Reizen Accommodatie Accommodatie - Vinden Spaans Japans En dónde puedo encontrar? はどこで探せますか? Om de weg naar je accommodatie vragen... una habitación p
|
|
- Tobias Janssen
- 4 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 - Vinden En dónde puedo encontrar? はどこで探せますか? Om de weg naar je accommodatie vragen... una habitación para rentar? 宿泊できる部屋はありますか?... un hostal?... ホステル?... un hotel?... ホテル?... una cama y desayuno?... 朝食付き民宿?... un sitio para acampar?... キャンプ場? Qué tipo de precios tienen en ese lugar? そこの宿泊値段はいくらですか? Over de prijs informeren - Boeking Tiene habitaciones disponibles? 空いている部屋はありますか? Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft Cuál es el precio de una habitación para personas? Naar de prijs van een kamer vragen 人用の部屋はいくらですか? Me gustaría reservar. Een bepaalde kamer boeken を予約したいです...una habitación doble. Een kamer voor twee personen... ダブルルーム Pagina
2 ...una habitación individual. Een kamer voor één persoon... シングルルーム... una habitación para personas. 人用の部屋 Een kamer voor X personen...una habitación para no fumadores. Een kamer voor niet-rokers... 禁煙の部屋 Me gustaría reservar una habitación con. Een kamer vragen met extra voorzieningen の部屋を予約したいです... una cama doble.... ツインベッド... een tweepersoonsbed....camas separadas. eenpersoonsbedden... 別々のベッド... un balcón.... バルコニー...un cuarto de baño privado. De kamer heeft een eigen badkamer... 隣接するバスルーム...con vista al mar. De kamer heeft zeezicht.... オーシャンビュー...una cama extra. Vragen om een extra bed in de hotelkamer... エキストラベッド Me gustaría reservar una habitación por noches/semanas. Een kamer voor een bepaalde periode boeken 箔 / 週間部屋を予約したいです Tiene habitaciones especiales para personas con alguna discapacidad física? Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen 障害者用の特別な部屋はありますか? Pagina
3 Soy alérgico a [polvo/pelo de animal]. Tiene alguna habitación especial disponible? Een speciale kamer vragen vanwege een allergie 私は [ ほこり / 動物の毛 ] アレルギーです 特別な部屋は空いてますか? Podría echar un vistazo a la habitación? 最初に部屋を見てもいいですか? Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken El desayuno está incluído? 朝食は含まれますか? Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is Las toallas y sábanas están incluídas? タオル / シーツは含まれますか? Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs Permiten el acceso de animales? 動物は許可されていますか? Vragen of huisdieren toegestaan zijn Tienen estacionamiento para autos? 駐車場はありますか? Informeren naar parkeermogelijkheden Tienen caja de sguridad o candados? 金庫はありますか? Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren - Tijdens je verblijf En dónde puedo encontrar la habitación? 号室はどこですか? De weg naar een bepaalde kamer vragen La llave de la habitación, por favor. 号室の部屋の鍵をお願いします! Om de sleutel van je kamer vragen Recibí alguna llamada? 誰か私にメッセージを残しましたか? Vragen of er berichten voor je zijn En dónde me puedo registrar para la excursión? Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie 遠足に参加するにはどこにサインアップすればいいですか? Pagina
4 En dónde puedo realizar una llamada? どこで電話できますか? Vragen waar er een openbare telefoon is A qué hora se sirve el desayuno? いつ朝食が食べれますか? Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt Me puede despertar mañana a las? Om een wake-up call vragen 明日 に起こしてください Puede pedirme un taxi? タクシーを呼んでいただけますか? Om een taxi vragen Puedo usar internet aquí? インターネットを使ってもいいですか? Vragen naar de internetverbinding Me podría recomendar algún restaurante? 近くにおすすめのレストランはありますか? Naar aanbevelingen van restaurants vragen Podría mandar al servicio de limpieza a mi habitación? Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt 私の部屋を掃除していただけますか? No necesito que limpien mi habitación por el momento. Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden 今は部屋を掃除してほしくないです Me podría proporcionar una sábana/almohada/toalla extra? Om extra dingen vragen 毛布 / 枕 / タオルをもう一つ持ってきてもらえますか? Podría mandar esto al cuarto de lavado? これをランドリールームに持っていって洗っていただけますか? Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden Me gustaría pagar la cuenta. チェックアウトをお願いします Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen Disfrutamos mucho nuestra estancia aquí. Een compliment geven bij het uitchecken ここでの滞在を楽しむことができました Pagina
