r 346/ 347/ 348 Accessit positoque genu Titania terram pressit, ut hauriret gelidos potura liquores; rustica turba vetat.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "r 346/ 347/ 348 Accessit positoque genu Titania terram pressit, ut hauriret gelidos potura liquores; rustica turba vetat."

Transcriptie

1 Ovidius, Goden en mensen in vie Metamofosen Oanje = Nominativus Paas = Geundivum Blauw = Genitivus Roze = Geundium Goen = Dativus Zalmoze = Paticipium Rood = Accusativus ondesteept = Indicativus Geel = Ablativus dubbelondesteept = Conjunctivus Donkeblauw= Stijlfiguen Mosgoen = Supelativus/ compaativus Latona en de Lycische boeen Latona smeekt om wate De oppegod Jupite was vaak veliefd op andee vouwen. Nu was hij veliefd gewoden op de godin Latona en had haa zwange gemaakt. Sindsdien gunde Jupite's vouw, de jaloese Juno, de ame Latona geen ust. Zelfs na de bevalling van een tweeling wed ze opnieuw opgejaagd. Met de kleine Apollo en Diana vebogen in de plooien van haa gewaad vluchtte Latona voo Juno's toon. Na een lange tocht kwam ze uitgeput en dostig aan bij een meetje in Lycië, Tukije. 346/ 347/ / 349/ 350/ 351/ 352 Latijn/ vetaling Accessit positoque genu Titania team pessit, ut hauiet gelidos potua liquoes; ustica tuba vetat. De Titaanse nadede en zij dukte met gebogen knie op de aade, opdat zij het ijskoude wate opschepte om te dinken; de boeenmenigte vebiedt het. Dea sic affata vetantes: 'Quid pohibetis aquis? Usus communis aquaum est; nec solem popium natua nec aëa fecit nec tenues undas: ad publica munea veni, quae tamen ut detis, supplex peto. De godin spak hen die het haa veboden zo toe: Waaom houden jullie mij weg van het wate? Het gebuik van het wate is gemeenschappelijk; de natuu maakte noch de zon, noch de lucht, noch het heldee wate tot pivébezit: ik ben gekomen naa gaven voo algemeen gebuik, toch vaag ik als smekeling dat julllie mij die geven. Aantekeningen/ veklaingen posito = deposito potuus = ptc. fut. poto patonymicum: Titania dichtelijk mv: liquoes hauiet = conj. pf. want ''ut'' alliteatie: Titania team ellips: est weggelaten bij afata vetantes = zelfstandig gebuikt quid = vagend voonaamwood ellips: me weggelaten bij pohibetis bevitas: veel ellipsen; kotheid wodt hiedoo goed uitgedukt vanaf quid speekt de godin aquis = abl. want pohibee + abl communis nmwl dl v/h gezegde nec...nec...nec stuctueende wooden: paallel zinsveband ontstaat; veel ellipsen facee + dubb. acc.: 1) solem, aëa, tenues undas 2) popium tikolon: solem, aëa, tunues undas metonymie: unda = golf => wate (pas po toto hie) ad + acc. (munea) supplex = pedicatief gebuikt detis = conj, want na ut Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

2 352/ 353/ / / / Non ego nostos abluee hic atus lassataque memba paabam, sed elevae sitim. Ik was niet van plan om hie ons lichaam en vemoeide ledematen af te spoelen, maa (ik was van plan) om de dost te lessen. Caet os umoe loquentis et fauces aent vixque est via vocis in illis. De mond van mij tewijl ik speek mist vocht en mijn keel is doog en nauwelijks is e een weg voo mijn stem daain. Haustus aquae mihi necta eit, vitamque fatebo accepisse simul: vitam dedeitis in unda. Een slok (van) wate zal voo mij necta (= godendank) zijn, en ik zal bekennen dat ik het leven tegelijketijd ontvangen heb: jullie zullen mij in het wate het leven gegeven hebben. Hi quoque vos moveant, qui nosto bacchia tendunt pava sinu.' Laten dezen ook jullie ontoeen, zij die hun kleine amen uitstekken vanaf mijn boezem. Et casu tendebant bacchia nati. En doo toeval stekten de kindeen de amen uit. Quem non blanda deae potuissent veba movee? Wie zouden de smekende wooden van de godin niet hebben kunnen ontoeen? hic = plaatsbepaling hypebaton: nostos atus lassata = bijv. gebuikt sitim elevo, elevae = de dost lessen fauces = tantum pluale alliteatie: vixque via vocis deze alliteatie benadukt Latona's doge keel: allemaal v-klanken => labiale klanken loquentis = ppa gen ev vl vocis = gen vl ev; gen. object. caeo, caet + abl. (umoe) vocis = gen. objectivus in + abl. (illis); daain => de keel fatebo + A.c.I A.c.I: (me) accepisse dedeitis + fatebo = fut. metonymie: unda = golf => wate in + abl. (unda) ellips: mihi is weggelaten moveant: conj.paes adhotativus elativum: qui hypebaton: nosto sinu hypebaton: bacchia pava dichtelijk mv: nosto nosto sinu = plaatsbepaling vanaf hie: paesens histoicum chiasme. 358/ 359: bacchia tendunt tendebant bacchia hypebaton: blanda veba potuissent = conj. plqm pf., want iealis. 360: etoische vaag; dit is vetellescommentaa (van Ov.) Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

3 Latona staft de boeen Latijn/ vetaling 361/ / 364/ / 367/ 368/ 369 Hi tamen oantem pestant pohibee minasque, ni pocul abscedat, conviciaque insupe addunt; Toch gingen zij doo met haa die smeekt tegen te houden, en bovendien voegden zij scheldwooden en bedeigingen toe als zij niet ve wegging. Nec satis est, ipsos etiam pedibusque manuque tubavee lacus imoque e gugite mollem huc illuc limum saltu movee maligno. En het was niet genoeg, ook hebben zij met hun voeten en handen het mee zelf toebel gemaakt, uit het diepst van het wate woelden zij zachte modde doo hun kwaadaadige gesping hieheen en daaheen. Distulit ia sitim; neque enim iam filia Coei supplicat indignis nec dicee sustinet ulta veba minoa dea tollensque ad sidea palmas 'aetenum stagno' dixit 'vivatis in isto!' De woede heeft de dost uitgesteld; en de dochte van Coeus smeekte zelfs de mensen die het niet waad zijn niet mee en zij vedaagde de wooden onwaadig voo de godin niet lange te zeggen en tewijl zij haa hand pakte en naa de steen omhoog hief, zei ze: Moge jullie eeuwig leven in die otpoel! Aantekeningen/ veklaingen oantem = zelfstandig gebuikt doogaan met + inf. (pohibee) minasque => que vebindt 2 hoofdzinnen insupe: bovendien; pocul: ve conj. indiecte eden (abscedat) chiasme.361/ 362: pestant minasque conviciaque addunt meti causa (voo de metiek): movee+tubavee: vekote wwvom (moveunt+tubaveunt) huc illuc = bepaling bij saltu; tijdsbepaling e(x) + abl. (gugite) imo e gugite = lett. uit het diepste wate, vandaa abl. metonymie: gugite hypebaton: mollem limum alliteatie: movee maligno dichtelijk mv: lacus (volgens manus) chiasme. 364/ 365 imo gugite (zfstnw.) saltu (zfstnw.) maligno NB: Coeus/ Koios is de Titaan van intelligentie; vade van Latona => patonymicum (Ov.) isto => negatief => ot(poel) indignis = zelfstandig gebuikt mino dea => lett. kleine dan dea = abl. compaationis ad + acc. (sidea) vivatis = conj. paes. optativus in + abl. (stagno in isto) hypebaton: stagno isto tollensque ad sidea palmas => Latona icht zich tot de goden Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

4 De metamofose van de boeen Latijn/ vetaling 370/ 371/ 372/ 372/ 374/ 374/ 375/ / 378 Eveniunt optata deae: iuvat esse sub undis et modo tota cava submegee memba palude, nunc pofee caput, summo modo gugite nae, saepe supe ipam stagni consistee, saepe in gelidos esilie lacus; sed nunc quoque tupes litibus execent linguas pulsoque pudoe, quamvis sint sub aqua, sub aqua maledicee temptant. De wensen van de godin gaan in vevulling: het deed hen genoegen om onde wate te zijn en nu eens alle ledematen onde te dompelen in het diepe moeas, dan wee hun hoofd tevooschijn te laten komen, dan wee om te zwemmen aan de oppevlakte van het wate, dikwijls bovenop de oeve van het wate te gaan staan en vaak om in het ijskoude mee teug te spingen, maa ook nu nog (be)oefenden zij hun schandelijke tongen met scheldwooden en nadat de schaamte vedeven was, pobeeden ze, hoewel zij onde wate waen, kwaad te speken (= te schelden). Vox quoque iam auca est, inflataque colla tumescunt, ipsaque dilatant patulos convicia ictus. Aantekeningen/ veklaingen ellips: eos bij iuvat iuvat + inf.: esse, submegee, pofee, nae, consistee, esilie sub + abl. (undis) undis = metonymie (pas po toto) hypebaton: cava palude hypebaton: memba tota alliteatie: saepe supe... stagni... saepe supe + acc. (ipam) anafoo: saepe... saepe in + acc. (gelidos lacus) summo gugite = plaatsbepaling hypebaton: tupes linguas abl.abs (pulsoque pudoe) alliteatie: pulsoque pudoe quamvis + conj. (sint) sub + abl. (aqua) => 2x! lacus = dichtelijk mv. epetitio: modo... modo epetitio: sub aqua, sub aqua alliteatie: sint sub... sub inflata = bijv. gebuikt hypebaton: ipsa convicia hypebaton: patulos ictus 379/ 380/ 381 Ook de stem was nu scho, en hun opgeblazen nekken begonnen te zwellen en de scheldwooden zelf maakten de wijd openstaande bekken beed. Tega caput tangunt, colla intecepta videntu, spina viet, vente, pas maxima copois, albet, limosoque novae saliunt in gugite anae. Hun ug aakte het hoofd, hun nek scheen weggenomen, de ug wodt goen, de buik, het gootste deel van het lichaam, is wit, en zij spingen als nieuwe kikkes in het moddeige wate. asyndeton: Tega t/m albet (geen vebindingswood) dichtelijk mv: tega + colla intecepta = ppp alliteatie: videntu... viet maxima = supelativus, congueet met pas albet = wit zijn novae... anae = pedicatief (als) hypebaton: limoso gugite hypebaton: novae anae metonymie: gugite in + abl. (gugite) Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

