gepubliceerd, waarvan de eerste volume hier wordt besproken.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "gepubliceerd, waarvan de eerste volume hier wordt besproken."

Transcriptie

1 Code Geass: Lelouch of the rebellion ( コードギヤス : 反逆のルルーシュ ) is een japanse manga geschreven door Oukouchi Ichiro ( 大河内一路 ) en geillustreerd door CLAMP ( クランプ ). De manga werd gepubliceerd op 26 december 2006 tot en met 26 maart 2010 en uitgegeven door Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd. ( 株式会社角川書店 Kabushiki-gaisha Kadokawa Shoten). Vier volumes werden gepubliceerd, waarvan de eerste volume hier wordt besproken. Auteur Biografische gegevens Oukouchi Ichiro werd geboren op 28 maart 1968 te Sendai, Miyagi Prefectuur. Hij behaalde zijn diploma op de Waseda University in de faculteit humanitaire wetenschappen. In het jaar 2006 begon hij samen te werken met Taniguchi Ouro om hun meesterwerk, Code Geass te maken. Andere werken Anime Turn A Gundam (1999) Angelic Layer (2001) Turn A Gundam II: Moonlight Butterfly (2002) OVERMAN King Gainer (2002) Azumanga Daioh (2002) RahXephon (2002) Wolf's Rain (2003)

2 Stellvia of the Universe (2003) Planetes (2003) Mahou Sensei Negima! (2005) Eureka Seven (2005) Brave Story (2006) Code Geass: Lelouch of the Rebellion ( ) Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 (2008) Shigofumi: Letters from the Departed (2008) Magic Tree House (2011) Guilty Crown (2011) Berserk Golden Age Arc I: Egg of the Supreme Ruler (2012) Fuse Teppo Musume no Torimonocho (2012) Romans Revolutionary Girl Utena 1: Ao no Sōjo (1998) Revolutionary Girl Utena 2: Midori no Omoi (1998) Martian Successor Nadesico: Ruri no Kōkai Nisshi (1998) Martian Successor Nadesico: Channeru Ha Ruriruri De (1998) Martian Successor Nadesico: Ruri A Kara B he no Monogatari (1999) Mobile Suit Gundam: The 08th MS Team (1999) Akihabara Dennō Gumi: Tsubame Hatsu Taiken!? Kurabu Katsudō Sentō Chū (1999) Starbows (2001) Chicchana Yukitsukai Sugar (2002) Artiest Biografische gegevens CLAMP ( クランプ Kuranpu) bestaat uit een team van 4 vrouwen (oorspronkelijk 11) die in het jaar 1989 zijn begonnen als een Doujinshi-groep. Hun teamleider, Ōkawa Nanase ( 大川七瀬 ), zorgt voor het merendeel van de verhaallijnen en scenario's. De werken die ze leveren worden meestal verfilmd in een anime serie, hierdoor zijn ze wereldwijd beroemd geworden en werden er meer dan 100 miljoen kopies van hun werken verkocht. CLAMP houdt zich niet enkel gebonden aan een genre, ze hebben ervaring in

3 verschillende situaties en scenario's waaronder kinderkomedie, psychologische drama, horror, etc. Hierdoor heeft elke lid van de groep een eigen stijl ontwikkeld, elke manga heeft zijn eigen tekenstijl naargelang welk CLAMP-lid de hoofdartiste is. Andere werken RG Veda (1989) Man of Many Faces (1990) Tokyo Babylon (1990) Clamp School Detectives (1992) Cardcaptor Sakura (1996) Tsubasa: Reservoir Chronicle (2003) xxxholic (2003) Kobato (2005) Bespreking Achtergrond Het verhaal werd gemodelleerd naar de huidige wereld, maar met een eigen diplomatische en territoriale invulling. Het heilige keizerrijk Britannië (er word aangenomen dat de vroegere kolonisatiemacht Britannië als model diende) heeft meer dan 1/3de van de wereld weten te veroveren door middel van het allernieuwste militaire wapenarsenaal wiens kracht in de praktijk boven alle verwachtingen uit extra-ordinair was. De Knightmare frames (Knight: Ridder, mare komt van Nightmare: Nachtmerrie, en is dus een woordspeling) zijn humanoïd-achtige machines die de oorlog tegen Japan hebben doen laten keren in het voordeel van Brittanië. Japan is de grootste Sakuradite (een grondstof die onontbeerlijk is voor de hoogtechnologische maatschappijen van die tijd) leverancier van de wereld, ze ontginnen meer dan 70% van de wereldbehoefte. Brittanië wilde een monopolie op de Sakuradite-mijnen, dus verklaarde zij de oorlog aan Japan, die met zijn antiek wapenarsenaal geen weerstand kon bieden. Elk land dat door Britannië werd veroverd verloor zijn naam, rechten en waarde. Japan werd hiermee Area 11 (Gebied 11), zijn inwoners worden elevens (11's) genoemd. De Japanners hebben geen rechten meer, ze mogen niet naar school, ze mogen geen voorwerpen als TV, GSM, en andere technologische snuifjes bezitten. Ze moeten voor een hongersloon werken voor Britannië en leven in zogenaamde Ghetto's, sloppenwijken buiten de rand van de luxe nederzettingen van Britannië.

4 Er is een mogelijkheid om het merendeel van je rechten terug te eisen, dit gebeurd door je loyaliteit te verklaren aan het keizerrijk. Je moet enkel een formulier invullen en dan word je een eervol Britanniër (enkel in naam). Je hebt dan elk recht wat een gewone Britanniër ook heeft, je mag naar school gaan, etc. Maar er is altijd een zware discriminatie aanwezig die het leven blijft verzwaren. Een jongeman tracht dit alles te veranderen, Lelouch Lamperouge heeft een hekel aan de keizerlijke familie en wilt Britannië vernietigen. Met de kracht van de Geass, (de macht om iedereen in uw buurt te laten doen wat hij wilt), de macht der koningen, gegeven door een mysterieuze meisje, als zijn enige wapen gecombineerd met zijn uitzonderlijke intelligentie probeerd hij stapsgewijs een eigen leger op te stellen om Britannië te doen vallen. Maar, de Geass heeft vele negatieve bijwerkingen en kan op een gegeven moment van intens gebruik de begunstigde van zijn verstand beroven en hem in eenzaamheid achterlaten. Plot Hoofdstuk 1: De stilte en het begin ( 静寂と始まり ) Het verhaal begint met een korte terugkijk in het verleden tijdens het Brits-Japanse oorlog waar Lelouch aan Suzaku beloofd dat hij Britannië zal vernietigen. De eigenlijke gebeurtenissen vinden plaats in het keizerlijk jaar Lelouch heeft bij een schaakpartij tegen een aristocraat, waarbij veel geld werd geboden, gewonnen zonder moeite of inspanning. Tijdens de terugreis naar de universiteit met Rivalz word er een beknopte samenvatting gegeven van de belangrijkste verandering in Area 11 (Japan). Ze vergelijken de Ghetto's met de rijke nederzettingen van Britannië, de arme japanners met de snobs, etc. Lelouch dacht na over de wereld, hij vond dat er niks veranderd was, alles bleef stagneren. Kort daarop gaf Prins Clovis via nieuwszenders een speech waarin hij zegt dat hij diep bedroefd was dat er zoveel terorrisme en haat in zijn gebied aanwezig was. Hij zei dat hij elk middel zal gebruiken om de terorristen uit te schakelen om de vrede terug te brengen. Eenmaal in de universiteit aangekomen worden enkele vrienden van lelouch geïntroduceerd, waaronder Shirley, Nina, Milly, Nunnally en Suzaku. Lelouch heeft ook onmiddelijk een korte ontmoeting met Kallen. Een demonstratie vond plaats in de universiteit, enkele Elevens (Japanners) protesteerden en pleitten voor de vrijlating van Japan. Suzaku hield hen in bedwang. Kort daarop, toen Lelouch naar buiten ging, vlogen enkele militairvliegtuigen boven zijn hoofd. Hij hoorde een stem en holde de vliegtuigen achterna. In een verlaten gebouw vond hij een machine die hem bijna via hypnose

5 aanzet om het aan te raken. Een mysterieus meisje, die gevangen zat in de machine, kwam vrij, maar het leger was al gekomen en ze wilden lelouch doden. Suzaku, die deel uitmaakt van het leger, probeerde zijn overste ervan te overtuigen Lelouch niet te doden. Maar de overste schoot zonder te aarzelen op Suzaku omwille van zijn ongehoorzaamheid. Dan schoot hij het meisje in haar hoofd. Terwijl ze bloedend op de grond lag maakte ze psychisch contact met Lelouch en samen maakten ze een contract die zijn leven voorgoed zal veranderen. Met zijn nieuw gewonnen kracht, Geass, beval hij de soldaten om zelfmoord te plegen. Hij heeft snel door dat hij de ultieme kans heeft gekregen om Britannië te vernietigen. Hoofdstuk 2: De vlucht na middernacht ( 真夜中の逃亡 ) Lelouch kon zijn ogen niet geloven toen hij besefte dat er een hele hoop lijken voor hem lagen. Hij wist dat hij de schuldige was voor hun zelfmoord en dit liet een litteken achter in zijn mentaal gesteldheid. Na een succesvolle vlucht voor de mediareporters keerde hij terug naar school. Tijdens de clubactiviteiten dacht hij diep na over de gebeurtenissen en hij besloot om meer over zijn kracht te weten te komen. De trauma liet zijn sporen na en Lelouch moest gaan overgeven bij de terugblik van de vele lijken. Na dit korte intermezzo, testte hij zijn kracht uit bij een dienstmeisje die hem zonder aarzelen gehoorzaamde. Bij de tweede poging op dezelfde doelpersoon ging er iets mis, het meisje gehoorzaamde niet, zelfs na verschillende anderen pogingen niet. Lelouch begreep er niets van en liep weg. Kort daarna gebeurde er een klein incidentje waarbij een Eleven de weg niet heeft vrijgelaten voor Britse studenten (Dat was de norm op de school). Niemand wilde betrokken geraken bij het incident, daarom hielp niemand de Eleven. Enkel Lelouch, die zijn krachten nog eens wilde testen voor de zekerheid, nam het voor hem op en beval de Britten met zijn Geass om weg te gaan. Dit lukte deze keer wel, tot grote opluchting van Lelouch. In de loop van de avond bracht lelouch zijn tijd door bij zijn blinde zus, Nunnally. Lelouch heeft een belofte met Nunnaly gemaakt: "Als Nunnally terug kan zien, zal de wereld een plek van vrede en vreugde zijn. Pg: 91-92". Vanaf dit moment begon het verhaal in een stroomversnelling te geraken. In de nacht stond Lelouch alleen op het balkon na te denken over een mogelijke stappenplan om aan een leger te geraken. Op dat moment hebben enkele terorristen het schoolterrein geïnfiltreerd en zorgen er voor chaos. Terwijl ze in een gevecht verwikkeld raken met de autonome studentenleger ( 自治軍 ) proberen ze te ontsnappen. Lelouch, gehuld in een zwarte doek, geeft hen instructies hoe ze moeten vluchten via een Walkie Talkie. Het vluchtplan werd succesvol uitgevoerd,

