club-chair Design: Dauphin Design-Team

Vergelijkbare documenten
background Design: Dauphin Design-Team

Polyamide/Kunststof Résille/Netstof

Atelier. Design: Dauphin Design-Team

Eddy. Design: Design Office Kerstin Hagge/Alfred Puchta

dat-o Design: Martin Ballendat + Dauphin Design-Team

Join Me. Design: Martin Ballendat

Join Me. Design: Martin Ballendat

24h / XXL. Design: Dauphin Design-Team

b ck- Ground Style et fonctionnalité dans l espace d accueil Stijl en functionaliteit in de ontvangstruimte

Previo Dynamique et lignes claires Strakke lijnen en dynamiek Project

Stilo. Design: Jessica Engelhardt

Stilo L alliance parfaite entre fonction et design Compromisloos in functie en design

Siamo Coque entière Doorlopende schaal. Design: Martin Ballendat

InTouch. Design: Martin Ballendat

CD/DVD verpakkingen Boîtiers et Pochettes pour CD et DVD

Kick-off. Design: Martin Ballendat

SEPT FONTAINES POUR LA SENNE ZEVEN FONTEINEN VOOR DE ZENNE HET BEURSPLEIN

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Chairs for the quality office. Breeze

Basis Des sièges polyvalents aux multiples facettes/ Veelzijdige, multifunctionele stoelen Project

/ / /

Information produit : Bacs en bois exotique

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE

Design: Gorgi Design 2

@Just magic2. Design: Dauphin Design-Team

Conseils de sécurité importants

magic 2 L ergonomie à portée de main Gebruiksvriendelijke Ergonomie Office

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Chairs for the quality office FLIGHT

Open haarden Feux ouverts

Klöber Centeo: Symbool van soevereiniteit. Klöber Centeo : symbole de noblesse.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Roll-up banner Small (85 x 200 cm)

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

Dit pdf bestand bevat alle beschikbare talen van het opgevraagde document. Ce fichier pdf reprend toutes langues disponibles du document demandé

5j a a r g a r a n t i e conform de garantiepas

Stempels Tampons encreurs

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc


Aspetta Bonne humeur et légèreté Light and cheery Project

Vrijstaande baden - Baignoires îlot

CRAMPONS PLAQUEURS VLAKSPANNERS

Foto op hout Photo sur bois

Ballonnen Ballons. Taal. Langue. Nederlands. Français

Beursbalie Comptoir pour stand d exposition

Stilo mesh. Design: Jessica Engelhardt

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

EASY FEEDER DC 40 / DS 400

POUR L AMOUR, POUR OFFRIR, POUR LA NATURE VOOR DE LIEFDE, VOOR ELKAAR, VOOR DE NATUUR. Pour vous. La terre, l eau, l air et le feu.

Vintage panelen Panneaux vintage

MR

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

prijscatalogus catalogue de prix tafels tables We ve got it covered

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Nuancier. Kleurenkaart

Atelier. Un dialogue constructif Constructieve dialoog. Project

2 Position assise dynamique et design intemporel Zitdynamiek met een tijdloos design Office

Bedrukte wijntas Sac pour bouteille imprimé

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home.

Statische zuigers type Bemal met deksel

discipline competenties Samengevat verloop media Leren met de expo: Labels begrijpen Lezen

The professional s choice!

Reclameborden en plaatmateriaal Panneaux publicitaires et supports

FORCMS-MM-050. perceel 1: Ergonomische bureaustoel met bijpassende bezoekersstoelen. lot 1 : Siège ergonomique avec chaises visiteurs assorties

POUR L AMOUR, POUR OFFRIR, POUR LA NATURE VOOR DE LIEFDE, VOOR ELKAAR, VOOR DE NATUUR. Pour vous. La terre, l eau, l air et le feu.