5 - en Me gustaría tener una habitación diferente. Om een andere kamer vragen 別の部屋をお願いします La calefacción no funciona. Meedelen dat de verwarming stuk is 暖房が効きません El aire acondicionado no funciona. Meedelen dat de airco stuk is 冷房が効きません La habitación es muy ruidosa. Meedelen dat er veel lawaai te horen is 部屋がとても騒がしい La habitación huele bastante mal. Meedelen dat het vies ruikt in de kamer 部屋がくさいです Pedí una habitación para no fumadores. 禁煙室を希望しました Pedí una habitación con vista. 眺めのいい部屋を希望しました Mi llave no funciona. Meedelen dat je sleutel niet past 鍵が壊れています La ventana no abre. Meedelen dat het raam niet opent 窓が開きません La habitación no ha sido aseada. Meedelen dat de kamer nog steeds vies is 部屋が掃除されていません Hay ratones/ratas/ insectos en la habitación. ねずみ / 虫が部屋にいます No hay agua caliente. 温水が出ません Pagina
6 Powered by TCPDF ( No recibí ninguna llamada para despertarme. Me están cobrando de más. Mi vecino es muy ruidoso. モーニングコールを受け取りませんでした 過剰請求されました 隣人がうるさいです Pagina
Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden En dónde puedo encontrar? Om de weg naar je accommodatie vragen Waar kan ik vinden?... una habitación para rentar?... een kamer te huur?... un hostal?... een hostel?... un hotel?... een hotel?...
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen En dónde puedo encontrar?... een kamer te huur?... una habitación para rentar?... een hostel?... un hostal?... een hotel?... un hotel?...
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen En dónde puedo encontrar?... een kamer te huur?... una habitación para rentar?... een hostel?... un hostal?... een hotel?... un hotel?...
Nadere informatieReisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden En dónde puedo encontrar? Nach dem Weg zur fragen Waar kan ik vinden?... una habitación para rentar?... een kamer te huur? Art der... un hostal?... een hostel? Art der... un hotel?... een hotel?
Nadere informatieReisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Waar kan ik vinden? Nach dem Weg zur fragen En dónde puedo encontrar?... een kamer te huur?... una habitación para rentar? Art der... een hostel?... un hostal? Art der... een hotel?... un hotel?
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Var hittar jag? Om de weg naar je accommodatie vragen En dónde puedo encontrar?... ett rum att hyra?... una habitación para rentar?... ett vandrarhem?... un hostal?... ett hotell?... un hotel?...
Nadere informatieBeste meneer Jansen 佐藤太郎様 Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Beste Jan 佐藤太郎様 Informeel, men is bevriend met de geadress
- Aanhef Nederlands Japans Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend
Nadere informatieIs er een specialiteit van het huis? Vragen of het restaurant een specialiteit heeft 自家製料理はありますか Is er een specialiteit van de regio? 郷土料理はありますか? Vrag
- Bij de ingang Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Een tafel voor _[number of people]_ graag. Om een tafel
Nadere informatieAcademisch schrijven Inleiding Inleiding - Inleiding Nederlands In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren.
- In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren... Algemene inleiding van het werkstuk このエッセイ / 論文では を調べた / 審査した / 調査した Om deze vraag te kunnen beantwoorden, beginnen
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen... een kamer te huur?... een hostel?... een hotel?... een bed-and-breakfast?... een camping? Hoe zijn de prijzen daar? Over de prijs informeren
Nadere informatie1. Gelieve hieronder uw naam en uw geboortegegevens IN DRUKLETTERS in te vullen 下 欄 に 申 請 者 の 氏 名 出 生 に 関 する 詳 細 を 大 文 字 で 記 入 してください
Japans referentie nummer 日 本 の 照 会 番 号 AANVRAAG OM BELGISCH RUST-OF OVERLEVINGSPENSIOEN ベルギー 退 職 年 金 又 は 遺 族 年 金 申 請 書 J/B 1 Ontvangstdatum 受 付 日 : Sociale zekerheidsovereenkomst tussen Japan en het Koninkrijk
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Waar kan ik vinden?... een kamer te huur?... een kamer te huur?... een hostel?... een hostel?... een hotel?... een hotel?... een bed-and-breakfast?...