6 maar Lelouch werd in het nauw gedreven door Suzaku, die het incident met het leger heeft overleefd. Zonder dat Suzaku weet wie er achter het zwarte doekje was begonnen ze te praten over de wereld en de mogelijke wegen ze te veranderen. Met de hulp van Kallen, die deel uitmaakte van de terroristische bende, kon Lelouch toch nog ontsnappen. Hoofdstuk 3: ZERO ( ゼロ ) Prins Clovis begint zijn geduld te verliezen bij het aanhoren van het slechte nieuws dat het mysterieus meisje nog steeds niet werd teruggevonden. Hij is bang, want zijn onderzoek en experimenten op het meisje zijn eigelijk verboden. Als de keizer van dit voorval iets te weten zal komen dan zal hij al zijn rechten en privileges verliezen. Lelouch herinnerde zich plots aan het mysterieus meisje en vraagt zich af wat er met haar lijk is gebeurd. Hij besloot om Kallen te testen ofdat zijwel echt afgelopen nacht aanwezig was in het incident. Nadat er een balk gevallen was sprong Kallen lenig opzij en trapte de balk in stukken zonder te aarzelen. Kallen was dus geen zwak meisje, maar een echte lid van de bende. Lelouch vroeg haar dan, onder de invloed van zijn Geass uiteraard, ofdat zij aanwezig was afgelopen nacht. Hij komt te weten dat Kallen een halfbloed is (Half Brits, half Japans) en dat zij tegen Britannië wil vechten. Lelouch beval haar daarna om het incident te vergeten, maar dit lukte weer niet. Toen begreep hij dat hij de Geass maar één keer per persoon kan gebruiken. Kallen heeft een licht vermoeden dat Lelouch de man met het zwarte doek was. Hierna komt er een korte scène waarop getoond word dat Suzaku gepest word. Kallen observeert Lelouch een tijdje totdat ze door Lelouch word betrapt. Ze ondervraagt hem, maar door een slimme ommezwaai van gebeurtenissen, heeft Lelouch zijn alibi verzekerd en ervoor gezorgd dat Kallen een lid word van de studentenraad. Na een kort gesprekje met zijn zus, zweert Lelouch dat hij wraak zal nemen tegen Britannië voor alles wat ze hem en zijn zusje hebben aangedaan. Nadat Clovis het bevel heeft gegeven om het Shinjuku Ghetto te vernietigen staat Lelouch plots voor hem. Clovis kon uit verbazing en angst bijna niets zeggen, maar Lelouch liet hem ook niet veel tijd om te praten. Hij gebruikt zijn Geass om Clovis te ondervragen. Clovis zei dat hij de moeder van Lelouch niet heeft vermoord, maar zijn broer Schneizel weet er meer over. Na dit ontoereikende antwoord vermoorde Lelouch zijn eige broer zonder aarzeling, nadat hij hem gedwongen heeft om de vernietiging van Shinjuku Ghetto stop te zetten. Lelouch had daarna een afspraak kunnen regelen met Kallen op het dak van de schoolgebouwen. Dit is de eerste keer dat Lelouch zijn ware intenties aan iemand

7 heeft verteld, uiteraard met een masker op, en dit is ook het begin van een legende. Lelouch, de gemaskerde man, stelde zich voor het eerst voor als ZERO, de beschermer van de zwakken en ongewapenden, de strijder tegen de onderdrukkers en onrechtvaardigers. In de verte kijkt een mysterieus meisje toe naar het spektakel, met een glimlach. Personages Lelouch Schuilnaam: Lelouch Lamperouge Echte naam: Lelouch vi Britannia Alter ego: Zero Lelouch is de zoon van de keizer van Britannië. Hij werd uitgestoten door de familie en naar het toenmalige vrije Japan verbannen als politieke marionet samen met zijn blinde zus Nunnally. Hij zwoor wraak en de vernietiging van Britannië, omdat zijn moeder werd vermoord door de vele vijandelijkheden in de keizerlijke familie. Door dat incident werd zijn zusje blind omwille van de traumatische belevenis en kan ze niet meer stappen omdat ze gewond werd aan haar benen. Zijn intellect is beroemd aan de Ashford universiteit, maar hij gebruikt het op de verkeerde manier. Hij verdoet zijn tijd met gokspelen en is vaak afwezig tijdens de lesuren. Lelouch is zwak en hij heeft geen conditie. Hij heeft een zeer objectieve kijk op de gebeurtenissen en laat zich niet meeslepen door zijn emoties, hij denkt ver vooruit en is charismatisch. Hij wist in het begin niet wat hij met zijn leven moest doen, maar dit veranderde snel na een incident dat zijn hele leven heeft veranderd. Hij ontmoet een mysterieus meisje die hem de kracht van de Geass geeft in ruil voor een wens die hij moet vervullen voor haar. Lelouch ontdekt zeer snel dat hij met zijn nieuwe kracht een uitzonderlijke kans

8 geboden kreeg om zijn plannen waar te maken. Na zijn triomfantelijke overwinning in het Narita-Ghetto incident richtte hij zijn eigen organisatie op, de orde van de zwarte ridders ( 黒の騎士団, Kuro no kishidan) die het tegen Britannië zal opnemen. Zero is de alter ego van lelouch en hiermee ook de hoofdrolspeler in de diplomatie en oorlogvoering. Door de Geass heeft Zero/Lelouch de macht om iedereen te laten doen wat hij wilt en dit speelt hij gretig en zonder schaamte uit. Door zijn connecties met de hoge klasse en lage klasse bouwt hij snel een invloedsfeer rondom heel de wereld, hij word als symbool van verzet en vrijheid gezien. De onderdrukte mensen klampen zich aan hem vast met de hoop om ooit de vrijheid te mogen omarmen. Suzaku Naam: Kururugi Suzaku Eindtitel: Knight of Zero (Ridder nummer 0 oftewel Ridder van Zero) Suzaku is een goede vriend van Lelouch sinds hun kindertijd. Hij is een japanner en de zoon van de laatste japanse eerste minister Kururugi Genbu, die zogezegd zelfmoord heeft gepleegd. Suzaku is het compleet tegenovergestelde van Lelouch. Hij is sterk, goed gebouwd, athletisch, impulsief en rechtuit met zijn gevoelens. Hij denkt niet veel of ver na voordat hij handelt en hij bekijkt alles subjectief. Hierdoor is hij heel vriendelijk, zorgzaam en wilt mensen niet zien sterven. Maar dit is echter een paradox, want hijzelf werkt ook bij het leger van Britannië in Area 11 (Japan). Hij wilt in tegenstelling tot Lelouch, Britannië van binnenuit veranderen zodat het een goed land word zonder discriminatie. Het word snel duidelijk dat dit een onmogelijke taak is, omdat hij de bevelen van het leger moet opvolgen en dus mensen moet doden. Het karakter van Suzaku veranderd constant in dit verhaal. Hij word volwassener in zijn denkwijze en ziet dat zijn kinderlijke droom niet kan waargemaakt worden in deze wrede wereld.

9 C.C. Initialen: C.C. Echte naam: Niet bekend C.C. is het mysterieuze meisje dat met Lelouch een contract heeft gesloten en hem de Geass heeft geschonken. Er is niet veel over haar bekend, zelfs haar echte naam word niet vermeld doorheen het verhaal. C.C. leeft al heel lang en werd in haar kindertijd als een heks gezien. Zij heeft nog nooit het gevoel van geborgenheid, familiale of vriendschappelijke warmte en affectie gekend. Ze werd heel haar leven lang verraden, gehaat en achtervolgd. Er werd op haar geëxperimenteerd in het Britannia-tijdperk, maar ze kon door de hulp van de onwetende Lelouch vluchten. Zij is emotieloos, koud, lui, ongeïnteresseerd en is meestal passief aanwezig. Zij ondersteund Lelouch met raad en advies, later voelde zij zich ook geborgen bij lelouch en hielp hem dan ook met daden en als troostpersoon. Charles Naam: Charles vi Britannia Titel: Keizer van het heilige Britannië

10 Charles is de hoofdreden waarom lelouch Britannië zo haat. Hij komt niet onmiddelijk over als een antagonist, dit geldt voor iedereen trouwens. Charles heeft zijn eigen wereldvisie en karakter, hij is niet zo zeer geïnteresseerd in de materiële wereld maar wel in de wereld van de Goden. Hij heeft zich jarenlang teruggetrokken en een passief beleid gevoerd zodat hij de godenwereld kon onderzoeken. Charles vi Britannia is standvastig, rechtuit, vastberaden, duld geen tegenspraak, hij straalt macht en gezag uit. Hij is een vurige aanhanger van de uitspraak: "Survival of the fittest", enkel de sterksten hebben het recht te leven en te heersen. Hij geeft niet veel om de mensen rondom hem, hij vind de mens een onbenullige bijzaak. Zijn ware karakter komt pas veel later tot uiting. Kallen Engelse naam: Kallen Stadtfeld Japanse naam: Karen Kozuki Kallen is half Brit en half Japans, maar heeft wel een volledig Britse nationaliteit en heeft ze dus alle rechten in Britannië. Haar vader is de eigenaar van het Stadtfeld Corporation en is dus ontzettend rijk en heeft veel invloed. Haar moeder was een arme japanse vrouw zonder enige kenissen. Kallen gaat naar school in de Ashford universiteit en ze is tegelijkertijd lid van een terorristische bende die Britannië willen vernietigen. Haar karakter is een mengeling tussen dat van Lelouch en Suzaku. Zij is sportief, athletisch, impulsief, koppig, maar wel ook heel slim, verstandig, ze denkt vooruit en ze ziet de wereld objectief en subjectief naargelang de situatie. Zij leidt ook een dubbel leven zoals Lelouch, overdag is zij een braaf schoolmeisje, maar na middernacht is zij een beruchte Knightmare pilote voor de orde van de zwarte ridders. Zij heeft vaak bedenkingen over de methodes die Zero gebruikt om Britannië te

11 vernietigen maar ze blijft hem loyaal. Zij wist dat Zero de enige was die de kracht en intellect had om Britannië te vernietigen. Andere personages: De leden van de studentenraad Milly Ashford: De dochter van de eigenaar van de Ashford Corporation en de directeur van de Ashford universiteit. Zij is charismatisch en zorgzaam voor haar vrienden, zeer sociaal en weet voor alles een oplossing. De Ashford familie heeft veel van haar imago verloren tijdens de oorlog, daarmee dat Milly vaak een verstandshuwelijk met hoogstaanden moet doorstaan. Rivald: Een jongen vol energie en levenslust. Hij is soms verlegen en weet vaak niet wat hij moet doen in verschillende situaties. Hij is wel loyaal aan zijn vrienden en verliefd op Milly. Nina: Een ontzettend associaal persoon, maar toch lid van de studentenraad omwille van Milly. Nina is een hoogbegaafde meisje in de fysica en chemie. Zij is heel onhandig en spreekt bijna nooit tegen andere mensen. Zij wilt haar rustig leven behouden, maar door de studentenraad word ze vaak gedwongen met andere personen om te gaan. Shirley Fenette: Zeer sociaal en liefdevol, maar wel impulsief en koppig. Zij is verliefd op Lelouch, maar heeft de moed niet om het te zeggen. Zij is nog onschuldig, maar word door een bepaalde incident zodanig van streek gebracht en misbruikt dat ze nooit meer dezelfde zal zijn. Uiteindelijk sterft ze een gruwelijke dood. Nunnally Lamperouge (Nunnally vi Britannia): Zij is de zus van Lelouch en zijn raison d'être. Door het incident met haar moeder werd ze blind en gehandicapt door de traumatische belevenissen. Zij maakt een belofte met haar broer om de wereld een vredevolle plek te maken. Dat was de drijfveer voor Lelouch om zijn plannen om Britannië te vernietigen te verwezenlijken. Keizerlijke familie: Cornelia vi britannia: De grote zus van lelouch, zeer impulsief, maar wel zeer