5 Daedalus en Icaus Daedalus wil weg van Keta De Atheense achitect Daedalus had zijn talentvolle neefje, Talos, als leeling aangenomen. Toen Talos de zaag en de passe uitvond, wed Daedalus jaloes en gooide hem van een hoge toen. De godin Mineva (gieks: Pallas Athena) geep in en veandede de jongen tijdens zijn val in een patijs (pedix). Om een aanklacht wegens mood te ontlopen, vluchtte Daedalus vevolgens met zijn zoontje Icaus naa Keta. Daa bouwde hij op vezoek van koning Minos een labyint (doolhof) voo de Minotauus (een monste; half mens half stie). Hiena wilde hij vanwege gote heimwee teug naa zijn vadestad, maa koning Minos liet hem niet gaan. 183/ 184/ / Latijn/ vetaling Daedalus inteea Ceten longumque peosus exilium tactusque loci natalis amoe clausus eat pelago. Daedalus, intussen Keta en de lange ballingschap hatend en aangeaakt doo de liefde voo zijn gebooteplaats, was opgesloten doo de zee. 'Teas licet' inquit 'et undas obstuat, at caelum cete patet; ibimus illac! Ook al vespet hij het land en het wate, zei hij, toch staat de hemel zeke open; daalangs zullen wij gaan! Omnia possideat, non possidet aëa Minos.' Ook al bezit hij alles, de lucht bezit Minos niet. Aantekeningen/ veklaingen hypebaton: longum exilium loci natalis: gen. object. Ceten => giekse acc. => poeta doctus tactus = metafoisch gebuikt (aangeaakt doo => ontoed zijnde doo de liefde jegens zijn gebooteplaats) dichtelijk mv: teas metonymie (pas po toto):undas ibimus = fut. Ook al vespet hij =>hij = Minos zei hij => hij = Daedalus illac = plaatsbepaling alliteatie: caelum cete obstuat = conj.paes, want je vetaalt ook al assonantie: ibimus illac achteopplaatsing Minos => dit geeft veel naduk! chiasme:. 187 Omnia possideat possidet aëa Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

6 Daedalus maakt vleugels Latijn/ vetaling 188/ / 190/ 191/ / 194/ 195 Dixit et ignotas animum dimittit in ates natuamque novat. Zo spak hij en hij vediepte zich in onbekende kunsten en hij venieuwde de natuu. Nam ponit in odine pennas, a minima coeptas, longam bevioe sequenti, ut clivo cevisse putes: sic ustica quondam fistula dispaibus paulatim sugit avenis. Want hij plaatste de veen op een ij, te beginnen bij de kleinste, tewijl de kotee de langee volgde, zodat je zou denken dat ze op een heuvel zijn gegoeid: zo ontstond langzamehand een panfluit uit ongelijke ietstengels. Tum lino medias et ceis alligat imas atque ita compositas pavo cuvamine flectit, ut veas imitetu aves. Toen vebond hij de veen in het midden met een daad en de ondeste (veen) met bijenwas en hij boog de zo vebonden veen met een kleine komming, zodat hij de echte vogels nabootste. Aantekeningen/ veklaingen vanaf hie: paesens histoicum in + acc. (ates) hypebaton: ignotas ates alliteatie: natuamque novat metafoo: animum dimittit: hij stuude de geest => hij vediepte zich (in onbekende kunsten) in + abl. (odine) a minima coeptas = te beginnen bij de kleinste abl.abs: bevioe sequenti ut + conj. (putes) alliteatie: clivo cevisse hypebaton: ustica fistula hypebaton: dispaibus avenis enjambement: 189; egelafbeking bij de zin; Dixit t/m ates op. 188; natuamque novat. op 189. dichtelijk mv: ceis alliteatie: alligat atque alliteatie: imas ita hypebaton: veas aves imitetu = deponens medias = plaatsbepaling Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

7 195/ 196/ 197/ 198/ 199/ / 201/ 202 Pue Icaus una stabat et ignaus sua se tactae peicla oe enidenti modo, quas vaga moveat aua, captabat plumas, flavam modo pollice ceam mollibat lusuque suo miabile patis impediebat opus. De jongen Icaus stond ebij en hij pobeede, onwetend dat hij zijn eigen gevaen aanaakte met alleen zijn stalende gelaatstekken, nu eens de veen, die een onddwaelend biesje had bewogen, te pakken, dan wee maakte hij de goudgele bijenwas zacht met zijn duim en doo zijn spel belemmede hij het bewondeenswaadige wek van zijn vade. Postquam manus ultima coepto inposita est, geminas opifex libavit in alas ipse suum copus motaque pependit in aua. Nadat de laatste hand was gelegd aan de ondeneming, heeft de make zijn lichaam zelf in evenwicht gebacht tussen beide vleugels en hing in een bewogen biesje. una + A.c.I (sua se tactae) hypebaton: sua peicla meti causa: peicla (objects.acc) sua = subjects.acc quas = betekkelijk vnw. hypebaton: vaga aua hypebaton: flavam ceam hypebaton: miabile opus hypebaton: suo patis miabile gaat volgens fotis enjambement: 200; egelafbeking bij de zin; Pue (195) t/m patis (199); impediebat opus. op. 200 polysyndeton: et (196), veel komma's en que (199) chiasme:. 198/ 199 captabat plumas ceam mollibat pospectie: we zien late in het vehaal dat Icaus neestot doodat hij nu met de veen speelt Postquam + pf. = plqmpf. vet.! ultima hoot bij manus inposita coeptum lett. het begonnene => de ondeneming zfst.gebuikt ptc coepto = dat. want manus inposita est + dat. in + acc. (geminas alas) hypebaton: opifex ipse opifex = make = Daedalus hypebaton: mota aua in + acc. (aua) Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

8 Daedalus is bezogd Latijn/ vetaling 203/ 204/ 205/ 206/ 207/ / / 211 Instuit et natum 'medio' que 'ut limite cuas, Icae,' ait '(te) moneo, ne, si demissio ibis, unda gavet pennas, si celsio, ignis aduat. Hij ondeichte ook zijn zoon en hij zei: Icaus, ik waaschuw je, zei hij, dat jij in het midden van de baan vliegt, opdat niet, als jij lage zult gaan, het wate de veen zwaa zullen maken, en als jij hoge zult gaan, het vuu ze veschoeit. Inte utumque vola, nec te spectae Boöten aut Helicen iubeo stictumque Oionis ensem: me duce cape viam!' En vlieg tussen elk van beiden en ik beveel je niet te kijken naa de Boötes of Helice en het getokken zwaad van Oion: Onde mijn leiding moet je de weg afleggen! Paite paecepta volandi tadit et ignotas umeis accommodat alas. Tegelijketijd gaf hij de vooschiften van het vliegen en hij maakte de onbekende vleugels vast aan zijn schoude. Inte opus monitusque genae maduee seniles, et patiae temuee manus. Onde het wek en de waaschuwingen weden de wangen van de oude man nat en de handen van de vade begonnen te tillen. Aantekeningen/ veklaingen Lees: Et instuit natumque ait: Icae, (te) moneo, ut medio limite cuas... Icae = vocativus ne + conj. (gavet) ut + ind. (cuas) cuas = metafoisch (ennen => vliegen) medio limite = plaatsbepaling ellips: ibis (bij si celsio) asyndeton: pennas, si (et weggelaten) metonymie: ignis => vuu => zon impeativi: vola + cape poeta doctus: Giekse accusativi Boöten (steenbeeld Ossendijve) + Helicen, steenbeeld Gote bee) Oion = Jage tikolon: Boöten, Helicen, Oionis hypebaton: stictum ensem abl.abs: me duce: lett. ik leide zijnde => onde mijn leiding alliteatie: paite paecepta volandi: geundium, want zelfstandig gebuikt (het vliegen) hypebaton: ignotas alas waaom ignotas (onbekend)? nog nooit eede mee gevlogen accommodat + dat. patiae: gen. ev. mnl.; niet te vewaen met patiae: vadeland meti causa: maduee => 3de mv => madueunt inte + acc. (opus en monitus) chiasme:. 210/ 211 maduee seniles patiae temuee Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

9 211/ 212/ 213/ 214/ 215/ 216 Dedit oscula nato non iteum epetenda suo pennisque levatus ante volat comitique timet, velut ales, ab alto quae teneam polem poduxit in aëa nido, hotatuque sequi damnosasque eudit ates et movet ipse suas et nati espicit alas. Hij gaf zijn zoon kussen die niet nog eens hehaald zouden woden en zich opheffend met zijn vleugel vloog hij vooop en hij is bezogd voo zijn viend, als een vogel, die de tee koost van het hoge nest naa buiten leidde naa de lucht, en hij spoot hen aan te volgen en leet de schadelijke kunsten en zelf beweegt hij zijn vleugels en kijkt om naa de vleugels van zijn zoon. pospectie: kussen die niet nog eens hehaald zouden woden => Ovidius laat al weten hoe het vehaal afloopt hypebaton: nato suo metonymie (pas po toto): pennis (vee => vleugel) ab + abl. (alto) assonantie: ab alto alliteatie: polem poduxit hypebaton: alto nido timeo + dat. (comiti) metonymie: ales: lett. gevleugeld quae = bet. vnw. als een vogel => dit is een vegelijking poeta doctus: aëa=>giekse acc ante = hie bijwood (vooop) in + acc. (aëa) poeta doctus:aëa (gieks wood) pospectie: damnosas => Ovidius laat nu al weten dat de kunsten schadelijk zijn! hypebaton: damnosasque ates hypebaton: suas nati ellips: alas (bij suas) polysyndeton: -que (212), -que (213), -que (215), -que (215) polysyndeton: et (216), et (216) Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