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

NGI Vision Debat

Bedrukte CD/DVD CD / DVD Imprimés

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Kerstkaarten Cartes de Noël

Sento Le siège système pour les grands espace Systeemstoel voor grote ruimtes Project

WE CREATE YOUR HOME. Mintjens Group

OUTDOOR WINDPROOF TECHNOLOGY MOTTURA.COM

Kachels Poêles. Houtkachels Poêles au bois Gaskachels Poêles au gaz

Stempels Tampons encreurs

SOLE. Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen. Afstandsbediening Télécommande

NOODDOUCHES VOOR LABORATORIA EN INDUSTRIE

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

VOOR DE LIEFDE, VOOR ELKAAR, VOOR DE NATUUR

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

* Kleur zwart Couleur noire. Binnenwerk staal Insert acier * Kleur zwart Couleur noire

Caps Casquettes. Taal. Langue. Nederlands. Français

Go-4-it Probably perfect

SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER

Foto op metaal Photo sur métal

HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ.

Belgian. Quality 100% Sustainable 100% 100% MINTJENS GROUP MASTERS IN WOOD

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom

Grote plantbakken Grands bacs

Baden vrijstaand Baignoires en îlot

CONNEX2 MANAGEMENT & CONFERENCE

DOUCHECABINES CABINES DE DOUCHE

Transcriptie:

club-chair

club-chair Design: Dauphin Design-Team 2

Les sièges de salon ont un style propre. club-chair vous propose des moments de détente dans un cadre agréable sous la forme d un fauteuil individuel ou d un canapé deux places. La surface d assise et de dossier entièrement capitonnée, avec accoudoirs intégrés, garantit une ambiance de bien-être dans les espaces d attente et d'accueil. Le mixe coloré tendance de club-chair est un plaisir des yeux. Ook loungezitoplossingen hebben hun eigen stijl. club-chair mag als fauteuil of tweezitsbank zeker gezien worden en biedt bovendien ontspannen zitcomfort. De rondom gestoffeerde zitting en rugleuning met geïntegreerde armleuningen zorgen voor een prettige sfeer in wacht- en ontvangstruimtes. Een blikvanger: club-chair in een modieuze kleurenmix. 3

4

club-chair Aperçu Overzicht Sièges lounge Loungemeubilair Numéro du modèle Modelnummer Type de produit Producttype Variantes de capitonnage Stofferingsvarianten Pied Poot Largeur, profondeur, hauteur totales/ hauteur d assise (cm) Totale breedte/diepte/hoogte/zithoogte (cm) CC 0957 CC 0958 Fauteuil 1-zits Capitonnage intégral Rondom gestoffeerd Aluminium poli (Ø 38 mm) Aluminium gepolijst (Ø 38 mm) Canapé 2 places 2-zits Capitonnage intégral Rondom gestoffeerd Aluminium poli (Ø 38 mm) Aluminium gepolijst (Ø 38 mm) 66 / 74 / 71 / 43 141 / 74 / 71 / 43 Tables Tafels Numéro du modèle Modelnummer Type de produit Producttype Plateaux de table Tafelbladen Pied Poot Largeur/profondeur/hauteur (cm) Breedte/diepte/hoogte (cm) AL 0951 CC 0956 Table d appoint, petite Bijzettafel, klein Verre, pelliculé blanc Glas, met witte folie Acier, laqué blanc Staal, wit gelakt Table d appoint, grande Bijzettafel, groot Verre trempé satiné, 8 mm Gesatineerd veiligheidsglas (ESG), 8 mm Tubes d acier chromé, Ø 38 mm Stalen buis, verchroomd, Ø 38 mm 50 / 38 / 66 95 / 60 / 32 5

club-chair Environnement Milieu Nous accordons une grande importance à un travail, une production et à une philosophie durable. Du début à la fin, c est-à-dire de la conception à l élimination, nos processus sont pensés dans le but de fabriquer des produits haut de gamme et durables, mais aussi écologiques. Mais nous ne nous arrêtons pas là: avec la certification EMAS, nous nous engageons volontairement à améliorer sans cesse notre performance environnementale. Et avec la certification BIFMA level, nous prouvons à ce que nos produits posent des jalons en matière de meubles durables, et aident à définir les hautes exigences requises pour accéder à une certification LEED pour une construction durable. Duurzaam werken, produceren en denken vinden wij belangrijk. Van begin tot eind, vanaf het design tot het moment waarop de meubels als afval worden afgevoerd, zijn onze processen erop gericht hoogwaardige, maar ook milieuvriendelijke producten met een lange levensduur voor u te ontwikkelen. Maar we doen nog meer: met de EMAS-certificering verplichten wij ons vrijwillig tot het continu verbeteren van onze milieuprestaties. En met de BIFMA level -certificering bewijzen wij dat onze producten wegwijzers zijn voor duurzame meubels, die bijdragen aan de hoge eisen van een LEED-certificering voor duurzaam bouwen. Entreprises Onderneming: 6