12 strategisch en slim. Zij hecht veel belang aan trots en waarden en ze is zeer discriminerend ten opzichte van de onderdrukte mensen (De nummers: Bv: Elevens). Zij is een beruchte krijgster en ze is zeer zorgzaam om haar onderdanen in het leger, ze is ook zeer gehecht aan haar zus Euphemia vi Britannia. Clovis vi Britannia: De broer van Lelouch. Hij leeft als een snob en heeft al vaak zijn leger bevolen de japanners in de Ghetto's te vermoorden. Hij leeft op het fortuin van zijn ouders en hij hecht veel belang aan zijn imago. Hij kent geen schaamte, noch berouw. Euphemia vi Britannia: De kleine zus van Cornelia en Lelouch. Zij is de onschuldigheid zelf, zij heeft nog nooit over de dood nagedacht, noch over trouwen of andere zaken. Zij werd overbeschermd en heeft dus geen ervaring met de wrede wereld. Ze is kinderlijk en onbezonnen, maar haar karakter is wel heel liefdevol, zorgzaam, respectvol en ze heeft haar waardigheid. Zij gedraagt zich eerder dan als een puber dan als een prinses. Zij is helemaal niet discriminerend ten opzichte van de Elevens, ze wilt zelfs van japan een staat maken waar Britanniërs en Japanners in vrede samen leven met dezelfde rechten. Marianne vi Britannia: (Ook bekend als: Marianne the Flash, vanwege haar uitzonderlijke krijgskunsten in de oorlog). De moeder van lelouch en Nanally. Zij werd vermoord door een interne familiestrijd over de opvolger van de keizer. Verder is er niet zoveel over haar gekend. Schneizel vi Britannia: De grote broer van lelouch. Hij vindt het passief beleid van zijn vader maar niks, de wereld stagneert en boekt geen vooruitgangen. Hij wilt zo snel mogelijk de troon beklimmen om van zijn wereldvisie een realiteit te maken. Schneizel is zowel een evenbeeld van zijn vader als het compleet tegenovergestelde. Hij is vastberaden, standvastig, materieel aangelegd, gelooft enkel in de wetenschap en niet in Goden. Hij is slimmer dan Lelouch en heeft veel meer ervaring in de oorlogvoering. Hij wilt een hegemonie uitbouwen en van de wereld een vredevolle plek maken volgens zijn definitie van vrede.

13 Taal Woordenlijst De woordenlijst bevindt zich op de website van Waran-Jiten: rebellion#hoofdstuk_2: Politieke en militaire termen In deze manga draait zich alles rond het militair gestel en politiek bestuur van de wereld. Het verhaal bevat heel wat specifieke termen en aansprekingen die situatiegebonden zijn. Aansprekingen: 陛下 : へいか Heika: Uwe majesteit 皇女 : こうじょ Koujo: keizerlijk prinses 殿下 : でんか Denka: Mijn heer, Mijn koning, Mijn meester, Mijn keizer, Mijn prins,... Politieke termen: Deze termen komen vaak voor in het nieuws die de personages dagelijks bekijken. De verschillende soorten zenders van beide tegenstanders (Britannië en andere landen/rebellengroepen/etc) gebruiken gevariëerde woorden om de andere kant als vijand uit te stippelen. 帝国 : ていこく Teikoku: Keizerrijk 宣戦布告 : せんせんふこく Sensenfukoku: Oorlogsverklaring 敗れ去る : やぶれさる Yaburesaru: verslagen zijn 権利 : けんり Kenri: rechten, voordelen 貴族 : きぞく Kizoku: Adel, aristocraat 租界 : そかい Sokai: Nederzetting ゲット : げっと Getto: Ghetto 臣民 : しんみん Shinmin: Inwoners, bevolking (Hier: Autochtone bevolking van Britannië) 支配 : しはい Shihai: Leiding, regeren, heerschappij 抵抗 : ていこう Teikou: Oppositie, rebellen, verzet

14 ブリタニア異国皇位継承者 : ぶりたにあいこくこういけいしょうしゃ Buritania ikokukouikeishousha: Keizerlijke troonsopvolger van Britannië 解放 : かいほう Kaihou: Bevrijden, loslaten, vrijlating 陰謀 : いんぼう Inbou: Plot, samenzwering 忠誠 : ちゅうせい Chuusei: Loyaliteit, trouw zijn 契約 : けいやく Keiyaku: Contract, pact 頭脳派すのうは Sunouha: Mastermind, Diegene die alles heeft gepland Militaire termen: Het militair heeft een heel strak systeem en gedragscode. De hogeropstaanden moet je altijd met respect behandelen en steeds moet je hen aanspreken met hun titel. Insubordinatie wordt met de dood bestraft en elk ander teken van respectloosheid wordt ook zwaar bestraft. Het leger geniet een hoog aanzien in Britannië, omdat zij effectief de vijanden uitschakelen zonder schade te berokkenen aan hun land. Maar, het volk weet niet dat het leger elk middel zal overwegen om de vijanden te verslaan. Ze schrikken niet voor burgerlijke slachtoffers, experimenten op mensen, genocides, etc. Dit wordt natuurlijk allemaal geheim gehouden voor het publiek. 中尉 : ちゅうい Chuui: Eerste luitenant 上官 : じょうかん Joukan: Opperofficier 大将 : たいしょう Taishou: Generaal 射殺 : しゃさつ Shasatsu: Doodschieten 撃つ : うつ Utsu: Schieten 学生自治軍 : がくせいじちぐん Gakuseijichigun: Autonome Studentenleger 皇室専用陸戦艇 : こうしつせんようりくせんてい Koushitsusenyourikusentei: Privaat keizerlijk oorlogsboot Toponiemen en instanties Code Geass heeft een ietwat andere methode om landen te benoemen die door het keizerrijk Britannië werden veroverd. Elk verslagen land krijgt een nieuwe naam, ook de namen van steden en inwoners worden veranderd. Japan word bijvoorbeeld Area 11 (Japanners: Elevens: 11s), Saoedi Arabië word dan Area 18 (Saoedi's: Eighteen, 18s), enzovoort.

15 Het heilig keizerrijk Britannië (Hoofdstad: Pendragon) is de grootste territoriale supermacht van de wereld. Bijna onverslagen palmt het andere landen in en koloniseerd ze zonder genade. Britannië heeft het sterkste leger en arsenaal, een stabiele economie en bijna alle volbloed Britanniërs leven in luxe en rijkdom. The Chinese Federation ( 中華連邦, Chuuka renpou) (Hoofdstad: luoyang) heeft grote stukken van Zuid-Oost en West-Azïe kunnen inpalmen en heeft hiermee dus de grootste populatie van de wereld. India, Pakistan, Fillipijnen, al deze landen vallen onder de jurisdictie van The Chinese Federation. The Middle Eastern Federation werd door het leger van Cornelia vi Britannia verslagen in het keizerlijk jaar 2017, het werd gedoopt tot Area 18. Idiomen Zie woordenlijst Waran-Jiten voor meer uitleg. Pg 12: 私の心は今二つに引き裂かれています : Mijn hart is in tweeën verscheurd (uit woede, verdriet). Pg 13: 哀悼の意を : Waarde hechten aan rouwbetoog. Pg 16: ほとんど話した記録ないな : : Ik herinner mij niet dat ik veel met haar heb gesproken. Pg 17: 正しい日本の歴史を載せていない : Jullie onderwijzen de juiste Japanse geschiedenis niet. o ブリタニアのうそで塗り固めている Pg 20: にほんじんの恥め : De schaamte van de Japanners. (Hij is een schande voor het japanse volk). Pg 21: お前 何で俺を避ける : Waarom laat jij mij vallen? (Waarom negeer je mij?) o ルルーシュの過去がばれてしまう : Het verleden Lelouch kan opgedoekt worden. Pg 38: がんじがらめだ : Vastgebonden aan handen en voeten. o 立ち入り禁止区域と承知の上か : Dit is een verboden terrein! (Letterlijk: Sta jij boven het recht om hier op het verboden terrein te staan?). Pg 39: 上官への無礼は極刑に値する : Insubordinatie wordt zwaar gestraft. Pg 49: 死なずに済んだ : Je kon verder leven zonder te moeten sterven. o お前に知る権利はない : Je hebt het recht niet om het te weten.

16 Pg 52: 俺をかばった : Mij beschermen. (Een kogel voor mij opnemen). Pg 59: 結びぞ その契約 : Laten we deze verdrag aangaan. Pg 61: 血迷ったか : Ben je gek geworden ofzo? Pg 65: 変わらない世界に飽き飽きして : Verveeld geraken met een onveranderlijke wereld. Pg 71: 一か八か : 1 kans op 8. (De kans is heel klein). Pg 76: 話を脱線させないよ : Van het verhaal afwijken. Pg 80: 我ながら細い神経だな : Ik heb een zwak zenuwstelsel. Pg 85: 日陰を歩け : Loop in de schaduw. (Context: Loop in onze schaduw = Wees onzichtbaar). Pg 86: 威張りくさっちゃってさ : Dikke nek tonen. Zich hoger voelen als een ander. Pg 88: 思わず能力を使ったが : Zonder het te beseffen heb ik mijn kracht gebruikt. Pg 91: 選択できる未来が限られている : Een toekomst met een gelimiteerde keuze. Weinig toekomstkansen. Pg 96: 寄り道して : In de weg staan, een tussenstop maken. Pg 98: 顔を暴き : Uw gezicht herkennen, blootstellen. (Context: Iemand zijn gezicht willen zien om te weten te komen wie die persoon is). Pg 102: 教師とはもう一つの顔で : Buiten een leerkracht zijn, heb ik nog een andere functie. Pg 104: 集中的に狙え : Jaag geconcentreerd. (Achtervolg haar bedachtzaam). Pg 122: 喜びの裏で : Buiten zichzelf zijn van vreugde. o 決して交わることのない道を : Nooit zullen we een weg gescheiden bewandelen. (Nooit zullen we elkaar negeren of laten vallen). Katakana Het Katakana gebruik in Code Geass houdt zich in grenzen door het overvloedig gebruik van kanji. Enkel bij onomatopeeën, plaatsnamen, niet-japanse persoonsnamen, enkele woorden vanuit een andere taal (hoofdzakelijk engels, duits en frans), uitroepingen en bij het nadruk leggen op woorden wordt katakana gebruikt. Pg 7: チェックメイト : Schaakmat Pg 10: プライド : Trots, fierheid