Nadere informatieWij schrijven u naar aanleiding Wij schrijven van... u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) Wij schrijven u in verband Wij schrijven met... u in なメール ( 会社を
メール - 書き出し Geachte heer President Geachte heer President なメール ( 高い地位の人に宛てる場合 ) Geachte heer Geachte heer なメール ( 宛名が分らない男性に出す場合 ) Geachte mevrouw Geachte mevrouw なメール ( 宛名が分らない女性に出す場合 ) Geachte heer, mevrouw
Nadere informatieGeachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte heer, me
- Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rh Silverback Drive, California Springs CA 92926 Silverback Drive, Californ Amerikaanse adressering: naam geadresseerde,
Nadere informatieBeste oom Jeroen Informeel, standaardaanhef voor een familielid Hallo Jan Informeel, standaardaanhef voor een vriend Hoi Jan Zeer informeel, standaard
- Adressering Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 123-1234 Amsterdam 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam Jeremy
Nadere informatieVan harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? voor een fris verloofd paa
- Huwelijk Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. aan een vers getrouwd paar おめでとうございます 末永くお幸せに Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. voor een vers getrouwd
Nadere informatieReizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Japans Duits _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen u
- Bij de ingang _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルをお願いします Om een tafel vragen
Nadere informatieLeidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen
Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 共済年金決定請求書記入要領 U vindt uw Japans basispensioennummer of pensioenboeknummer
Nadere informatie単位 : 台湾元 KUTA 地区 シングル ツイン 追加ベッド ツイン 追加ベッド ベッドなし
KUTA 地区 ホテル名 有効期間 単位 : 台湾元 大人 子供 シングル ツイン 追加ベッド ツイン 追加ベッド ベッドなし The Oasis Kuta Bali (Standard Hotel Santika Kuta Mercure Harvestland Kuta (Deluxe Harris Riverview Kuta (Harris Residence 1- Bedroom) Bali
Nadere informatie単位 : 台湾元 有効期間 ホテル名 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし
単位 : 台湾元 ホテル名 有効期間 大人 子供 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし Ramada Bintang Bali (Deluxe Ubud Lestari Bungalow (Melati Suite or Lotus Discovery Kartika Plaza (Deluxe * バスタブ無し Grand Hyatt Bali (Grand Room Grand View)
Nadere informatieReizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Deens Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen Japan
- Bij de ingang Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Om een tafel
Nadere informatie2015 年 1 月号. S-Racing. Contents 各班の活動報告 今後の活動予定
2015 年 1 月号 S-Racing Contents 各班の活動報告 今後の活動予定 1 各班の活動報告 理工学部 機械工学科 2 年生 2015 年度フレーム担当 年度フレーム担当 水野 修平 フレーム(製作 フレーム 製作終了予定日 製作終了予定日 3 月 8 日) 12 月にフレームのパイプの切り出しを始め 引き続き 月にフレームのパイプの切り出しを始め 引き続き 1 月 はフレームの
Nadere informatieReizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Japans Portugees _[ 人数 ]_ Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです pessoa
- Bij de ingang _[ 人数 ]_ Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです pessoas]_ às _[hora]_. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルをお願いします Om een tafel vragen クレジットカードは使えますか?
Nadere informatieLEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG EUR (K.K.) MLS ID: 総部屋数: 所在階: 寝室: 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 専有面積 : トイレ: 築年: 駐車場数:
LEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG 380.000 EUR (K.K.) MLS ID: 80931015-375 総部屋数: 5 所在階: 3 寝室: 4 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 1 専有面積 : 140 トイレ: 2 築年: 1986 駐車場数: - 1 タウンハウス - 売買 - LEIDSCHENDAM Heerlijk rustig
Nadere informatieLeidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen
Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 共済年金決定請求書記入要領 U vindt het Japans basispensioennummer of het pensioenboeknummer
Nadere informatie日本語入力方法 Input van het Japans
日本語入力方法 Input van het Japans 目次 Inhoudstafel 日本語のキーボードのインストール方法 Het installeren van een Japans toetsenbord 基本とひらがな Eerste stappen en de hiragana カタカナ Katakana 漢字 文と特別な文字 Kanji, zinnen en speciale tekens
Nadere informatieReizen Gezondheid Gezondheid - Noodgeval Spaans Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. Japans 病院に連れて行ってください 気持
- Noodgeval Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. 病院に連れて行ってください 気持ちが悪い Necesito ver a un doctor inmediatamente! 今すぐ医者に診てもらいたい! Om ogenblikkelijke medische hulp
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen... une chambre à louer?... une auberge de jeunesse?... un hôtel?... une chambre d'hôtes?... un camping? Quels sont les prix là-bas? Over
Nadere informatieWat te regelen voor Japan?
Wat te regelen voor Japan? Naar aanloop van een eventuele studie in Japan, zijn er vast een boel praktische vragen. Wat moet ik doen met mijn bachelorpaper? Hoe zit dat juist met die motivatiebrieven?
