GEBRUIKERSHANDLEIDING
|
|
|
- Joachim Veenstra
- 10 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL -B
2 Inleiding Gefeliciteerd met de keuze van uw nieuwe rolstoel Kwaliteit en functionaliteit zijn sleutelbegrippen bij alle rolstoelen van Handicare. De Exigo 10 wordt geproduceerd door Handicare. Voor uw eigen veiligheid en om de mogelijkheden van uw rolstoel optimaal te kunnen benutten, raden wij u aan om deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u de stoel in gebruik neemt. De Handicare Exigo 10 in het kort De Exigo 10 is ontwikkeld in samenwerking met de markt. Het resultaat is een unieke rolstoel met hoog comfort en uitstekende rijeigenschappen. Met een totale breedte van slechts 18 cm meer dan de zittingbreedte kunt u gemakkelijk manoeuvreren in kleine ruimtes of door smalle deuren. De Exigo 10 kan gemakkelijk in een auto worden vervoerd (of op een andere manier). Ingeklapt is de stoel slechts 30 cm breed. Gebruik De Exigo 10 is ontworpen voor gebruik binnens- en buitenshuis. De rolstoel is ontwikkeld voor mensen met een handicap en als hulpmiddel voor mensen die moeilijk lopen. Mensen die zelf in staat zijn de stoel te besturen (rijden, sturen en remmen), kunnen de stoel gebruiken zonder begeleider. Instellen van de rolstoel Alle instellingen omschreven in deze handleiding dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerde specialist, of in overleg met een gekwalificeerde specialist. 2
3 Inhoudsopgave Inleiding...2 Inhoudsopgave...3 De onderdelen van de rolstoel...4 Montage en transport...5 Gebruik van de rolstoel...6 Montage heupgordel...14 Veiligheid...15 Veiligheid in auto s...16 Onderhoud...19 Technische specificaties...23 Merktekens en labels...24 Garantie
4 De onderdelen van de rolstoel Voor een goed begrip van deze handleiding is het belangrijk dat u de meest voorkomende benamingen kent die wij gebruiken voor de verschillende onderdelen van de rolstoel. Bestudeer onderstaande tekening en kijk waar de genoemde onderdelen zich op uw rolstoel bevinden. De onderdelen van uw rolstoel kunnen enigszins afwijken van wat u op de tekening hieronder ziet Figuur Rugleuning met bekleding Armlegger Kledingbeschermer Zitting Beensteun Frame Voetplaat Duwhandgreep Aandrijfwiel Hoepel Rem Wielvergrendeling Zwenkwielvork Zwenkwiel 4
5 Montage Figuur 2 De rolstoel wordt standaard volledig gemonteerd geleverd. Het enige wat u hoeft te doen is de stoel uitklappen en evt. de beensteunen bevestigen. Montage en transport De rolstoel uitklappen Figuur 3 U kunt de rolstoel uitklappen door met uw vlakke handen de zittingbekleding bij de zittingbuizen naar beneden te duwen. NB: houd de buizen zelf niet vast. Uw vingers kunnen beklemd raken! Leg het zitkussen (accessoire) op zijn plaats, en zorg ervoor dat het kussen goed op de bekleding ligt. Figuur 2 De rolstoel inklappen Figuur 4 Verwijder het zitkussen (accessoire) en draai de voetplaten naar boven, of verwijder de beensteunen voordat u de rolstoel inklapt. Pak de zittingbekleding vast en trek deze recht naar boven. De stoel wordt nu ingeklapt. Zorg ervoor dat de rugleuningbekleding naar achteren vouwt. Figuur 3 Figuur 4 5
6 Snelvergrendeling Figuur 5 Gebruik van de rolstoel De rolstoel is op de aandrijfwielen uitgerust met een snelvergrendeling. Druk de knop in het midden van het aandrijfwiel in om het wiel te verwijderen of weer te monteren. NB: controleer of het wiel goed is bevestigd. Dit is het geval als de knop ca. 5 mm naar buiten springt wanneer de bevestigingsmoer helemaal in de bus zit. Armleggers omhoog draaien Figuur 6 Duw de ontgrendelingsknop in en draai de armlegger naar boven. Zorg ervoor dat u de armlegger vergrendelt als u deze weer naar beneden draait. Figuur 5 Figuur 6 6
7 Gebruik van de rolstoel Uitdraaien / bevestigen / verwijderen van de beensteunen Figuur 7 Om het transport van de stoel te vergemakkelijken kunnen de beensteunen worden in- en uitgedraaid, of verwijderd. U kunt de beensteun ontgrendelen door de hendel (7A) naar binnen of naar buiten te draaien, terwijl u de beensteun opzij draait. A Nadat u de beensteun opzij hebt gedraaid, kunt u deze recht naar boven trekken en desgewenst geheel verwijderen. Om de beensteun weer te bevestigen, verricht u de bovengenoemde handelingen in omgekeerde volgorde. De beensteun wordt automatisch vergrendeld. Figuur 7 7
8 Gebruik van de remmen Figuur 8 Trek de remhendel naar u toe om de rem vast te zetten. Gebruik van de rolstoel Deze rem is uitsluitend bedoeld om stoel op zijn plaats te houden als deze stilstaat. Hij mag onder geen enkele omstandigheid tijdens het rijden worden gebruikt. Anti-kantelstabilisator Figuur 9 U activeert de anti-kantelstabilisator door deze naar buiten te trekken en tegelijkertijd naar beneden te draaien. De anti-kantelstabilisator is standaard ingesteld met een speling t.o.v. de ondergrond die het mogelijk maakt om over drempels e.d. heen te rijden. Figuur 8 Figuur 9 8
9 Verplaatsing in en uit de stoel Figuur 10, 11 en 12 Activeer de remmen. Draai de beensteunen naar buiten indien nodig. Ga op het puntje van de rolstoel zitten voordat u zich naar een stoel of een bed verplaatst. Gebruik van de rolstoel Figuur 10 Figuur 11 Figuur 12 9
10 Hindernissen nemen: trappen Figuur 13 en 14 Als de rolstoel een trap moet worden op- of afgetild met de gebruiker erin, is het raadzaam om de aanbevolen draagpunten te gebruiken. De draagpunten zijn de duwhandgrepen en de beensteunen. Gebruik van de rolstoel Figuur 13 Om de draaghouding te verbeteren kunnen de begeleiders de stoel eventueel ook vanaf de zijkant optillen. Hindernissen nemen: trottoirbanden Figuur 15 Als u een trottoirband of vergelijkbare hindernis moet nemen, draai de antikantelstabilisator dan omhoog. Zet vervolgens een voet op de kantelstang en stuur de stoel met de duwhandgrepen. Figuur 14 Hellingen Als u de stoel regelmatig gebruikt in een heuvelachtige omgeving, adviseren we u om een aparte rem te monteren voor een eventuele begeleider. Figuur 15 10
