Digitale HD-videocamera met verwisselbare lens

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Digitale HD-videocamera met verwisselbare lens"

Transcriptie

1 (1) Digitale HD-videocamera met verwisselbare lens "Handycam"-handboek Inhoud Voorbeeldfoto's Menu Index 2010 Sony Corporation NL NEX-VG10/VG10E

2 Opmerkingen over het van de camera Zo gebruikt u dit handboek Klik op een knop bovenaan rechts op de omslag en op een bepaalde bladzijde als u naar de overeenkomende bladzijde wilt springen. Dit is handig wanneer u zoekt naar een functie die u wilt gebruiken. Zoeken naar informatie op functie. Zoeken naar informatie op voorbeeldfoto's. Zoeken naar informatie in een lijst van menu-items. Zoeken naar informatie op sleutelwoord. U kunt naar de bladzijden springen door te klikken op de nummers van de bladzijden die in het boek worden vermeld. Merktekens en notaties die in dit handboek worden gebruikt In dit handboek wordt de volgorde van handelingen getoond door middel van pijlen (t). Bedien de camcorder in de aangegeven volgorde. De standaardinstelling wordt aangeduid door. Duidt aanwijzingen en beperkingen aan die relevant zijn voor de juiste bediening van de camcorder. z Duidt informatie aan die nuttig is te weten. 2 NL

3 Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera Zo gebruikt u dit handboek 2 Voorbeeldfoto's 5 Eenvoudige bedieningshandelingen De bedieningsknoppen gebruiken 8 Menu 10 Functies gebruiken met behulp van de knoppen op het regelpaneel DISP (Inhoud weergeven) 14 FOCUS (AF/MF-selectie) 16 GAIN (Gain) 18 ISO 19 (Belicht.comp.) 20 WB (Witbalans) 21 (Beeldindex) 23 Functies in het menu gebruiken Opn.modus 10 Camera 11 Filmmodus/Beeldform. 11 Helderheid/kleur 11 Afspelen 12 Instellingen 12 Vervolg r 3 NL

4 Aansluiten op andere apparatuur Problemen oplossen Overige Een disc maken met een computer 72 Een disc maken met een DVD-writer/recorder 75 Problemen oplossen 76 Waarschuwingsberichten 82 De camcorder in het buitenland gebruiken 85 AVCHD-indeling 86 Geheugenkaart 87 Accu 89 Acculader 90 Montage-adapter 91 Reiniging 92 Index Index 93 4 NL

5 Voorbeeldfoto's "Dit is de scène die ik wil vastleggen in een foto, maar hoe moet ik dat doen?" U vindt misschien het antwoord door de voorbeeldfoto's die hier worden gegeven, te doorlopen. Klik op de voorbeeldfoto van uw keuze. Films even duidelijk opnemen als stilstaande beelden (bladzijde 6) Uit de hand opnamen maken met de camcorder (bladzijde 6) Landschapsopnamen maken (bladzijde 6) Duidelijke stilstaande beelden schieten (bladzijde 7) Als u op een foto klikt, springt het scherm naar de bladzijde die de functie beschrijft, die wordt aanbevolen voor het vastleggen van een dergelijke foto. De achtergrond onscherp maken (25) Klik! Vervolg r 5 NL

6 Films even duidelijk opnemen als stilstaande beelden De achtergrond onscherp maken (25) De kleur aanpassen (21) Handmatig scherpstellen (16) Bij grotere helderheid (20) Uit de hand opnamen maken met de camcorder De camera stilhouden (32) Een bewegend onderwerp volgen (31) Landschapsopnamen maken De lucht in levendige kleuren (20) Gekleurde bladeren (41) Levendige groene kleuren (41) Uw opname recht houden (53) Vervolg r 6 NL

7 Duidelijke stilstaande beelden schieten Bij kaarslicht (29) De camera in de hand houden (28) Dezelfde scène met verschil in helderheid (36) Licht buiten opgenomen vanuit een donker interieur (44) Omgeving met een breed helderheidsbereik (44) Het beste moment vastleggen (34) 7 NL

8 Eenvoudige bedieningshandelingen De bedieningsknoppen gebruiken Met het instelwiel en de v/v/b/b-knoppen kunt u diverse functies van de camcorder gebruiken. Instelwiel MENU FOCUS v/v/b/b Wanneer u het instelwiel draait of op de v/v/b/b-knoppen drukt op aanwijzing van het on-screen-display, kunt u items en instellingen selecteren. Uw selectie wordt bepaald wanneer u op het instelwiel drukt. De pijl duidt aan dat u het instelwiel kunt draaien. Wanneer er opties op het scherm worden weergegeven, kunt u deze doorlopen door het instelwiel te draaien of op de v/v/b/b-knoppen te drukken. Druk op het instelwiel als u uw keuze wilt maken. Vervolg r 8 NL

9 De functie van de knoppen MENU en FOCUS en het instelwiel is afhankelijk van de weergave op het scherm. De rol (functie) die aan elk van de knoppen is toegewezen, wordt op het scherm getoond. Druk op de MENU-knop als u de functie die in de rechterbovenhoek van het scherm wordt getoond, wilt gebruiken. Druk op het instelwiel als u de functie die in het midden wordt getoond, wilt gebruiken. Druk op de FOCUS-knop als u de functie die in de rechterbenedenhoek van het scherm wordt getoond, wilt gebruiken. In deze handleiding worden de knoppen aangeduid door het pictogram of door de functie die op het scherm wordt getoond. MENU Instelwiel FOCUS In dit geval werkt de MENU-knop als [Menu], het instelwiel als [Opn.modus] en de FOCUS-knop als [AF/MF-selectie]. Aan de v/v/b/b-knoppen zijn de functies toegewezen die veel worden gebruikt. v: DISP (Inhoud weergeven) (bladzijde 14) V: (Belicht.comp.) tijdens het maken van opnamen (bladzijde 20)/ (Beeldindex) tijdens het afspelen (bladzijde 48) b: WB (Witbalans) (bladzijde 21) B: GAIN (Gain) (bladzijde 18) 9 NL

10 Functies in het menu gebruiken Menu U kunt de basisinstellingen instellen voor de camcorder als geheel of functies uitvoeren zoals het maken van opnamen, afspelen of andere bedieningshandelingen. 1 Druk op de MENU-knop. 2 Selecteer het item van uw keuze door het instelwiel te draaien of op de v/v/b/ B-knoppen te drukken, druk daarna op het instelwiel. 3 Volg de instructies op het scherm, selecteer het item van uw keuze en druk op het instelwiel als u uw keuze wilt maken. MENU v/v/b/b Instelwiel Opn.modus Hiermee kunt u een opnamestand selecteren. Autom. programma Schemeropn. uit hand* Anti-bewegingswaas* Handmatige belichting Sluitertijdvoorkeuze Diafragmavoorkeuze * Alleen stilstaand beeld Hiermee kunt u instellingen aanpassen, maar niet de belichting (sluitertijd en diafragma). Maakt opnamen van nachtelijke taferelen met minder ruis en onscherpte zonder dat u een statief gebruikt. Zorgt ervoor dat de camera minder beweegt wanneer u opnamen van een wat donkere scène binnenshuis of een tele-opname maakt. Past het diafragma en de sluitertijd aan. Past de sluitertijd aan zodat de beweging van het onderwerp tot uitdrukking komt. Past het scherpstelbereik aan of maakt de achtergrond onscherp. Vervolg r 10 NL

