Zakelijke correspondentie Brief Brief - Adressering Roemeens Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Jap

Vergelijkbare documenten
Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte heer, me

Zakelijke correspondentie Brief

Beste meneer Jansen 佐藤太郎様 Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Beste Jan 佐藤太郎様 Informeel, men is bevriend met de geadress

Beste oom Jeroen Informeel, standaardaanhef voor een familielid Hallo Jan Informeel, standaardaanhef voor een vriend Hoi Jan Zeer informeel, standaard

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Geschäftskorrespondenz

Academisch schrijven Inleiding Inleiding - Inleiding Nederlands In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren.

Wij schrijven u naar aanleiding Wij schrijven van... u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) Wij schrijven u in verband Wij schrijven met... u in なメール ( 会社を

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Persoonlijke correspondentie Brief

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? voor een fris verloofd paa

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

1. Gelieve hieronder uw naam en uw geboortegegevens IN DRUKLETTERS in te vullen 下 欄 に 申 請 者 の 氏 名 出 生 に 関 する 詳 細 を 大 文 字 で 記 入 してください

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Is er een specialiteit van het huis? Vragen of het restaurant een specialiteit heeft 自家製料理はありますか Is er een specialiteit van de regio? 郷土料理はありますか? Vrag

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog.

2015 年 1 月号. S-Racing. Contents 各班の活動報告 今後の活動予定

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

日本語入力方法 Input van het Japans

Persoonlijke correspondentie Brief

Anneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志

Informeel, standaardaanhef voor een vriend Beste mama / papa 亲爱的妈妈 / 爸爸, Informeel, standaardaanhef voor je ouders Beste oom Jeroen 亲爱的 Jerome 叔叔, Inf

Zakelijke correspondentie Brief

Reizen Accommodatie Accommodatie - Vinden Spaans Japans En dónde puedo encontrar? はどこで探せますか? Om de weg naar je accommodatie vragen... una habitación p

Zakelijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

単位 : 台湾元 KUTA 地区 シングル ツイン 追加ベッド ツイン 追加ベッド ベッドなし

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog.

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

LEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG EUR (K.K.) MLS ID: 総部屋数: 所在階: 寝室: 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 専有面積 : トイレ: 築年: 駐車場数:

Persoonlijke correspondentie Brief

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Japans Duits _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen u

単位 : 台湾元 有効期間 ホテル名 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし

Website beoordeling aokihd.co.jp

Persoonlijke correspondentie Brief

Genre en historische context. Auteur

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

ヒカルの碁ほったゆみ 小畑健. Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur. 0. Index 1. Inleiding Algemeen. 2

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Wat te regelen voor Japan?

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

社会保険未加入で 営業停止 下請指導 も 大手 中堅の技術 工法を活用しよう コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大 30 万円 3 祇園の町家を料亭に / 住まいトーク 4 組合主催の新しい講習会 5

Zakelijke correspondentie Brief

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Deens Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen Japan

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

HIRAGANA LEER JAPANS MET KINAKO. GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Biografie. Andere werken. Plot. newcomers awards.

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Katholieke Universiteit Leuven

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Auteur. Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi. Cesare is historische seinen manga.

Persoonlijke correspondentie Brief

JAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT

Reizen Algemeen Algemeen - Belangrijkste benodigdheden Thais ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen Japans 助けてい

NANA - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Biografie. Bibliografie. Situering. Japanese Studies Home

Gebruikershandleiding

Crayon Shinchan クレヨンしんちゃん

Umizaru ( , 12 volumes, Weekly Young Sunday, Shogakukan)

Laura Schepers 1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven

Personal Letter. Letter - Address. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

R ロ O ー T テ E M ム 0 7

Transcriptie:

- Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rh Silverback Drive, Californ Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Mr. Adam Smith, Smith's Pl Selly Oak, Birmingham, Wes Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 The Managing Director, Fig Mountain Rise, Antogonish Canadese adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ms. Celia Jones, TZ Motors Floreat, Perth WA 6018 Australische adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Miss L. Marshall, Aquatech West End, Wellington 0680 Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, voorstad/rd nummer/postbus, plaatsnaam + postcode Pagina 1 15.03.2019