11 Verstellen van de zittinghoogte achter Figuur 16 De zittinghoogte aan de achterkant kan worden versteld volgens de hieronder beschreven methodes. Instellen van de stoel De wiel naar boven of naar beneden verplaatsen Als u de wiel naar boven verplaatst, verlaagt u de zitting. Als u de wiel naar beneden verplaatst, verhoogt u de zitting. Grotere of kleinere aandrijfwielen monteren Met een groter aandrijfwiel verhoogt u de zitting, met een kleiner aandrijfwiel verlaagt u de zitting. Figuur 16 Verstellen van de zittinghoogte achter Figuur 17 De zittinghoogte aan de achterkant kan worden gewijzigd door de wiel naar boven of naar beneden te verplaatsen in het frame. Draai de schroeven los (17A). Verplaats de wiel naar boven als u de zitting wilt verlagen. A Verplaats de wiel naar beneden als u de zitting wilt verhogen. Draai de schroeven weer vast. Figuur 17 11
12 Instellen van de stoel Verstellen van de zittinghoogte vooraan Figuur 18 De zittinghoogte aan de voorkant kan worden versteld volgens de hieronder beschreven methodes. Het zwenkwiel in een hogere of lagere positie in de zwenkwielvork plaatsen Als u het zwenkwiel hoger in de zwenkwielvork (18A) plaatst, verlaagt u de zitting. Als u het zwenkwiel lager plaatst, verhoogt u de zitting. Draai de schroef in de naaf van de zwenkwielvork los. Zwenkwielvork Zwenkwiel Figuur 18 A Verplaats het wiel naar boven of naar beneden. Draai de schroef weer vast. Grotere of kleinere zwenkwielen monteren Met een kleiner zwenkwiel wordt de zitting verlaagd, met een groter zwenkwiel wordt de zitting verhoogd. Als u een kleiner zwenkwiel monteert, wordt de draaicirkel kleiner. Daarmee wordt manoeuvreren in kleine ruimtes gemakkelijker en het levert meer beenruimte op. Met een groter zwenkwiel wordt de draaicirkel groter, maar rijden op een oneffen ondergrond wordt gemakkelijker. 12
13 Instellen van de stoel Verstellen van de remmen Figuur 19 U kunt de rem verplaatsen door de schroef (19A) los te draaien die zich aan de binnenkant van het frame bevindt, voor aan de stoel. Verplaats de hele rem door de sleuf tot de gewenste positie is bereikt. De juiste afstand tussen het remblokje en het wiel is ca. 2,5 cm. A De reminstelling waarmee de stoel geleverd wordt, hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd. Verstellen van de antikantelstabilisator Figuur 20 Als u het zwaartepunt van de stoel hebt gewijzigd, moet u de antikantelstabilisator opnieuw instellen. Draai de schroeven los (20A). Trek of duw de anti-kantelstabilisator in de juiste positie. De afstand van het uiteinde van de anti-kantelstabilisator tot de ondergrond mag maximaal 25 mm bedragen. Draai de schroeven weer vast. Figuur 19 Figuur 20 A Instellen van de lengte van de beensteunen Figuur 21 Om de lengte van de beensteunen in te stellen, draai de bouten (21A) los, stel de gewenste lengte in, plaats de bouten terug en draai deze vast. A Figuur 21 13
14 Montage heupgordel Montage van de heupgordel (accessoire Figuur 22, 23 en 24 Draai de schroef los (22A). Gebruik een 4 mm inbussleutel. Monteer de heupgordel zoals aangegeven in figuur 23. Gebruik de schroef die u zojuist hebt verwijderd. Zorg ervoor dat de heupgordel is aangepast aan de rolstoelgebruiker. De gordel moet strak over de heup liggen met een hoek van ca. 45 vanaf het punt waar de gordel aan de stoel is bevestigd. Zorg ervoor dat de gordel te allen tijde schoon is en dat het vergrendelingsmechanisme goed werkt. De gordel en het vergrendelingsmechanisme kunnen met een vochtige doek worden schoongemaakt. Figuur 22 A Wanneer de gordel boven de heup wordt geplaatst, over het weke gedeelte van de buik, kan dat leiden tot een verkeerde zithouding, waardoor de gebruiker onderuit zakt. Juiste positie van de gordel Figuur 23 Verkeerde positie van de gordel 45 Figuur 24 14
15 Veiligheid Ga niet op de voetplaten staan en oefen er geen grote druk op uit. Een rolstoel moet worden beschouwd als een vervanging van de loopfunctie. Als gebruiker moet u zich daarom als voetganger gedragen en niet op drukke verkeerswegen gaan rijden. Als u uit de rolstoel komt, zorg er dan voor dat u op een zo stabiel en effen mogelijke ondergrond staat. Om te voorkomen dat de rolstoel onverhoeds in beweging komt, moet u ervoor zorgen dat deze op de rem staat. De Exigo 10 mag niet worden gebruikt als zitplaats voor een autopassagier. De rolstoelgebruiker moet de passagiersstoel en de veiligheidsgordels van de auto gebruiken. Het maximale gebruikersgewicht van de Exigo 10 is 140 kg. U moet de stoel regelmatig inspecteren om er zeker van te zijn dat alle schroeven en moeren (en andere bevestigingen) goed vastzitten. Zorg er tijdens gebruik van de stoel altijd voor dat de anti-kantelstabilisator is geactiveerd. Wijzigingen aan de stoel, bv. verplaatsing van de aandrijf- en zwenkwielen of verandering van de rugleuninghoogte, beïnvloeden de rijeigenschappen, het evenwicht en het kantelpunt van de stoel. Wees buitengewoon voorzichtig als u de stoel na een dergelijke wijziging weer in gebruik neemt. Als u zich in en uit de rolstoel verplaatst, is het raadzaam de hulp van een bevoegde begeleider in te roepen. Zorg ervoor dat er geen kleren, bagage of andere losse voorwerpen tussen de spaken van de wielen kunnen komen. Wees erop bedacht dat uw vingers niet beklemd raken tussen de kledingbeschermer en het wiel of tussen het wiel en de rem. Als het tijdens het rijden nodig is om de voorkant van de stoel omhoog te tillen om een obstakel te nemen, doe dat dan nooit door de duwhandgrepen naar beneden te drukken. Zet een voet op de kantelstang, en oefen een matige druk uit op de duwhandgrepen. Als u lang achter elkaar in de rolstoel zit, neemt het risico op drukwonden toe. Bij een verhoogd risico op drukwonden adviseren wij het gebruik van een speciaal zitkussen dat dit risico vermindert. De oppervlaktetemperatuur kan toenemen wanneer de rolstoel wordt blootgesteld aan externe warmtebronnen (bijvoorbeeld zonlicht). 15