11 Camera Hiermee kunt u de scherpstelmethode, ononderbroken opnamen, zelfontspanner, enz. instellen. AF/MF-selectie Selecteert automatische scherpstelling of handmatige scherpstelling. AF-gebied* Selecteert het gebied waarop moet worden scherpgesteld. Autom. scherpst.* Selecteert de autofocus-methode. SteadyShot Stelt de correctie in ter voorkoming van bewegingsonscherpte. Transportfunctie* Selecteert de transportstand, zoals ononderbroken opnamen, zelf-ontspanner of bracketopnamen. Flitsfunctie* Selecteert de methode die wordt gebruikt voor de bevestigde flitser (los verkrijgbaar). Inhoud DISP (Inhoud weergeven weergeven) Wisselt tussen informatie die op het opnamescherm moet worden weergegeven. * Alleen stilstaand beeld Filmmodus/Beeldform. Hiermee kunt u de opnamestand van films en het beeldformaat van stilstaande beelden (foto's) instellen. Film Filmmodus Selecteert de beeldkwaliteit. Stilstaand beeld Beeldformaat Selecteert het beeldformaat. Beeldverhouding Selecteert de beeldverhouding. Helderheid/kleur Hiermee kunt u de instellingen voor de helderheid maken, zoals de lichtmeetfunctie en kleureninstellingen zoals de witbalans. Belicht.comp. Gain ISO* Witbalans Creatieve stijl Lichtmeetfunctie* Flitscompensatie* DRO/Auto HDR* * Alleen stilstaand beeld Corrigeert de helderheid van het totale beeld. Stelt lichtgevoeligheid in voor het opnemen van films. Stelt de lichtgevoeligheid in voor het maken van stilstaande beelden (foto's). Selecteert de kleurtinten uitgaande van de omgevingslichtcondities. Selecteert de beeldverwerkingsmethode. Selecteert de methode die wordt gebruikt voor het meten van de helderheid. Past de lichthoeveelheid van de bevestigde flitser (los verkrijgbaar) aan. Corrigeert automatisch de helderheid of het contrast. Vervolg r 11 NL

12 Afspelen Hiermee kunt u de weergavefuncties instellen. Wissen Film/stilst. b. select. Beeldindex Beveiligen Diavoorstelling* Vergroot stilst. b.* Inhoud Tijdens weergeven weergave * Alleen stilstaand beeld Instellingen Verwijdert afbeeldingen. Selecteert een weer te geven stilstaand beeld of een af te spelen film. Selecteert het aantal afbeeldingen dat op het indexscherm moet worden getoond. Beveiligt beelden, of annuleert de beveiliging. Geeft stilstaande beelden automatisch weer. Vergroot het stilstaande beeld. Wisselt tussen informatie die op het weergavescherm moet worden weergegeven. Hiermee kunt u meer gedetailleerde instellingen voor opnamen maken, of de instellingen van de camcorder wijzigen. Opname-instellingen Filmgeluid opnemen Stramienlijn Opn. zonder lens Rode ogen verm.* Autom.weergave* Hoofdinstellingen Volume-instellingen Pieptoon Taal Datum/tijd instellen Tijdzone instellen Stroombesparing LCD-helderheid Helderheid zoeker Reinigen Versie Demomodus Terugstellen Stelt in of u geluid opneemt bij het vastleggen van film of niet. Schakelt de rasterlijn in die u helpt de beeldcompositie aan te passen. Stelt in of beelden moeten worden vastgelegd of niet wanneer er geen lens op de camera zit. Voorkomt bij gebruik van een flitser (los verkrijgbaar) dat ogen rood zijn op de opname. Toont het beeld direct nadat de opname is gemaakt. Stelt het geluidsvolume in van films. Stelt het geluid in dat wordt geproduceerd wanneer u de camcorder bedient. Selecteert de taal die op het scherm wordt gebruikt. Stelt de datum en tijd in. Selecteert het gebied waar u de camcorder gebruikt. Zet de camcorder in de energiespaarstand. Stelt de helderheid van de LCD-monitor in. Stelt de helderheid van de zoeker in. Zo kunt u de beeldsensor reinigen. Toont de versie van de camcorder en de lens. Stelt in of u de film gebruikt voor de demonstratie of niet. Reset de camcorder naar de instellingen af-fabriek. Vervolg r 12 NL

13 Geheugenkaartprogramma Formatteren Formatteert de geheugenkaart. Beeld-DB herstellen Repareert het beeld-databasebestand van films wanneer onregelmatigheden worden aangetroffen. Bestandsnummer* Selecteert de methode voor het toewijzen van bestandsnummers aan beelden. * Alleen stilstaand beeld 13 NL

14 Functies gebruiken met behulp van de knoppen op het regelpaneel DISP (Inhoud weergeven) De knop gebruiken: 1 Selecteer de stand van uw keuze door herhaaldelijk op de DISP-knop te drukken. Het menu gebruiken: 1 Tijdens het maken van opnamen, MENU-knop t [Camera] t [Inhoud weergeven]. Tijdens het weergeven van beelden, MENU-knop t [Afspelen] t [Inhoud weergeven]. 2 Selecteer de stand van uw keuze door het instelwiel te draaien. Tijdens het maken van opnamen Info weergeven Histogram Toont eenvoudige informatie over het maken van opnamen. Toont de luminantieverdeling grafisch, in aanvulling op de opname-omstandigheden. Geen info Toont geen opname-informatie. Vervolg r 14 NL

15 z Wat is een histogram Het histogram geeft de luminantieverdeling weer die aangeeft hoeveel pixels van een bepaalde helderheid er voorkomen in het beeld. Een helderder beeld zal het gehele histogram naar de rechterkant, en een donkerder beeld zal het gehele histogram naar de linkerkant doen verschuiven. Tijdens weergave Basisinfo wrg. Detailinfo wrg. Donker Helder Toont opname-informatie. Toont gedetailleerde opnameinformatie. A Aantal pixels B Helderheid Geen info Toont geen opname-informatie. Opmerking Het TV-toestel of het beeldscherm dat met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) op de camcorder is aangesloten, toont hetzelfde materiaal als wat is ingesteld met [Inhoud weergeven]. 15 NL

16 AF/MF-selectie Selecteert automatische scherpstelling of handmatige scherpstelling. 1 FOCUS-knop t stand van uw keuze. Of MENU-knop t [Camera] t [AF/MF-selectie] t stand van uw keuze. (Aut. scherpst.) (D. handm. sch.)* * Alleen stilstaand beeld Stelt automatisch scherp. U kunt na de automatische scherpstelling zelf handmatig de scherpstelling nauwkeurig aanpassen (Directe Handmatige Scherpstelling). (H. scherpst.) Past de scherpstelling handmatig aan. Draai de scherpstelring naar links of naar rechts zodat het onderwerp duidelijker wordt. z Automatisch scherpstellen effectief gebruiken Als het moeilijk is scherp te stellen op een onderwerp tijdens het maken van een film, druk dan PHOTO half in en activeer tijdelijk [Enkelv. AF] (bladzijde 31). Het scherpstellen zal dan gemakkelijker zijn. z Handmatig scherpstellen effectief gebruiken Gebruik handmatig scherpstellen voor het vastleggen van de volgende onderwerpen. Een onderwerp achter een venster dat bedekt is met regendruppels. Een onderwerp achter een glazen venster met horizontale strepen. Een onderwerp met weinig contrast tussen het onderwerp en de achtergrond. Wanneer een voorwerp op de voorgrond scherp is, maar u wilt scherpstellen op een onderwerp op de achtergrond. Tip voor scherpstellen Stel eerst op het onderwerp scherp met het telegedeelte van de zoomlens en zoom vervolgens naar het groothoekgedeelte. Wanneer u een beeld van dichtbij vastlegt, stel dan scherp op het onderwerp met het groothoekgedeelte van de zoomlens. "Scherpstelling fixeren" is handig wanneer u de afstand tot het onderwerp kunt voorspellen. Met "Scherpstelling fixeren" kunt u de scherpstelling van tevoren vastzetten op de afstand waarop het onderwerp voorbij zal komen. Vervolg r 16 NL