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Where can I find?... een kamer te huur?... a room to rent?... een hostel?... a hostel?... een hotel?... a hotel?... een bed-and-breakfast?...
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Where can I find? Om de weg naar je accommodatie vragen Waar kan ik vinden?... a room to rent?... een kamer te huur?... a hostel?... een hostel?... a hotel?... een hotel?... a bed and breakfast?...
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Where can I find?... een kamer te huur?... a room to rent?... een hostel?... a hostel?... een hotel?... a hotel?... een bed-and-breakfast?...
Nadere informatieAanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog.
FACULTEITLETTEREN TAAL ENREGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN AanwervingvankompelsinJapanenBelgië: EenvergelijkendestudietussenHokkaidōenhetKempisch steenkoolbekkentotenmetdetweedewereldoorlog.
Nadere informatieAanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog.
FACULTEITLETTEREN TAAL ENREGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN AanwervingvankompelsinJapanenBelgië: EenvergelijkendestudietussenHokkaidōenhetKempisch steenkoolbekkentotenmetdetweedewereldoorlog.
Nadere informatieAnneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志
Anneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志 Ik heb de manga Salaryman Kintaro van Motomiya Hiroshi gekozen omdat, bij de voorstelling van de manga s, die mij het meeste
Nadere informatieKatholieke Universiteit Leuven
Paper populaire cultuur Ellen Houben 2005-2006 Katholieke Universiteit Leuven 1. Yuu Watase Yuu Watase werd geboren op 5 maart 1970 te Osaka. Al sinds haar kindertijd is ze gefascineerd door tekenen en
Nadere informatieR ロ O ー T テ E M ム 0 7
R O T E M ローテム 0 7 さようならご指導の言葉キャンプのテーマ日課前提条件実用的な情報いくつかの予定住所録ゲームのページ Gegroet Een woordje van je leiding Kampthema Dagindeling Benodigdheden Praktische info Enkele afspraken Adressenlijst Spelletjespagina
Nadere informatieZakelijke correspondentie Brief Brief - Adressering Roemeens Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Jap
- Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rh Silverback Drive, Californ Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam,
Nadere informatieHIRAGANA LEER JAPANS MET KINAKO. GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen
LEER JAPANS MET KINAKO GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen Inhoudsopgave Inhoudsopgave Dus jij wilt Japans leren? 3 De drie Japanse schriften 4 Tips 6 7 Combinatieklanken (1) 55 Combinatieklanken
Nadere informatie社会保険未加入で 営業停止 下請指導 も 大手 中堅の技術 工法を活用しよう コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大 30 万円 3 祇園の町家を料亭に / 住まいトーク 4 組合主催の新しい講習会 5
Tel.075-382-1021( 代 )/Fax.075-394-3201 http://www.zenkyoto.jp/ z-kanri@cocoa.ocn.ne.jp 615-8165 京都市西京区樫原盆山 13-1 発行人 : 小林 博明 2012.April 通巻 487 号 今月の主な記事 コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大
Nadere informatieCrayon Shinchan クレヨンしんちゃん
Crayon Shinchan クレヨンしんちゃん Yoshito Usui ( 臼 井 義 人 ) "In a nation where shame is a social disease, Shin-chan is a virus... Usui's motives in creating the strip are easier to understand. It was originally
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Waar kan ik vinden? Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen... een kamer te huur?... une chambre à louer?... een hostel?... une auberge de jeunesse?... een hotel?... un hôtel?...
Nadere informatieReizen Algemeen Algemeen - Belangrijkste benodigdheden Thais ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen Japans 助けてい
- Belangrijkste benodigdheden ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen 助けていただけますか? ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa anggrid rue plao?) Vragen of iemand Engels
Nadere informatieBiografie. Andere werken. Plot. newcomers awards.
Auteur Biografie Bisco Hatori werd geboren in Saitama, Japan, op 30 augustus 1975 en is meest bekend om haar serie Ōran high school host club. Haar schrijversnaam is een pseudonym en heeft volgens haar
Nadere informatieヒカルの碁ほったゆみ 小畑健. Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur. 0. Index 1. Inleiding Algemeen. 2
ヒカルの碁ほったゆみ 小畑健 Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur 0. Index 1. Inleiding...2 1.1.Algemeen. 2 1.2. 囲碁. 2 1.3.Auteur..2 1.4.Illustraties 3 1.5.Tekenstijl.3 2.Het Verhaal...3
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Hvor kan jeg finde?... een kamer te huur?... et værelse som man kan leje?... een hostel?... et vandrehjem?... een hotel?... et hotel?...