17 Pg 20: 大ゲサ : Grandioos, grotesk Pg 30: ツ : Tss (Uitroep waarbij je uw misgenoegen uit) Pg 48: ケイタイ : GSM Pg 50: 殺すナア : Dood hem niet!!!, Niet doden!!! Pg 61: ヤツ : Iemand, kerel, een gast Pg 70: 小型ボム / アンタ : Klein bommetje, granaat / Jij!!, Jij daar!! Pg 74: カプセル : Capsule Pg 76: ガッツ : Doorzettingsvermogen (Hier: Niet opgeven!!!!, van het engelse: Have some guts!!) Pg 91: バレたら : Als het ooit uitlekt, als deze informatie ooit uitlekt Pg 96: メンバー : Lid, deelnemer Pg 98: マズイ : Oh nee!!, Niet goed! Pg 101: スーツ : Kostuum, formeel kledij, uniform Pg 104: リーダー : Leider Pg 107: ワナ : Valstrik, hinderlaag Pg 111: マジ / 何イ : Echt? Meen je het?/ Wat??? (Een grote nadruk op de laatste toon). Pg 122: ウソ : Leugen Pg 128: ガス en ジャマ : Gas / In de weg staan, een hinder zijn. Pg 130: テロリスト / テロ : Terrorist/ terror (angst, chaos) Pg 131: イヤだな : Ik wil dit niet Pg 137: ハーフ : Helft (Helft Brits, helft Japans) Pg 139: どういうイミ : Hoe bedoel je? Pg 143: クラブハウス : Clubhouse: Pg 146: 知られるワケ : Omdat er de mogelijk is dat je het weet Pg 148: 黒いマント : zwarte mantel Pg 149: ムリ : Onmogelijk Pg 151: これでアリビ :Met dit heb ik mijn alibi! Pg 155: なぜブリッジに : Waarom hier bij de commandobrug? Onomatopeeën en mimesis De volgende woorden komen allemaal van een geluidsbron, ze geven het geluid (of het gevoel) weer in woorden en zijn dus heel context gebonden. Daarom is de vertaling een contextuele vertaling.

18 Er worden verschillende soorten geluiden weergegeven in het verhaal, maar het gebruik van onomatopeeën blijft in vergelijking met andere manga's eerder beperkt. Soms is het moeilijk te achterhalen van waar het geluid eigelijk komt of het kan zijn dat het geluid van verschillende dingen tegelijkertijd kan komen (Bv: van een granaatontploffing of van geweerschoten). Pg 8: ガター : ratelen, heen en weer bewegen van een voorwerp pg10: グロロー : onomatopee: geluid van een motor in een voertuig Pg 12: パッ : Een plotselinge verschijning van iets. (Hier: In een nieuwszender = Breaking news) Pg: 15 どんっ : Botsing, tegen iemand botsen Pg 18: パシ : Iets vastgrijpen Pg 20: ギリリ : Met een harde klem iets vastpakken Pg 23: すー : Geluid van koude luchtstroming Pg 24: たっ たっ : Voetstappen Pg 26: ふふふ : Fufufu: Lachen: Hahaha Pg 27: ハアハアハア : Ha ha ha: Geluid van hijgen (van vermoeidheid) Pg 28: うわああー : Uwaaa: Uitroep: Aaaaah

19 はっ : Ha: Geluid van verrassing ほっ : Ho: Geluid van opluchting Pg 30: ギャ : Iets goed vastgrijpen Pg 31: ぽいっ : Een vallend voorwerp vastgrijpen ゴオオ : Geluid van een vliegtuigmotor Pg 36: どくんどくん : Hartslagen (Wanneer je opgewonden bent) Pg 38: ゴリ : Geluid van een geladen pistool ガチ : Iets losmaken, openen Pg 42: ドーン : Geweerschot pg 45: ごほごほ : Geluid van zware hoest Pg 46: ドッ : Vallen op een hard voorwerp, op de grond vallen Pg 53: ドドド : Geluid van een salvo (machinegeweren) Pg 55: ギュウ : Iets dat wordt geactiveerd. Pg 61: ひゅ : Vliegend granaat, een granaat dat geworpen werd Pg 63: キイイイ : Iets dat begint te werken, activeren Pg 72:

20 どおっ : Explosie Pg 75: ぽんっ : Geluid van botsing van 2 zaken Pg 82: ガラガラ : ratelend geluid Pg 89: ハラハラ : opgewonden Pg 103: パリーン : Geluid van een strijd, gevecht (met zwaarden) Pg 108: オロオロ : nerveus zijn Pg 115: すたすた : stevig, levendig Pg 123: ハラハラ : Opgewonden Pg 131: いらいら : Irriteert zijn ブチッブチッ : Klappende geluiden Pg 133: ゴレゴレ : Wrijven Pg 143: ポキ : Brekend puntje (Bv: van een potlood) Pg 147: ピン : Iets openklappen (Bv: een opklapbaar mesje) ビビ : De vibratie van een GSM Pg 148: ごそ : Rammelend geluid (Bv: Je zoekt iets in uw zakken)

21 Pg 151: カキ : Klikkend geluid (Bv: Bij het drukken van een knop) Pg 160: ド!!!!!: Een heel zware explosie バキバキ : Heel grote machinegewerensalvos Pg 161: ガチ : Het geluid wanneer wapens worden gericht op iemand. Ateji Ateji zijn karakters die op een andere manier worden uitgesproken. De karakters hebben dan vaak een dubbele betekenis om verbindingen duidelijker te maken in het verhaal. 殺れる : やれる (Yareru). Betekenis: sterven. o Ware uitspraak: 殺す : ころす (Korosu): betekenis: doden, vermoorden. 皇帝陛下 : おやじ (Oyaji). Betekenis: Vader. o Ware uitspraak: 皇帝陛下 : こうていへいか (Kouteiheika): betekenis: Keizer. 身体 : からだ (Karada). Betekenis: Lichaam. o Ware uitspraak: 身体 : しんたい (Shintai): Betekenis: Lichaam, gezondheid. 日本人 : イレブン (Irebun): Betekenis: Eleven (Japanner(s)). o Ware uitspraak: 日本人 : にほんじん (Nihonjin): Betekenis: Japanner(s). Taalgebruik Het verhaal speelt zich af in het hartje van Tokyo, dus het taalgebruik zelf is niet zo gevariëerd. De personages spreken de standaardtaal en alles is dus makkelijk te verstaan. Er komen enkele soorten dialecten voor van uitwisselingsstudenten maar daar blijft het ook bij. De studenten hebben natuurlijk hun eigen jongerentaal, maar die is ook redelijk makkelijk te verstaan omdat het eerder afkortingen van woorden zijn dan geheel verschillende grammaticale structuren.

22 Er word wel soms gebruik gemaakt van Kango ( 漢語 ), de Britse studenten gebruiken dit om hun zinnen af te korten. Pg 16: 容姿端麗成績優秀 : Bloedmooi en heel slim Pg 18: 暴力反対 : Tegen geweld Pg 22: ブリタニア異国皇位継承者 : Keizerlijke troonsopvolger van Britannië Pg 49: 墜落現場 : Plaats van delict Pg 76: 予算審査 : Budget inspectie Pg 78: 破壊活動 : Actie van chaos, vernieling Pg 106: 人数相手 : Massa tegenstanders Pg 131: 抵抗勢力 : Oppositiekracht Pg 145: 返答次第 : Hangt af van uw antwoord Pg 157: 日本占領 : Verovering van Japan Pg 174: 全校生徒 : Aan alle studenten Een ander kenmerk van taalgebruik is de veelvoorkomende afkapping van zinnen. De gesproken zinnen worden verbroken omdat het personage aan het nadenken is, verbaasd is, schrik heeft, zenuwachtig of opgewonden is, etc. Lelouch, de hoofdpersonage, heeft veel onafgewerkte zinnen omdat hij vaak over veel zaken tegelijkertijd nadenkt en steeds zijn strategie aan het veranderen is. Enkele voorbeelden: Pg 19: ブリタニアの犬が... Pg 21: お前はまたそんな /... 君が... Pg 22: そのことはもう.../ 俺の... この... 肉体にも... Pg 32: 操縦士はもう.../ あの感覚は一体.../ おい 誰か... Pg 33: 何だこれは... Pg 37: 機械の中に人が.../ 機体から離れないと... Pg 40: ブリタニア軍なんかに... Pg 41: そんなつもりでは.../ これで... Pg 43: 撃つようなことは... Pg 46: ブリタニアは... ブリタニアが... スザクまでも... Pg 48: ケイタイが... Pg 53: やめ... Persoonlijke evalutatie Ik heb veel manga's gelezen, slechte en goede, maar er was geen enkele die me zo hard in zijn ban heeft getrokken als Code Geass. De complexiteit en diepte van

23 het verhaal, de steeds veranderende karaktertrekkingen van de personages en een heel vage grens tussen wat slecht en goed is, deze manga zal nog lang nummer 1 blijven voordat er een nieuwe het zal overtreffen. In vele manga's heb je een duidelijke scheidingslijn tussen goed en slecht, de protagonist is dan een goedaardige held die de antagonist, een bijna duivelachtig personage, probeert te verslaan met de hulp van zijn vrienden. Dit kan wel leuk zijn, maar er zit geen variatie en dynamiek in verwerkt. Code Geass is helemaal anders, je weet nooit op voorhand wie goed is of slecht. In feite kan dit ook niet, want er is geen definitie van goed en slecht in het verhaal. Elk karakter begaat zijn fouten en zondes, ze zien hun wereldvisie als de enige juiste en dit botst dan op anderen die het als slecht zien. Dit concept veranderd dan constant doorheen het verhaal. Het grote pluspunt is dat het verhaal ons tot denken aanzet over onze huidige wereld die door corruptie, foute leiding, verkwisting van grondstoffen, discriminatie, profijt, racisme, armoede en oorlog gekweld word. Uiteindelijk is de situatie in Code Geass niet zo veel verschillend met onze huidige situatie. Het taalgebruik is overweldigend, de speeches zijn doordrongen met moeilijke, maar gepaste woordenschat die enkel een charismatische leider kan gebruiken. Er is een grote verschil op vlak van woordgebruik en toon. De Elevens hebben meestal een ruig, hard en ongevariëerde woordenschat terwijl de Britanniërs meer gesofisticeerde en diverse woorden gebruiken. De leiders, zoals Charles, gebruiken dan een combinatie van Oud- en Modern Japans met afwisselende zinsconstructies. Dit kom je niet veel voor in andere manga's. Code Geass is een serieuze manga voor volwassenen met veel schokkerende en emotionele beelden. Bibliografische informatie van de manga Auteur: Oukouchi Ichiro Co-auteur: Taniguchi Ouro Artiest: CLAMP Titel: Code Geass: Lelouch of the rebellion ( コードギヤス : 反逆のルルーシュ ) Uitgever: Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd. ( 株式会社角川書店 Kabushiki-gaisha Kadokawa Shoten) Jaar van publucatie: 2006 Plaats van publicatie: Tokyo