10 Icaus is ovemoedig Latijn/ vetaling 217/ 218/ 219/ / 221/ 222/ 223/ 224/ 225/ / 228/ 229/ 230 Hos aliquis temula dum captat haundine pisces, aut pasto baculo stivave innixus aato vidit et obstipuit, quique aethea capee possent, cedidit esse deos. Iemand zag hen, tewijl hij met een tillende hengel vissen pobeede te vangen, of een hede steunend op zijn stok, of een ploege steunend op zijn ploegstaat en hij stond stomvebaasd en hij geloofde dat zij, die de hoge hemel konden plukken, goden waen. Et iam Iunonia laeva pate Samos - fueant Delosque Paosque elicta -, dexta Lebinthos eat fecundaque melle Calymne, cum pue audaci coepit gaudee volatu deseuitque ducem caelique cupidine tactus altius egit ite: apidi vicinia solis mollit odoatas, pennaum vincula, ceas. En eeds was het aan Juno gewijde Samos aan de linkekant - zowel Delos als Paos was achtegelaten - aan de echtekant waen Lebinthos en Calymnos, ijk aan honing, wannee de jongen zich begint te veheugen ove het ovemoedig vliegen en zijn leide velaat en getokken doo de begeete naa de hemel zijn tocht hoge ovevoet: de nabijheid van de veschoeiende zon maakt de bijenwas, de vebinding van de veen, geuig. Tabueant ceae: nudos quatit ille lacetos emigioque caens non ullas pecipit auas, oaque caeulea patium clamantia nomen excipiuntu aqua, quae nomen taxit ab illo. De bijenwas was gesmolten: hij sloeg die (stomme) bijenwas met zijn blote bovenamen en tewijl hij zong ving hij, zijn oeituig missend, geen enkele luchtstoom op en zijn mond, die de naam van zijn vade iep, wed opgevangen doo het blauwgoene wate, die zijn naam ontleende aan hem. Aantekeningen/ veklaingen dum + ind. (captat) hypebaton: temula haundine stivave => -ve = of quique = et qui => qui = bet.vnw aethea = de hoge hemel chiasme:. 218 pasto baculo stiva aato alliteatie: capee cedidit eilanden zijn altijd vl. pate: abl. van plaats ellips: pate (bij dexta) hypebaton: fueant elicta fecundus + abl. (melle) cum + ind. (gaudee) alliteatie: Calymne cum coepit alliteatie: deseuitque ducem gaudee + abl. (audaci volatu) hypebaton: audaci volatu caeli: gen. object. alliteatie: caelique cupidine altius = compaativus hypebaton: apidi solis hypebaton: odoatas ceas dichtelijk mv: ceas pennaum vincula = bijstelling -que(224)vebindt 2 hoofdzinnen dichtelijk mv: ceae hypebaton: ullas auas quatio + acc. (nudos lacetos) hypebaton: nudos lacetos ellips: ceae (bij ille) dichtelijk mv: oa patium nomen = object bij clamantia hypebaton: caeulea aqua aqua = de Icaische zee quae = elativum taho a(b) + abl. (illo) Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

11 Vediet én veugde Latijn/ vetaling 231/ 232/ 233/ 234/ / 237/ 238/ 239/ 240 At pate infelix, nec iam pate, 'Icae,' dixit, 'Icae,' dixit 'ubi es? Qua te egione equiam?' 'Icae' dicebat: pennas aspexit in undis devovitque suas ates copusque sepulco condidit, et tellus a nomine dicta sepulti. Maa de ongelukkige vade, (die) al geen vade mee (was), zei: Icaus, Icaus, zei hij, waa ben jij? In welke steek moet ik jou zoeken? Icaus, zei hij: steeds wee zag hij de veen in de golven en hij vevloekte zijn kunsten en hij bog zijn lichaam op in een gaf, en het land is genoemd naa de naam van de begavene. Hunc misei tumulo ponentem copoa nati gaula limoso pospexit ab elice pedix et plausit pennis testataque gaudia cantu est: unica tunc volucis nec visa pioibus annis factaque nupe avis, longum tibi, Daedale, cimen. Een luid snateende patijs zag hem tewijl hij het lichaam van zijn ongelukkige zoon plaatste in een gafheuvel vanuit een moddeige geppel en klapte met zijn vleugels en getuigde van zijn veugde met gezang toen een unieke vogel, niet eede gezien in de voige jaen en onlangs gemaakt tot een vogel, als lange aanklacht van jou, Daedalus. Aantekeningen/ veklaingen conj.paes dubitativus (equiam) undis: golven => het wate als pas po toto mag hie ook dicebat: het is nog niet afgesloten, dus impefectum in + abl. (undis) anafoo: Icae (231), Icae (232), Icae (233) (alle 3 vocat.) de anafoo ondesteept het ongelukkig zijn van Daedalus alliteatie: egione equiam dicee a(b) + abl. (nomine) zijn lichaam: Icaus' lichaam de naam van de begavene: het land is genoemd naa Icaus en heet Icaia Daedalus vevloekte zijn kunsten omdat zijn ontwep niet wekte Een luid... zag hem hem => Daedalus A.c.P: Hunc ponentem hypebaton: hunc ponentem (Daedalus) hypebaton: misei nati dichtelijk mv: copoa hypebaton: gaula pedix alliteatie: plausit pennis hypebaton: limoso elice ab + abl. (elice) hypebaton: testata est testata est + acc. (gaudia) hypebaton: unica volucis hypebaton: longum cimen inhoudelijk: NB: neefje Daedalus (Talos) = pedix! (zie inleiding) vocativus: Daedale => apostofe; Ovidius oept iemand aan (nml. Daedalus) Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

12 Pygmalion Pygmalion schept een beeld Op cypus, het eiland waa Venus bijzonde wed veeed, leefde eens de beeldhouwe Pygmalion. Toen hij zag dat de vouwen op Cypus zich postitueeden, besloot hij niet te touwen. 247/ 248/ / 251/ 252 Latijn/ vetaling Inteea niveum mia felicite ate sculpsit ebu fomamque dedit, qua femina nasci nulla potest, opeisque sui concepit amoem. Ondetussen beeldhouwde hij succesvol sneewwitte ivoo met wondebaalijk vakmanschap en hij gaf haa schoonheid, waamee geen enkele vouw geboen kon woden, en vatte liefde op voo zijn wek. Viginis est veae facies, quam vivee cedas, et, si non obstet eveentia, velle movei: as adeo latet ate sua. Het gezicht van het meisje was dat van een echt meisje, je zou kunnen geloven, dat zij leefde, en als schoom niet in de weg stond, dat zij zich wilde bewegen: de kunstmatigheid was zozee vebogen doo haa eigen kunstvaadigheid. Aantekeningen/ veklaingen vanaf hie: paesens histoicum hij = Pygmalion alliteatie: nasci nulla hypebaton: niveum ebu hypebaton: mia ate ate: lett. kunst subject bij nasci potest = femina ellips: haa (bij fomam dedit) opeis sui = gen. object. alliteatie: viginis veae vivee ellips: facies (bij viginis veae) conj. potentialis: cedas cedas + 2x A.c.I A.c.I: (se) vivee A.c.I: (se) velle movei = eflexief gebuikt: zich is toegevoegd eveentia: schoom bij het beeld as: lett. kunst assonantie: as adeo ate Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

13 Pygmalion veliefd Latijn/ vetaling 252/ / / 257/ 258/ 259/ 260/ 261/ 262/ 263/ 264/ 265/ 266 Miatu et hauit pectoe Pygmalion simulati copois ignes. Pygmalion bewondede zich en donk het vuu van de liefde voo het nagebootste lichaam in in zijn bost. Saepe manus opei temptantes admovet, an sit copus an illud ebu, nec adhuc ebu esse fatetu. Vaak legde hij zijn handen op het wek, die aftastten of dat het een lichaam was of dat ivoen (wek), en hij gaf niet toe dat het nog steeds ivoo was. Oscula dat eddique putat loquituque tenetque et cedit tactis digitos insidee membis et metuit, pessos veniat ne livo in atus, et modo blanditias adhibet, modo gata puellis munea fet illi: conchas teetesque lapillos et pavas voluces et floes mille coloum liliaque pictasque pilas et ab aboe lapsas Heliadum lacimas; onat quoque vestibus atus: dat digitis gemmas, dat longa monilia collo; aue leves bacae, edimicula pectoe pendent: cuncta decent; nec nuda minus fomosa videtu. Hij gaf (afscheids)kussen en meende dat de kussen weden teuggegeven en hij paatte en hij hield het vast en hij geloofde dat zijn vinges vezonken in de aangeaakte ledematen, en veesde dat e een blauwe plek kwam op haa ledematen die gedukt waen en nu eens gebuikte hij vleiende woodjes, dan wee bengt hij haa geschenken, aangenaam voo meisjes: schelpen en gladde stenen en kleine vogels en bloemen van duizenden kleuen en lelies en beschildede ballen, de van de bomen gegleden tanen van de Heliaden; hij vesiede ook haa lichaam met kleen: hij geeft aan de vinges edelstenen, hij geeft aan haa nek lange halskettingen; aan haa oo hangen lichte paels, kettingen hangen op haa bost: allen staan (haa) goed; maa naakt lijkt zij niet minde mooi. Aantekeningen/ veklaingen metonymie: ignes (vuu)=> liefde hauit ignes => het vuu van de liefde indinken alliteatie: pectoe Pygmalion simulati copois: gen. object. admovet + dat. (opei) temptantes + conj. (sit) sit = conj.paes, want indiecte eden assonantie: admovet an an assonantie: ebu esse ellips: oscula (bij eddi) A.c.I (passief): (oscula) eddi A.c.I: digitos insidee insidee + dat. (membis) hypebaton: tactis membis in + acc. (atus) ne na metuit => ne = positief! haa = illi ab + abl. (aboe) alliteatie: pictasque pilas assonantie ab aboe poeta doctus: Heliadum lacimas alliteatie: pectoe pendent alliteatie: nec nuda metonymie: voluces (261) dichtelijk mv: colla aue = auibus (meti causa) litotes: minus fomosa (iets ontkennend zeggen maa positief bedoelen) chiasme. 264: digitis gemmas monilia collo anafoo: et ( ) et et et anafoo: dat... dat (. 264) metafoo: tanen van Heliaden van een boom => bansteen ( 263) Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

