ne pas agiter l étui. 8. Conservez l étui en position vertical (voir image 5). Si des bulles s échappent par l orifice du couvercle, il se peut qu il reste de la solution AOSEPT PLUS non neutralisée. Videz la solution de l étui de trempage et nettoyez la solution qui aurait débordé sur la surface où était posé l étui de trempage AOSEPT PLUS. Rincez abondamment l étui et le panier porte-lentilles AOSEPT PLUS avec de la solution saline stérile. Si de la solution déborde, nettoyez immédiatement avec une serviette en papier. Lavez-vous soigneusement les mains avant de manipuler vos lentilles ou de toucher vos yeux. REPETEZ L OPERATION DE DECONTAMINATION CI-DESSUS. 9. Laissez les lentilles tremper 6 heures minimum ou toute la nuit pour neutraliser la solution (voir image 6). 10. Retirez vos lentilles du panier porte-lentilles. 11. Vos lentilles sont maintenant prêtes à être portées. 12. Jetez la solution usagée, rincez l étui AOSEPT PLUS et le panier porte-lentilles avec une solution saline stérile. NE PAS UTILISER D EAU DU ROBINET OU DE L EAU NON STERILE. 13. Laissez les sécher à l air libre en retournant le porte-lentilles en dehors de l étui (voir image 7). 14. Si vous n avez pas l intention de porter vos lentilles immédiatement après l étape de décontamination/neutralisation, vous pouvez les conserver jusqu à 14 jours dans la solution AOSEPT PLUS neutralisée dans l étui non ouvert. Tous les 14 jours, décontaminez et neutralisez vos lentilles avec une nouvelle quantité de la solution avant de les remettre sur vos yeux. Selon les recommandations de votre ophtalmologiste, vous pouvez rincez vos lentilles avant la pose avec une solution saline. CONTRE-INDICATIONS (raisons de ne pas utiliser) Ne pas utiliser si vous êtes allergique à l un des composants. AOSEPT^ PLUS with HydraGlyde* cslt EU (Insert, Carton, Bottle Label) Page 2 of 4

Ne jamais utiliser AOSEPT PLUS pour la décontamination thermique. PRECAUTIONS D EMPLOI Ne pas utiliser après la date de péremption Vérifiez que le la bague de sécurité du flacon est intacte avant la première utilisation. Ne pas utiliser dans le cas contraire. Refermez le flacon après utilisation. Une fois le flacon ouvert, jetez toute solution restante après 3 mois Ne jamais mettre l embout du flacon au contact d une autre surface, ceci pourrait contaminer la solution. Utilisez toujours le nouvel étui de trempage fourni avec chaque flacon de solution AOSEPT^ PLUS Conservez à une température inférieure à 25 C Utilisez toujours la solution AOSEPT PLUS entre 15 C et 25 C, la neutralisation pouvant durer plus de 6 heures en dessous de 15 C. Conservez à l abri de la lumière directe du soleil. Consultez votre ophtalmologisteavant de changer de solution d entretien. MISES EN GARDE NE JAMAIS TENTER DE NETTOYER OU RINCER VOS LENTILLES DE CONTACT DANS VOS MAINS AVEC LA SOLUTION AOSEPT PLUS. NE JAMAIS TENTER DE NETTOYER VOS LENTILLES AVEC UN AUTRE NETTOYANT CAR SES RESIDUS VONT MOUSSER CE QUI FERA DEBORDER L ETUI. La couleur rouge du bouchon à visser signifie : Ne jamais mettre la solution AOSEPT PLUS non neutralisée directement dans l oeil N UTILISEZ QUE L ETUI AOSEPT PLUS FOURNI. N UTILISEZ AUCUN AUTRE ETUI DE TREMPAGE. Assurez-vous toujours que vos lentilles sont bien neutralisées avant de les poser. LA SOLUTION AOSEPT PLUS NON NEUTRALISEE EST UN PUISSANT DECONTAMINANT QUI PROVOQUERA UNE SENSATION DE BRULÛRE si elle entre en contact avec l œil. Si vous posez accidentellement une lentille non neutralisée, enlevez-la immédiatement et rincezvous abondamment l œil ouvert, avec de l eau stérile ou une solution saline stérile. Décontaminez de nouveau votre lentille avant de la remettre. Utilisez toujours une nouvelle quantité de solution AOSEPT PLUS Ne jamais réutiliser la solution de votre étui de trempage une seconde fois, son efficacité n étant alors plus assurée. Ne JAMAIS transvaser AOSEPT PLUS dans un autre récipient Ne JAMAIS diluer ou mélanger AOSEPT PLUS avec n importe quelle autre solution, ceci annulerait son efficacité. NE JAMAIS METTRE VOS LENTILLES AU CONTACT DE LIQUIDES NON STERILES (Y COMPRIS AOSEPT^ PLUS with HydraGlyde* cslt EU (Insert, Carton, Bottle Label) Page 3 of 4

L EAU DU ROBINET ET LA SALIVE) CAR UNE CONTAMINATION MICROBIENNE PEUT SE PRODUIRE, CE QUI POURRAIT CONDUIRE A DES LESIONS OCULAIRES DEFINITIVES. TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS En cas d ingestion de la solution AOSEPT PLUS non neutralisée buvez immédiatement une grande quantité d eau et consultez votre médecin. Consultez votre médecin ou votre ophtalmologiste avant de prendre des médicaments pendant le port des lentilles. EFFETS INDESIRABLES En cas de sensation persistante d inconfort ou d irritation, retirez vos lentilles, interrompez l utilisation du produit et consultez votre ophtalmologiste. PRESENTATIONS AOSEPT^ PLUS avec la matrice hydratante HydraGlyde*, stérilisé par filtration, est disponible en tailles 90 ml et 360 ml. Un étui de trempage avec AODISC^ est fourni avec chaque flacon d AOSEPT PLUS avec HydraGlyde. Fabricant Alcon Laboratories, Inc. 6201 South Freeway Fort Worth, Texas 76134-2099, Etats-Unis Alcon Laboratories (UK) Ltd. Frimley Business Park Frimley, Camberley Surrey, GU16 7SR, Royaume-Uni Mandataire dans l UE Distribué par: {si besoin} Date d élaboration: {si besoin} * Une marque de Novartis ^ Une marque de American Optical 2014 Novartis AOSEPT^ PLUS with HydraGlyde* cslt EU (Insert, Carton, Bottle Label) Page 4 of 4