24 Literatuuropgave

Beste meneer Jansen 佐藤太郎様 Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Beste Jan 佐藤太郎様 Informeel, men is bevriend met de geadress

Beste meneer Jansen 佐藤太郎様 Minder formeel, men heeft reeds zaken met de geadresseerde gedaan Beste Jan 佐藤太郎様 Informeel, men is bevriend met de geadress - Aanhef Nederlands Japans Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend

Nadere informatie

Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte heer, me

Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend 拝啓 Geachte heer, me - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rh Silverback Drive, California Springs CA 92926 Silverback Drive, Californ Amerikaanse adressering: naam geadresseerde,

Nadere informatie

Beste oom Jeroen Informeel, standaardaanhef voor een familielid Hallo Jan Informeel, standaardaanhef voor een vriend Hoi Jan Zeer informeel, standaard

Beste oom Jeroen Informeel, standaardaanhef voor een familielid Hallo Jan Informeel, standaardaanhef voor een vriend Hoi Jan Zeer informeel, standaard - Adressering Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 123-1234 Amsterdam 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam Jeremy

Nadere informatie

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? voor een fris verloofd paa

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? voor een fris verloofd paa - Huwelijk Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. aan een vers getrouwd paar おめでとうございます 末永くお幸せに Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. voor een vers getrouwd

Nadere informatie

Wij schrijven u naar aanleiding Wij schrijven van... u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) Wij schrijven u in verband Wij schrijven met... u in なメール ( 会社を

Wij schrijven u naar aanleiding Wij schrijven van... u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) Wij schrijven u in verband Wij schrijven met... u in なメール ( 会社を メール - 書き出し Geachte heer President Geachte heer President なメール ( 高い地位の人に宛てる場合 ) Geachte heer Geachte heer なメール ( 宛名が分らない男性に出す場合 ) Geachte mevrouw Geachte mevrouw なメール ( 宛名が分らない女性に出す場合 ) Geachte heer, mevrouw

Nadere informatie

1. Gelieve hieronder uw naam en uw geboortegegevens IN DRUKLETTERS in te vullen 下 欄 に 申 請 者 の 氏 名 出 生 に 関 する 詳 細 を 大 文 字 で 記 入 してください

1. Gelieve hieronder uw naam en uw geboortegegevens IN DRUKLETTERS in te vullen 下 欄 に 申 請 者 の 氏 名 出 生 に 関 する 詳 細 を 大 文 字 で 記 入 してください Japans referentie nummer 日 本 の 照 会 番 号 AANVRAAG OM BELGISCH RUST-OF OVERLEVINGSPENSIOEN ベルギー 退 職 年 金 又 は 遺 族 年 金 申 請 書 J/B 1 Ontvangstdatum 受 付 日 : Sociale zekerheidsovereenkomst tussen Japan en het Koninkrijk

Nadere informatie

日本語入力方法 Input van het Japans

日本語入力方法 Input van het Japans 日本語入力方法 Input van het Japans 目次 Inhoudstafel 日本語のキーボードのインストール方法 Het installeren van een Japans toetsenbord 基本とひらがな Eerste stappen en de hiragana カタカナ Katakana 漢字 文と特別な文字 Kanji, zinnen en speciale tekens

Nadere informatie

2015 年 1 月号. S-Racing. Contents 各班の活動報告 今後の活動予定

2015 年 1 月号. S-Racing. Contents 各班の活動報告 今後の活動予定 2015 年 1 月号 S-Racing Contents 各班の活動報告 今後の活動予定 1 各班の活動報告 理工学部 機械工学科 2 年生 2015 年度フレーム担当 年度フレーム担当 水野 修平 フレーム(製作 フレーム 製作終了予定日 製作終了予定日 3 月 8 日) 12 月にフレームのパイプの切り出しを始め 引き続き 月にフレームのパイプの切り出しを始め 引き続き 1 月 はフレームの

Nadere informatie

Is er een specialiteit van het huis? Vragen of het restaurant een specialiteit heeft 自家製料理はありますか Is er een specialiteit van de regio? 郷土料理はありますか? Vrag

Is er een specialiteit van het huis? Vragen of het restaurant een specialiteit heeft 自家製料理はありますか Is er een specialiteit van de regio? 郷土料理はありますか? Vrag - Bij de ingang Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Een tafel voor _[number of people]_ graag. Om een tafel

Nadere informatie

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog.

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog. FACULTEITLETTEREN TAAL ENREGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN AanwervingvankompelsinJapanenBelgië: EenvergelijkendestudietussenHokkaidōenhetKempisch steenkoolbekkentotenmetdetweedewereldoorlog.

Nadere informatie

Anneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志

Anneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志 Anneleen Boons 1 e licentie Japanologie Popular Culture Inleiding サラリーマン金太郎本宮ひろ志 Ik heb de manga Salaryman Kintaro van Motomiya Hiroshi gekozen omdat, bij de voorstelling van de manga s, die mij het meeste

Nadere informatie

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog.

Aanwerving van kompels in Japan en België: Een vergelijkende studie tussen Hokkaidō en het Kempisch steenkoolbekken tot en met de Tweede Wereldoorlog. FACULTEITLETTEREN TAAL ENREGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN AanwervingvankompelsinJapanenBelgië: EenvergelijkendestudietussenHokkaidōenhetKempisch steenkoolbekkentotenmetdetweedewereldoorlog.

Nadere informatie

Biografie. Andere werken. Plot. newcomers awards.

Biografie. Andere werken. Plot. newcomers awards. Auteur Biografie Bisco Hatori werd geboren in Saitama, Japan, op 30 augustus 1975 en is meest bekend om haar serie Ōran high school host club. Haar schrijversnaam is een pseudonym en heeft volgens haar

Nadere informatie

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 共済年金決定請求書記入要領 U vindt uw Japans basispensioennummer of pensioenboeknummer

Nadere informatie

-Oda Nobunaga. Deze educatieve manga schetst het levensverhaal van Oda Nobunaga in zeven hoofdstukken:

-Oda Nobunaga. Deze educatieve manga schetst het levensverhaal van Oda Nobunaga in zeven hoofdstukken: Manga Titel Volledige titel: 学研まんが人物日本史 figuren uit de Japanse geschiedenis. -Gakken-manga (naam van de uitgeverij): Beroemde 乱世の戦い安土 桃山時代 -Reeks: Oorlogen uit de turbulente tijden: Azuchi-Momoyamaperiode.

Nadere informatie

ヒカルの碁ほったゆみ 小畑健. Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur. 0. Index 1. Inleiding Algemeen. 2

ヒカルの碁ほったゆみ 小畑健. Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur. 0. Index 1. Inleiding Algemeen. 2 ヒカルの碁ほったゆみ 小畑健 Jump comics (Matthew-David Connolly) Modern Japans III: Pop cultuur 0. Index 1. Inleiding...2 1.1.Algemeen. 2 1.2. 囲碁. 2 1.3.Auteur..2 1.4.Illustraties 3 1.5.Tekenstijl.3 2.Het Verhaal...3

Nadere informatie

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen

Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen Leidraad voor de aanvraag voor het nationaal pensioen / pensioenverzekering voor werknemers / onderling bijstandspensioen 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 共済年金決定請求書記入要領 U vindt het Japans basispensioennummer of het pensioenboeknummer

Nadere informatie

Katholieke Universiteit Leuven

Katholieke Universiteit Leuven Paper populaire cultuur Ellen Houben 2005-2006 Katholieke Universiteit Leuven 1. Yuu Watase Yuu Watase werd geboren op 5 maart 1970 te Osaka. Al sinds haar kindertijd is ze gefascineerd door tekenen en

Nadere informatie

Laura Schepers 1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven

Laura Schepers 1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven 1ste licentie japanologie Katholieke Universiteit Leuven Bespreking Manga: 1 Inhoud Het verhaal 3 Personages 3 Auteur 5 Biografie 5 Stijl 5 Media 6 Woordenschat 6 Specifieke woordenschat 6 Mannen/ vrouwen

Nadere informatie

Auteur. Kurosagi (クロサギ), The Black Swindler, is een manga geschreven door

Auteur. Kurosagi (クロサギ), The Black Swindler, is een manga geschreven door Kurosagi (クロサギ), The Black Swindler, is een manga geschreven door Takeshi Natsuhara ( 夏 原 武 ) en geïllustreerd door Kuromaru ( 黒 丸 ). De manga verscheen tussen november 2003 en juli 2008 in Weekly Young

Nadere informatie

Kami nomizo shiru sekai ( 神 のみぞ 知 るセカイ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Kami nomizo shiru sekai ( 神 のみぞ 知 るセカイ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home 1 of 16 28/11/2012 16:46 Japanese Studies Home Kami nomizo shiru sekai ( 神 のみぞ 知 るセカイ) From PopularCultureWiki Kami Nomizo Shiru Sekai ( 神 のみぞ 知 るセカ イ) of "De wereld die enkel God kent" is een manga geschreven

Nadere informatie

HIRAGANA LEER JAPANS MET KINAKO. GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen

HIRAGANA LEER JAPANS MET KINAKO. GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen LEER JAPANS MET KINAKO GRATIS e-book Inclusief uitspraak Met oefeningen Inhoudsopgave Inhoudsopgave Dus jij wilt Japans leren? 3 De drie Japanse schriften 4 Tips 6 7 Combinatieklanken (1) 55 Combinatieklanken

Nadere informatie

Genre en historische context. Auteur

Genre en historische context. Auteur Yūnagi no Machi - Sakura no Kuni ( 夕凪の街桜の国 )is de titel van een manga van Kōno Fumiyo ( こうの史代 ). De manga bestaat uit drie met elkaar verbonden kortverhalen: Yūnagi no Machi, Sakura no Kuni (I) en Sakura

Nadere informatie

Auteur. Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi. Cesare is historische seinen manga.