14 267/ 268/ 269 Conlocat hanc statis concha Sidonide tinctis appellatque toi sociam adclinataque colla mollibus in plumis, tamquam sensua, eponit. Hij plaatste haa op kussens gevefd met Sidonisch pupe en hij noemde haa bedgenoot en hij legde haa nek, alsof die dat zou voelen nee in de veen, zodat die leunde in de zachte veen. alliteatie: statis Sidonide hypebaton: statis tinctis tinctis = abl. toi sociam => lett. deelgenote van het bed pollepsis: adclinata: zodat ze leunt (iets van tevoen noemen wat esultaat aanduidt, bv ik sla een blauw oog) in + abl. (plumis) sensua = ptc. fut. Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

15 Het feest van Venus Nedelandse tekst vetaald doo M. d'hane-scheltema 270/ /272/ /274/275 / /278/279 Het beeld komt tot leven Latijn/ vetaling 280/ 281/ 282/ 283/ 284/ 285/ / 288/ 289 Het feest van Venus, oveal op Cypus hoogtijdag, was aangeboken. Jonge koeien met vegulde hoens vielen ten offe aan de slagen in hun blanke nek en wieook geude op. Pygmalion bleef na het offe bij 't altaa staan en spak een stille wens: O goden, als u alles geven kunt, geef mij een vouw..., - hij had de moed niet die van ivoo te zeggen, wel die lijkt op mijn ivoen... De gouden Venus, zelf aanwezig bij haa feest, begeep wat deze wens beduidde: diemaal schoot de vlam hoog op en blies een vuutong in de lucht, ten teken van genade. Ut ediit, simulaca suae petit ille puellae incumbensque too dedit oscula: visa tepee est; admovet os iteum, manibus quoque pectoa temptat: temptatum mollescit ebu positoque igoe subsidit digitis ceditque, ut Hymettia sole cea emollescit tactataque pollice multas flectitu in facies ipsoque fit utilis usu. Zoda hij teuggekeed was ging hij naa het beeld van zijn meisje en tewijl hij ging liggen op het bed gaf hij het kussen: zij scheen wam te zijn, hij bewoog opnieuw zijn mond enaatoe, met zijn handen aakte hij ook haa bosten aan: nadat het was afgetast wed de ivoo zachte en nadat de hadheid was afgelegd, week het voo zijn vinges, en de bijenwas wed zacht, zoals de beg van Hymettus zacht wodt doo de zon en bewekt doo de duim boog het zich tot veel vomen en wed zelf een lichaam doo het gebuik van een voowep. Dum stupet et dubie gaudet fallique veetu, usus amans ususque manu sua vota etactat; copus eat: saliunt temptatae pollice venae. Tewijl hij stomvebaasd was en zich aazelend veheugde en veesde dat hij wed bedogen, betastte hij steeds opnieuw, haa beminnend, het voowep van zijn wens met zijn hand; het was een lichaam: de adeen bonsden, aangeaakt doo de duim. Aantekeningen/ veklaingen ut + ind. (ediit) dichtelijk mv: simulaca visa est => het meisje schijnt echt te bestaan ille = Pygmalion alliteatie: simulaca suae alliteatie: temptat temptatum dichtelijk mv: simulaca incumbens + dat (too) abl.abs: positoque igoe chiasme:. 282 admovet os pectoa temptat cedit + abl. (wijken voo iets) ellips: emollescit (bij ut Hymettia sole) in + acc. (multas facies) hypebaton: multas facies ellips: atus (bij fit) alliteatie: flectitu facies fit copus = nmwl deel v/h gezegde dubie = bijwood A.c.I: (se) falli tikolon: stupet gaudet veetu dichtelijk mv: sua vota Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

16 Eind goed al goed 290/ 291/ 292/ 293/ / 296/ 297 Latijn/ vetaling Tum veo Paphius plenissima concipit heos veba, quibus Venei gates agat, oaque tandem oe suo non falsa pemit dataque oscula vigo sensit et eubuit timidumque ad lumina lumen attollens paite cum caelo vidit amantem. Toen spak wekelijk de held van Paphos een vloed van wooden, waamee hij Venus dank betuigde en uiteindelijk dukte hij met zijn mond op de wel degelijk echte mond en het meisje voelde de gegeven kussen en begon te blozen, gelijktijdig met de hemel zag ze haa geliefde tewijl ze haa schuchtee blik naa het licht opichtte. Coniugio, quod fecit, adest dea, iamque coactis conibus in plenum noviens lunaibus obem illa Paphon genuit, de qua tenet insula nomen. De godin was aanwezig bij het huwelijk, dat zij heeft gesloten, nadat de sikkels (hoons) van de maan tot een volle cikel 9 maal bij elkaa gebacht waen, baade zij Paphos, aan wie het eiland de naam ontleent. Aantekeningen/ veklaingen poeta doctus: Paphius => Paphos was een stad op Cypus met een tempel van Venus (gieks: Aphodite) alliteatie: Paphius plenissima hypebaton: Paphius heos hypebaton: plenissima veba litotes: non falsa (niet onecht => wel degelijk echt!) oa = de mond van het beeld oe suo = met Pygmalion's mond dichtelijk mv: lumina ad + acc. (lumina) attollens + acc. (lumen) alliteatie: lumina lumen paite cum + abl. (caelo) alliteatie: cum caelo hypebaton: timidum lumen ethiologisch aspect => mythe van Cypus coniugio = plaatsbepaling alliteatie: coactis conibus hypebaton: conu lunaibus hypebaton: in plenum obem illa = zij = ivoen beeld (nu een vouw) Paphon = naam dochte Pygmalion, ook wel Paphia tenet de + abl. (qua) chiasme:. 297 illa genuit tenet insula Fabe quisque fotunae suae est Iede is de beweke van zijn eigen geluk LA tekstveklaing Ovidius: Metamofosen Taa Fokke 2012

DAEDALUS & ICARUS dossier voor zelfstandige lectuur

DAEDALUS & ICARUS dossier voor zelfstandige lectuur DAEDALUS & ICARUS dossier voor zelfstandige lectuur de oplossing naam:..4l., nr.:.. BEDOELINGEN: opdracht: het uiteindelijke resultaat van je leesoefening zal bestaan uit twee delen: 1) een vertaling van

Nadere informatie

Opdrachten. Bijlage bij Lampas 48.3, 2015

Opdrachten. Bijlage bij Lampas 48.3, 2015 Bijlage bij Lampas 48.3, 2015 SANDRA KARTEN Ovidius lezen: voor iedereen net even anders Een onderzoek naar het effect van differentiëren op de leesvaardigheid en motivatie van leerlingen in de bovenbouw

Nadere informatie

Vertaling Latijn Ovidius-Metamorphoses-Daidalus en Icarus

Vertaling Latijn Ovidius-Metamorphoses-Daidalus en Icarus Vertaling Latijn Ovidius-Metamorphoses-Daidalus en Icarus Vertaling door een scholier 2484 woorden 16 maart 2002 6,4 103 keer beoordeeld Vak Latijn Daedalus intussen, de lange ballingschap op Kreta beu,

Nadere informatie

Vertaling door een scholier 6093 woorden 7 januari keer beoordeeld LATIJN - TEKSTREPETITIE - OVIDIUS

Vertaling door een scholier 6093 woorden 7 januari keer beoordeeld LATIJN - TEKSTREPETITIE - OVIDIUS Vertaling door een scholier 6093 woorden 7 januari 2012 7 29 keer beoordeeld Vak Latijn LATIJN - TEKSTREPETITIE - OVIDIUS 9. PYGMALION TEKSTBOEK VANAF BLZ. 58 (Metamorphosen X 243 297) Na het verlies van

Nadere informatie

Boek1. Les 1. Dit is het verhaal van Maria. Dit is het verhaal van de engel. Dit is het verhaal van Jezus.

Boek1. Les 1. Dit is het verhaal van Maria. Dit is het verhaal van de engel. Dit is het verhaal van Jezus. Boek1. Les 1. Dit is het verhaal van Maria. Dit is het verhaal van de engel. Dit is het verhaal van Jezus. De engel zei: God zal jou een kind geven. God zal jou Zijn Kind geven. God zal jou Jezus geven.

Nadere informatie

Er was eens een heel groot bos. Met bomen en bloemen. En heel veel verschillende dieren. Aan de rand van dat bos woonde, in een grot, een draakje. Dat draakje had de mooiste grot van iedereen. Lekker vochtig

Nadere informatie

Teksten Seneca en Ovidius Latijn II Eindtentamen juni 2015

Teksten Seneca en Ovidius Latijn II Eindtentamen juni 2015 Teksten Seneca en Ovidius Latijn II Eindtentamen juni 2015 Oranje = Nominativus Paars = Gerundivum Blauw = Genitivus Roze = Gerundium Groen = Dativus Zalmroze = Participium Rood = Accusativus onderstreept

Nadere informatie

1 Vinden de andere flamingo s mij een vreemde vogel? Dat moeten ze dan maar zelf weten. Misschien hebben ze wel gelijk. Het is ook raar, een flamingo die jaloers is op een mens. En ook nog op een paard.

Nadere informatie

v v I I I 10 P I 316, 10

v v I I I 10 P I 316, 10 GELUDSSNELHED Het bijkt dat de gemiddede kinetische enegie van de moecuen evenedig is met de absoute tempeatuu. De sneheid van de moecuen van een gas is evenedig met de vootpantingssneheid van geuid. eeken

Nadere informatie

Aan de poort van de stad der geletterdheid

Aan de poort van de stad der geletterdheid Aan de poort van de stad der geletterdheid Wij hebben besloten om eindelijk onze stem te laten horen. Samen met de cursisten en docenten. Omdat je als laaggeletterde geen toegang krijgt tot de stad. Met

Nadere informatie

Het Informatieportaal voor Financiële Veiligheid. De 4 bedreigingen voor je spaargeld vandaag

Het Informatieportaal voor Financiële Veiligheid. De 4 bedreigingen voor je spaargeld vandaag Het Infomatiepotaal voo Financiële Veiligheid De 4 bedeigingen voo je spaageld vandaag Veval van de systeembanken Veval van de systeembanken De Vie gote Bedeigingen 1. Veval van de systeembanken 2. 3.