S.C. Orice S.A. (În atenţia doamnei) Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman România 06102. 123-1234 愛知県名古屋市中川区 12345-6 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Standaard adressering in Nederland: bedrijfsnaam, naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam - Aanhef Stimate Domnule Preşedinte, 代表取締役社長 様 Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Stimate Domnule, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Stimată Doamnă, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Stimate Domnule/Doamnă, 拝啓 Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend Stimaţi Domni, 株式会社 御中 Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken În atenţia celor interesaţi, 関係者各位 Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend Stimate Domnule Ionescu, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend 拝啓 様 Stimată Doamnă Popescu, 拝啓 様 Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend Pagina 2 15.03.2019

Stimată Domnişoară Dumitrescu, 佐藤愛子様 Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend Stimată Doamnă Ştefănescu, 佐藤愛子様 Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend Dragă Mihai Popescu, 佐藤太郎様 Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Dragă Mihai, 佐藤太郎様 Informeel, men is bevriend met de geadresseerde, relatief ongebruikelijk Vă adresăm această scrisoare în legătură cu... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf 会社を代表してごあいさつ申し上げます Vă scriem în legătură cu... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf 一同に変わって În legătură cu... 先日の の件ですが Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft Referitor la... にさらに付け加えますと Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu... についてお伺いします Minder formeel, inleiding namens jezelf en jouw eigen bedrijf Vă adresez această scrisoare în numele... Formeel, namens een andere persoon に代わって連絡しております Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de... e inleiding - Hoofdtekst V-ar deranja dacă... Formeel verzoek, voorzichtig あなたの会社は に高く評価されています していただけないでしょうか Pagina 3 15.03.2019

Sunteţi amabil să... 申し訳ありませんが してくださいませんか? Formeel verzoek, voorzichtig V-aş rămâne profund îndatorat dacă... Formeel verzoek, voorzichtig していただけると大変ありがたいです Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre... Formeel verzoek, zeer beleefd についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います Aş fi profund recunoscător dacă... Formeel verzoek, zeer beleefd していただければ幸いです Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi... していただけますか? Formeel verzoek, beleefd Ne interesează să obţinem/primim... Formeel verzoek, beleefd 是非 を購入したいと思います Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva... Formeel verzoek, beleefd は可能でしょうか Îmi puteţi recomanda... Formeel verzoek, direct を紹介していただけますか Trimiteţi-mi, vă rog... Formeel verzoek, direct をお送りください Sunteţi solicitat de urgenţă să... Formeel verzoek, zeer direct 至急 してください V-am fi recunoscători dacă... Formeel verzoek, beleefd, namens het bedrijf していただけませんでしょうか Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru... Specifiek formeel verzoek, direct 現在の のカタログ記載価格はいくらでしょうか? Pagina 4 15.03.2019

Ne interesează...şi am vrea să aflăm... Formele aanvraag, direct 私どもは に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです Am înţeles din reclama dvs. că produceţi... Formele aanvraag, direct 貴社の広告で拝見した についての件ですが Intenţia noastră este să... Formele intentieverklaring, direct することを目的としております Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi... 私どもは貴社のご提案を考慮し Formeel, leidt tot een beslissing aangaande een zakelijke overeenkomst Vă anunţăm cu regret faptul că... 大変申し訳ございませんが Formeel, afwijzing van een zakelijke overeenkomst of geen interesse in een aanbod - Afsluiting În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi. ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi. 何かお役に立てることがございましたらご連絡ください Vă mulţumesc anticipat... してくださいますようお願いいたします În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi. 詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând. この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います Pagina 5 15.03.2019

Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece... În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta. Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună. Mulţumesc pentru ajutorul oferit. Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă. Formeel, direct Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare... Formeel, direct Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri. Formeel, direct Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este... Formeel, zeer direct Anticipez cu plăcere un răspuns. Minder formeel, beleefd Cu stimă, Formeel, naam van de geadresseerde onbekend Cu sinceritate, Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend のため できるだけ早いお返事をお待ちしております 詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください お取り引きを開始させていただきたく思います お力添えいただきありがとうございます 取り引きを開始できる日を心待ちにしています さらに情報が必要な場合は ありがとうございました どうぞお問い合わせください 電話番号は です お返事を楽しみにしています 敬具 敬具 Cu respect, 敬白 Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend Pagina 6 15.03.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Toate cele bune, Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar Cu bine, Informeel, zakenpartners werken regelmatig samen どうぞよろしくお願いします どうぞよろしくお願いします Pagina 7 15.03.2019