17 z De juiste afstand tot een onderwerp nauwkeurig meten Lensvatting 18 mm De -markering toont de locatie van de beeldsensor 1). Wanneer u de exacte afstand meet tussen de camcorder en het onderwerp, kijk dan naar de positie van de lijn. De afstand van het lenscontactoppervlak tot de beeldsensor is ongeveer 18 mm. 1) De beeldsensor is het onderdeel van de camcorder dat fungeert als de film. Als het onderwerp dichter bij is dan de minimale opnameafstand 2) van de gebruikte lens, kan de scherpstelling niet worden bevestigd. Zorg voor voldoende afstand tussen het onderwerp en de camcorder. 2) De minimale opnameafstand van de bijgeleverde E mm zoomlens is 0,3 m (Groothoekgedeelte) 0,5 m (Telegedeelte). D. handm. sch. (Directe Handmatige Scherpstelling) 1 MENU-knop t [Camera] t [AF/MF-selectie] t [D. handm. sch.]. 2 Druk de PHOTO-knop half in en stel automatisch scherp. 3 Houd de PHOTO-knop half ingedrukt, draai de scherpstelring van de lens zodat de juiste scherpstelling ontstaat. Opmerking [Autom. scherpst.] is vastgezet op [Enkelv. AF]. 17 NL

18 Gain Verhoog de gain wanneer u opnamen maakt op plaatsen met weinig licht. Selecteer de gain-waarde van uw keuze, wanneer u niet wilt dat de gain toeneemt met de [Automatisch]-instelling. 1 In de filmopnamestand, GAIN-knop t instelling van uw keuze. Of MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [Gain] t instelling van uw keuze. GAIN AUTO (Automatisch) 0dB/3dB/6dB/9dB/ 12dB/15dB/18dB/ 21dB/24dB/27dB Opmerkingen Stelt de gain automatisch in. U kunt een hoger getal instellen en de gain verhogen zodat beeldonscherpte afneemt op plaatsen met weinig licht of bij bewegende onderwerpen. Hoe hoger het getal, des te hoger het ruisniveau is. Wanneer de belichtingsstand wordt ingesteld op [Autom. programma], [Diafragmavoorkeuze], [Sluitertijdvoorkeuze] en [Gain] is ingesteld op [Automatisch], wordt de [Gain] automatisch ingesteld op een waarde tussen 0 db en 21 db. De [Automatisch]-instelling is niet beschikbaar in de [Handmatige belichting]. Als u de belichtingsstand wijzigt in [Handmatige belichting] met de [Automatisch]-instelling, wordt deze overgeschakeld naar 0 db. Stel de gain in in overeenstemming met uw opname-omstandigheden. z De gain/iso-gevoeligheid (aanbevolen belichtingsindex) aanpassen Gain/ISO-instelling is de gevoeligheid voor licht van opname-media die een beeldsensor die licht ontvangt, omvat. Ook als de belichting hetzelfde is, verschillen beelden afhankelijk van de Gain/ISO-instelling. Hoge Gain/ISO-gevoeligheid Met hoge Gain/ISO-gevoeligheid zullen beelden worden vastgelegd met de juiste helderheid, zelfs bij weinig licht. Wanneer u echter de Gain/ISO-gevoeligheid hoger maakt, zal dat ruis in de afbeeldingen veroorzaken. Lage Gain/ISO-gevoeligheid U kunt fraaie beelden vastleggen. De sluitertijd zal misschien langer worden ter compensatie van de lage Gain/ISOgevoeligheid. U moet daarom ook rekening houden met bewegingsonscherpte of beweging van onderwerpen. 18 NL

19 ISO Stelt de lichtgevoeligheid in voor het opnemen van stilstaande beelden (foto's). 1 In de opnamestand voor stilstaande beelden, GAIN-knop t instelling van uw keuze. Of MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [ISO] t instelling van uw keuze. (ISO AUTO) 200/400/800/1600/ 3200/6400/12800 Stelt automatisch de ISO-gevoeligheid in. U kunt een snellere sluitertijd instellen en onscherpte van het beeld verminderen op donkere plaatsen of van bewegende onderwerpen door de ISO-gevoeligheid te verhogen (kies een hoger getal). Opmerkingen [ISO AUTO] wordt geselecteerd wanneer u de volgende functies gebruikt: [Schemeropn. uit hand] [Anti-bewegingswaas] Hoe hoger het getal, des te hoger het ruisniveau is. Wanneer de belichtingsstand wordt ingesteld op [Autom. programma], [Diafragmavoorkeuze], [Sluitertijdvoorkeuze] en [ISO] is ingesteld op [ISO AUTO], wordt de ISO-waarde automatisch ingesteld op een waarde tussen ISO 200 en ISO De [ISO AUTO]-instelling is niet beschikbaar in de [Handmatige belichting]. Als u de belichtingsstand wijzigt in [Handmatige belichting] met de [ISO AUTO]-instelling, wordt deze overgeschakeld naar 200. Stel de ISO in in overeenstemming met uw opname-omstandigheden. z De gain/iso-gevoeligheid (aanbevolen belichtingsindex) aanpassen Gain/ISO-instelling is de gevoeligheid voor licht van opname-media die een beeldsensor die licht ontvangt, omvat. Ook als de belichting hetzelfde is, verschillen beelden afhankelijk van de Gain/ISO-instelling. Hoge Gain/ISO-gevoeligheid Met hoge Gain/ISO-gevoeligheid zullen beelden worden vastgelegd met de juiste helderheid, zelfs bij weinig licht. Wanneer u echter de Gain/ISO-gevoeligheid hoger maakt, zal dat ruis in de afbeeldingen veroorzaken. Lage Gain/ISO-gevoeligheid U kunt fraaie beelden vastleggen. De sluitertijd zal misschien langer worden ter compensatie van de lage Gain/ISOgevoeligheid. U moet daarom ook rekening houden met bewegingsonscherpte of beweging van onderwerpen. 19 NL

20 Belicht.comp. U kunt de belichting aanpassen in stappen van 1/3 EV in het bereik van 2,0 EV tot +2,0 EV. 1 (Belicht.comp.) knop t waarde van uw keuze. Of MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [Belicht.comp.] t waarde van uw keuze. Opmerkingen U kunt [Belicht.comp.] niet gebruiken wanneer u [Handmatige belichting] gebruikt. Als u een onderwerp vastlegt in uiterst heldere of donkere omstandigheden, of wanneer u een flitser (los verkrijgbaar) gebruikt, zult u misschien niet een bevredigend resultaat kunnen bereiken. z De belichting aanpassen voor opnamen die er beter uitzien Overbelichting = te veel licht Witachtig beeld m Juiste belichting Stel [Belicht.comp.] in de richting van. M Stel [Belicht.comp.] in de richting van +. Onderbelichting = te weinig licht Donkerder beeld Stel voor het maken van onderwerpen in helderder tinten een belichtingscorrectie in naar de +-zijde. Als u foto's van eten er aantrekkelijker wilt doen uitzien, maak de opname dan wat helderder dan gebruikelijk en probeer het met een witte achtergrond. Wanneer u een opname van een blauwe hemel maakt, kunt u door middel van een belichtingscorrectie naar de -zijde de lucht in levendige kleuren vastleggen. 20 NL

21 Witbalans Past de kleurtinten aan de omgevingslichtcondities aan. Gebruik deze functie als de kleurtint van het beeld er niet uitziet zoals u verwachtte, of als u doelbewust de kleurtint wilt veranderen voor een fotografische effect. 1 Knop WB (Witbalans) t stand van uw keuze. Of MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [Witbalans] t stand van uw keuze. De witbalans aanpassen aan een specifieke lichtbron, zie de uitleg bij de verschillende standen. AWB (Aut. witbalans) (Daglicht) (Schaduw) (Bewolkt) (Gloeilamp) (TL-licht) (Flitslicht) (Kl.temp./Filter) (Eigen) (Eigen instelling) De camcorder neemt automatisch een lichtbron waar en past de kleurtinten eropaan. Bij de selectie van een optie die geschikt is voor een bepaalde lichtbron, worden de kleurtinten aangepast aan de lichtbron (vooringestelde witbalans). Past de witbalans aan afhankelijk van de lichtbron (kleurtemperatuur). Hiermee komt het CC-filtereffect (Color Compensation - Kleurcompensatie) voor fotografie tot stand. Maakt gebruik van de witbalansinstelling mogelijk die wordt behouden door [Eigen instelling]. Slaat de witte basiskleur op in het geheugen (Eigen witbalans). z Effecten van verlichtingscondities De zichtbare kleur van het onderwerp wordt beïnvloed door de verlichtingscondities. De kleurtinten worden automatisch aangepast, maar u kunt kleurtinten handmatig aanpassen met de functie [Witbalans]. Weer/ verlichting Eigenschappen van het licht Daglicht Bewolkt TL-licht Gloeilamp Wit (standaard) Blauwachtig Groengetint Roodachtig Vervolg r 21 NL