Auteur. Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi. Cesare is historische seinen manga. Cesare is een Japanse manga reeks, geschreven en getekend door Fuyumi Sōryō( 惣領冬実 ), gepubliceerd in Weekly Morning en uitgeven als tankōbon door Kōdansha. De serie begon in 2005 en loopt nu nog steeds

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief Brief - Adressering Roemeens Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Jap

Zakelijke correspondentie Brief Brief - Adressering Roemeens Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Jap - Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rh Silverback Drive, Californ Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, bedrijfsnaam,

Nadere informatie

Achtergrond. Auteurs origineel werk

Achtergrond. Auteurs origineel werk Achtergrond Auteurs origineel werk Karl Marx ( カール マルクス ) en Friedrich Engels ( フリードリヒ エンゲルス ) Karl Marx (1818-1883) en Friedrich Engels (1820-1895) waren goede vrienden en staan bekend als de grondleggers

Nadere informatie

LEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG EUR (K.K.) MLS ID: 総部屋数: 所在階: 寝室: 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 専有面積 : トイレ: 築年: 駐車場数:

LEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG EUR (K.K.) MLS ID: 総部屋数: 所在階: 寝室: 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 専有面積 : トイレ: 築年: 駐車場数: LEIDSCHENDAM, LEIDSCHENDAM-VOORBURG 380.000 EUR (K.K.) MLS ID: 80931015-375 総部屋数: 5 所在階: 3 寝室: 4 地上/地下: 選択されていません バスルーム: 1 専有面積 : 140 トイレ: 2 築年: 1986 駐車場数: - 1 タウンハウス - 売買 - LEIDSCHENDAM Heerlijk rustig

Nadere informatie

Sengokuhen - PopularCultureWiki. Inleiding. Japanese Studies Home

Sengokuhen - PopularCultureWiki. Inleiding. Japanese Studies Home 1 of 8 28/11/2012 16:22 Japanese Studies Home Sengokuhen From PopularCultureWiki Sengokuhen (http://japanesestudies.arts.kuleuven.be/popularculture/node/364) ( 戦国編 ) is een typisch voorbeeld van een rekishi

Nadere informatie

Crayon Shinchan クレヨンしんちゃん

Crayon Shinchan クレヨンしんちゃん Crayon Shinchan クレヨンしんちゃん Yoshito Usui ( 臼 井 義 人 ) "In a nation where shame is a social disease, Shin-chan is a virus... Usui's motives in creating the strip are easier to understand. It was originally

Nadere informatie

et Shop of Horrors - PopularCultureWiki Auteur Biografie Bibliografie Japanese Studies Home

et Shop of Horrors - PopularCultureWiki Auteur Biografie Bibliografie Japanese Studies Home et Shop of Horrors - PopularCultureWiki of 8 28/11/2012 16:06 Japanese Studies Home Pet Shop of Horrors From PopularCultureWiki Petshop of Horrors (ペットショップ オブ ホラーズ) is een horror manga uit 10 volumes,

Nadere informatie

Wat te regelen voor Japan?

Wat te regelen voor Japan? Wat te regelen voor Japan? Naar aanloop van een eventuele studie in Japan, zijn er vast een boel praktische vragen. Wat moet ik doen met mijn bachelorpaper? Hoe zit dat juist met die motivatiebrieven?

Nadere informatie

単位 : 台湾元 有効期間 ホテル名 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし

単位 : 台湾元 有効期間 ホテル名 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし 単位 : 台湾元 ホテル名 有効期間 大人 子供 シングルツイン追加ベッドツイン追加ベッドベッドなし Ramada Bintang Bali (Deluxe Ubud Lestari Bungalow (Melati Suite or Lotus Discovery Kartika Plaza (Deluxe * バスタブ無し Grand Hyatt Bali (Grand Room Grand View)

Nadere informatie

Nichiro sensō hen ( 日 露 戦 争 編, The Russo- Japanese War) algemeen. bespreking. genre. From PopularCultureWiki. chapter 1 ロシア 皇 太 子 襲 撃 事 件

Nichiro sensō hen ( 日 露 戦 争 編, The Russo- Japanese War) algemeen. bespreking. genre. From PopularCultureWiki. chapter 1 ロシア 皇 太 子 襲 撃 事 件 1 of 8 28/11/2012 16:29 Japanese Studies Home Nichiro sensō hen ( 日 露 戦 争 編, The Russo- Japanese War) From PopularCultureWiki algemeen Sono toki rekishi ga ugoita- そのとき 歴 史 が 動 い (http://ja.wikipedia.org/wiki/%e3%81%9d%e3%81%ae

Nadere informatie

kintsugi candice kumai Spectrum 金継ぎ de complete japanse lifestylegids foto s van candice kumai 作者 / 撮影者キャンディス熊井

kintsugi candice kumai Spectrum 金継ぎ de complete japanse lifestylegids foto s van candice kumai 作者 / 撮影者キャンディス熊井 kintsugi 金継ぎ de complete japanse lifestylegids candice kumai 作者 / 撮影者キャンディス熊井 foto s van candice kumai Spectrum inhoud inleiding 11 deel I kracht, jōbunisuru 丈夫にする, じょうぶにする / genkizukeru, 元気づける, げんきづける

Nadere informatie

Inleiding. Auteur en mangaka

Inleiding. Auteur en mangaka Inleiding Iris Zero ( アイリス ゼロ ) is een manga geschreven door Piro Shiki ( ピロ式 ) en geïllustreerd door Hotaru Takana ( 蛍たかな ). Het werd maandelijks uitgegeven door het tijdschrift Monthly Comic Alive (

Nadere informatie

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Japans Duits _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen u

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Japans Duits _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen u - Bij de ingang _[ 人数 ]_ Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルをお願いします Om een tafel vragen

Nadere informatie

Hieronder volgt een korte bespreking van het leven en werk van Murasaki Yamada.

Hieronder volgt een korte bespreking van het leven en werk van Murasaki Yamada. 1 of 9 28/11/2012 16:07 Japanese Studies Home Seiaku neko From PopularCultureWiki Hieronder volgt de bespreking van de manga Chagrijnige Katten ( 性 悪 猫 - Seiaku Neko) die geschreven en getekend werd door

Nadere informatie

Fairy Tail is een Japanse manga serie geschreven door Hiro Mashima. De manga verscheen in 2006 voor het eerst in Weekly Shonen Magazine.

Fairy Tail is een Japanse manga serie geschreven door Hiro Mashima. De manga verscheen in 2006 voor het eerst in Weekly Shonen Magazine. Japanese Studies Home Fairy Tail From PopularCultureWiki Fairy Tail is een Japanse manga serie geschreven door Hiro Mashima. De manga verscheen in 2006 voor het eerst in Weekly Shonen Magazine. Auteur

Nadere informatie

Auteur. Auteur. Biografie

Auteur. Auteur. Biografie Auteur Biografie Hiromu Arakawa ( 荒川弘 Arakawa Hiromu)is geboren 8 mei 1973 in de Tokashi prefectuur, Hokkaido. Ze groeide op op de boerderij van haar ouders samen met haar zussen. Van kleinsaf aan verzamelde

Nadere informatie

Genji monogatari; Ise monogatari - PopularCultureWiki

Genji monogatari; Ise monogatari - PopularCultureWiki 1 of 6 28/11/2012 15:33 Japanese Studies Home Genji monogatari; Ise monogatari From PopularCultureWiki Bespreking van Genji Monogatari, het klassieke verhaal van Murasaki Shikibu in manga vorm. Genji Monogatari

Nadere informatie

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Deens Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen Japan

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Deens Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen Japan - Bij de ingang Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Een reservering doen _[ 人数 ]_ 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Om een tafel

Nadere informatie

社会保険未加入で 営業停止 下請指導 も 大手 中堅の技術 工法を活用しよう コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大 30 万円 3 祇園の町家を料亭に / 住まいトーク 4 組合主催の新しい講習会 5

社会保険未加入で 営業停止 下請指導 も 大手 中堅の技術 工法を活用しよう コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大 30 万円 3 祇園の町家を料亭に / 住まいトーク 4 組合主催の新しい講習会 5 Tel.075-382-1021( 代 )/Fax.075-394-3201 http://www.zenkyoto.jp/ z-kanri@cocoa.ocn.ne.jp 615-8165 京都市西京区樫原盆山 13-1 発行人 : 小林 博明 2012.April 通巻 487 号 今月の主な記事 コンパクト電解還元整水器 / 販売 2 防災のスキルアップ / 第 1 回防災委 3 府の簡易耐震助成最大

Nadere informatie

Auteur. Biografie. Publicaties

Auteur. Biografie. Publicaties Auteur Biografie Black cat is geschreven door Yabuki Kentarou 矢吹健太郎 die een leerling was van Takeshi Obata 健小畑 (de illustrator van onder andere de bekende manga Death Note). Yabuki Kentarou is gebouren

Nadere informatie

Pagina verplaatst naar /nl/node/9822

Pagina verplaatst naar   /nl/node/9822 ullmetal Alchemist ( 鋼の錬金術師 ) vol. 2 - PopularCultureWiki 1 of 6 28/11/2012 16:48 Japanese Studies Home Fullmetal Alchemist ( 鋼の錬金術師 ) vol. 2 From PopularCultureWiki Pagina verplaatst naar http://japanologie.arts.kuleuven.be

Nadere informatie

JAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT

JAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT FACULTEIT LETTEREN TAAL- EN REGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN JAPANS INTERNATIONAAL HUMAN RESOURCE MANAGEMENT De problematiek van etnocentrisme Promotor : Masterproef Prof. Dr. Dimitri Vanoverbeke

Nadere informatie

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Japans Les 1 Hoe heet je? 1 les (de) レッスン 2 hoe 何 3 heet (heten) という名前である 4 je あなた 5 hallo ハロー 6 ik 私 7 ben である 8 mijn 私の 9 naam (de) 名前 10 is である 11 de ー 12

Nadere informatie

Media in Japan en de rol van de keizer in de media

Media in Japan en de rol van de keizer in de media 1 of 7 5/12/2012 14:54 Japanese Studies Home Media in Japan en de rol van de keizer in de media Uit Encyclopedie Sarah de Roode In hoeverre is censuur verbonden met de reportersclub (kisha kurabu) en hoe

Nadere informatie

Don Quichot ( ドン キホーテ ) - PopularCultureWiki

Don Quichot ( ドン キホーテ ) - PopularCultureWiki 1 of 10 28/11/2012 16:50 Japanese Studies Home Don Quichot ( ドン キホーテ ) From PopularCultureWiki Don Quichot ( ドン キホーテ ) is een manga uit de reeks Manga de dokuha ( まんがで読破 ). Deze reeks brengt mangaversies

Nadere informatie

ouble Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 - PopularCultureWiki

ouble Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 - PopularCultureWiki ouble Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 - PopularCultureWiki of 19 28/11/2012 16:59 Japanese Studies Home Double Juliet (W ジュリエット ) Volume 2 From PopularCultureWiki W ジュリエット Volume 2 is het tweede deel in de

Nadere informatie

NANA - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Biografie. Bibliografie. Situering. Japanese Studies Home

NANA - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Biografie. Bibliografie. Situering. Japanese Studies Home Japanese Studies Home NANA From PopularCultureWiki Auteur Biografie Ai Yazawa ( 矢沢あい, Yazawa Ai) (Hyōgo prefectuur, 7 maart 1967) begon haar loopbaan als mangaka ( 漫画化 ) in 1985. Ze volgde een opleiding

Nadere informatie

Horikku ( ホリック. orikku ( ホリック, Holic) Vol.3 - PopularCultureWiki. Auteur: Clamp. Over de Auteur. Japanese Studies Home

Horikku ( ホリック. orikku ( ホリック, Holic) Vol.3 - PopularCultureWiki. Auteur: Clamp. Over de Auteur. Japanese Studies Home orikku ( ホリック, Holic) Vol.3 - PopularCultureWiki of 13 28/11/2012 16:28 Japanese Studies Home Horikku ( ホリック ホリック, Holic) Vol.3 From PopularCultureWiki Bespreking van Holic ( ホリック Horikku) Vol. 3 Auteur:

Nadere informatie

Chobits - ちょびっツ. Chobits - ちょびっツ - PopularCultureWiki. Auteur(s) Algemeen. De leden: Japanese Studies Home CLAMP ( クランプ )

Chobits - ちょびっツ. Chobits - ちょびっツ - PopularCultureWiki. Auteur(s) Algemeen. De leden: Japanese Studies Home CLAMP ( クランプ ) 1 of 7 28/11/2012 15:19 Japanese Studies Home Chobits - ちょびっツ From PopularCultureWiki Auteur(s) Algemeen CLAMP ( クランプ ) CLAMP is een groep van vrouwelijke mangaka, allen afkomstig uit de streek van Kansai.