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Var hittar jag? Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Var hittar jag? Om de weg naar je accommodatie vragen... ett rum att hyra?... ett vandrarhem?... ett hotell?... ett bed-and-breakfast?... en campingplats? Hur är priserna där? Over de prijs informeren
Nadere informatieReizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen
- Bij de ingang Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Een reservering doen Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Om een tafel vragen Aceptan tarjetas de crédito?
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Hol találom a?... een kamer te huur?... kiadó szoba?... een hostel?...hostel?... een hotel?... egy hotel?... een bed-and-breakfast?...bed
Nadere informatieReizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen
- Bij de ingang Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Een reservering doen Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Om een tafel vragen Aceptan tarjetas de crédito?
Nadere informatieFairy Tail is een Japanse manga serie geschreven door Hiro Mashima. De manga verscheen in 2006 voor het eerst in Weekly Shonen Magazine.
Japanese Studies Home Fairy Tail From PopularCultureWiki Fairy Tail is een Japanse manga serie geschreven door Hiro Mashima. De manga verscheen in 2006 voor het eerst in Weekly Shonen Magazine. Auteur
Nadere informatieNederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans
Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Japans Les 1 Hoe heet je? 1 les (de) レッスン 2 hoe 何 3 heet (heten) という名前である 4 je あなた 5 hallo ハロー 6 ik 私 7 ben である 8 mijn 私の 9 naam (de) 名前 10 is である 11 de ー 12
Nadere informatieAuteur. Kurosagi (クロサギ), The Black Swindler, is een manga geschreven door
Kurosagi (クロサギ), The Black Swindler, is een manga geschreven door Takeshi Natsuhara ( 夏 原 武 ) en geïllustreerd door Kuromaru ( 黒 丸 ). De manga verscheen tussen november 2003 en juli 2008 in Weekly Young
Nadere informatieGenre en historische context. Auteur
Yūnagi no Machi - Sakura no Kuni ( 夕凪の街桜の国 )is de titel van een manga van Kōno Fumiyo ( こうの史代 ). De manga bestaat uit drie met elkaar verbonden kortverhalen: Yūnagi no Machi, Sakura no Kuni (I) en Sakura
Nadere informatiekintsugi candice kumai Spectrum 金継ぎ de complete japanse lifestylegids foto s van candice kumai 作者 / 撮影者キャンディス熊井
kintsugi 金継ぎ de complete japanse lifestylegids candice kumai 作者 / 撮影者キャンディス熊井 foto s van candice kumai Spectrum inhoud inleiding 11 deel I kracht, jōbunisuru 丈夫にする, じょうぶにする / genkizukeru, 元気づける, げんきづける
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Wo kann ich finden? Om de weg naar je accommodatie vragen Waar kan ik vinden?... ein Zimmer zu vermieten?... een kamer te huur?... ein Hostel?... een hostel?... ein Hotel?... een hotel?... eine
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Wo kann ich finden?... een kamer te huur?... ein Zimmer zu vermieten?... een hostel?... ein Hostel?... een hotel?... ein Hotel?... een
Nadere informatieNANA - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Biografie. Bibliografie. Situering. Japanese Studies Home
Japanese Studies Home NANA From PopularCultureWiki Auteur Biografie Ai Yazawa ( 矢沢あい, Yazawa Ai) (Hyōgo prefectuur, 7 maart 1967) begon haar loopbaan als mangaka ( 漫画化 ) in 1985. Ze volgde een opleiding
Nadere informatieLaura Schepers 1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven
1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven Bespreking Manga: 1 Inhoud Het verhaal 3 Personages 3 Auteur 5 Biografie 5 Stijl 5 Media 6 Woordenschat 6 Specifieke woordenschat 6 Mannen/ vrouwen
Nadere informatieHieronder volgt een korte bespreking van het leven en werk van Murasaki Yamada.
1 of 9 28/11/2012 16:07 Japanese Studies Home Seiaku neko From PopularCultureWiki Hieronder volgt de bespreking van de manga Chagrijnige Katten ( 性 悪 猫 - Seiaku Neko) die geschreven en getekend werd door
Nadere informatieKami nomizo shiru sekai ( 神 のみぞ 知 るセカイ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home
1 of 16 28/11/2012 16:46 Japanese Studies Home Kami nomizo shiru sekai ( 神 のみぞ 知 るセカイ) From PopularCultureWiki Kami Nomizo Shiru Sekai ( 神 のみぞ 知 るセカ イ) of "De wereld die enkel God kent" is een manga geschreven
Nadere informatieGebruikershandleiding
Gebruikershandleiding Lees zorgvuldig BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (binnenzijde van de omslag), HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN (p. 2) en BELANGRIJKE OPMERKINGEN BELANGRIJKE OPMERKINGEN (p. 3) voordat
Nadere informatieet Shop of Horrors - PopularCultureWiki Auteur Biografie Bibliografie Japanese Studies Home
et Shop of Horrors - PopularCultureWiki of 8 28/11/2012 16:06 Japanese Studies Home Pet Shop of Horrors From PopularCultureWiki Petshop of Horrors (ペットショップ オブ ホラーズ) is een horror manga uit 10 volumes,
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Mistä löytäisin?... een kamer te huur?...vuokrahuoneen?... een hostel?...hostellin?... een hotel?...hotellin?... een bed-and-breakfast?...b&b:n?...