22 Vooringestelde witbalans ( ) 1 MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [Witbalans] t stand van uw keuze. 2 Pas met [Optie] t de kleurtint aan, als dat nodig is. Met een aanpassing naar + wordt het beeld roder en met een aanpassing naar wordt het beeld blauwer. Kl.temp./Filter 1 MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [Witbalans] t [Kl.temp./Filter]. 2 [Optie] t waarde van uw keuze. Kleurtemp. Kleurfilter Eigen witbalans Hoe hoger het getal, des te roder wordt het beeld, en hoe lager het getal, des te blauwer wordt het beeld. (De standaardinstelling is 5500 K.) De kleur kan, op basis van de ingestelde kleurtemperatuur als standaard, worden gecompenseerd naar G (Groen) of M (Magenta). Hoe hoger het getal, des te meer wordt de kleur gecompenseerd. (De standaardinstelling is 0.) 1 MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [Witbalans] t [Eigen instelling]. 2 Houd de camcorder zo dat het witte gebied het AF-gebied in het midden volledig bedekt en druk vervolgens op de PHOTO-knop. De sluiter klikt en de geijkte waarden (kleurtemperatuur en kleurfilter) worden weergegeven. 3 De eigen witbalansinstelling oproepen, MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [Witbalans] t [Eigen]. Opmerking Als u een flitser (los verkrijgbaar) gebruikt wanneer op de PHOTO-knop wordt gedrukt, wordt een speciale witbalansinstelling opgeslagen waarbij rekening wordt gehouden met het flitslicht. Gebruik de flitser bij het maken van latere stilstaande opnamen. 22 NL

23 Beeldindex Toont meerdere beelden tegelijkertijd. In de filmopnamestand: 1 Druk op de (Weergave)-knop als u naar de weergavestand wilt overschakelen. De index van 6 beelden verschijnt. U kunt overschakelen naar de index van 12-beelden; MENU knop t [Afspelen] t [Beeldindex]. In de opnamestand stilstaande beelden: 1 Druk op de (Weergave)-knop als u naar de weergavestand wilt overschakelen. 2 Druk op de -knop (Beeldindex). De index van 6 beelden verschijnt. U kunt overschakelen naar de index van 12 beelden; MENU-knop t [Afspelen] t [Beeldindex]. 3 U kunt terugkeren naar de weergave van één enkel beeld door de afbeelding van uw keuze te selecteren en op het instelwiel te drukken. z Overschakelen tussen film en stilstaand beeld Op het beeldindexscherm kunt u het beeldtype veranderen door (film) of (stilstaand beeld) te selecteren aan de linkerzijde van het scherm waarna u op het midden van het instelwiel drukt. U kunt niet films en stilstaande beelden tegelijkertijd weergeven op dezelfde index. 23 NL

24 Autom. programma De belichting wordt automatisch aangepast door de camcorder, maar u kunt opnamefuncties instellen zoals Gain/ISO-gevoeligheid, Creatieve Stijl, Witbalans. 1 Druk op het instelwiel en selecteer [Autom. programma]. Of, MENU-knop t [Opn.modus] t [Autom. programma]. 2 U kunt de opnamefuncties instellen op de gewenste instellingen. 3 Stel scherp en fotografeer het onderwerp. 24 NL

25 Diafragmavoorkeuze Maakt personen en voorwerpen voor en achter het onderwerp scherp of onscherp. 1 Druk op het instelwiel en selecteer [Diafragmavoorkeuze]. Of, MENU-knop t [Opn.modus] t [Diafragmavoorkeuze]. 2 Draai het instelwiel en selecteer een waarde van uw keuze. Kleinere F-waarde: Het onderwerp is scherp, maar personen en voorwerpen voor en achter het onderwerp zijn onscherp. Grotere F-waarde: Het onderwerp en de voor- en achtergrond zijn allemaal scherp. 3 Stel scherp en fotografeer het onderwerp. De sluitertijd wordt automatisch aangepast om tot een juiste belichting te komen. Opmerkingen Diafragma (F-waarde) Als in de opnamestand stilstaande beelden de juiste belichting niet haalbaar is na het instellen, knippert de sluitertijdwaarde wanneer u de PHOTO-knop half indrukt. U kunt zo wel een opname maken, maar u kunt beter een andere instelling kiezen. De helderheid van het beeld op de LCD-monitor kan verschillen van die van het beeld dat in werkelijkheid wordt vastgelegd. De F-waarde kan variëren afhankelijk van de zoom-positie van de lens. In het geval van de bijgeleverde E mm zoom-lens, wordt, zelfs als u een groter diafragma kiest dan F6.3 (een kleinere F-waarde), bijvoorbeeld F3.5, de F-waarde F6.3 als u inzoomt van het groothoekgedeelte naar het telegedeelte van de zoom-lens. z Diafragma Kleinere F-waarde (het diafragma wordt groter) verkleint het gebied dat scherp is. Zo kunt u scherpstellen op het onderwerp en voorwerpen en personen voor en achter het onderwerp onscherp maken. (Er ontstaat minder scherptediepte.) Grotere F-waarde (het diafragma wordt kleiner) vergroot het gebied dat scherp is. Hierdoor kunt u de diepte van de omgeving weergeven. (Er ontstaat meer scherptediepte.) 25 NL

26 Sluitertijdvoorkeuze Hiermee kunt u handmatig de sluitertijd aanpassen en vastzetten. U kunt een bewegend onderwerp stilzetten of de beweging van een bewegend onderwerp benadrukken door de sluitertijd aan te passen. 1 Druk op het instelwiel en selecteer [Sluitertijdvoorkeuze]. Of, MENU-knop t [Opn.modus] t [Sluitertijdvoorkeuze]. 2 Draai het instelwiel en selecteer een waarde van uw keuze. 3 Stel scherp en fotografeer het onderwerp. Het diafragma wordt automatisch aangepast om tot een juiste belichting te komen. Opmerkingen Sluitertijd De -indicator (camerabewegingswaarschuwing) wordt niet weergegeven in de stand voor sluitertijdvoorkeuze. Als u een beeld vastlegt met een sluitertijd van 1 seconde of meer in de opnamestand voor stilstaande beelden, wordt na de opname ruisonderdrukking (NR lang-belicht) uitgevoerd. Tijdens de ruisonderdrukking kunt u verder geen opnamen maken. Als in de opnamestand stilstaande beelden de juiste belichting niet haalbaar is na het instellen, knippert de diafragmawaarde wanneer u de PHOTO-knop half indrukt. U kunt zo wel een opname maken, maar u kunt beter een andere instelling kiezen. De helderheid van het beeld op de LCD-monitor kan verschillen van die van het beeld dat in werkelijkheid wordt vastgelegd. Automatisch scherpstellen is moeilijk bij een langere sluitertijd. U kunt beter met de hand scherpstellen met de camcorder op statief. Wanneer u opnamen maakt bij verlichting van TL-lampen, natriumlampen of kwiklampen kan het beeld knipperen, kunnen de kleuren veranderen of er kunnen horizontale banden van ruis te zien zijn. U kunt de situatie misschien wel verbeteren door de sluitertijd aan te passen. z Sluitertijd Wanneer u een kortere sluitertijd gebruikt, lijkt het of elk beeldje van een bewegend onderwerp, zoals een hardloper, auto's of de branding van de zee, is stilgezet. Wanneer u een langere sluitertijd gebruikt wordt een achter het onderwerp aan slepend spoor van de beweging vastgelegd waardoor een vloeiender beeld ontstaat. 26 NL