Matériaux club-chair est composé à plus de 50 % de matériaux recyclés. club-chair ne contient pas de substances nocives (pas de PVC, chrome VI, plomb ou mercure). Toutes les mousses en polyuréthane sont exemptes de CFC et d HC chlorés. L époxydage est exempt de composants volatils organiques et de métaux lourds. L emballage en carton est constitué de matériaux re- cyclés. Le film en polyéthylène est composé à 30 % de matériaux recyclés. En ce qui concerne les inscriptions sur le papier ou les emballages, les encres utilisées sont solubles dans l eau et sans solvants. Materiaal club-chair bestaat voor meer dan 50 % uit gerecycled materiaal. club-chair bevat geen schadelijke stoffen (geen pvc, chroom VI, lood en kwik). Alle onderdelen van polyurethaanschuim bevatten geen cfk's en ckw's. De poedercoating is vrij van vluchtige, organische verbindingen en zware metalen. De kartonnen verpakking is gemaakt van recyclebaar materiaal. De polyethyleenfolie van de verpakking bevat ca. 30 % gerecycled materiaal. Voor het bedrukken van papier en verpakking wordt in water oplosbare inkt gebruikt die geen oplosmiddelen bevat. Production Le système de management environnemental est certifié selon EMAS et DIN EN ISO 14001. club-chair a été développé et construit pour être fabriqué en engendrant le moins de déchets et d énergie possible, et en ayant un impact minimal sur l environnement. Productie Het milieumanagementsysteem is gecertificeerd conform EMAS en DIN EN ISO 14001. club-chair werd ontwikkeld en geconstrueerd voor een productie met zo weinig mogelijk afval, een zo laag mogelijk energieverbruik en een zo klein mogelijke impact op het milieu. Transport Un propre parc de camions permet d'éviter des trajets à vide, puisque sur le chemin du retour, nous en profitons pour prendre en charge les retours. Transport Dankzij een eigen vrachtwagenvloot wordt door het meenemen van retourvracht voorkomen dat de vrachtwagens na levering leeg terugrijden. Utilisation La durée de vie de club-chair se voit considérablement allongée du fait que toutes les pièces d usure peuvent être remplacées ou montées en après-vente. Afin d allonger le cycle de vie du produit, les capitonnages sont remplaçables. Gebruik club-chair heeft een lange levensduur doordat aan slijtage onderhevige onderdelen gemakkelijk kunnen worden vervangen. Om de levenscyclus te verlengen kunnen de kussens worden vervangen. Élimination du produit club-chair peut-être démonté en cinq minutes environ avec des outils classiques. Toutes les pièces détachées de plus de 50 g sont marquées et donc recyclables à 100 %. Le carton et le film en PE de l emballage sont recyclables. Le fabricant veille à une utilisation dans les règles des matériaux d emballage. Recycling club-chair kan met gewoon gereedschap in ca. vijf minuten worden gedemonteerd. Alle onderdelen die meer wegen dan 50 g zijn gemarkeerd en kunnen daardoor voor 100 % worden gerecycled. Het karton en de PE-folie van de verpakking kunnen worden gerecycled. De producent zorgt ervoor dat het verpakkingsmateriaal op de juiste wijze wordt afgevoerd en verwerkt. 7

www.dauphin-france.com www.dauphin.nl www.dauphin-group.com Fabricant Fabrikant: Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co. Espanstraße 29 91238 Offenhausen, Germany +49 9158 17-0 info@dauphin.de Distributeur Verkoop: Dauphin HumanDesign Group GmbH & Co. KG Espanstraße 36 91238 Offenhausen, Germany +49 9158 17-700 info@dauphin-group.com 30 270 18 12/18 43 FR_NL_PDF Variations de couleurs possibles. Sous réserve d erreurs et de modifications. Kleurafwijkingen, vergissingen en wijzigingen voorbehouden.