Nadere informatie

rijm By fightgirl91 Submitted: October 17, 2005 Updated: October 17, 2005

rijm By fightgirl91 Submitted: October 17, 2005 Updated: October 17, 2005 rijm By fightgirl91 Submitted: October 17, 2005 Updated: October 17, 2005 Provided by Fanart Central. http://www.fanart-central.net/stories/user/fightgirl91/21803/rijm Chapter 1 - rijm 2 1 - rijm Gepaard

Nadere informatie

JAN STEVENS. Voorjaarsdroom. De Wielewaal" Dordrecht 1945

JAN STEVENS. Voorjaarsdroom. De Wielewaal Dordrecht 1945 JAN STEVENS Voorjaarsdroom De Wielewaal" Dordrecht 1945 r JAN STEVENS 4 Voorjaarsdroom De Wielewaal" Dordrecht 1945 voor Minke « Die lentemorgen, vroeg - ben ik door de boomgaard gegaan en het was of

Nadere informatie

Een eenparige cirkelbeweging is een cirkelbeweging, waarbij de grootte van de snelheid niet verandert.

Een eenparige cirkelbeweging is een cirkelbeweging, waarbij de grootte van de snelheid niet verandert. Cikelbewegingen Gaden adialen Zie bladzijde 135 t/m 137 Baiboek wikunde van de Caat en Boch ISBN 90-430-1156-8 Een aanade voo Sinteklaa! http://taff.cience.uva.nl/~caat/functiene.pdf Eenpaige cikelbeweging

Nadere informatie

Ontmoetingskerk, Laren NH 15 maart 2015 Johannes 6: 1-15

Ontmoetingskerk, Laren NH 15 maart 2015 Johannes 6: 1-15 Ontmoetingskerk, Laren NH 15 maart 2015 Johannes 6: 1-15 Suzanne neemt je mee, naar een bank aan het water, duizend schepen gaan voorbij en toch wordt 't maar niet later, en je weet dat zij te gek is,

Nadere informatie

Scoedidoe. Oktober België Belgique P.B Leopoldsburg BC 1065

Scoedidoe. Oktober België Belgique P.B Leopoldsburg BC 1065 België Belgique P.B. 3970 Leopoldsburg BC 1065 Scoedidoe Oktober 2016 V.U.: Benoit Gielen, Burgemeester Heymansplein 22 3581 Tijdschrift, maandblad van Scouts Geleeg Jaargang 23, nr. 2, Oktober 2016 Afgiftekantoor

Nadere informatie

Wees niet jaloers! Intro. Wat is jaloersheid? blok E - nivo 1 - avond 6

Wees niet jaloers! Intro. Wat is jaloersheid? blok E - nivo 1 - avond 6 Wees niet jaloers! blok E - nivo 1 - avond 6 Tijd Wat gaan we doen 19.00 Mentorkwartiertje 19.15 Terugkoppeling en intro 19.20 Wat is jaloersheid? 19.30 Jaloersheid, waar komt het vandaan? 19.45 Jezus

Nadere informatie

De gelijkenis van de twee zonen. Eerst lezen Daarna volgen er vragen en opdrachten

De gelijkenis van de twee zonen. Eerst lezen Daarna volgen er vragen en opdrachten De gelijkenis van de twee zonen Lees : Mattheüs 21:28-32 Eerst lezen Daarna volgen er vragen en opdrachten Gelijkenissen Toen de Heere Jezus op aarde was, heeft Hij gelijkenissen verteld om de mensen veel

Nadere informatie

DE BIJWOORDELIJKE BIJZIN Is een zin die de waarde heeft van een bijwoordelijke bepaling

DE BIJWOORDELIJKE BIJZIN Is een zin die de waarde heeft van een bijwoordelijke bepaling DE BIJWOORDELIJKE BIJZIN Is een zin die de waarde heeft van een bijwoordelijke bepaling A. De tijdbepalende bijzin 1. voegwoorden met een indicatief a. - simul ac, simul atque : zodra - ubi (primum), ut

Nadere informatie

Zondag 13 december 2009 Tekst: Lucas 1: 39-55

Zondag 13 december 2009 Tekst: Lucas 1: 39-55 Zondag 13 december 2009 Tekst: Lucas 1: 39-55 Maria gaat op visite bij Elisabet. Maria was natuurlijk helemaal vol van het geweldige nieuws dat ze van de Gabriël had gehoord. Ze wilde het heel graag aan

Nadere informatie

Op weg met Jezus. eerste communieproject. Hoofdstuk 5 Bidden. H. Theobaldusparochie, Overloon

Op weg met Jezus. eerste communieproject. Hoofdstuk 5 Bidden. H. Theobaldusparochie, Overloon Op weg met Jezus eerste communieproject H. Theobaldusparochie, Overloon Hoofdstuk 5 Bidden Eerste communieproject "Op weg met Jezus" hoofdstuk 5 blz. 1 Joris is vader aan het helpen in de tuin. Ze zijn

Nadere informatie

Geelzucht. Toen pakte een vrouw mijn arm. Ze nam me mee naar de binnenplaats van het huis. Naast de deur van de binnenplaats was een kraan.

Geelzucht. Toen pakte een vrouw mijn arm. Ze nam me mee naar de binnenplaats van het huis. Naast de deur van de binnenplaats was een kraan. Geelzucht Toen ik 15 was, kreeg ik geelzucht. De ziekte begon in de herfst en duurde tot het voorjaar. Ik voelde me eerst steeds ellendiger worden. Maar in januari ging het beter. Mijn moeder zette een

Nadere informatie

JEZUS DE GEWELDIGE LERAAR

JEZUS DE GEWELDIGE LERAAR JEZUS DE GEWELDIGE LERAAR Bijbel voor Kinderen presenteert Geschreven door: Edward Hughes Illustraties door: Byron Unger en Lazarus Aangepast door: E. Frischbutter en Sarah S. Vertaald door: Arnold Krul

Nadere informatie

Stilte vooraf. Wees stil voor het aangezicht van God, want heilig is de Heer. Uitleg

Stilte vooraf. Wees stil voor het aangezicht van God, want heilig is de Heer. Uitleg Stilte vooraf Wees stil voor het aangezicht van God, want heilig is de Heer. Uitleg Witte donderdag. Nacht van de overlevering, met een dubbelzinnige betekenis. Het is de overlevering (de traditie) van

Nadere informatie

Neem nu even tijd om de Heilige Geest te vragen je te helpen bij deze studie en inzicht te geven in zowel het Woord als in je eigen leven.

Neem nu even tijd om de Heilige Geest te vragen je te helpen bij deze studie en inzicht te geven in zowel het Woord als in je eigen leven. Doel B: Relatie met Jezus de Koning : studenten ontwikkelen zich, vanuit een persoonlijke overtuiging, als leerling, vertrouweling en toegewijde volgeling van Jezus op elk terrein van hun leven. Doel van

Nadere informatie

Verhaal: Jozef en Maria

Verhaal: Jozef en Maria Verhaal: Jozef en Maria Er was eens een vrouw, Maria. Maria was een heel gewone jonge vrouw, net zo gewoon als jij en ik. Toch had God haar uitgekozen om iets heel belangrijks te doen. Iets wat de hele

Nadere informatie

TOEN GOD ALLES MAAKTE

TOEN GOD ALLES MAAKTE Bijbel voor Kinderen presenteert TOEN GOD ALLES MAAKTE Geschreven door: Edward Hughes Illustraties door: Byron Unger en Lazarus Aangepast door: Bob Davies en Tammy S. Vertaald door: Erna van Barneveld

Nadere informatie

Afleiding Kepler s eerste wet, op basis van Newton s wetten

Afleiding Kepler s eerste wet, op basis van Newton s wetten Keple s eeste wet Afleiding Keple s eeste wet, op basis van Newton s wetten 1 Inleiding Johannes Keple leefde van 1571 tot 1630 en was een Duitse wiskundige. Afwijkend van wat tot die tijd gedacht wed,

Nadere informatie

Ooit komt er een dag dat de hemel openbreekt en de doden zullen opstaan. Ooit komt er een dag dat U terug komt op een wolk en dat U kijkt met ogen,

Ooit komt er een dag dat de hemel openbreekt en de doden zullen opstaan. Ooit komt er een dag dat U terug komt op een wolk en dat U kijkt met ogen, Ooit komt er een dag dat de hemel openbreekt en de doden zullen opstaan. Ooit komt er een dag dat U terug komt op een wolk en dat U kijkt met ogen, stralend als de zon Ooit zal het zo zijn dat we leven

Nadere informatie

Spreekbeurt Dag. Oglaya Doua

Spreekbeurt Dag. Oglaya Doua Spreekbeurt Dag Oglaya Doua Ik werd wakker voordat m n wekker afging. Het was de dag van mijn spreekbeurt. Met m n ogen wijd open lag ik in bed, mezelf afvragend waarom ik in hemelsnaam bananen als onderwerp

Nadere informatie

Bij het gekozen thema: Het verlangen van God heb ik mij in de afgelopen dagen afgevraagd wat is mijn verlangen naar God?

Bij het gekozen thema: Het verlangen van God heb ik mij in de afgelopen dagen afgevraagd wat is mijn verlangen naar God? Geliefde mannen, Nog een poosje en dan wordt de mannenconferentie van 2015 gehouden. Bij het gekozen thema: Het verlangen van God heb ik mij in de afgelopen dagen afgevraagd wat is mijn verlangen naar

Nadere informatie

ZEGENGEBEDEN. Ik zegen je ogen, opdat jullie met hartelijke ogen elkaar zouden benaderen en blijven dragen.