27 Handmatige belichting U kunt een opname met de gewenste belichtingsinstelling maken door wijziging van zowel de sluitertijd als het diafragma. 1 Druk op het instelwiel en selecteer [Handmatige belichting]. Of, MENU-knop t [Opn.modus] t [Handmatige belichting]. 2 Druk herhaaldelijk op de V-knop en selecteer de sluitertijd en het diafragma. Het scherm voor aanpassing van de sluitertijd en van het diafragma verschijnt afwisselend. 3 Draai het instelwiel en selecteer de waarde van uw keuze. Controleer de belichtingswaarde bij (gemeten handmatig). Naar +: Beelden worden helderder. Naar : Beelden worden donkerder. 0: Juiste belichting geanalyseerd door de camcorder 4 Stel scherp en fotografeer het onderwerp. Sluitertijd Diafragma (F-waarde) Belichtingswaarde Opmerkingen De indicator (camerabewegingswaarschuwing) wordt niet weergegeven in de stand voor handmatige belichting. In de stand voor handmatige belichting is de [Gain]-instelling [Automatisch] ingesteld op [0dB], en de [ISO]-instelling [ISO AUTO] is ingesteld op [ISO 200]. Stel de Gain/ISO-gevoeligheid naar behoefte in. De helderheid van het beeld op de LCD-monitor kan verschillen van die van het beeld dat in werkelijkheid wordt vastgelegd. 27 NL

28 Schemeropn. uit hand Maakt opnamen van nachtelijke taferelen met minder ruis en onscherpte zonder dat u een statief gebruikt. Dit item is alleen beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. 1 Druk op het instelwiel en selecteer [Schemeropn. uit hand]. Of, MENU-knop t [Opn.modus] t [Schemeropn. uit hand]. verschijnt op het scherm. 2 Maak opnamen door de PHOTO-knop in te drukken. Er wordt een hele reeks opnamen gemaakt en beeldverwerking wordt toegepast zodat onscherpte van het onderwerp, bewegingsonscherpte en ruis worden verminderd. Opmerkingen De sluiter klikt 7 keer en er wordt een beeld vastgelegd. Na de opname wordt de ruisonderdrukking (NR Lang-belicht) uitgevoerd gedurende dezelfde tijd dat de sluiter geopend was. Tijdens de ruisonderdrukking kunt u verder geen opnamen maken. Het lukt minder goed onscherpte te voorkomen wanneer u opnamen maakt van: Onderwerpen die onvoorspelbare bewegingen maken Onderwerpen die te dicht bij de camcorder staan Onderwerpen met een zich herhalend patroon zoals tegels en onderwerpen met te weinig contrast zoals de lucht, een zandstrand of een gazon Onderwerpen die constant veranderen zoals de golven of een waterval Er kan zich blokvormige ruis voordoen wanneer u een lichtbron gebruikt die knippert, zoals TLverlichting. [Opn.modus] wordt [Autom. programma] wanneer de filmopnamestand is geselecteerd. 28 NL

29 Anti-bewegingswaas Dit is geschikt voor opnamen binnenshuis zonder een flitser (los verkrijgbaar), het maakt dat onscherpte van het onderwerp wordt verminderd. Dit item is alleen beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. 1 Druk op het instelwiel en selecteer [Anti-bewegingswaas]. Of, MENU-knop t [Opn.modus] t [Anti-bewegingswaas]. verschijnt op het scherm. 2 Maak opnamen door de PHOTO-knop in te drukken. De camcorder combineert 6 opnamen bij een hoge gevoeligheid tot 1 stilstaand beeld, zodat bewegingsonscherpte wordt verminderd en ruis wordt voorkomen. Opmerkingen De sluiter klikt 7 keer en er wordt een beeld vastgelegd. Het lukt minder goed onscherpte te voorkomen wanneer u opnamen maakt van: Onderwerpen die onvoorspelbare bewegingen maken. Onderwerpen die te dicht bij de camcorder staan. Onderwerpen met een zich herhalend patroon zoals tegels, en onderwerpen met te weinig contrast zoals de lucht, een zandstrand of een gazon. Onderwerpen die constant veranderen zoals de golven of een waterval. Wanneer u een lichtbron gebruikt die knippert, zoals TL-verlichting, kan er zich blokvormige ruis voordoen. De ruisonderdrukkingsfunctie werkt niet. [Opn.modus] wordt [Autom. programma] wanneer de filmopnamestand is geselecteerd. 29 NL

30 AF-gebied Selecteert het scherpstelgebied. Gebruik deze functie wanneer het moeilijk is goed scherp te stellen in de stand voor automatische scherpstelling. 1 MENU-knop t [Camera] t [AF-gebied] t stand van uw keuze. (Multi) (Midden) (Flexibel punt) De camcorder bepaalt welk van de 25 AFgebieden wordt gebruikt voor het scherpstellen. Wanneer u de PHOTO-knop half indrukt in de stand voor het maken van stilstaande beelden, wordt een groen kader getoond rond het gebied dat scherp is. De camcorder gebruikt uitsluitend het AF-gebied in het midden. Het scherpstelgebied wordt verplaatst en u kunt door op de v/v/b/b-knoppen te drukken scherpstellen op een klein voorwerp of een smal gebied. Kader AF-bereikzoeker Kader AF-bereikzoeker Kader AF-bereikzoeker Opmerking [Multi] wordt geselecteerd wanneer u de volgende functies gebruikt: [Schemeropn. uit hand] [Anti-bewegingswaas] Films opnemen 30 NL

31 Autom. scherpst. Selecteert de scherpstelmethode wanneer de PHOTO-knop wordt ingedrukt. Dit item is alleen beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. 1 MENU-knop t [Camera] t [Autom. scherpst.] t stand van uw keuze. AF) Opmerkingen (Enkelv. AF) (Continue De camera voert de scherpstelling uit en de scherpstelling wordt vergrendeld wanneer u de PHOTO-knop half indrukt. Gebruik deze functie wanneer het onderwerp stilstaat. De camcorder blijft scherpstellen zolang u de PHOTO-knop half ingedrukt houdt. Gebruik deze functie wanneer het onderwerp in beweging is. In de opnamestand voor films stelt de camcorder automatisch op juiste wijze scherp voor het vastleggen van films. Als het moeilijk is scherp te stellen op een onderwerp, druk dan PHOTO half in en activeer tijdelijk [Enkelv. AF]. Het scherpstellen zal dan gemakkelijker zijn. [Enkelv. AF] wordt geselecteerd wanneer u de volgende functies gebruikt: [Zelfontspanner] [Schemeropn. uit hand] [Anti-bewegingswaas] In de stand [Continue AF] klinken geen audiosignalen wanneer het onderwerp scherp is. 31 NL

32 SteadyShot Stelt in of u de functie SteadyShot van de lens gebruikt of niet. 1 MENU-knop t [Camera] t [SteadyShot] t stand van uw keuze. Actief Standaard Uit Opmerkingen Maakt gebruik van SteadyShot met een krachtiger effect. Gebruikt SteadyShot. Gebruikt SteadyShot niet. Deze instelling wordt aanbevolen wanneer u een statief gebruikt. [Standaard] wordt geselecteerd wanneer u de volgende functies gebruikt: [Schemeropn. uit hand] [Anti-bewegingswaas] [Actief] kan worden geselecteerd bij het vastleggen van films met een lens met optische SteadyShot die voldoet aan Actief SteadyShot. U kunt [SteadyShot] niet instellen wanneer een lens van het type E16 mm F2.8 (los verkrijgbaar) of een lens met een montagestuk A (los verkrijgbaar) is bevestigd. 32 NL