16 Veiligheid in auto s Legend-2 als passagiers stoel in een auto. De rolstoelgebruiker dient indien mogelijk een transfer te maken naar een zitplaats in de auto en de door de fabrikant van het voertuig geïnstalleerde veiligheidsgordel te gebruiken. De ongebruikte rolstoel dient tijdens het vervoer in een laadruimte geplaatst te worden of vastgezet te worden in het voertuig. De rolstoel kan gebruikt worden als een passagiersstoel in de auto, fixatie d.m.v 4-punts bevestigingssysteem. De rolstoel is getest volgens ISO 7176/19. Als de rolstoel als passagiersstoel wordt gebruikt, dient deze in de rijrichting te staan. De rolstoel moet bevestigd zijn met het vergrendelingssysteem waarvoor het is getest; Het systeem is een 4-punts bevestigingssysteem. Het systeem vergrendeld zowel stoel als gebruiker met de auto. Het systeem vergt bevestigingsrails in de auto. De Legend-2 heeft 4 markeringspunten (Afbeelding 25) die gebruikt moeten worden voor de vergrendeling van de stoel: De buis van het zijframe aan de achterzijde, boven het wielblok Voorste buis van het zijframe, boven de beensteunophanging. Figuur 25 Handicare kan niet aansprakelijk worden gesteld als de Legend-2 als passagiersstoel in een auto wordt gebruikt met een vergrendeling anders dan hierboven beschreven. 16
17 Veiligheid in auto s Vastzetten van de gordel: De gordel moet zo strak mogelijk over de heupen worden vastgezet, tussen 30 and 75 Het andere deel van de gordel loopt over borst en schouder De gordel moet zo strak mogelijk worden aangespannen en mag niet gedraaid zijn Let er op dat de gordel niet van het lichaam wordt gehouden door rolstoeldelen, zoals bijv. de armsteunen of wielen. Zie afbeelding 27 voor een correctie positie. De stoel mag niet achterover kantelen als deze als passagiersstoel in een auto wordt gebruikt Figure 26 Let er op dat de gordel niet van het lichaam wordt gehouden door rolstoeldelen, zoals bijv. de armsteunen of wielen. WAARSCHUWING a) Daar waar mogelijk moet de stoel in rijrichting staan en vergrendeld worden conform de instructies van de fabrikant van het bevestigingssysteem. b) Deze rolstoel is getest voor gebruik in auto s en voldoet aan de eisen die gelden voor transport in rijrichting. De rolstoel is niet getest voor afwijkende posities in een voertuig. c) The rolstoel is dynamisch getest voor gebruik in rijrichting, waarbij de gebruiker een 3-punts gordel gebruikt. d) De 3-punts gordel moet worden gebruikt om de kans op hoofd en borst verwondingen te minimaliseren bij eventuele botsingen met delen van de auto. 17
18 Veiligheid in auto s e) Om ongelukken te voorkomen dienen werkbalden die niet voldoen aan de veiligheidseisen: - verwijderd te worden en separaat vergrendeld te worden - vergrendeld te worden aan de rolstoel, waarbij gebruik wordt gemaakt van schokabsorberend materiaal tussen werkblad en gebruiker f) Daar waar mogelijk dienen accesoires vergrendeld te worden aan de rolstoel. Anders dienen de accesoires te worden verwijderd en vergrendeld in het voertuig tijdens transport. g) Ondersteunings en positionerings uitrustingen mogen niet gezien worden als veiligheids uitrustingen/gordels als deze niet voorzien zijn van een label dat aangeeft dat ze voldoen aan ISO 7176/ h) Na een botsing dient de rolstoel geinspecteerd te worden door een door de fabrikant geautoriseerd persoon, alvorens deze opnieuw mag worden gebruikt. i) Er mogen geen wijzigingen worden aangebracht aan de verankeringspunten/auto bevestigingen van de rolstoel. Ook ontwerpwijzigingen aan het frame, zonder afstemming met de fabrikant, zijn niet toegestaan. 18
19 Onderhoud De onderhoudswerkzaamheden die in dit hoofdstuk worden beschreven, kunnen door de gebruiker zelf worden uitgevoerd. Overige onderhoudswerkzaamheden moeten worden verricht door bevoegd personeel van uw plaatselijke dealer of helpcenter. Voor informatie over reparaties of service kunt u zich wenden tot het dichtstbijzijnde helpcenter. Reinigen van het frame Het frame moet regelmatig worden schoongemaakt met lauw zeepwater. Als het frame erg vuil is, kunt u een ontvettingsmiddel gebruiken. Eventueel kan het frame ook met een hogedrukspuit worden gereinigd. Probeer in dat geval te voorkomen dat u de straal direct op de kogellagers richt. Droog de rolstoel na het schoonmaken goed af. Dat geldt ook als de stoel buiten in de regen is gebruikt. Als u een ontvettingsmiddel hebt gebruikt, moeten de bewegende delen opnieuw worden gesmeerd. Desinfectie Desinfectie mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd personeel. De rolstoel kan worden gedesinfecteerd met een desinfectiemiddel dat % ethanol bevat. Gebruik geen desinfectiemiddelen die fenol of chloor bevatten. Reinigen van de zitting- en rugleuningbekleding De zittingbekleding en de rugleuningbekledingen kunnen in de wasmachine worden gewassen op 60 C. Zie de wasvoorschriften op de verschillende stoffen. Omstandigheden die schade kunnen veroorzaken aan de rolstoel Gebruik de stoel niet bij temperaturen onder -35 C of boven 60 C. Er zijn geen beperkingen met betrekking tot luchtvochtigheid of luchtdruk. Voor opslag van de rolstoel gelden verder geen eisen. 19
20 Schroeven en moeren Onderhoud Schroeven en moeren kunnen na verloop van tijd enigszins los gaan zitten. Vergeet daarom niet deze regelmatig te controleren en eventueel vast te draaien. U kunt hiervoor ook een schroefborging gebruiken, bv. Locktite blauw nr Als een borgmoer verwijderd is geweest, verliest deze een deel van zijn borgende eigenschappen en moet daarom worden vervangen. Aandrijfwielen De aandrijfwielen zijn voorzien van spaken. Deze moeten minstens een keer per jaar worden bijgesteld. Neem hiervoor contact op met de plaatselijke fietsenmaker of het dichtstbijzijnde helpcenter. Snelvergrendeling van de wielen De snelvergrendeling van de wielen moet regelmatig worden gecontroleerd. Controleer of de kogellagers naar tevredenheid functioneren. De ontgrendelingsbout en de kogels moeten regelmatig worden gereinigd en met olie gesmeerd. 20
21 Aanbevolen bandenspanning Onderhoud De stoel wordt standaard geleverd met massieve banden. Kijk welke afmeting uw aandrijfwiel/zwenkwiel heeft, en zoek daarna in de tabel de maximale luchtdruk op. NB: bij een hogere bandenspanning rolt de stoel gemakkelijker, maar bij een lagere bandenspanning is het rijcomfort hoger. Voor optimale rijeigenschappen moet de bandenspanning regelmatig worden gecontroleerd. kpa bar psi Aandrijfwiel, luchtband Aandrijfwiel, hogedruk Zwenkwiel 6, luchtband Zwenkwiel 8, luchtband 350 3, , , ,5 35 Controle na zes maanden, daarna elk jaar Controleer of de remmen goed werken. Bijstellen indien nodig. Controleer of de banden heel zijn en of ze niet zijn beschadigd aan de zijkant. Zorg ervoor dat de stoel schoon is en dat alle bewegende delen goed werken. Controleer of er geen speling zit in de zwenkwielvork. Bijstellen indien nodig. De as moet vrij rond kunnen draaien, maar mag geen speling vertonen naar boven of beneden. Controleer alle schroefverbindingen en stel deze bij indien nodig. Reparaties Afgezien van kleine lakreparaties, het verwisselen van (binnen)banden en het bijstellen van de remmen moeten alle reparaties worden uitgevoerd door bevoegd personeel van uw dealer of het helpcenter. Voor informatie over reparatie of service kunt u zich wenden tot het dichtstbijzijnde helpcenter. 21