ZEGENGEBEDEN. Ik zegen je ogen, opdat jullie met hartelijke ogen elkaar zouden benaderen en blijven dragen. ZEGENGEBEDEN Voor we uiteengaan, heb ik voor ieder van jullie en voor elke dag die komt nog deze wensen... Ik wens je... heel veel geluk zoveel dat je er wat kunt van afstaan aan een ander, een goede gezondheid

Nadere informatie

Bijbelteksten Feest van Genade

Bijbelteksten Feest van Genade Week 1 Zoals een hinde smacht naar stromend water, zo smacht mijn ziel naar U, o God. (Psalm 42:2) Mozes sloeg steeds buiten het kamp, op ruime afstand ervan, een tent op die hij de ontmoetingstent noemde.

Nadere informatie

DE HEILIGE GEEST OVERTUIGD VAN RECHTVAARDIGHEID

DE HEILIGE GEEST OVERTUIGD VAN RECHTVAARDIGHEID DE HEILIGE GEEST OVERTUIGD VAN RECHTVAARDIGHEID Romeinen 8: 13 Want indien gij naar het vlees leeft, zult gij sterven; maar indien gij door de Geest de werkingen des lichaams doodt, zult gij leven. 14

Nadere informatie

Examen VWO. wiskunde B (pilot) tijdvak 1 maandag 15 mei uur

Examen VWO. wiskunde B (pilot) tijdvak 1 maandag 15 mei uur Eamen VW 07 tijdvak maandag 5 mei.0-6.0 uu wiskunde B (pilot) Dit eamen bestaat uit 5 vagen. Voo dit eamen zijn maimaal 7 punten te behalen. Voo elk vaagnumme staat hoeveel punten met een goed antwood

Nadere informatie

Eerste druk, september 2009 2009 Tiny Rutten

Eerste druk, september 2009 2009 Tiny Rutten Doortje Eerste druk, september 2009 2009 Tiny Rutten isbn: 978-90-484-0769-9 nur: 344 Uitgever: Free Musketeers, Zoetermeer www.freemusketeers.nl Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgenomen

Nadere informatie

Pasen I. Preek over Romeinen 1:4 Wat betekent Pasen? Lezen: Johannes 20:1-23 en Romeinen 1:1-7

Pasen I. Preek over Romeinen 1:4 Wat betekent Pasen? Lezen: Johannes 20:1-23 en Romeinen 1:1-7 Pasen I. Preek over Romeinen 1:4 Wat betekent Pasen? Lezen: Johannes 20:1-23 en Romeinen 1:1-7 Jezus stond op uit de dood, uit het graf. Maar waarom is dat paasgebeuren nu belangrijk voor u/jou? Als iemand

Nadere informatie

Heeft God het Kwaad geschapen?

Heeft God het Kwaad geschapen? Heeft God het Kwaad geschapen? Zondagavond 22 september 2013 (Genade & Waarheid Preek) Inleiding A. Genade & Waarheid Preken (Soms) Ingewikkelde of wettisch toegepaste onderwerpen bekeken vanuit Genade

Nadere informatie

VERSJES: Mourik lou VADERDAG. Lieve papa, kom eens even met uw hoofd heel dicht bij mij. k wil u graag een zoentje geven en u krijgt daar nog wat bij!

VERSJES: Mourik lou VADERDAG. Lieve papa, kom eens even met uw hoofd heel dicht bij mij. k wil u graag een zoentje geven en u krijgt daar nog wat bij! VERSJES: Mourik lou VADERDAG Lieve papa, kom eens even met uw hoofd heel dicht bij mij. k wil u graag een zoentje geven en u krijgt daar nog wat bij! t Is geen zakdoek of sigaren, t is een heel, heel ander

Nadere informatie

Ter info. a m/s² a = Δv/Δt Toetsvraag 1. v m/s v = 2πr/T Toetsvraag 4

Ter info. a m/s² a = Δv/Δt Toetsvraag 1. v m/s v = 2πr/T Toetsvraag 4 Te info Deze toets geeft je een idee van je kennis ove de begippen uit de tabel hieonde. Dit zijn de voonaamste begippen die in de leeplannen van het middelbaa ondewijs aan bod komen. Je mag de vagen oplossen

Nadere informatie

KOPIEERBLADEN. THEMA 5: Ik wil ridder worden! Plantyn - TotemTaal - Thema 5: ik wil ridder worden!

KOPIEERBLADEN. THEMA 5: Ik wil ridder worden! Plantyn - TotemTaal - Thema 5: ik wil ridder worden! KOPIEERBLADEN THEMA 5: Ik wil ridder worden! 97 97 Wat moet je doen om ridder te worden? Vind je dit goed? Moet er nog iets bij? Als je de opdrachten hier goed uitvoert, krijg je een ridderdiploma. Page

Nadere informatie

W ater bedekte de aarde en het was overal donker. Een stormwind j oeg over de watervlakte.

W ater bedekte de aarde en het was overal donker. Een stormwind j oeg over de watervlakte. Genesis is de naam van het eerste boek van de Bijbel. Genesis betekent 'ontstaan'. Vanuit een diep geloof in de Heer, de God van Israël, wordt verteld hoe deze zelfde God hemel en aarde en de mensheid

Nadere informatie

HC zd. 42 nr. 31. dia 1

HC zd. 42 nr. 31. dia 1 HC zd. 42 nr. 31 weinig mensen zullen zeggen dat ze leven voor het geld geld maakt niet gelukkig toch zeggen we er graag achteraan: wel handig als je het hebt want waar leef ik voor? een christen mag zeggen:

Nadere informatie

verzoeking = verleiden om verkeerde dingen te doen dewijl = omdat wederstand doen = tegenstand bieden de overhand behouden= de overwinning behalen

verzoeking = verleiden om verkeerde dingen te doen dewijl = omdat wederstand doen = tegenstand bieden de overhand behouden= de overwinning behalen Zondag 52 Zondag 52 gaat over de zesde bede. Leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van de boze. Want van U is het Koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid, in der eeuwigheid. Amen. Lees de tekst

Nadere informatie

Gelukkig wie nederig van hart is, voor hen is het koninkrijk. les 4 FOLLOW MENTOR

Gelukkig wie nederig van hart is, voor hen is het koninkrijk. les 4 FOLLOW MENTOR Gelukkig wie nederig van hart is, voor hen is het koninkrijk van de hemel les 4 DEEL 3 FOLLOW MENTOR ONS HART Matt 5:3 Mensen die nederig van hart zijn, mogen het koninkrijk van de hemel binnengaan. Er

Nadere informatie

TECHNISCHE VRAGEN RAAD bij JAARVERSLAG EN JAARREKENING 2015

TECHNISCHE VRAGEN RAAD bij JAARVERSLAG EN JAARREKENING 2015 TECHNISCHE VRAGEN RAAD bij JAARVERSLAG EN JAARREKENING 2015 Indienen uitelijk dinsdag 14 juni 2016 bij giffie@eindhoven.nl n Patij Blz Beleidsveld Secto Wethoude Vaag Antwood 50 PvdA 10 Sociale Ondesteuni

Nadere informatie

LITURGIE voor de kinderdienst op zondag 15 februari Oude Jeroenskerk Noordwijk. Thema: Spoorzoekers: Bram: David Baak

LITURGIE voor de kinderdienst op zondag 15 februari Oude Jeroenskerk Noordwijk. Thema: Spoorzoekers: Bram: David Baak LITURGIE voor de kinderdienst op zondag 15 februari Oude Jeroenskerk Noordwijk Thema: Spoorzoeken Voorganger: Organist: Spoorzoekers: ds Ad van Houwelingen Jaco van Leeuwen Sara: Sanne Heemskerk Bram:

Nadere informatie

Eerste lezing: Habakuk 3:1-3,16-19 Evangelielezing: Lukas 17:1-10

Eerste lezing: Habakuk 3:1-3,16-19 Evangelielezing: Lukas 17:1-10 Eerste lezing: Habakuk 3:1-3,16-19 Evangelielezing: Lukas 17:1-10 Verkondiging Geef me meer geloof God. Het is één van de meest gevaarlijke vragen die je aan God kunt stellen. Ik kan je van te voren zeggen:

Nadere informatie

Exodus 35:4-36:7 Bijdrage voor de bouw van de tabernakel. Zondag 20 januari 2013 Thema: Je geld of

Exodus 35:4-36:7 Bijdrage voor de bouw van de tabernakel. Zondag 20 januari 2013 Thema: Je geld of Exodus 35:4-36:7 Bijdrage voor de bouw van de tabernakel 35:4-5 Mozes zei tegen de Israëlieten: De HEER draagt u op hem geschenken te geven. Laat iedereen die daartoe bereid is iets aan de HEER afstaan:

Nadere informatie

LESMAP BIJ DE VOORSTELLING

LESMAP BIJ DE VOORSTELLING LESMAP BIJ DE VOORSTELLING Kinder- en poppentheater PROPOP Steenweg op Oosthoven 114-2300 Turnhout Tel: 014-42.33.22 - fax 014: - 42.43.55 website: www.propop.be email: info@propop.be 1. Over Ati Ati is

Nadere informatie

LIEDERENBLAD TIME 2 SING 18 september 2011 Thema: Je steentje bijdragen. Refrein

LIEDERENBLAD TIME 2 SING 18 september 2011 Thema: Je steentje bijdragen. Refrein LIEDERENBLAD TIME 2 SING 18 september 2011 Thema: Je steentje bijdragen 19.00 uur LAAT HET FEEST ZIJN IN DE HUIZEN (Opw. 533) Laat het feest zijn in de huizen, mensen dansen op de straat, als het onrecht

Nadere informatie

Bijbel voor Kinderen. presenteert JONA EN DE GROTE VIS

Bijbel voor Kinderen. presenteert JONA EN DE GROTE VIS Bijbel voor Kinderen presenteert JONA EN DE GROTE VIS Geschreven door: Edward Hughes Illustraties door: Jonathan Hay Aangepast door: Mary-Anne S. Vertaald door: Erna van Barneveld Geproduceerd door: Bible

Nadere informatie

1 In het begin. In het begin leefde alleen God. De Heere God is er altijd geweest. En Hij maakte de hemel en de aarde.

1 In het begin. In het begin leefde alleen God. De Heere God is er altijd geweest. En Hij maakte de hemel en de aarde. 1 In het begin GENESIS 1:1-25 In het begin leefde alleen God. De Heere God is er altijd geweest. En Hij maakte de hemel en de aarde. De aarde is nat en donker. God wil van de aarde iets heel moois maken.