33 Transportfunctie U kunt de transportfunctie instellen, zoals ononderbroken opnamen, zelfontspanner of bracket-opnamen. Dit item is alleen beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. 1 MENU-knop t [Camera] t [Transportfunctie] t stand van uw keuze. (Enkelbeeldopname) (Continuopname) (Zelfontspanner) (Bracket: continu) Opmerking Legt 1 stilstaand beeld vast. Normale opnamestand. Legt beelden ononderbroken bij hoge snelheid vast zolang u de PHOTO-knop ingedrukt houdt (bladzijde 34). Instellingen voor scherpstelling en helderheid van de eerste opname worden gebruikt voor de volgende opnamen. Legt een beeld vast na 10 of na 2 seconden (bladzijde 35). Legt 3 beelden vast, elk met verschillende belichtingen (bladzijde 36). U kunt de instelling niet wijzigen wanneer u de volgende functies gebruikt: [Schemeropn. uit hand] [Anti-bewegingswaas] [Auto HDR] Films opnemen 33 NL

34 Continuopname Legt beelden ononderbroken vast zolang u de PHOTO-knop ingedrukt houdt. 1 MENU-knop t [Camera] t [Transportfunctie] t [Continuopname]. Opmerkingen U kunt [Continuopname] niet gebruiken in combinatie met de volgende functies: [Schemeropn. uit hand] [Anti-bewegingswaas] [Auto HDR] Instellingen voor scherpstelling en helderheid van de eerste opname worden gebruikt voor de volgende opnamen. 34 NL

35 Zelfontspanner Dit item is alleen beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. 1 MENU-knop t [Camera] t [Transportfunctie] t [Zelfontspanner]. 2 [Optie] t stand van uw keuze. (Zelfontspanner: 10 sec.) (Zelfontspanner: 2 sec.) Opmerking Stelt de zelfontspanner met 10 seconden vertraging in. Wanneer u de PHOTO-knop indrukt, klinkt een audiosignaal totdat de sluiter in werking treedt. Stelt de zelfontspanner met 2 seconden vertraging in. Dit vermindert het trillen van de camera dat wordt veroorzaakt door het indrukken van de PHOTO-knop. U kunt [Zelfontspanner] niet gebruiken in combinatie met de volgende functies: [Schemeropn. uit hand] [Anti-bewegingswaas] [Auto HDR] 35 NL

36 Bracket: continu Maakt 3 opnamen terwijl automatisch de belichting wordt verschoven van normale belichting, naar donkerder en vervolgens naar lichter. Houd de PHOTO-knop ingedrukt totdat de bracket-opname is voltooid. U kunt na het maken van de opnamen het beeld kiezen dat het beste overeenkomt met uw bedoeling. Dit item is alleen beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. 1 MENU-knop t [Camera] t [Transportfunctie] t [Bracket: continu]. 2 [Optie] t stand van uw keuze. (Bracket: continu: 0,3 EV) (Bracket: continu: 0,7 EV) Opmerkingen Beelden worden vastgelegd met een ingestelde waarde voor de afwijking (stappen) vanaf de basisbelichting. U kunt [Bracket: continu] niet gebruiken in combinatie met de volgende functies: [Schemeropn. uit hand] [Anti-bewegingswaas] [Auto HDR] De laatste opname wordt getoond in de automatische weergave. In [Handmatige belichting] wordt de belichting verschoven doordat de sluitertijd wordt aangepast. Bij aanpassing van de belichting, wordt de belichting verschoven aan de hand van de gecompenseerde waarde. De ruisonderdrukkingsfunctie werkt niet. 36 NL

37 Flitsfunctie Met de flitser (los verkrijgbaar) kunt u het onderwerp op donkere plaatsen helder vastleggen, en het voorkomt tevens bewegingsonscherpte. Wanneer u een opname tegen de zon in maakt, kunt u met behulp van de flitser een helder beeld van het aan de achterzijde belichte onderwerp krijgen. Dit item is alleen beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. 1 Bevestig een flitser. 2 MENU-knop t [Camera] t [Flitsfunctie] t stand van uw keuze. 3 Schakel de flitser in als u de flitser wilt gebruiken. (Invulflits) (Langz.flitssync.) (Eindsynchron.) Opmerking Hiermee kunt u een heldere opname van een onderwerp maken. Hiermee kunt u een helder beeld van het onderwerp maar ook van de achtergrond maken omdat u een langere sluitertijd gebruikt. Hiermee kunt u een natuurlijke foto maken van het spoor van een bewegend onderwerp, zoals een rijdende auto of een wandelaar. De flitser werkt vlak voordat de opname is voltooid. U kunt niet een flitser gebruiken wanneer u films opneemt. z Een externe flitser gebruiken Het is belangrijk dat u een externe flitser van het merk Sony (los verkrijgbaar) gebruikt. Er zijn bepaalde Sony-flitsers of functies die niet bij uw camcorder zijn te gebruiken. Als u wilt weten of een bepaalde flitser geschikt is, ga dan naar de Sony-website van uw land of vraag advies aan uw Sony-dealer of de officiële Sony-servicevestiging ter plaatse. z Tips voor het maken van flitsopnamen De zonnekap kan het licht van de flitser blokkeren. Verwijder de zonnekap wanneer u een flitser gebruikt. Houd bij het gebruik van een flitser een afstand van 1 m of meer aan tot het onderwerp dat u wilt fotograferen. Selecteer [Invulflits] wanneer u een onderwerp met tegenlicht vastlegt. Een flitser zal zelfs bij helder daglicht werken en ervoor zorgen dat gezichten helderder worden weergegeven. 37 NL

38 Filmmodus Stelt de opnamestand in voor films. 1 MENU-knop t [Filmmodus/Beeldform.] t [Filmmodus] t stand van uw keuze. Stand Beeldformaat Gemiddelde bitfrequentie FX 24M Mbps (max.) FH 17M Mbps HQ 9M Mbps Opmerking U kunt niet een AVCHD-disc maken van een film die is opgenomen in de [FX 24M]-stand. Sla een film die is vastgelegd in de stand [FX 24M] op een Blu-ray Disc (bladzijde 73). 38 NL

39 Beeldformaat Het beeldformaat bepaalt de omvang van het beeldbestand dat wordt vastgelegd wanneer u een stilstaand beeld vastlegt. Hoe groter de beeldgrootte, des te meer details zullen worden gereproduceerd wanneer het beeld wordt afgedrukt op groot-formaat papier. Hoe kleiner het beeldformaat, des te meer beelden kunnen worden vastgelegd. 1 MENU-knop t [Filmmodus/Beeldform.] t [Beeldformaat] t stand van uw keuze. Beeldformaat bij [Beeldverhouding] 3:2 Richtlijnen voor gebruik (L: 14M) pixels Voor afdrukken tot A3+-formaat (M: 7,4M) pixels Voor afdrukken tot A4-formaat (S: 3,5M) pixels Voor afdrukken van L/2L-formaat Beeldformaat bij [Beeldverhouding] 16:9 Opmerking Richtlijnen voor gebruik (L: 12M) pixels Voor weergave op een High-Definition- (M: 6,3M) pixels TV (S: 2,9M) pixels Wanneer u stilstaande beelden afdrukt die zijn vastgelegd met 16:9-beeldverhouding, zullen de beide randen misschien wegvallen. 39 NL

40 Beeldverhouding Stelt de beeldverhouding in van stilstaande beelden. 1 MENU-knop t [Filmmodus/Beeldform.] t [Beeldverhouding] t stand van uw keuze. 3:2 Standaard-beeldverhouding. Geschikt voor afdrukken. 16:9 Voor weergave op een High-Definition-TV. 40 NL