22 Onderhoud Verwisselen van luchtbanden Figuur 27 Luchtbanden zijn leverbaar als accessoire B Band afnemen Verwijder het wiel en laat de band leeglopen door het pinnetje in het ventiel in te drukken of het ventiel los te draaien. Zorg ervoor dat de rand van de band goed diep in het velgbed (27A) ligt. Trek de rand van de band over de velgrand heen. Gebruik indien nodig een speciale bandenlichter (27B). Zorg ervoor dat de binnenband niet bekneld raakt tussen de bandenlichter en de velgrand. Figuur 27 A C Band omleggen Leg de binnenband in de nieuwe band en breng op de rand van de band (27C) een wrijvingsverminderend middel aan (zeep of een speciaal middel voor het omleggen van banden). Zorg ervoor dat de rand van de band aan de ene kant goed diep in het velgbed ligt. Trek de band over de velgrand heen. Zorg ervoor dat de binnenband niet bekneld raakt. Breng de band op de juiste spanning en bevestig het wiel weer aan de stoel. 22
23 Technische specificaties Technische specificaties en afmetingen De rolstoel wordt standaard geleverd met meerdere verschillende zittinghoogtes en -breedtes. Welke hoogte voor een rolstoelgebruiker het meest geschikt is, hangt af van twee factoren: de lengte van de gebruiker en hoe hij de stoel wil gebruiken. Raadpleeg uw dealer of het dichtstbijzijnde helpcenter als u niet zeker weet of uw stoel de juiste hoogte en breedte heeft. (Alle afmetingen zijn in centimeters, tenzij anders aangegeven.) Zittingbreedte Zittingdiepte Zittinghoogte Rugleuninghoogte Armleggerhoogte Totale hoogte Totale breedte Transportbreedte Totale lengte Gewicht van de stoel Max. gebruikersgewicht 39, 42, 45, 48 en 51 cm 40, 46 cm 45, 47 en 49,5 cm cm 40, 43 cm 24 cm 90 cm Zittingbreedte + 18 cm 30 cm 100 cm 17,5 kg 140 kg De rolstoel en de meeste onderdelen zijn vervaardigd van een speciale aluminium legering. De rugleuning- en zittingbekleding zijn gemaakt van brandvertragend materiaal. De zwenkwielen en aandrijfwielen kunnen naar keuze worden geleverd met massieve of met luchtbanden. De te verwachten levensduur van de rolstoel is bij normaal gebruik en voorgeschreven onderhoud ongeveer 7 jaar. Afvalverwerking Afval afkomstig van de verpakking en onderdelen van de rolstoel kan behandeld worden als gewoon afval. Dat geldt ook voor de rolstoel zelf. Het hoofdbestanddeel van de rolstoel is aluminium, dat gemakkelijk kan worden omgesmolten. Het plastic en het karton dat afkomstig is van de verpakking kan worden gerecycled. 23
24 Merktekens en labels Productnaam CE-markering Zittingbreedte Zittingdiepte Max. gebruikersgewicht Kantelhoek Bevestigingspunten auto Jaar en maand van productie Serienummer 24
25 Amputatieblok Extra rem voor begeleider Zwenkwielen met verschillende afmetingen Beensteun met verstelbare hoek Rugleuning, Velcro Tafel Accessoires Alle accessoires worden geleverd met montageaanwijzingen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Handicare-dealer voor accessoires en onderdelen. 25
26 Garantie Garantie Definities van termen Definities van in deze garantie gebruikte termen: Aanbieder van de garantie: Handicare B.V., Vossenbeemd 104, 5705 CL Helmond, Nederland. Dealer: degene die het product doorverkoopt aan de gebruiker. Defect: een omstandigheid waardoor het product niet stevig is of geschikt voor gebruik en die wordt veroorzaakt door gebrekkige kwaliteit van het materiaal dat gebruikt is om het product te fabriceren, of door de kwaliteit van het fabricageproces. Garantie: de rechten en verplichtingen zoals beschreven in dit document. Garantieperiode: de tijdsduur van de garantie. Gebruiker: degene die het product gebruikt. Herstelmaatregel: reparatie, vervanging of teruggave van het product. Klant: degene die het product rechtstreeks bij Handicare koopt. Onderdeel: onderdeel van het product dat verwisseld of vervangen kan worden, zoals een optie, accessoire, reserveonderdeel of slijtbaar onderdeel. Optie: een accessoire dat door Handicare wordt geleverd ter uitbreiding van het standaard productmodel. Product: product dat geleverd is volgens de brochure of het contract (bv. rolstoel, scooter, acculader enz.). Reserveonderdeel: onderdeel dat duurzaam is en bloot kan staan aan natuurlijke slijtage of natuurlijke vervuiling bij normaal gebruik tijdens de levensduur van het product. Retourzending: product of onderdeel dat moet worden geretourneerd. RMA-procedure: procedure voor het retourneren van goederen, contacteer uw dealer. Slijtbaar onderdeel: het onderdeel dat blootstaat aan natuurlijke slijtage of natuurlijke vervuiling bij normaal gebruik tijdens de levensduur van het product (paragraaf 9 van de algemene verkoopsvoorwaarden van Handicare). In weerwil van de rechten en verplichtingen van Handicare, de klant en gebruiker, zoals beschreven in de algemene verkoopsvoorwaarden van Handicare, zijn de rechten van de klant en/of gebruiker jegens Handicare ingeval van defecten beperkt tot de in deze garantie beschreven bepalingen. Handicare garandeert dat tijdens de garantieperiode het product zonder defecten functioneert. Bij een defect is de gebruiker verplicht om - binnen twee weken na constatering van het defect - contact op te nemen met de dealer. Hij moet een retourneringsformulier invullen en het product of onderdeel retourneren via de RMA-procedure. Naar eigen goeddunken zal Handicare het herstel uitvoeren dat onder de gegeven omstandigheden geschikt lijkt, binnen een redelijke tijdsperiode (hangt af van de aard van de claim) vanaf ontvangst van het ingevulde retourneringsformulier. De garantieperiode zal na het herstel niet worden verlengd. 26