Nadere informatie

Banana Fish - バナナフィッシュ - PopularCultureWiki

Banana Fish - バナナフィッシュ - PopularCultureWiki 1 of 7 28/11/2012 15:13 Japanese Studies Home Banana Fish - バナナフィッシュ From PopularCultureWiki Auteur en werk Akimi Yoshida ( 吉 田 秋 生 ) werd geboren in hartje Tokyo op 12 augustus 1956. Terwijl ze Kunst

Nadere informatie

1998: Tweede plaats 51ste Akatsuka Award ( 赤塚賞, Akatsuka Shō) voor "Samui hanashi" ( さむいはなし ).

1998: Tweede plaats 51ste Akatsuka Award ( 赤塚賞, Akatsuka Shō) voor Samui hanashi ( さむいはなし ). Eyeshield 21 ( アイシールド 21, Aishīrud Nijūichi) is een Japanse manga-reeks geschreven dr Riichir Inagaki ( 稲垣理一郎, Inagaki Riichirō) en geïllustreerd dr Yusuke Murata ( 村田雄介, Murata Yūsuke). De serie liep

Nadere informatie

Bron: Shurangama Sutra

Bron: Shurangama Sutra 1 Matōga kyō: sutra van het Mātangī meisje 1.1 Introductie De [eerste] vijf voorschriften behelzen doden, stelen, seksueel wangedrag, liegen en het nemen van bedwelmende middelen. In dit verhaal staat

Nadere informatie

Orgaantransplantatie in Japan

Orgaantransplantatie in Japan KU Leuven Faculteit Letteren Blijde Inkomststraat 21 bus 3301 3000 LEUVEN, BELGIË Orgaantransplantatie in Japan De wetsherziening van 2009 Jana Hermans Masterproef aangeboden binnen de opleiding master

Nadere informatie

Kusatta kyōshi no hōteishiki - PopularCultureWiki. Inleiding Auteur. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home

Kusatta kyōshi no hōteishiki - PopularCultureWiki. Inleiding Auteur. Biografie. Bibliografie. Japanese Studies Home Japanese Studies Home Kusatta kyōshi no hōteishiki From PopularCultureWiki Inleiding Auteur Biografie Kodaka Kazuma ( こだか 和麻 ) debuteerde in 1889 met Sessa Takuma! in Shounen Champion. Vandaag is ze één

Nadere informatie

Urufuzu Rein ( ウルフズレイン, Wolf's Rain) - PopularCultureWiki

Urufuzu Rein ( ウルフズレイン, Wolf's Rain) - PopularCultureWiki 1 of 9 28/11/2012 16:29 Japanese Studies Home Urufuzu Rein ( ウルフズレイン, Wolf's Rain) From PopularCultureWiki Bespreking van de manga Wolf's Rain ( ウルフズレイン ), eerste volume uit 2003 van de hand van Nobumoto

Nadere informatie

From PopularCultureWiki

From PopularCultureWiki 1 of 7 28/11/2012 15:18 Japanese Studies Home Riaru From PopularCultureWiki Plot Het verhaal Real gaat over 3 personen uit totaal verschillende werelden die uiteindelijk bij elkaar komen. Twee verkeersongevallen

Nadere informatie

Urusei Yatsura - PopularCultureWiki. Rumiko Takahashi. Biografie. Japanese Studies Home

Urusei Yatsura - PopularCultureWiki. Rumiko Takahashi. Biografie. Japanese Studies Home 1 of 12 28/11/2012 15:52 Japanese Studies Home Urusei Yatsura From PopularCultureWiki Bespreking van Urusei Yatsura Volume 1 & 2 ( うる星やつら ) van Rumiko Takahashi ( 高橋留美子 ) door Jonathan Gaasbeek. Urusei

Nadere informatie

Sven Van Stichel Populaire cultuur Zipang 1ste Licentiaat Japanologie

Sven Van Stichel Populaire cultuur Zipang 1ste Licentiaat Japanologie Sven Van Stichel Populaire cultuur Zipang 1ste Licentiaat Japanologie 2005-2006 Index 1. Inleiding 2. Het verhaal 3. Hoofdpersonages 4. Thematiek 5. Persoonlijke indruk 6. Woordenschat en taalgebruik 1.

Nadere informatie

R ロ O ー T テ E M ム 0 7

R ロ O ー T テ E M ム 0 7 R O T E M ローテム 0 7 さようならご指導の言葉キャンプのテーマ日課前提条件実用的な情報いくつかの予定住所録ゲームのページ Gegroet Een woordje van je leiding Kampthema Dagindeling Benodigdheden Praktische info Enkele afspraken Adressenlijst Spelletjespagina

Nadere informatie

Het beste geluid begint met een goede pasvorm. Om te zorgen dat hij uitstekend blijft klinken...

Het beste geluid begint met een goede pasvorm. Om te zorgen dat hij uitstekend blijft klinken... Het beste geluid begint met een goede pasvorm Selecteer de sleeve die comfortabel zit (zoals bij oordoppen). Leid de kabel achter het oor door om ervoor te zorgen dat de oortelefoon niet uit uw oor valt.

Nadere informatie

Reizen Gezondheid Gezondheid - Noodgeval Spaans Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. Japans 病院に連れて行ってください 気持

Reizen Gezondheid Gezondheid - Noodgeval Spaans Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. Japans 病院に連れて行ってください 気持 - Noodgeval Necesito ir al hospital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Me siento mal. 病院に連れて行ってください 気持ちが悪い Necesito ver a un doctor inmediatamente! 今すぐ医者に診てもらいたい! Om ogenblikkelijke medische hulp

Nadere informatie

Caroline De Beleyr Japanologie 1ste licentie. Individuele opdracht: Buddha

Caroline De Beleyr Japanologie 1ste licentie. Individuele opdracht: Buddha Caroline De Beleyr Japanologie 1ste licentie Individuele opdracht: Buddha Populaire Cultuur H. Coppens Academiejaar 2005-2006 Inhoudstafel Over de auteur: Osamu Tezuka ( 治虫手塚 ), manga no kamisama...3 Achtergrond

Nadere informatie

Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) Auteur. Biografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home 1 of 31 28/11/2012 16:45 Japanese Studies Home Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) From PopularCultureWiki Teiichi no Kuni ( 帝 一 の 國 ) is een manga oorspronkelijk gepubliceerd in de driemaandelijkse magazine Jump

Nadere informatie

Ōdō inu - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Tijd en ruimte. Historische achtergrond. Tijd en ruimte van het werk. Japanese Studies Home

Ōdō inu - PopularCultureWiki. Auteur. Bespreking. Tijd en ruimte. Historische achtergrond. Tijd en ruimte van het werk. Japanese Studies Home 1 Japanese Studies Home Ōdō inu From PopularCultureWiki Bespreking van de manga 'Revolutionary Dog' ( 王道の狗 )van Yasuhiko Yoshikazu ( 安彦良和 ). Revolutionary Dog wordt uitgegeven door Kōdansha en verscheen

Nadere informatie

1 Tessalonicenzen 1. Begin van de brief

1 Tessalonicenzen 1. Begin van de brief 1 Tessalonicenzen 1 Begin van de brief Paulus groet de christenen in Tessalonica 1 Dit is een brief van Paulus, Silvanus en Timoteüs, aan de christenen in de stad Tessalonica. Jullie horen bij God, de

Nadere informatie

De Delftse methode Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans Vertaald door Maria van den Broek - TONBO

De Delftse methode Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Japans Vertaald door Maria van den Broek - TONBO De Delftse methode Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Japans Vertaald door Maria van den Broek - TONBO Les 1 Hallo, ik ben Sofie van Delft 1 hallo こんにちは 2 ik 私 は 3 ben です 4 van ヴァン 5 mijn 私 の 6

Nadere informatie

Flame of Recca - PopularCultureWiki

Flame of Recca - PopularCultureWiki 1 of 8 28/11/2012 16:01 Japanese Studies Home Flame of Recca From PopularCultureWiki Flame of Recca ( 烈 火 の 炎, れっかのほのお) is een manga geschreven en getekend door Nobuyuki Anzai ( 安 西 信 行, あんざい のぶゆき). Flame

Nadere informatie

BT2 -- Shure Bluetooth Earphones

BT2 -- Shure Bluetooth Earphones BT2 -- Shure Bluetooth Earphones Koppelen met Bluetooth 1. Schakel de hoofdtelefoon uit. Houd de middelste knop op de afstandsbediening van de hoofdtelefoon ingedrukt totdat het ledlampje blauw en rood

Nadere informatie

Integral Dutch Course 日 本 語 版

Integral Dutch Course 日 本 語 版 Integral Dutch Course 日 本 語 版 From オランダ 語 を 学 ぼう URL:http://dutch21.free.fr/DutchCourse.html オリジナル:http://dutch21.free.fr/dutch_c.html 勝 手 に PDF 編 集 :bottsu from Pool of water! URL:http://bottsu.s57.xrea.com/

Nadere informatie

Reizen Algemeen Algemeen - Belangrijkste benodigdheden Thais ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen Japans 助けてい

Reizen Algemeen Algemeen - Belangrijkste benodigdheden Thais ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen Japans 助けてい - Belangrijkste benodigdheden ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Om hulp vragen 助けていただけますか? ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa anggrid rue plao?) Vragen of iemand Engels

Nadere informatie

Filmverslag Nederlands De tweeling

Filmverslag Nederlands De tweeling Filmverslag Nederlands De tweeling Filmverslag door een scholier 1926 woorden 10 maart 2005 6,6 402 keer beoordeeld Vak Nederlands De tweeling 1. Verklaar de titel van de film. De titel van de film is

Nadere informatie

はじめに. Introductie. COMMISSIELEDEN Lena Bounimovitch Melissa Costa Liselore Goossens Martijn Heule Diana Kuijpers Carmen Loh

はじめに. Introductie. COMMISSIELEDEN Lena Bounimovitch Melissa Costa Liselore Goossens Martijn Heule Diana Kuijpers Carmen Loh COMMISSIELEDEN Lena Bounimovitch Melissa Costa Liselore Goossens Martijn Heule Diana Kuijpers Carmen Loh REDACTIE JOURNAL #5 Lena Bounimovitch Diana Kuijpers Milan van Berlo VORMGEVING Martijn Heule Carmen

Nadere informatie

Ao no Exorcist ( 青の祓魔師 ) Auteur. Biografie. Bibliografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Ao no Exorcist ( 青の祓魔師 ) Auteur. Biografie. Bibliografie. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home 1 of 13 28/11/2012 16:46 Japanese Studies Home Ao no Exorcist ( 青の祓魔師 ) From PopularCultureWiki Ao no Exorcist ( 青の祓魔師 青のエクソシスト ) is een nog niet afgeronde serie, geschreven en geïlustreerd door Kazue