41 Creatieve stijl Biedt u de mogelijkheid de gewenste beeldverwerking te selecteren. U kunt de belichting (sluitertijd en diafragma) naar eigen inzicht aanpassen met [Creatieve stijl]. 1 MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [Creatieve stijl] t stand van uw keuze. 2 Wanneer u contrast, verzadiging of scherpte wilt aanpassen, [Optie] t instelling van uw keuze. (Standaard) (Levendig) (Portret) Voor het maken van opnamen van verschillende scènes met rijke gradaties en fraaie kleuren. De verzadiging en het contrast worden verhoogd voor het opnemen van opvallende beelden van kleurrijke scènes en onderwerpen, zoals bloemen, lentegroen, een blauwe hemel of vergezichten over zee. Voor het vastleggen van huidkleur met een zacht tint, ideaal geschikt voor het maken van portretten. (Landschap) De verzadiging, het contrast en de scherpte worden verhoogd voor het vastleggen van levendige, scherp getekende landschappen. Ook landschappen in de verte worden scherper afgebeeld. (Zonsondergang) (Zwart-wit) Voor het vastleggen van de prachtige mooie kleur van de ondergaande zon. Voor het vastleggen van zwart-witbeelden. (Contrast), (Verzadiging) en (Scherpte) kunnen voor ieder Creatieve Stijl-item worden aangepast. (Contrast) (Verzadiging) (Scherpte) Hoe hoger de geselecteerde waarde, des te meer het verschil in licht en schaduw wordt geaccentueerd en een beeld verandert. Hoe hoger de geselecteerde waarde, des te levendiger de kleur. Als er een lagere waarde wordt geselecteerd, is de kleur van het beeld meer ingehouden en omfloerst. Past de scherpte aan. Hoe hoger de geselecteerde waarde, des te meer worden de contouren geaccentueerd en hoe lager de geselecteerde waarde, des te meer worden de contouren verzacht. Opmerking Wanneer [Zwart-wit] is geselecteerd, kunt u de verzadiging niet aanpassen. 41 NL

42 Lichtmeetfunctie Selecteert de lichtmeetstand die instelt welk deel van het onderwerp moet worden gemeten voor het bepalen van de belichting. Dit item is alleen beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. 1 MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [Lichtmeetfunctie] t stand van uw keuze. (Multi) (Midden) (Spot) Opmerking Het licht wordt op elk veld gemeten na opdeling van het totale gebied in meerdere velden en zo wordt de juiste belichting van het gehele scherm bepaald (Multi-patroonmeting). Meet de gemiddelde helderheid van het hele scherm, terwijl de nadruk ligt op het middengedeelte van het scherm (Middengewogen meting). Meet alleen het middengedeelte (Spotmeting). Deze functie is nuttig wanneer het onderwerp van achteren wordt belicht en wanneer er een sterk contrast is tussen onderwerp en de achtergrond. [Multi] wordt geselecteerd wanneer u de volgende functie gebruikt: Films opnemen De kruisdraden van de spotmeting worden op het onderwerp geplaatst. 42 NL

43 Flitscompensatie Past de hoeveelheid flitslicht van de flitser (los verkrijgbaar) aan in stappen van 1/3 EV in het bereik van 2,0 EV tot +2,0 EV. Flitscompensatie verandert alleen de hoeveelheid flitslicht. Belichtingscompensatie verandert de hoeveelheid flitstlicht in combinatie met de verandering van de sluitertijd en het diafragma. 1 MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [Flitscompensatie] t waarde van uw keuze. Hogere waarde kiezen (+-zijde) verhoogt het flitsniveau en maakt beelden helderder. Lagere waarde kiezen ( -zijde) verlaagt het flitsniveau en maakt beelden donkerder. Opmerkingen U kunt [Flitscompensatie] niet gebruiken in combinatie met de volgende functies: [Schemeropn. uit hand] [Anti-bewegingswaas] wanneer er geen flits is bevestigd Films opnemen Het kan zijn dat het hogere flitseffect niet zichtbaar is, omdat de beschikbare hoeveelheid flitslicht beperkt is als het onderwerp zich buiten het maximumbereik van de flitser bevindt. Als het onderwerp zich erg dichtbij bevindt, is het mogelijk dat het lagere flitseffect niet zichtbaar is. z Tips voor het aanpassen van de helderheid wanneer u opnamen van mensen maakt Het is belangrijk dat u de helderheid van mensen in nachtelijke portretten uitbalanceert tegen de donkere achtergrond. U kunt de helderheid van de weergave van mensen dicht bij de camcorder aanpassen door de intensiteit van het flitslicht te wijzigen. Als het onderwerp te ver weg staat van de flitser en ook na aanpassing nog te donker is, ga dan dichter naar uw onderwerp toe. 43 NL

44 DRO/Auto HDR Corrigeert de helderheid of het contrast. Dit item is alleen beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. 1 MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [DRO/Auto HDR] t stand van uw keuze. (Uit) (D.- bereikopt.) Opmerking (Auto HDR) U kunt [DRO/Auto HDR] alleen selecteren in de volgende standen: [Handmatige belichting] [Sluitertijdvoorkeuze] [Diafragmavoorkeuze] [Autom. programma] D.-bereikopt. Gebruikt [DRO/Auto HDR] niet. Door het beeld op te delen in kleine velden analyseert de camcorder het contrast van licht en schaduw tussen het onderwerp en de achtergrond en produceert een beeld waarin de helderheid en gradatie optimaal is. Schiet 3 beelden met verschillende belichting en legt dan het heldere gebied van het onderbelichte beeld over het donkere gebied van het overbelichte beeld, zodat een beeld ontstaat met een rijke gradatie. Er wordt een beeld met een juiste belichting en een opgelegd beeld vastgelegd. Corrigeert de helderheid van het beeld (DRO: Dynamic Range Optimizer - Dynamischbereikoptimalisatie). 1 MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [DRO/Auto HDR] t [D.- bereikopt.]. 2 [Optie] t waarde van uw keuze. (Automatisch) Lv1 Lv5 Corrigeert automatisch de helderheid. Optimaliseert de gradaties van een vastgelegd beeld in elk van de gebieden van het beeld. Selecteer het optimale niveau tussen Lv1 (zwak) en Lv5 (krachtig). Opmerking Bij het opnemen met de Dynamisch-bereikoptimalisatie kan het beeld ruis bevatten. Selecteer het juiste niveau door het vastgelegde beeld te controleren, vooral wanneer u het effect laat toenemen. Vervolg r 44 NL

45 Auto HDR Verbreedt het bereik (gradaties) zodat u in de juiste helderheid beelden kunt opnemen van heldere delen tot in donkere delen (Auto High Dynamic Range). Er wordt een beeld met een juiste belichting en een opgelegd beeld vastgelegd. 1 MENU-knop t [Helderheid/kleur] t [DRO/Auto HDR] t [Auto HDR]. 2 [Optie] t waarde van uw keuze. (Aut. belichtingsver.) Corrigeert automatisch het belichtingsverschil. 1,0 EV 6,0 EV Stelt het belichtingsverschil in op basis van het contrast van het onderwerp. Selecteer het optimale niveau tussen 1,0 EV (zwak) en 6,0 EV (krachtig). Opmerkingen U kunt pas beginnen met de volgende opname als het proces van het vastleggen na het afdrukken is voltooid. De sluiter wordt 3 keer bediend voor 1 opname, let daarom goed op het volgende: Gebruik deze functie wanneer het onderwerp niet beweegt en niet knippert. Componeer het beeld niet opnieuw. U krijgt misschien, afhankelijk van het luminantieverschil van een onderwerp en de opnameomstandigheden, niet het gewenste effect. Wanneer de flitser wordt gebruikt, heeft deze functie weinig effect. Wanneer de scène weinig contrast heeft, de opname aanzienlijk bewegingsonscherp is of het onderwerp van de opname wazig is, zult u misschien geen goede HDR-beelden krijgen. Als de camcorder een dergelijke situatie waarneemt, wordt aangeduid op het vastgelegde beeld zodat u weet wat er aan de hand is. Maak nog een opname, maak een nieuwe beeldcompositie en besteed aandacht aan de onscherpte. 45 NL