27 Garantie Tabel garantieperiode Omschrijving Garantieperiode Voorbeelden zijn onder meer (maar zijn niet beperkt tot de hieronder genoemde onderdelen) Frame 5 jaar Assemblage/frame Serviceonderdelen Slijtbare onderdelen Opties/accessoires Nieuw: 1 jaar na factuurdatum Hersteld: 90 dagen na factuurdatum 40 dagen na factuurdatum 2 jaar Remmen Stoffen voor zitting en rug, wielen, handvatten enz. Hoofdsteunen, beensteunen, trommelrem enz. Geen reserveonderdeel of slijtbaar onderdeel Alleen tijdens de garantieperiode accepteert Handicare verzend- en herstelkosten die verband houden met garantie op het hulpmiddel. Deze garantie komt te vervallen indien: het product en/of de onderdelen ervan veranderd zijn of voorwerpen door anderen dan Handicare zijn toegevoegd; er uiterlijke veranderingen zijn door gebruik; de instructies voor gebruik en onderhoud niet zijn nageleefd, het apparaat niet op de normale manier gebruikt is, er sprake is van slijtage, onachtzaamheid, bijkomende schade door veronachtzaming van eerdere symptomen, overbelasting, ongevallen door derden, het gebruik van niet-originele onderdelen, en niet door het product veroorzaakte defecten; er overmacht heeft plaatsgevonden (overstroming, brand enz.). Onder deze garantie vallen niet: banden en binnenbanden; accu s (vallen onder de garantie van de accufabrikant). Klanten en/of gebruikers hebben juridische (wettelijke) rechten onder de toepasselijke nationale wetten met betrekking tot de verkoop van consumentenproducten. Deze garantie heeft geen invloed op uw mogelijke wettelijke rechten, noch op de rechten die niet kunnen worden uitgesloten of beperkt, noch op rechten tegen de entiteit bij wie het product gekocht is. Klanten mogen opkomen voor rechten die zij naar eigen oordeel hebben. 27
28 Notities 28
29 Notities 29
30 Notities 30
31 Notities Waarschuwing: De inhoud van deze gebruikershandleiding is uitsluitend informatief bedoeld. Deze informatie kan zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd en mag daarom niet worden beschouwd als een verplichting van de kant van Handicare. Handicare aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid, juridisch noch financieel, voor eventuele fouten of onnauwkeurigheden in deze gebruikershandleiding. Alle producten in deze gebruikershandleiding zijn geregistreerde handelsmerken. Ze mogen niet in een andere context worden gebruikt zonder toestemming van Handicare. 31
32 Dealer: Serienummer:
Legend 2 Exigo. Gebruikershandleiding MB3151-NL
Legend 2 Exigo Gebruikershandleiding Inleiding Gefeliciteerd met de keuze van uw nieuwe rolstoel Kwaliteit en functionaliteit zijn sleutelbegrippen bij alle rolstoelen van Handicare. De Legend 2 Exigo
GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING NL -B Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe rolstoel! Alle rolstoelen uit de Handicare-serie onderscheiden zich door hun kwaliteit en functionaliteit. We zijn buitengewoon
GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING NL -D Inleiding Gefeliciteerd met de keuze van uw nieuwe rolstoel Kwaliteit en functionaliteit zijn sleutelbegrippen bij alle rolstoelen van Handicare. De Exigo 20 wordt geproduceerd
Gebruikershandleiding
Gemino Gebruikershandleiding Inleiding Gefeliciteerd met de keuze van uw nieuwe rollator Kwaliteit en functionaliteit zijn sleutelbegrippen bij alle Handicare-producten. Wij horen heel graag van u wat
Gebruikershandleiding
Gemino Gebruikershandleiding Inleiding Gefeliciteerd met de keuze van uw nieuwe rollator Kwaliteit en functionaliteit zijn sleutelbegrippen bij alle Handicare-producten. Wij horen heel graag van u wat
HANDBEWOGEN ROLSTOEL GEBRUIKERSHANDLEIDING. Exigo 20 MB3196-NL-E
HANDBEWOGEN ROLSTOEL Exigo 20 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL -E INLEIDING Gefeliciteerd met de keuze van uw nieuwe rolstoel Voor uw eigen veiligheid en om de mogelijkheden van uw rolstoel optimaal te kunnen
Cirrus 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING MB3170-NL-C
Cirrus 4 GEBRUIKERSHNDLEIDING NL -C Inleiding Gefeliciteerd met uw nieuwe rolstoel Bij alle rolstoelen uit de Handicare-serie staan kwaliteit en functie voorop. Voor uw eigen veiligheid en een optimaal
INHOUDSOPGAVE. Voetenplaat. Monteren van de adapterplaat 1:1 6:1. Spatborden Taxifixatieset
INHOUDSOPGVE Editie 1 2009 11 23 NL 1201-1 Monteren van de adapterplaat 1:1 Voetenplaat 6:1 Diepte verstelling zitunit Stoelverkanteling Verstellen van de duwbeugel Positionering van de wielen Positionering
www.active-walker.com
www.active-walker.com 1 EEN INHOUD 1. Inhoud 2. Inleiding 6. Montage en vervoer 7. Persoonlijke veiligheid 3. Beschrijving onderdelen 4. Onderhoud 5. Instellingen voor comfort 8. Werking 9. Specificaties
Gebruikershandleiding
Gemino Gebruikershandleiding Inleiding Gefeliciteerd met de keuze van uw nieuwe rollator Kwaliteit en functionaliteit zijn sleutelbegrippen bij alle Handicare-producten. Wij horen heel graag van u wat
Handleiding Euroflex Basic & Classic
Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: [email protected] I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding
Handleiding Euroflex Basic
Handleiding Euroflex Basic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: [email protected] I: www.eurovema.se RevaMed B.V. telefoon + 31 (0)
Gebruiksaanwijzing Loophulp
Gebruiksaanwijzing Loophulp Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06 Inhoud Contactgegevens fabrikant... 1 Conformiteit... 2 Inleiding... 2 Levering... 2 Bestemd gebruik... 3 Veiligheidsmaatregelen...
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en
Action3 Kom in actie! Action3
Invacare Action 3 Kom in actie! De Invacare Action 3 biedt een maximale mobiliteit doordat deze gemakkelijk is aan te passen aan de gebruiker. De verbeterde ergonomie en rijeigenschappen garanderen de
Handleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500
Handleiding ReTurn7500 ReTurn7400 Max. 150 kg/330 lbs De ReTurn7500 en ReTurn7400 worden binnen gebruikt voor korte verplaatsingen tussen rolstoel en bed, rolstoel en toilet/ verplaatsbaar toilet/rolstoel
APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E
APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E www.sarkow.nl / e-mail: [email protected] Gebruik De Apollo Air Comfort Deluxe-E (hierna te noemen Apollo) is ontwikkeld om de passiever wordende mens langer te mobiliseren. De
AluTech 500 Series Gebruikershandleiding.
