Zakelijke correspondentie Brief

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Zakelijke correspondentie Brief"

Transcriptie

1 - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8 The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Canadese adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australische adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, voorstad/rd nummer/postbus, plaatsnaam + postcode Pagina

2 Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Ông Nguyễn Văn A. Công ty TNHH Sao Đỏ Số 219 Đội Cấn Hà Nội Standaard adressering in Nederland: bedrijfsnaam, naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam - Aanhef Geachte heer President Kính gửi ngài Chủ tịch, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Thưa ông, Thưa bà, Geachte heer, mevrouw Thưa ông/bà, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend Geachte dames en heren Thưa các ông bà, Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken Geachte dames en heren Thưa ông/bà, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend Geachte heer Jansen Kính gửi ông Nguyễn Văn A, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend Geachte mevrouw Jansen Kính gửi bà Trần Thị B, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend Geachte mevrouw Jansen Kính gửi bà Trần Thị B, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend Geachte mevrouw Jansen Kính gửi bà Trần Thị B, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend Pagina

3 Beste meneer Jansen Gửi ông (Nguyễn Văn) A, Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Beste Jan Gửi ông A, Informeel, men is bevriend met de geadresseerde, relatief ongebruikelijk Wij schrijven u naar aanleiding van... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Wij schrijven u in verband met... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Chúng tôi xin viết thư liên hệ về... Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về... Met betrekking tot... Liên quan tới việc/vấn đề... Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft Ten aanzien van... Về việc/vấn đề... Formeel, inleiding refereert aan iets, dat men bij het betreffende bedrijf gezien heeft Ik schrijf u om na te vragen over... Tôi viết thư này để nói về... Minder formeel, inleiding namens jezelf en jouw eigen bedrijf Ik schrijf u uit naam van... Formeel, namens een andere persoon Uw bedrijf werd mij door... zeer aanbevolen... e inleiding - Hoofdtekst Zou u het erg vinden om... Formeel verzoek, voorzichtig Zou u zo vriendelijk willen zijn om... Formeel verzoek, voorzichtig Ik zou het zeer op prijs stellen als... Formeel verzoek, voorzichtig Tôi xin thay mặt... viết thư này Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty Liệu ông/bà có phiền... Không biết ông/bà có vui lòng... Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn Pagina

4 Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over... Formeel verzoek, zeer beleefd Ik zou u zeer dankbaar zijn als u... Formeel verzoek, zeer beleefd Zou u mij alstublieft... kunnen sturen... Formeel verzoek, beleefd Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van... Formeel verzoek, beleefd Ik zou u willen vragen, of... Formeel verzoek, beleefd Kunt u... aanbevelen... Formeel verzoek, direct Zou u mij alstublieft... kunnen toesturen... Formeel verzoek, direct U wordt dringend verzocht... Formeel verzoek, zeer direct Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als... Formeel verzoek, beleefd, namens het bedrijf Wat is uw huidige catalogusprijs voor... Specifiek formeel verzoek, direct Wij zijn geïnteresseerd in... en wij zouden graag willen weten... Formele aanvraag, direct Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u... produceert... Formele aanvraag, direct Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về... Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn. Ông/bà có thể vui lòng gửi... Chúng tôi rất quan tâm tới... Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà... Ông/bà có thể giới thiệu... được không? Ông/bà vui lòng gửi... Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng... Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu... Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào? Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết... Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất... Pagina

5 Het is ons oogmerk om... Formele intentieverklaring, direct Chúng tôi dự định... Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en... Formeel, leidt tot een beslissing aangaande een zakelijke overeenkomst Wij moeten u helaas meedelen dat... Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và... Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng... Formeel, afwijzing van een zakelijke overeenkomst of geen interesse in een aanbod - Afsluiting Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken. Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn. Bij voorbaat dank. Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen. Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken. Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat... Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen. Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi. Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết. Xin chân thành cảm ơn... Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi. Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời. Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì... Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi. Pagina

6 Powered by TCPDF ( Zakelijke correspondentie Ik verheug mij op de samenwerking. Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak. Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken. Formeel, direct Mocht u meer informatie nodig hebben... Formeel, direct Wij waarderen u als klant. Formeel, direct Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is... Formeel, zeer direct Ik hoor graag van u. Minder formeel, beleefd Met vriendelijke groet, Formeel, naam van de geadresseerde onbekend Met vriendelijke groet, Formeel, zeer gebruikelijk, geadresseerde onbekend Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau. Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà. Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà. Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì... Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà. Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại... Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà. Kính thư, Kính thư, Hoogachtend, Trân trọng, Formeel, niet erg gebruikelijk, naam van de geadresseerde bekend Met de beste groeten, Informeel, zakenpartners tutoyeren elkaar Groeten, Informeel, zakenpartners werken regelmatig samen Thân ái, Thân ái, Pagina

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Nederlands Vietnamees Geachte heer President Kính gửi ngài Chủ tịch, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Amerikaanse

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Mr. J. Rhodes Silverback Drive, California Springs CA 92926 Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 929 Amerikaanse adressering:

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Geachte heer President Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Nederlands Koreaans Geachte heer President 친애하는사장님께, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer 관계자님께드립니다. Formeel, mannelijke geadresseerde,

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer,

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer,

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Nadere informatie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Thưa ông, Thưa bà, Geachte heer, mevrouw Thưa ông/bà, Formeel, naam

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Engels Nederlands Dear Mr. President, Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Dear Sir, Formeel, mannelijke geadresseerde,

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Nederlands Engels Geachte heer President Dear Mr. President, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde,

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam एन. सरब, ट यर स ऑफ म नह टन, ३३५ म न स ट र ट, न य य र क एन.य. ९२९२६ Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam +

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam 12560

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Nederlands-Vietnamees

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Nederlands-Vietnamees Gelukwensen : Huwelijk Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Chúc hai bạn hạnh phúc! Gelukwensen aan een vers Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Chúc mừng

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Vietnamees-Nederlands

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Vietnamees-Nederlands Gelukwensen : Huwelijk Chúc hai bạn hạnh phúc! Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gelukwensen aan een vers Chúc mừng hạnh phúc hai Gefeliciteerd en de beste wensen voor

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Nederlands Deens Geachte heer President Kære Hr. Direktør, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde,

Nadere informatie

bab.la Cụm từ & mẫu câu: Giao tiếp cá nhân Chúc tụng Tiếng Hà Lan-Tiếng Hà Lan

bab.la Cụm từ & mẫu câu: Giao tiếp cá nhân Chúc tụng Tiếng Hà Lan-Tiếng Hà Lan Chúc tụng : Đám Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Chúc mừng một đôi vợ chồng mới Gefeliciteerd en de

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Duits Nederlands Sehr geehrter Herr Präsident, Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Sehr geehrter Herr, Formeel,

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Nederlands Duits Geachte heer President Sehr geehrter Herr Präsident, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke

Nadere informatie

NAAR NEDERLAND HANDLEIDING

NAAR NEDERLAND HANDLEIDING NAAR NEDERLAND HANDLEIDING Tiếng Việt www.naarnederland.nl Tiếng Việt 1. Dẫn nhập Kể từ ngày 15 tháng 3 năm 2006, một số người mới vào Hà Lan với mục đích ở lâu dài cần phải tham dự kỳ thi hội nhập căn

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Nadere informatie