Nadere informatieACTIVO MAART-APRIL ZONDAG 4 MAART. ZONDAG 11 MAART (Misti verjaart ) ZONDAG 18 MAART
ACTIVO MAART-APRIL ZONDAG 4 MAART Vandaag komen de jinners van onze scouts hun leidingstalenten laten zien aan jullie! De jinners zijn jongens en meisjes die heel hard studeren, zodat ze op het einde van
Nadere informatieDe Delftse methode Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans Vertaald door Maria van den Broek - TONBO
De Delftse methode Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Japans Vertaald door Maria van den Broek - TONBO Les 1 Hallo, ik ben Sofie van Delft 1 hallo こんにちは 2 ik 私 は 3 ben です 4 van ヴァン 5 mijn 私 の 6
Nadere informatieK.U. Leuven Academiejaar Populaire Cultuur Mr. H. Coppens 1 ste Licentie Japanologie Annabelle Maes
K.U. Leuven Academiejaar 2005-2006 Populaire Cultuur Mr. H. Coppens 1 ste Licentie Japanologie Annabelle Maes 火の鳥 - Inleiding en personagevoorstelling - Taalgebruik en woordenlijst - Eigen benadering -
Nadere informatieDon Quichot ( ドン キホーテ ) - PopularCultureWiki
1 of 10 28/11/2012 16:50 Japanese Studies Home Don Quichot ( ドン キホーテ ) From PopularCultureWiki Don Quichot ( ドン キホーテ ) is een manga uit de reeks Manga de dokuha ( まんがで読破 ). Deze reeks brengt mangaversies
Nadere informatieCaroline De Beleyr Japanologie 1ste licentie. Individuele opdracht: Buddha
Caroline De Beleyr Japanologie 1ste licentie Individuele opdracht: Buddha Populaire Cultuur H. Coppens Academiejaar 2005-2006 Inhoudstafel Over de auteur: Osamu Tezuka ( 治虫手塚 ), manga no kamisama...3 Achtergrond
Nadere informatieAuteur. Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi. Cesare is historische seinen manga.
Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi Sōryō( 惣領冬実 ), gepubliceerd in Weekly Morning en uitgeven als tankōbon door Kōdansha. De serie begon in 2005 en loopt nu nog steeds
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Mistä löytäisin? Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Mistä löytäisin? Om de weg naar je accommodatie vragen...vuokrahuoneen?...hostellin?...hotellin?...b&b:n?...leirintäalueen? Minkä hintainen se on? Over de prijs informeren - Boeking Onko teillä
Nadere informatieBanana Fish - バナナフィッシュ - PopularCultureWiki
1 of 7 28/11/2012 15:13 Japanese Studies Home Banana Fish - バナナフィッシュ From PopularCultureWiki Auteur en werk Akimi Yoshida ( 吉 田 秋 生 ) werd geboren in hartje Tokyo op 12 augustus 1956. Terwijl ze Kunst
Nadere informatieInleiding. Auteur en mangaka
Inleiding Iris Zero ( アイリス ゼロ ) is een manga geschreven door Piro Shiki ( ピロ式 ) en geïllustreerd door Hotaru Takana ( 蛍たかな ). Het werd maandelijks uitgegeven door het tijdschrift Monthly Comic Alive (
Nadere informatie-Oda Nobunaga. Deze educatieve manga schetst het levensverhaal van Oda Nobunaga in zeven hoofdstukken:
Manga Titel Volledige titel: 学研まんが人物日本史 figuren uit de Japanse geschiedenis. -Gakken-manga (naam van de uitgeverij): Beroemde 乱世の戦い安土 桃山時代 -Reeks: Oorlogen uit de turbulente tijden: Azuchi-Momoyamaperiode.