Gebruikershandleiding. AluTech 3400 serie (opbouw) AluTech 3500 serie (inbouw) AluTech 540 AluTech 540/O Inhoud Pagina Overzicht bedieningselementen 2 Rugleuning instellen 3 Hoogte voetensteun instellen
Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9
Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9 Versie 1.2 juli 2018 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN DEZE ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
Olympos. Handleiding Olympos rollator
Olympos Handleiding Olympos rollator INHOUDS OPGAVE 1 - Welkom 2 - Garantie 3 - Onderdelen OLYMPOS rollator 4 - Technische gegevens 5 - Veiligheid 6 - Assembleren / aanpassing Uitklappen Inklappen Verlagen
Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo
Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Flexo in gebruik neemt! Datum ingebruikneming Gebruiker Naam Adres Manufactured by: Lopital
Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5
Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN UW MULTIMOTION ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. Algemene
excelcare ExcelCare XL-90 S/M/L Gebruikershandleiding Lees instructies voor gebruik
excelcare Gebruikershandleiding ExcelCare XL-90 S/M/L Lees instructies voor gebruik Gebruikershandleiding XL-90 Pagina 1 Inhoud 1. LABEL VAN DE ROLLATOR... 2 2. ONDERDELEN VAN UW ROLLATOR... 3 3. GEBRUIK
Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier:
Naam leverancier: Handleiding Mondo gasveer Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: [email protected] Internet: www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee
Stoelen IN DE JUISTE HOUDING ZITTEN
IN DE JUISTE HOUDING ZITTEN E81931 2 U mag de stoel niet tijdens het rijden verstellen. Als u dit toch doet, kunt u de macht over het stuur verliezen en letsel veroorzaken. 1 De stoel, de hoofdsteun, de
APOLLO AIR COMFORT DELUXE PLUS
APOLLO AIR COMFORT DELUXE PLUS www.sarkow.nl / e-mail: [email protected] Handleiding gebruik en onderhoud Apollo Air Comfort Deluxe Plus Inhoudsopgave Voorwoord... 2 Gebruik... 2 Veiligheid... 3 Instellen
Handleiding MultiMotion Trollimaster
Handleiding MultiMotion Trollimaster 1 Algemene toelichting op uw rollator U heeft zojuist een opvouwbare, lichtgewicht rollator gekocht. Deze rollator is bedoeld voor gebruik binnens- en buitenshuis en
Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier:
Naam leverancier: Handleiding Trippelstoel Medross Rehab B.V. Scheldestraat 4F 5347 JD OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: [email protected] www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee verklaart
Typhoon Eenvoudig te manoeuvreren Typhoon True Track
Invacare Typhoon Eenvoudig te manoeuvreren De Invacare Typhoon is dé elektrische rolstoel voor de actieve gebruiker. De centrale aandrijving garandeert extra gemak bij het manoeuvreren en het Walking Beam
GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING Bloedafnamestoel ARTERIA Bloedafnamestoel Arteria Gebruikershandleiding Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Arteria in gebruik neemt! Datum Gebruiker Naam
WW 701 URBAN GEBRUIKSAANWIJZING
WW 701 URBAN GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE MEDEDELING: Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor het gebruik van de buggy en bewaar ze voor latere inzage. LET OP: verwijder voor gebruik eventuele plasticzakjes
Powerpack. gebruikshandleiding
Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen
GEBRUIKSAANWIJZING Ding Bas Autostoel 9-36 kg
GEBRUIKSAANWIJZING Ding Bas 1-2-3 Autostoel 9-36 kg Opmerkingen: 1. Dit is een Universele Autostoel. Deze autostoel is goedgekeurd volgens de Richtlijn 40.04 en is bedoeld voor gebruik in een voertuig.
Gipsbroekenstoel GEBRUIKSAANWIJZING
Gipsbroekenstoel GEBRUIKSAANWIJZING INHOUDSOPGAVE PAGINA 1.0 INTRODUCTIE 1 2.0 TEKENINGEN VAN UW STOEL 2 3.0 VOOR UW VEILIGHEID 2 4.0 INSTELLEN EN INSTELLINGEN VAN UW STOEL 3 5.0 ZORG & ONDERHOUD 8 Introductie
5.1S Opvouwbare halterbank. Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt:
5.1S Opvouwbare halterbank Gebruikershandleiding 8019031.061518.A Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt: Dit pictogram wijst
Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier:
Naam leverancier: Handleiding Mondo elektrisch Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: [email protected] Internet: www.medross.nl CE VERKLARING
HEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE HEPRO AS. Algemene informatie MATERIALEN EN ONDERDELEN
HEPRO WERKSTOELEN HEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE Hepro Universal, elektro Pagina 3 Hepro Tilto, elektro & gasso Pagina 4 Hepro Coxit, elektro & gasso Pagina 5 Hepro Standaard, elektro & gasso Pagina 6
Handleiding. Tilly Light fietsendrager
Handleiding Tilly Light fietsendrager mei 2015 Tilly Light BV Inhoudsopgave Algemeen 4 Onderdelen 5 Stekker aansluiting 10 Eerste gebruik 11 Op de auto plaatsen 15 Fietsen plaatsen 18 Rijden 23 Fietsen
Presale informatie.
Presale informatie www.lewisseatingsystems.nl Deze folder is met alle mogelijke zorg samengesteld en is gebaseerd op de informatie zoals bekend bij Lewis Seating Systems op het moment van verschijnen.
Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1
Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1 Versie 1.2 juli 2018 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN DEZE ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
Etac M100; doordachte eenvoud
Etac M100 Etac M100 Een unieke en verrassende kruisframe-rolstoel met een grote functionaliteit. Een doordacht ontwerp met gevoel voor design en eenvoud, tot in het kleinste detail. 2 Etac M100; doordachte
voorwaarts gericht Gebruiksaanwijzing groep gewicht leeftijd kg 9m-4j
voorwaarts gericht Gebruiksaanwijzing ECE R44 04 groep gewicht leeftijd 1 9-18 kg 9m-4j 1 Dank u voor uw keuze voor de Besafe izi Comfort. BeSafe heeft dit product uiterst zorgvuldig ontworpen om uw kind
Inhoud. 2 Easywalker june maxi cosi autostoel adapter 3 Maxi cosi autostoel adapter 3 Autostoel 4 Onderhoud 4 Garantiebepalingen NL - 1
1 2 3 4 5 Inhoud 2 Easywalker june maxi cosi autostoel adapter 3 Maxi cosi autostoel adapter 3 Autostoel 4 Onderhoud 4 Garantiebepalingen NL - 1 Easywalker june maxi cosi autostoel adapter Gefeliciteerd
Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt!