Nadere informatie

EEN GROOT VERLIES WAT HEBBEN WE VERLOREN DOOR DE ZONDEVAL? 2/16

EEN GROOT VERLIES WAT HEBBEN WE VERLOREN DOOR DE ZONDEVAL? 2/16 EEN GROOT VERLIES WAT HEBBEN WE VERLOREN DOOR DE ZONDEVAL? 2/16 EEN GROOT VERLIES De schepping De zondeval 3/16 De schepping (1) Genesis 1:27 En God schiep de mens naar Zijn beeld; naar het beeld van God

Nadere informatie

En rijke mensen werken niet. Die kunnen de hele dag doen wat ze leuk vinden.

En rijke mensen werken niet. Die kunnen de hele dag doen wat ze leuk vinden. Warm in Verona Romeo loopt een beetje rond. Dat doet hij bijna elke dag. Hij vindt het leuk om door het stadje te lopen. Door de kleine straatjes. Langs de rivier waar de meisjes de was doen. En over de

Nadere informatie

BIJBELS GRIEKS LES 8

BIJBELS GRIEKS LES 8 Pagina:1 8.1 De aoristus medium Voordat we zo het lezen van een stuk uit Johannes 3 gaan voorbereiden eerst nog de aoristus medium en de conjunctivus en het woordje Hieronder vindt u nog naast elkaar de

Nadere informatie

Welke les moesten de Egyptenaren leren?

Welke les moesten de Egyptenaren leren? De eerste vier plagen. Welke les moesten de Egyptenaren leren? Exodus 7:2-5 2 U moet alles wat Ik u gebieden zal tegen Aäron zeggen, en Aäron, uw broer, moet tot de farao spreken, dat hij de Israëlieten

Nadere informatie

Johannes 20, 1-18 20 april Pasen 2014 Wehl. (ds. A. Oude Kotte-de Boon) Thema: 'Het verhaal van Maria van Magdala ' Gemeente,

Johannes 20, 1-18 20 april Pasen 2014 Wehl. (ds. A. Oude Kotte-de Boon) Thema: 'Het verhaal van Maria van Magdala ' Gemeente, Johannes 20, 1-18 20 april Pasen 2014 Wehl (ds. A. Oude Kotte-de Boon) Thema: 'Het verhaal van Maria van Magdala ' Gemeente, We zijn er doorheen gegaan, Veertig dagen en nachten, Tijd van voorbereiding...

Nadere informatie

HERVORMDE KERK HOOGBLOKLAND

HERVORMDE KERK HOOGBLOKLAND ================================================ LIEDBUNDEL HERVORMDE KERK HOOGBLOKLAND ================================================ De liedbundel is ook te vinden op de website: www.hervormdhoogblokland.nl

Nadere informatie

MARCUSPASSIE - DEEL I

MARCUSPASSIE - DEEL I 1 Inleiding 11 Koaal C Modeato 7 7 C Lee mi o Hee uw li - den eht be - 1 n tah-ten in de-ze zee ve - zin-ken min ge - 1 A dah - ten: o lief-de die om zon-daas te be - 9 9 vi - den zo zwaa moest li - den

Nadere informatie

6 Stefanus gevangengenomen

6 Stefanus gevangengenomen 6 Stefanus gevangengenomen 8. En Stefanus, vol geloof en kracht, deed wonderen en grote tekenen onder het volk. 9. En enigen van hen die behoorden tot de zogenoemde synagoge van de Libertijnen, van de

Nadere informatie

Het verhaal van de schepping (Genesis 1 en 2)

Het verhaal van de schepping (Genesis 1 en 2) Het verhaal van de schepping (Genesis 1 en 2) Toen God begon met zijn schepping, was het donker en leeg. Maar God zei: Laat er licht zijn! En opeens was er licht. Nu was het niet donker meer, maar nog

Nadere informatie

De steen die verhalen vertelt.

De steen die verhalen vertelt. De steen die verhalen vertelt. Heel lang geleden kenden de mensen geen verhalen, er waren geen verhalenvertellers. Het leven zonder verhalen was heel moeilijk, vooral gedurende de lange winteravonden,

Nadere informatie

Hij had dezelfde soort helm op als in het beeld vooraf...2 Mijn vader was verbaasd dat ik alles wist...3 Ik zat recht overeind in mijn bed te

Hij had dezelfde soort helm op als in het beeld vooraf...2 Mijn vader was verbaasd dat ik alles wist...3 Ik zat recht overeind in mijn bed te Hij had dezelfde soort helm op als in het beeld vooraf...2 Mijn vader was verbaasd dat ik alles wist...3 Ik zat recht overeind in mijn bed te kijken...4 De mensenmenigte opende zich in het midden...5 Toen

Nadere informatie

Het wonder van het kruis. De omwisseling aan het kruis

Het wonder van het kruis. De omwisseling aan het kruis Het wonder van het kruis De omwisseling aan het kruis Het wonder van het kruis / De Omwisseling Vergeving Verlossing / Reiniging Genezing Bevrijding Verzoening Nieuw leven Getsemane Diezelfde avond ging

Nadere informatie

Ik moet Claire nu niet aankijken. Wij kennen elkaar te goed. Mijn ogen zouden me verraden.

Ik moet Claire nu niet aankijken. Wij kennen elkaar te goed. Mijn ogen zouden me verraden. 1. We gaan eten in een restaurant. Serge heeft gereserveerd; dat doet híj altijd. Het is zo n restaurant waar je drie maanden van tevoren moet bellen. Of nog langer. Serge belt nooit drie maanden van tevoren.

Nadere informatie

Gemeente van onze Here Jezus Christus,

Gemeente van onze Here Jezus Christus, Gemeente van onze Here Jezus Christus, Echt gelukkig! Dat is het thema waar we vanochtend over na gaan denken. En misschien denkt u wel: Wat heeft dat thema nu met deze tekst te maken, Die gaat toch over

Nadere informatie

Gebeden voor jongeren

Gebeden voor jongeren Inhoudsopgave Inhoudsopgave... 1 Gebeden voor jongeren... 2 Gebed van het licht... 2 Mijn leven tot een licht... 2 Gebed voor sterke benen... 2 Dankgebed... 3 Gebed van Franciscus... 3 Dankgebed als je

Nadere informatie

Bij wie vroeg Jakob hulp toen zijn zonen de tweede reis naar Egypte gingen maken?

Bij wie vroeg Jakob hulp toen zijn zonen de tweede reis naar Egypte gingen maken? De tweede reis van Jozefs broers naar Egypte. Bij wie vroeg Jakob hulp toen zijn zonen de tweede reis naar Egypte gingen maken? Genesis 43:14 14 God, de Almachtige, geve jullie barmhartigheid in de ogen

Nadere informatie

Verteld door Schulp en Tuffer

Verteld door Schulp en Tuffer Verteld door Schulp en Tuffer Het allereerste kerstfeest Het allereerste kerstfeest Verteld door Schulp en Tuffer Vertaald en bewerkt door Maria en Koos Stenger Getekend door Etienne Morel en Doug Calder

Nadere informatie

Een greep uit een presentatieviering met als thema: Licht zijn voor anderen

Een greep uit een presentatieviering met als thema: Licht zijn voor anderen Een greep uit een presentatieviering met als thema: Licht zijn voor anderen Openingstekst: (Door een ouder en kind) A. Zeg zou jij het licht aandoen? Je moet opschieten, want het is bijna tijd. Dadelijk

Nadere informatie

God verlost Israël van de Amalekieten.

God verlost Israël van de Amalekieten. Verhalen uit het Oude Testament 30 God verlost Israël van de Amalekieten. Bijbelgedeelte: Exodus 17:8-16 Hoofdthema s God is Heerser (Hij heeft de volledige controle over alles, altijd) God is almachtig

Nadere informatie

Eenparige cirkelbeweging

Eenparige cirkelbeweging Inhoud Eenpaige cikelbeweging...2 Middelpuntzoekende kacht...4 Opgave: Looping...5 Opgave: McLaen MP4-22...6 Opgave: Baanwielennen (tack acing)...8 Gavitatie...8 Zwaate-enegie...9 Opgave: Satellietbanen...10

Nadere informatie

De week van Springmuis.

De week van Springmuis. De week van Springmuis. Vandaag is het verhaal verteld over Springmuis. Het verhaal is afkomstig van een legende van de Noord Amerikaanse vlakte-indianen. Het verhaal gaat over onzekerheid, het verlangen

Nadere informatie

Exodus 17,1-7 - Water uit de rots voor mensen met een kort lontje

Exodus 17,1-7 - Water uit de rots voor mensen met een kort lontje Exodus 17,1-7 - Water uit de rots voor mensen met een kort lontje Aangepaste dienst Liturgie Voor de dienst speelt de band drie liederen Opwekking 11 Er is een Heer Opwekking 277 Machtig God, sterke Rots

Nadere informatie

A. God, wij bidden U voor alle mensen die onzeker zijn over zichzelf: dat zij het vertrouwen in zichzelf hervinden.

A. God, wij bidden U voor alle mensen die onzeker zijn over zichzelf: dat zij het vertrouwen in zichzelf hervinden. Bidden met jongeren Voorbede Ben je teleurgesteld in het leven? Ben je gekwetst door anderen? Draag je vervelende herinneringen met je mee? A. God, wij bidden U voor alle mensen die hun leven graag anders

Nadere informatie

Je mag stralen je mag huilen je mag dwalen je mag schuilen je mag vragen je mag dromen je mag klagen je mag komen Hij wacht op jou

Je mag stralen je mag huilen je mag dwalen je mag schuilen je mag vragen je mag dromen je mag klagen je mag komen Hij wacht op jou Je mag stralen je mag huilen je mag dwalen je mag schuilen je mag vragen je mag dromen je mag klagen je mag komen Hij wacht op jou Heb je naar aanleiding van dit dagboek vragen of opmerkingen? Mail me

Nadere informatie

Energiek de lente in!