Nadere informatie

Honey&Honey ハニー&ハニー. De manga zelf. Auteur. Bespreking. Verhaal. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Honey&Honey ハニー&ハニー. De manga zelf. Auteur. Bespreking. Verhaal. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home 1 of 24 28/11/2012 16:56 Japanese Studies Home Honey&Honey ハニー&ハニー From PopularCultureWiki De manga zelf Honey & Honey, geschreven en getekend door Tageuchi Sachiko, is een autobiografische manga die als

Nadere informatie

Norakuro ( のらくろ ) Norakuro ( のらくろ ) - PopularCultureWiki. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home

Norakuro ( のらくろ ) Norakuro ( のらくろ ) - PopularCultureWiki. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home of 23 28/11/2012 16:45 Japanese Studies Home Norakuro ( のらくろ ) From PopularCultureWiki Norakuro is een manga geschreven door de beroemde "grootvader van de manga" Tagawa Suihō. De manga werd vanaf 1931

Nadere informatie

EEN MAN DOOR GOD GESTUURD

EEN MAN DOOR GOD GESTUURD Bijbel voor Kinderen presenteert EEN MAN DOOR GOD GESTUURD Geschreven door: Edward Hughes Illustraties door: Byron Unger en Lazarus Aangepast door: E. Frischbutter en Sarah S. Vertaald door: Arnold Krul

Nadere informatie

Geschiedenis. Auteur. laatste sinds Biografie

Geschiedenis. Auteur. laatste sinds Biografie Geschiedenis 黒執事 (kuroshitsuji Eng. Black Butler) is een manga-reeks, geschreven en geïllustreerd door Toboso Yana. De hoofdstukken werden eerst afzonderlijk gepubliceerd in het maandblad Monthly GFantasy,

Nadere informatie

1 Sam. 13 preek NGKO 12 juli 2015

1 Sam. 13 preek NGKO 12 juli 2015 1 Sam. 13 preek NGKO 12 juli 2015 Persoonlijk aangesproken! (Geloven in Generaties 1) Tekst: 1 Samuël 13 Mijn geloof in mijn kerk Deze week vroeg ik me af wanneer ik eigenlijk zélf tot geloof gekomen ben?

Nadere informatie

1 Sam. 13 preek NGKE 4 sept. 2016

1 Sam. 13 preek NGKE 4 sept. 2016 1 1 Sam. 13 preek NGKE 4 sept. 2016 2 Persoonlijk aangesproken! (Geloven in Generaties 1) Mijn geloof in mijn kerk Deze week vroeg ik me af wanneer ik eigenlijk zélf tot geloof gekomen ben? En ik weet

Nadere informatie

Chinmoku no Kantai - PopularCultureWiki. Inleiding. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home

Chinmoku no Kantai - PopularCultureWiki. Inleiding. Auteur. Biografie. Japanese Studies Home 1 of 6 28/11/2012 15:50 Japanese Studies Home Chinmoku no Kantai From PopularCultureWiki Bespreking van Chinmoku no Kantai 沈黙の艦隊 1 van Kaiji Kawaguchi 川口開治 door Sam Mallems. Inleiding Chinmoku no Kantai

Nadere informatie

Reconversie, een lokaal antwoord op een mondiale transitie:

Reconversie, een lokaal antwoord op een mondiale transitie: FACULTEIT LETTEREN TAAL- EN REGIOSTUDIES KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN Reconversie, een lokaal antwoord op een mondiale transitie: De mijnstreken van Sorachi en de Kempen vergeleken volgens de regulatietheorie.

Nadere informatie

50 TINTEN HEMELSBLAUW Verhalen over de liefde van God, Bijbelteksten en teksten en tekeningen van Luus Verheijen. Deel 1 EEN WONDER!

50 TINTEN HEMELSBLAUW Verhalen over de liefde van God, Bijbelteksten en teksten en tekeningen van Luus Verheijen. Deel 1 EEN WONDER! 50 TINTEN HEMELSBLAUW Verhalen over de liefde van God, Bijbelteksten en teksten en tekeningen van Luus Verheijen Deel 1 EEN WONDER! 1 Vreugde Hoi, ik ben Joy. Dat is het Engels voor vreugde, blijdschap.

Nadere informatie

Nederlands Engels Kanji Hiragana. Bamboo whisk used to prepare matcha tea 茶筅ちゃせん

Nederlands Engels Kanji Hiragana. Bamboo whisk used to prepare matcha tea 茶筅ちゃせん Japanse woordenlijst Nederlands Engels Kanji Hiragana Abumi Stijgbeugels met een haakvorm Hook-shaped stirrups 鐙あぶみ A-gyou Letterlijk: A-vorm, samen met un-gyou staat het symbool voor het begin en het

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands De voorspelling door Evert Hartman

Boekverslag Nederlands De voorspelling door Evert Hartman Boekverslag Nederlands De voorspelling door Evert Hartman 7,2 Boekverslag door een scholier 1675 woorden 100 keer beoordeeld 17 september 2003 Auteur Evert Hartman Genre Thriller & Detective, Jeugdboek

Nadere informatie

Het is de familieblues. Je kent dat gevoel vast wel. Je zit aan je familie vast. Voor altijd ben je verbonden met je ouders, je broers, je zussen.

Het is de familieblues. Je kent dat gevoel vast wel. Je zit aan je familie vast. Voor altijd ben je verbonden met je ouders, je broers, je zussen. De familieblues Tot mijn 15e noemde ik mijn ouders papa en mama. Daarna niet meer. Toen noemde ik mijn vader meester. Zo noemde hij zich ook als hij lesgaf. Hij was leraar Engels op een middelbare school.

Nadere informatie

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 车主手册

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 车主手册 USER MANUAL オーナーズマニュアル BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 车主手册 MANUAL PENGGUNA EN JP DE ES NL FR RU CN MS EN 1. Wheel 2. Rear

Nadere informatie

germaans volk), een sterke Franse groepering. Ze verkochten haar aan de Engelsen die haar beschuldigden van ketterij (het niet-geloven van de kerk).

germaans volk), een sterke Franse groepering. Ze verkochten haar aan de Engelsen die haar beschuldigden van ketterij (het niet-geloven van de kerk). Jeanne d'arc Aan het begin van de 15de eeuw slaagden de Fransen er eindelijk in om de Engelsen uit hun land te verdrijven. De strijd begon met een vrouw die later een nationale heldin werd, van de meest

Nadere informatie

Janguru Taitei - ジャングル大帝. Inleiding. Auteur. Synopsis. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home

Janguru Taitei - ジャングル大帝. Inleiding. Auteur. Synopsis. From PopularCultureWiki. Japanese Studies Home anguru Taitei - ジャングル大帝 - PopularCultureWiki of 8 28/11/2012 15:12 Japanese Studies Home Janguru Taitei - ジャングル大帝 From PopularCultureWiki Inleiding Janguru Taitei ( ジャングル大帝 ), in het Nederlands De keizer

Nadere informatie

y02 Marcus 15.2 Rinze IJbema - Marcus 15, 2-5. Gemeente van Jezus Christus,

y02 Marcus 15.2 Rinze IJbema - Marcus 15, 2-5. Gemeente van Jezus Christus, Rinze IJbema - Marcus 15, 2-5. Gemeente van Jezus Christus, het is al bijna 8 april, het is al bijna Pasen. Met Pasen vieren we feest, omdat Koning Jezus de dood overwint. Onze Koning is sterker dan de

Nadere informatie

Auteur en illustrator

Auteur en illustrator 'Deadman Wnderland' ( デッドマン ワンダーランド ) is een manga, die sinds 2007 uitgegeven wrdt als een maandelijkse bijdrage vr het tijdschrift Shnen Ace ( 月間少年エース ). Het is later gebundeld in vlumes dr Kadkawa Shten

Nadere informatie

Het is een historische en ludieke manga die verhaalt over de einddagen van het Bakufu.

Het is een historische en ludieke manga die verhaalt over de einddagen van het Bakufu. ūunjitachi bakumatsu-hen - PopularCultureWiki of 10 28/11/2012 15:39 Japanese Studies Home Fūunjitachi bakumatsu-hen From PopularCultureWiki Deze bespreking handelt over de manga 風雲児たち幕末編 Fūunjitachi Bakumatsu-hen

Nadere informatie

Les 13: Geboorte van Jezus.

Les 13: Geboorte van Jezus. Les 13: Geboorte van Jezus. kun je lezen in lukas 1 en 2 Wees gegroet, Maria, je bent begenadigd, de Heer is met je. Maria kijkt op van waar ze mee bezig is. Er staat iemand in de deuropening van het huis

Nadere informatie

Opdracht Levensbeschouwing Goed en kwaad

Opdracht Levensbeschouwing Goed en kwaad Opdracht Levensbeschouwing Goed en kwaad Opdracht door een scholier 2131 woorden 11 januari 2007 6,6 35 keer beoordeeld Vak Levensbeschouwing Opdracht 1 Kaïn & Abel. Vraag 1: Denk jij dat er meer slechte

Nadere informatie

Karoshi ( 過労死 ) 過労死. Inleiding. Zoektermen. Opzoekwerk LIBIS. Uit Encyclopedie. Japanese Studies Home

Karoshi ( 過労死 ) 過労死. Inleiding. Zoektermen. Opzoekwerk LIBIS. Uit Encyclopedie. Japanese Studies Home aroshi ( 過労死 ) - Encyclopedie http://mediawiki.arts.kuleuven.be/encywiki/index.php/karoshi_( 過労死 ) of 5 5/12/2012 15:18 Japanese Studies Home Karoshi ( 過労死 ) Uit Encyclopedie Inleiding Het fenomeen 'karoshi'

Nadere informatie

Samen met Jezus op weg

Samen met Jezus op weg Samen met Jezus op weg KERK & WERELD Korte Schipstraat 16 2800 Mechelen Tekst: Myrjam De Keyser 1. De laatste keer samen Jezus en zijn leerlingen willen graag het paasfeest vieren. Daarvoor zijn ze naar

Nadere informatie

Deel I: Inleidende beschouwingen

Deel I: Inleidende beschouwingen Deel I: Inleidende beschouwingen 1. Inleiding 1.1. Verantwoording Modern Japans heeft een van de meeste Europese talen radicaal verschillende grammatica en woordenschat. Het leren van het Japans geeft

Nadere informatie

ACTIVO MAART-APRIL ZONDAG 4 MAART. ZONDAG 11 MAART (Misti verjaart ) ZONDAG 18 MAART

ACTIVO MAART-APRIL ZONDAG 4 MAART. ZONDAG 11 MAART (Misti verjaart ) ZONDAG 18 MAART ACTIVO MAART-APRIL ZONDAG 4 MAART Vandaag komen de jinners van onze scouts hun leidingstalenten laten zien aan jullie! De jinners zijn jongens en meisjes die heel hard studeren, zodat ze op het einde van

Nadere informatie