ST4 HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING 2. VEILIGHEID 3. BEDIENING 4. ZITPOSITIE 5. RIJDEN 6. BATTERIJEN OPLADEN 7. ONDERHOUD 8. TECHNISCHE GEGEVENS 1. INLEIDING Deze handleiding geldt voor de volgende
Gebruiksaanwijzing. izi Modular: voor- & achterwaarts gericht. izi Modular RF: achterwaarts gericht. Lichaamslengte cm.
a f d e b c i Gebruiksaanwijzing g h 4 > 5 cm izi Modular: voor- & achterwaarts gericht izi Modular RF: achterwaarts gericht 5 Lichaamslengte 6-05 cm. Lichaamslengte 88-05 cm. Max. gewicht 8 kg. Leeftijd
Troja Classic. Handleiding Troja Classic rollator
Troja Classic Handleiding Troja Classic rollator Wij heten u welkom als gebruiker van de TOPRO Rollator! Elk product van TOPRO is ontwikkeld, ontworpen en gemaakt in Noorwegen. Het geavanceerde productiemateriaal,
M I C R O H A N D L E I D I N G
MICRO HANDLEIDING Inhoudsopgave Voorwoord 4 Instellingen en verstellingen 5 Veiligheidsvooorschriften 10 Onderhoud 12 Transport 13 Garantie 14 NL3 03-2009 872000 Voorwoord De Micro is speciaal ontwikkeld
BIOSWING. 350 iq V 360 iq V. Gebruiksaanwijzing
BIOSWING 350 iq V 360 iq V Gebruiksaanwijzing We wensen u veel plezier met uw nieuwe bureaustoel van HAIDER BIOSWING! HAIDER BIOSWING zitsystemen zijn uitgevoerd met een wereldwijd unieke technologie::
Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B
Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Algemeen Labels en symbolen Productlabel: Het label bevat het artikelnummer en het serienummer (streepjescodes) De EAN-code bevat: Conformiteitsverklaring De
Bandenwisselaar handbediend
9706552 Bandenwisselaar handbediend Gebruikershandleiding 1 Bewaar deze handleiding op een veilige plek! U wordt verwezen naar deze handeling voor de montage-instructies, operationele procedures, veiligheidsinformatie
Focus Adapt Focus combineert zitcomfort met uitstekende rijeigenschappen Focus Focus
Rea Focus Adapt Rea Focus combineert zitcomfort met uitstekende rijeigenschappen Rea Focus is een handbewogen rolstoel voor continu dagelijks gebruik. De instelbaarheid, welke veelzijdig en eenvoudig is,
NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00
NL.... Horizontaal tilsysteem Vers. 3.00 Horizontaal tilsysteem, 350 kg Artikelnrs.: 28456 met traploos regelbare gewichtsafstelling 28466 met 10 verschillende tilposities 1.00.... Doel en gebruik....
STIGA VILLA 85 M
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 NL NEDERLANDS SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid
Tegen de rijrichting in. Gebruiksaanwijzing kg 0-12 m
Tegen de rijrichting in Gebruiksaanwijzing ECE R44 04 GROEP GEWICHT LEEFTIJD 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Bedankt voor uw keuze voor BeSafe izi Go BeSafe heeft dit product uiterst zorgvuldig ontworpen om uw kind
bronco Nederlandse gebruiksaanwijzing Bronco.indd :21:57
bronco TM ederlandse gebruiksaanwijzing 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ronco are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 ronco.indd 1 19-05-2011 13:21:57 Inhoudsopgave Veiligheid...4
lief! autostoeltjes gebruiksaanwijzing Cato (meisjesversie) Casper (jongensversie) geschikt voor kinderen van 9-36 KG
lief! autostoeltjes gebruiksaanwijzing Cato (meisjesversie) Casper (jongensversie) geschikt voor kinderen van 9-36 KG lief! autostoeltjes (Cato/Casper) GESCHIKT VOOR KINDEREN VAN 9-36 KG; Groep I, II en
click! a b c d g h Gebruiksaanwijzing j k > 25 cm l m Lichaamslengte cm. Max. gewicht 13 kg. UN regulation no. R129 i-size Leeftijd 0-12 m.
1 3 a b c d e f g h click! Gebruiksaanwijzing 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Lichaamslengte 40-75 cm. Max. gewicht 13 kg. Leeftijd 0-12 m. UN regulation no. R129 i-size 8 9 Dank u voor uw keuze voor de BeSafe
INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat
INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften
Handleiding. Tilly Light fietsendrager
Handleiding Tilly Light fietsendrager Versie 1, 2015 Tilly Light BV 2 inhoudsopgave Inhoudsopgave Onderdelen 5 Eerste gebruik 8 Op de auto plaatsen 12 Fietsen plaatsen 15 Rijden 20 Fietsen afnemen 21 Van
ReTurn7500/ReTurn7400 SystemRoMedic TM
ReTurn7500/ReTurn7400 User manual English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk Käyttöohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel d utilisation Français
Handleiding MultiMotion Trollimaster RA60-RA66 Versie 1.1-1/6/2018
Handleiding MultiMotion Trollimaster RA60-RA66 Versie 1.1-1/6/2018 1 Algemene toelichting op uw rollator N.B. Deze rollator zal geïnstalleerd moeten worden door een competent persoon. Overschrijdt het
Handleiding. Tilly Light fietsendrager
Handleiding Tilly Light fietsendrager Versie 2, 2015 Tilly Light BV 2 Inhoudsopgave Algemeen 4 Onderdelen 5 Stekker aansluiting 9 Eerste gebruik 10 Op de auto plaatsen 14 Fietsen plaatsen 17 Rijden 22
Gebruik de DoggyRide Jogger-Stroller Set niet voordat u deze handleiding aandachtig heeft door gelezen.
Gebruikershandleiding Original/Novel Jogger-Stroller Set Waarschuwing Gebruik de DoggyRide Jogger-Stroller Set niet voordat u deze handleiding aandachtig heeft door gelezen. Algemeen Gefeliciteerd met
Belangrijk. Deze fietsendrager is geschikt voor fietsen tot 35 kg per fiets.
H A N D L E I D I N G EAGLE 2 Belangrijk Deze fietsendrager is geschikt voor fietsen tot 35 kg per fiets. Inhoud 3 Montage van de Eagle pag. 4 Montage en demontage van de fietsdrager op de auto pag. 5
Carbon Ultralight BLIJF DE WERELD ONTDEKKEN
Carbon Ultralight BLIJF DE WERELD ONTDEKKEN Gefeliciteerd met uw nieuwe Carbon Ultralight. Dit is de lichtste rollator ter wereld! Om alle mogelijkheden van uw Carbon Ultralight te benutten is het belangrijk
Een leven met de Act is een leven zonder beperkingen. Het draait allemaal om onafhankelijkheid
Etac Act & Elite Etac Act Een leven met de Act is een leven zonder beperkingen. Het draait allemaal om onafhankelijkheid Een leven met de Etac Act is een leven vol met mogelijkheden. Het draait allemaal
U2 LIGHT HANDLEIDING
U2 LIGHT HANDLEIDING Inhoudsopgave Voorwoord 4 Instellingen en verstellingen 5 Veiligheidsvoorschriften 11 Onderhoud 13 Transport 15 Garantie 16 NL3 03-2009 872000 Voorwoord Instellingen en verstellingen
ComfortControl 01 NEIGVERGRENDELING 02 NEIGWEERSTAND 05 RUGLEUNINGHOOGTE 03 ZITDIEPTE 06 RUGLEUNINGHOEK 04 ZITHOOGTE 07 ARMLEUNING HOOGTE
Stap 1: Ontgrendel uw stoel. 01 NEIGVERGRENDELING Stap 2: Stel de stoel af op uw lichaam. 02 NEIGWEERSTAND 03 ZITDIEPTE 04 ZITHOOGTE Stap 3: Stel de stoel af op uw manier van werken. 05 RUGLEUNINGHOOGTE
NL BOSAL TOURER Gebruiksaanwijzing voor fietsendrager E4-26R
www.bosal.com OSAL TOURER E4-6R-007 P Q X A E L U O C N R S T J V G H W K M F D A Handvat Hendel snelkoppeling C Kunststof borging met slot D Kunststof vleugelmoeren t.b.v. bevestiging wielgoten E Linkerkant
WheelAble handleiding 2017 Seatara Ltd - Alle rechten voorbehouden.