Nadere informatieSengokuhen - PopularCultureWiki. Inleiding. Japanese Studies Home
1 of 8 28/11/2012 16:22 Japanese Studies Home Sengokuhen From PopularCultureWiki Sengokuhen (http://japanesestudies.arts.kuleuven.be/popularculture/node/364) ( 戦国編 ) is een typisch voorbeeld van een rekishi
Nadere informatieReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Nereden bulabilirim?... een kamer te huur? kiralamak için... oda?... een hostel?... bir hostel?... een hotel?... bir otel?... een bed-and-breakfast?...
Nadere informatieBron: Shurangama Sutra
1 Matōga kyō: sutra van het Mātangī meisje 1.1 Introductie De [eerste] vijf voorschriften behelzen doden, stelen, seksueel wangedrag, liegen en het nemen van bedwelmende middelen. In dit verhaal staat
Nadere informatieJAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT
FACULTEIT LETTEREN TAAL- EN REGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN JAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT De problematiek van etnocentrisme Promotor : Masterproef Prof. Dr. Dimitri Vanoverbeke
Nadere informatieR U J A. 3 CDCP mm (2.19") 36.2 mm (1.43") 7 CDCP CDCP mm (2.76") 65.9 mm (2.59") 11 CDCP01011
E N D E F R Christmas Decoration Collection Pattern List Weihnachtsdekoration-Kollektion Musterliste Collection Décorations de Noël Liste de motifs N L I T E S Kerstdecoratie snijpatronen collectie Lijst
Nadere informatieIntegral Dutch Course 日 本 語 版
Integral Dutch Course 日 本 語 版 From オランダ 語 を 学 ぼう URL:http://dutch21.free.fr/DutchCourse.html オリジナル:http://dutch21.free.fr/dutch_c.html 勝 手 に PDF 編 集 :bottsu from Pool of water! URL:http://bottsu.s57.xrea.com/
Nadere informatie東 京 KERK IN DE STAD! verdiepingsconferentie 22 november 2014 Geert & Eline de Boo Zicht krijgen op Gods Koninkrijk wereldwijd: Ervaringen in Tokio
東 京 KERK IN DE STAD! verdiepingsconferentie 22 november 2014 Geert & Eline de Boo Zicht krijgen op Gods Koninkrijk wereldwijd: Ervaringen in Tokio Introductie Evangelisatie in de stad? De stad, daar is
Nadere informatieUmizaru ( , 12 volumes, Weekly Young Sunday, Shogakukan)
Auteur Biografische gegevens Shūhō Satō 佐藤秀峰 ( さとう しゅうほう ) Shūhō Satō is de auteur en illustrator. Hij is geboren in Ikeda in Hokkaido, op 9 december 1973. Hij had altijd al een liefde voor tekenen en
Nadere informatie1998: Tweede plaats 51ste Akatsuka Award ( 赤塚賞, Akatsuka Shō) voor "Samui hanashi" ( さむいはなし ).
Eyeshield 21 ( アイシールド 21, Aishīrud Nijūichi) is een Japanse manga-reeks geschreven dr Riichir Inagaki ( 稲垣理一郎, Inagaki Riichirō) en geïllustreerd dr Yusuke Murata ( 村田雄介, Murata Yūsuke). De serie liep
Nadere informatieはじめに. Introductie. COMMISSIELEDEN Lena Bounimovitch Melissa Costa Liselore Goossens Martijn Heule Diana Kuijpers Carmen Loh
COMMISSIELEDEN Lena Bounimovitch Melissa Costa Liselore Goossens Martijn Heule Diana Kuijpers Carmen Loh REDACTIE JOURNAL #5 Lena Bounimovitch Diana Kuijpers Milan van Berlo VORMGEVING Martijn Heule Carmen
Nadere informatieAuteur. Biografie. Publicaties
Auteur Biografie Black cat is geschreven door Yabuki Kentarou 矢吹健太郎 die een leerling was van Takeshi Obata 健小畑 (de illustrator van onder andere de bekende manga Death Note). Yabuki Kentarou is gebouren
Nadere informatieWebsite beoordeling aokihd.co.jp
Website beoordeling aokihd.co.jp Gegenereerd op September 10 2019 19:12 PM De score is 46/100 SEO Content Title AOKI ホールディングス Lengte : 12 Perfect, uw title tag bevat tussen de 10 en 70 karakters. Description
Nadere informatieAlgemene informatie. Terugkeer. Vertrek. Groep 1 Deze groep vertrekt op woensdag 1. Groep 2 Deze groep vertrekt op zondag 5.