Energiek de lente in! Miniboekje Energiek de lente in! 10 tips voor meer balans & energie Beste lezer, Dit boekje is een klein cadeautje voor u! De lente is weer begonnen en de bomen staan te popelen om uit te lopen. Koeien

Nadere informatie

nr. 37 van JOS DE MEYER datum: 20 oktober 2015 aan HILDE CREVITS Onderwijspersoneel - Afwezigheden wegens ziekte

nr. 37 van JOS DE MEYER datum: 20 oktober 2015 aan HILDE CREVITS Onderwijspersoneel - Afwezigheden wegens ziekte SCHRIFTELIJKE VRAAG n. 37 van JOS DE MEYER datum: 20 oktobe 2015 aan HILDE CREVITS VICEMINISTER-PRESIDENT VAN DE VLAAMSE REGERING, VLAAMS MINISTER VAN ONDERWIJS Ondewijspesoneel - Afwezigheden wegens ziekte

Nadere informatie

Kinderliedboekje Inhoudsopgave

Kinderliedboekje Inhoudsopgave Kinderliedboekje Inhoudsopgave Jezus is de goede herder...2 Hoor de vogels zingen weer...2 Dank U voor deze nieuwe morgen...3 Jezus is geboren...4 Zit je deur nog op slot...4 Dank U voor uw liefde Heer...4

Nadere informatie

Liturgie voor de viering op 24 april 2016 om 10.00 uur in de Lichtkring met de Catechesegroep Gehandicapten Hoofddorp

Liturgie voor de viering op 24 april 2016 om 10.00 uur in de Lichtkring met de Catechesegroep Gehandicapten Hoofddorp Liturgie voor de viering op 24 april 2016 om 10.00 uur in de Lichtkring met de Catechesegroep Gehandicapten Hoofddorp Ouderling van dienst is Burg Anker Diaken is Alma van Hengel De piano wordt bespeeld

Nadere informatie

Een gelukkige huisvrouw

Een gelukkige huisvrouw Een gelukkige huisvrouw Voordat ik zwanger was, was ik een gelukkige huisvrouw, ik had alles wat ik wilde. En daarvoor hoefde ik geen dag te werken. Want werken, dat deed mijn man Harry al. Harry zat in

Nadere informatie

Maria, de moeder van Jezus

Maria, de moeder van Jezus Maria, de moeder van Jezus Kerstoverdenking Rotary 2014 1. Maria in de kerkgeschiedenis 2. Maria in de Bijbel 3. Boodschap 1. Wees gegroet Wees gegroet Maria, vol van genade. De Heer is met u. Gij zijt

Nadere informatie

1) Gered worden is net zo gemakkelijk als een cadeau krijgen (Johannes 1:12)

1) Gered worden is net zo gemakkelijk als een cadeau krijgen (Johannes 1:12) Les 8 - Redding In deze bijbelstudies wordt gebruik gemaakt van de NBG-vertaling Heel veel mensen hebben er geen behoefte aan zich door Jezus te laten redden. Daarvoor hebben ze allerlei redenen. Bijvoorbeeld:

Nadere informatie

Een huwelijk sluit je niet, maar een huwelijk open je.

Een huwelijk sluit je niet, maar een huwelijk open je. Een huwelijk sluit je niet, maar een huwelijk open je. Zo komt het dat een man zich losmaakt van zijn vader en moeder en zich hecht aan zijn vrouw, met wie hij één van lichaam wordt. - Genesis 2:24 samen_bw_v3.indd

Nadere informatie

Het tweede avontuur van Broer Vos en Broer Konijn

Het tweede avontuur van Broer Vos en Broer Konijn Het tweede avontuur van Broer Vos en Broer Konijn Oom Remus bron. Z.n., z.p. ca. 1950 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/remu001twee01_01/colofon.php 2010 dbnl / erven J.C. Harries 2 [Het

Nadere informatie

De eerste liefde van God

De eerste liefde van God De eerste liefde van God Trouwpreek over 1 Johannes 3:16 (ds. Jos Douma) gehouden in de trouwdienst van Jeroen en Marjoke Wij hebben Gods liefde, die in ons is, leren kennen en vertrouwen daarop. God is

Nadere informatie

3.5. Vertellenderwijze, niet moraliseren! 3.5.1. Verkenning van het verhaal " #

3.5. Vertellenderwijze, niet moraliseren! 3.5.1. Verkenning van het verhaal  # 3.5. Vertellenderwijze, niet moraliseren 1 3.5.1. Verkenning van het verhaal "# $$ %& " # 1 H. BERGHMANS & G. EVRARD, Bijbelverhalen in beeld, het leven van Jezus, Altoria Averbode, 1999. ' 3.5.2. Uitdieping

Nadere informatie

14 februari is het Valentijnsdag! Vol verwachting kloppen de harten van de vele jongens en meisjes.

14 februari is het Valentijnsdag! Vol verwachting kloppen de harten van de vele jongens en meisjes. Valentijnsdag 14 februari is het Valentijnsdag! Vol verwachting kloppen de harten van de vele jongens en meisjes. In Engeland en de Verenigde Staten (VS) vieren mensen al eeuwen Valentijnsdag. In België

Nadere informatie

hema: Groeien in liefde en tederheid

hema: Groeien in liefde en tederheid Naam: Datum: hema: T 1. Wat zeg je me? (6/6) Op de foto s zie je verschillende handgebaren. Beantwoord de drie vragen bij die foto s. Er is ook een leeg kader. Teken daar zelf een handgebaar en beantwoord

Nadere informatie

Hoop in onzekere tijden. Daniël: Gebed & Antwoord

Hoop in onzekere tijden. Daniël: Gebed & Antwoord Hoop in onzekere tijden Daniël: Gebed & Antwoord Relatie met God God Aanbidden Zijn relatie met God Zijn Rol/Relatie in de wereld Hoe werd die band met God duidelijk? Daniël 2: 28 Maar er is een God in

Nadere informatie

1 Korintiёrs 1:9. Marcus 10:45. Handelingen 4:12. Johannes 17:3. 1 Korintiёrs 3:16. Johannes 15:9,10. Psalm 32:8

1 Korintiёrs 1:9. Marcus 10:45. Handelingen 4:12. Johannes 17:3. 1 Korintiёrs 3:16. Johannes 15:9,10. Psalm 32:8 [1] [2] [3] Johannes 3:16 1 Korintiёrs 1:9 Johannes 3:19 God wil met ons omgaan God wil met ons omgaan Zonde brengt scheiding [4] [5] [6] Romeinen 3:23 Marcus 10:45 Romeinen 5:8 Zonde brengt scheiding

Nadere informatie

't gummybeertje le journal D' Hoge School redactie: Tom & Senne 24-10-08 jaargang 3 nr. 7 http://zevensprong.org frankieweyns@hotmail.

't gummybeertje le journal D' Hoge School redactie: Tom & Senne 24-10-08 jaargang 3 nr. 7 http://zevensprong.org frankieweyns@hotmail. 't gummybeertje le journal D' Hoge School redactie: Tom & Senne 24-10-08 jaargang 3 nr. 7 http://zevensprong.org frankieweyns@hotmail.com Het aapje en de sleutels Er was eens een man en die had de sleutels

Nadere informatie

Ik heb geen zin om op te staan

Ik heb geen zin om op te staan Liedteksten De avonturen van mijnheer Kommer en mijnheer Kwel Voorbereiding in de klas: meezingen refrein Het Dorp Het is weer tijd om op te staan Maar ik heb geen zin Hij heeft geen zin Om naar m n school

Nadere informatie

F r a n c i s c u s. v a n. Leven met aandacht. w e g D e. Erfgoed Congregatie Zusters Franciscanessen van Oirschot

F r a n c i s c u s. v a n. Leven met aandacht. w e g D e. Erfgoed Congregatie Zusters Franciscanessen van Oirschot Leven met aandacht Erfgoed Congregatie Zusters Franciscanessen van Oirschot w e g D e v a n F r a n c i s c u s 2 Leven met aandacht Inhoud 1 De weg van Franciscus 9 2 De oprichting van de congregatie

Nadere informatie

Kerk: Brugkerk, Kroonplein 1 te Lemelerveld Aanvang: 9.30 uur Muzikale begeleiding: Wim Pardoen Voorganger: ds. Kees Benard

Kerk: Brugkerk, Kroonplein 1 te Lemelerveld Aanvang: 9.30 uur Muzikale begeleiding: Wim Pardoen Voorganger: ds. Kees Benard Orde van dienst voor zondag 4 oktober 2015, schoolkerkdienst Beestenboel Met medewerking van de Regenboogschool en ouders en kinderen van de Heideparkschool Kerk: Brugkerk, Kroonplein 1 te Lemelerveld

Nadere informatie

Bijbellezing: Johannes 2 vers 1-12. Bruiloftsfeest

Bijbellezing: Johannes 2 vers 1-12. Bruiloftsfeest Bijbellezing: Johannes 2 vers 1-12 Bruiloftsfeest Sara en Johannes hebben een kaart gekregen In een hele mooie enveloppe Met de post kregen ze die kaart Weet je wat op die kaart stond? Nou? Wij gaan trouwen!

Nadere informatie

Wees vruchtbaar en word talrijk; bevolk de aarde en onderwerp haar; heers over de vissen van de zee, over de vogels van de lucht, en over al het

Wees vruchtbaar en word talrijk; bevolk de aarde en onderwerp haar; heers over de vissen van de zee, over de vogels van de lucht, en over al het Wees vruchtbaar en word talrijk; bevolk de aarde en onderwerp haar; heers over de vissen van de zee, over de vogels van de lucht, en over al het gedierte dat over de grond kruipt. Het eerste scheppingsverhaal

Nadere informatie

Toen God Adam en Eva schiep, bereikte de Schepping haar hoogste niveau: inderdaad, het was zeer goed. (v. 31).

Toen God Adam en Eva schiep, bereikte de Schepping haar hoogste niveau: inderdaad, het was zeer goed. (v. 31). Les 2 voor 9 januari 2016 Licht was God schiep zes e dingen op eerste zes dagen van de Schepping (Genesis 1): Land en zee waren Vegetatie was Het uitspansel was Zeedieren en vogels waren En God zag al

Nadere informatie