INHOUDSOPGAVE ALGEMENE INFORMATIE... 3 Inleiding... 3 Levering... 3 Gebruik... 3 Levensduur... 3 Garantie... 3 (KLACHTEN)SERVICE... 4 VEILIGHEID... 4 Gebruik... 4 Waarschuwingen... 4 Slipgevaar... 4 Kantelgevaar...4
Verrijdbare doucheen toiletstoelen
Invacare / Aquatec Verrijdbare doucheen toiletstoelen Tot 180 kg Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean ual Vip en Ocean -Vip e verrijdbare douche- en toiletstoelen van de Aquatec Ocean Serie bieden
Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze WheelzAhead rollator! Voordat u gebruik gaat maken van uw rollator, vragen wij u en uw eventuele begeleider eerst bijgaande handleiding aandachtig
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NEDERLANDS NL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING
De elektrische laadlift
Art-Lift De elektrische laadlift 1 Lees deze bedienings- en gebruikshandleiding nauwkeurig door, voordat u de laadlift in gebruik neemt. Neem deze handleiding goed door en zorg ervoor dat u de informatie
Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B
Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Algemeen Labels en symbolen Productlabel: Het label bevat het artikelnummer en het serienummer (streepjescodes) De EAN-code bevat: Conformiteitsverklaring De
Gebruiksaanwijzing Autostoel Vigo
Importeur Gebruiksaanwijzing Autostoel Vigo Titaniumbaby International B.V. Monierweg 30 7741 KT Coevorden [email protected] Lees de gebruiksaanwijzing alvorens de autokinderstoel in gebruik te nemen
Fietsdrager, dakbevestiging
Instructienr. Versie Ond. nr. 30664232 1.0 Fietsdrager, dakbevestiging Pagina 1 / 6 Uitrusting A0000162 J8903383 Pagina 2 / 6 INLEIDING Lees de hele instructie door voordat u met de montage begint. Opmerkingen
Sulky Line Painter 1200
Form No. 3355 9 Rev C Sulky Line Painter 00 Modelnr. 403 6000000 en hoger Gebruikershandleiding Registreer uw product op www.toro.com Vertaling van de oorspronkelijke instructies (NL) Inhoud Blz. Inleiding....................................
Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift
Voor installatie: Controleer het product Neem direct contact op met uw leverancier indien blijkt dat de Solo toiletlift beschadigd is tijdens het transport. Controleer de inhoud van de doos - Solo toiletlift
Banden de- en montage machine
Banden de- en montage machine - 1 - Algemene veiligheidsregels Deze handleiding bevat belangrijke informatie, lees deze aandachtig door voordat men de machine gaat gebruiken. 1. Omschrijving van de machine
Installation instructions, accessories. Sneeuwkettingen. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 15 R
Installation instructions, accessories Instructienr. 30664147 Versie 1.0 Ond. nr. Sneeuwkettingen R7700468 Volvo Car Corporation Sneeuwkettingen- 30664147 - V1.0 Pagina 1 / 15 Uitrusting A0000162 R7700458
Schaarlift tafel model
9705033 Schaarlift tafel model Capaciteit: 500 Kg. Gebruikershandeling en gebruiksaanwijzing 1 Introductie Met de juiste verzorging van deze tafel zou u er jaren plezier van moeten hebben. Waarschuwing:
GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING Bedankt voor het vertrouwen in onze rolstoelwielen! Het is ons doel om alle actieve rolstoelgebruikers het gemak van lichte Magnesium Wheels te laten ervaren. Lees voor gebruik eerst
HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies
HANDLEIDING Sesame Thermoplastic Tank Technologies INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD 1. ALGEMEEN 3 2. BELANGRIJK 3 3. INSTALLATIE EXPANSIEVAT 4 4. GEBRUIK EXPANSIEVAT 5 5. VERVANGEN LUCHTCEL 5
Invacare Variable Plus
Invacare Variable Plus Veelzijdig in functionaliteit Als waardig opvolger van de Invacare Variable kent de Invacare Variable Plus meer functionaliteit. Het maximaal toelaatbare gebruikersgewicht van 120
De rolstoel met iemand erin in een voertuig vervoeren. Supplement voor het Gebruiksaanwijzing / / NL
De rolstoel met iemand erin in een voertuig vervoeren Supplement voor het Gebruiksaanwijzing 1544599 / 2010-11 / NL De rolstoel met iemand erin in een voertuig vervoeren Zelfs wanneer de küschall K-Series-rolstoel
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw SPINDER TOUR fietsendrager
Handleiding 01 Gefeliciteerd met de aanschaf van uw SPINDER TOUR fietsendrager 02 Gebruiksklaar maken van de SPINDER TOUR 1 2 C 3 B D 1 lvorens u de drager op de trekhaak kunt plaatsen dient u eerst de
GEBRUIKSAANWIJZING HET BESTELLEN VAN ONDERDELEN VRAGEN? WAARSCHUWING
HET BESTELLEN VAN ONDERDELEN Om vervang onderdelen voor uw loopband te bestellen, neem dan a.u.b. contact op met de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht. Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij
SIGMA Gebruikershandleiding
SIGMA Gebruikershandleiding Inleiding Gefeliciteerd met de keuze van uw nieuwe hefstoel! Kwaliteit en functionaliteit zijn sleutelbegrippen bij alle hefstoelen van Handicare. Voor uw eigen veiligheid en
Inhoud. Algemeen. Normaal gebruik van de rolstoelvergrendeling.
Gebruik en onderhoud van de ROLTEC auto-rolstoelvergrendeling model A22 voor model ROLTEC Vision el-rolstoel. Inhoud. Algemeen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - blz. 1 Normaal
325 kg 76 cm cm 71 cm 55 cm 72 cm 100 mm 125 mm
INHOUD Mobiliteit... 2 XXL-Rehab opstap hulp... 2 XXL-Rehab rollator King... 3 XXL-Rehab Rollator Support... 5 XXL-Rehab looprek... 7 XXL-Rehab krukken... 9 MOBILITEIT XXL-REHAB OPSTAP HULP Technische
Gebruikshandleiding Rollator Classico
Gebruikshandleiding Rollator Classico Gebruikershandleiding Rollator Classico 1. BEOOGD GEBRUIK Ontworpen om de gebruiker te helpen bij het lopen, rusten en het vervoeren van boodschappen voor zowel binnen
7Transport. 7.1 Veiligheidsinstructies
7Transport 7.1 Veiligheidsinstructies Risico op letsel als de rolstoel niet juist is vastgezet Bij ongelukken, remmanoeuvres en dergelijke kunnen rondvliegende rolstoelonderdelen ernstig letsel veroorzaken.