Algemene informatie Vertrek We vertrekken in drie groepen op kamp. Groep 1 Deze groep vertrekt op woensdag 1 augustus om 8 uur aan het station van Ternat. Kabouters Welpen Jongverkenners Groep 2 Deze groep
Nadere informatieUvA-DARE (Digital Academic Repository) Percutaneous treatments of heart valve disease van Dijk, Kirsten. Link to publication
UvA-DARE (Digital Academic Repository) Percutaneous treatments of heart valve disease van Dijk, Kirsten Link to publication Citation for published version (APA): van Dijk, K. (2014). Percutaneous treatments
Nadere informatieMedia in Japan en de rol van de keizer in de media
1 of 7 5/12/2012 14:54 Japanese Studies Home Media in Japan en de rol van de keizer in de media Uit Encyclopedie Sarah de Roode In hoeverre is censuur verbonden met de reportersclub (kisha kurabu) en hoe
Nadere informatieOrgaantransplantatie in Japan
KU Leuven Faculteit Letteren Blijde Inkomststraat 21 bus 3301 3000 LEUVEN, BELGIË Orgaantransplantatie in Japan De wetsherziening van 2009 Jana Hermans Masterproef aangeboden binnen de opleiding master
Nadere informatieHet beste geluid begint met een goede pasvorm. Om te zorgen dat hij uitstekend blijft klinken...
Het beste geluid begint met een goede pasvorm Selecteer de sleeve die comfortabel zit (zoals bij oordoppen). Leid de kabel achter het oor door om ervoor te zorgen dat de oortelefoon niet uit uw oor valt.
Nadere informatieNederlands Engels Kanji Hiragana. Bamboo whisk used to prepare matcha tea 茶筅ちゃせん
Japanse woordenlijst Nederlands Engels Kanji Hiragana Abumi Stijgbeugels met een haakvorm Hook-shaped stirrups 鐙あぶみ A-gyou Letterlijk: A-vorm, samen met un-gyou staat het symbool voor het begin en het
Nadere informatieReizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Spaans Nederlands Ik ben de weg kwijt. Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Waar kan ik vinden?
- Locatie Estoy perdido. Niet weten waar je bent. Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Vragen naar een bepaalde op de kaart En dónde puedo encontrar? Naar een bepaalde vragen Ik ben de weg kwijt.
Nadere informatieTine Van Broeck- 1 e licentie Japanologie- bespreking 彼氏彼女の事情 ( 津田雅美 ) Bespreking 彼氏彼女の事情
Bespreking 彼氏彼女の事情 ( 津田雅美 ) 1 1. De manga 1.1. Plot Act 1: 彼女の事情 In dit eerste deel maken we kennis met Yukino Miyazawa, een begaafd student en de populairste van de klas. Haar voornaamste doelen in het
Nadere informatieouble Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 - PopularCultureWiki
ouble Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 - PopularCultureWiki of 19 28/11/2012 16:59 Japanese Studies Home Double Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 From PopularCultureWiki W ジュリエット Volume 2 is het tweede deel in de
Nadere informatieUrufuzu Rein ( ウルフズレイン, Wolf's Rain) - PopularCultureWiki
1 of 9 28/11/2012 16:29 Japanese Studies Home Urufuzu Rein ( ウルフズレイン, Wolf's Rain) From PopularCultureWiki Bespreking van de manga Wolf's Rain ( ウルフズレイン ), eerste volume uit 2003 van de hand van Nobumoto
Nadere informatieTeiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home
1 of 31 28/11/2012 16:45 Japanese Studies Home Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) From PopularCultureWiki Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) is een manga oorspronkelijk gepubliceerd in de driemaandelijkse magazine Jump
Nadere informatieKusatta kyōshi no hōteishiki - PopularCultureWiki. Inleiding Auteur. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home
Japanese Studies Home Kusatta kyōshi no hōteishiki From PopularCultureWiki Inleiding Auteur Biografie Kodaka Kazuma ( こだか 和麻 ) debuteerde in 1889 met Sessa Takuma! in Shounen Champion. Vandaag is ze één
Nadere informatieAchtergrond. Auteurs origineel werk
Achtergrond Auteurs origineel werk Karl Marx ( カール マルクス ) en Friedrich Engels ( フリードリヒ エンゲルス ) Karl Marx (1818-1883) en Friedrich Engels (1820-1895) waren goede vrienden en staan bekend als de grondleggers
Nadere informatieReizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Nederlands Spaans Estoy perdido. Me puede mostrar su ubicación en el mapa? En dónde puedo encontrar?
- Locatie Ik ben de weg kwijt. Niet weten waar je bent. Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Vragen naar een bepaalde op de kaart Waar kan ik vinden? Naar een bepaalde vragen Estoy perdido. Me puede
Nadere informatie