46 Wissen Biedt u de mogelijkheid beelden die u niet wilt bewaren, te wissen. 1 MENU-knop t [Afspelen] t [Wissen] t stand van uw keuze. Meerdere films Meerdere stilst. b. Opmerking U kunt tot wel 100 beelden selecteren. z Een beeld wissen Hiermee worden de geselecteerde films gewist. Bevestig [Select.] en [OK] door op het instelwiel te drukken. Hiermee worden de geselecteerde stilstaande beelden gewist. Bevestig [Select.] en [OK] door op het instelwiel te drukken. Een gemakkelijker manier om een beeld dat op het scherm wordt weergegeven te wissen, is op de FOCUS-knop drukken. 46 NL

47 Film/stilst. b. select. Selecteert films of stilstaande beelden die u wilt weergeven. 1 MENU-knop t [Afspelen] t [Film/stilst. b. select.] t stand van uw keuze. Film Stilstaand beeld Opmerking Toont de film. Toont het stilstaande beeld. U kunt niet films en stilstaande beelden op hetzelfde indexscherm tonen. z Overschakelen tussen de film en het stilstaand beeld U kunt gemakkelijk een ander beeldtype kiezen op de beeldindex. Selecteer (film) of (stilstaand beeld) links van het scherm. 47 NL

48 Beeldindex Selecteert het aantal beelden dat op de index moet worden getoond. 1 MENU-knop t [Afspelen] t [Beeldindex] t stand van uw keuze. 6 beelden Toont 6 beelden. 12 beelden Toont 12 beelden. z Overschakelen tussen de film en het stilstaand beeld U kunt gemakkelijk een ander beeldtype kiezen op de beeldindex. Selecteer (film) of (stilstaand beeld) links van het scherm. U kunt niet film en stilstaande beeld op hetzelfde indexscherm tonen. 48 NL

49 Beveiligen Beveiligt vastgelegde beelden tegen het per ongeluk wissen. Het merkteken wordt getoond voor geregistreerde beelden. 1 MENU-knop t [Afspelen] t [Beveiligen] t stand van uw keuze. Meerdere films Alle films annul. Meerdere stilst. b. Alle beeld. annul. Opmerking U kunt tot wel 100 beelden in één keer beveiligen. Past beveiliging toe op de geselecteerde filmbeelden of annuleert deze beveiliging. Bevestig [Select.] en [OK] door op het instelwiel te drukken. Heft de beveiliging op van alle films. Past beveiliging toe op de geselecteerde stilstaande beelden of annuleert deze beveiliging. Bevestig [Select.] en [OK] door op het instelwiel te drukken. Heft de beveiliging op van alle stilstaande beelden. 49 NL

50 Diavoorstelling Geeft stilstaande beelden automatisch weer. 1 MENU-knop t [Afspelen] t [Diavoorstelling] t stand van uw keuze t [OK]. Herhalen Aan Uit Interval Geeft beelden weer in een ononderbroken lus. Wanneer alle beelden zijn weergegeven, eindigt de diavoorstelling. 1 sec. Stelt de weergave-interval van beelden in. 3 sec. 5 sec. 10 sec. 30 sec. Opmerking U kunt de diavoorstelling niet onderbreken. Druk op het instelwiel als u de diavoorstelling wilt stoppen. 50 NL

51 Vergroot stilst. b. U kunt controleren of een beeld scherp is door een deel van het weergegeven beeld op het scherm te vergroten. 1 MENU-knop t [Afspelen] t [ Vergroot stilst. b.]. 2 Pas de schaal aan door het instelwiel te draaien. 3 Selecteer het deel dat u wilt vergroten door op de knop v/v/b/b te drukken. 4 Druk op [Sluiten] als u de bedieningshandeling wilt annuleren. Opmerking U kunt de films niet vergroten. z Weergavezoombereik Het weergavezoombereik hangt af van de beeldgrootte. Beeldformaat Weergavezoombereik L Ongev. 1,1 13 M Ongev. 1,1 10 S Ongev. 1,1 6,7 51 NL

52 Filmgeluid opnemen Stelt in of u geluid opneemt tijdens het vastleggen van film of niet. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Filmgeluid opnemen] t stand van uw keuze. Aan Uit Opmerking Neemt geluid op. Neemt geen geluid op. Wanneer [Uit] is geselecteerd, neemt de camcorder geen geluid op via de ingebouwde microfoon of een externe microfoon (los verkrijgbaar). 52 NL

53 Stramienlijn Stelt in of de rasterlijn wordt getoond of niet. De rasterlijn helpt u de beeldcompositie aan te passen. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Stramienlijn] t instelling van uw keuze. Aan Uit Toont de rasterlijn. Toont de rasterlijn niet. 53 NL

54 Opn. zonder lens Stelt in of u kunt beginnen met het maken van opnamen wanneer er geen lens is bevestigd. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Opn. zonder lens] t instelling van uw keuze. Inschakelen Uitschakelen Hiermee kunt u niet lenzen en vattingadapters met een E-vatting van een ander merk dan Sony gebruiken. Het opnemen kan alleen beginnen wanneer er een lens is bevestigd. 54 NL

55 Rode ogen verm. Een flitser (los verkrijgbaar) vermindert het rode-ogen-verschijnsel door 2 of meer korte flitsen te geven voordat de opname wordt gemaakt. Dit item is alleen beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Rode ogen verm.] t stand van uw keuze. Aan Uit Opmerkingen Een flitser vermindert het rode-ogen-verschijnsel door altijd enkele korte flitsen te geven. Gebruikt geen rode-ogenvermindering. Schakel een flitser (los verkrijgbaar) in als u de functie rode-ogenvermindering wilt gebruiken. Rode-ogenvermindering zal misschien niet de gewenste uitwerking hebben. Dat hangt af van individuele verschillen en omstandigheden, zoals de afstand tot het onderwerp of als het onderwerp niet in de lens keek bij de eerste lichtimpulsen. Er zijn bepaalde flitsers die u niet kunt gebruiken in combinatie met Rode-ogenvermindering. Vraag voor de geschiktheid van een bepaald flitser advies aan uw Sony-dealer of de officiële Sony-servicevestiging ter plaatse. z Wat veroorzaakt het verschijnsel van de rode ogen? Pupillen worden wijder in een donkere omgeving. Het flitslicht wordt weerkaatst door de bloedvaten aan de achterzijde van het oog (netvlies) waardoor het "rode-ogen"-verschijnsel ontstaat. Flitslicht Oog Netvlies 55 NL

56 Autom.weergave U kunt het vastgelegde beeld direct na de opname controleren. Dit item is alleen beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Autom.weergave] t stand van uw keuze. 2 sec. Wordt 2 seconden lang getoond. Uit Wordt niet getoond. 56 NL

57 Volume-instellingen Past het geluidsvolume van films in 16 stappen aan. U kunt controleren hoe het geluid klinkt dat werkelijk wordt opgenomen, door een hoofdtelefoon, enz. te gebruiken. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Volume-instellingen] t waarde van uw keuze. Of druk op MENU tijdens het opnemen of weergeven van films t waarde van uw keuze. Opmerking Deze aanpassing verandert niet het volume van het geluid dat werkelijk wordt opgenomen. 57 NL

58 Pieptoon Stelt in of de pieptoon klinkt of niet. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Pieptoon] t stand van uw keuze. Aan Uit De pieptoon klinkt wanneer het onderwerp scherp wordt, gedurende het aftellen van de zelfontspanner, enz. Zet de pieptoon uit. 58 NL

59 Taal Selecteert de taal voor de menu-items, waarschuwingen en mededelingen. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [ Taal] t taal van uw keuze. 59 NL

60 Datum/tijd instellen Stelt de datum en tijd opnieuw in. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Datum/tijd instellen]. 2 Stel de datum, tijd, enz. in. Zomertijd Datumformaat Opmerking Selecteert [ON] of [OFF]. Selecteert het weergaveformaat van datum en tijd. De camcorder heeft geen functie voor het plaatsen van datums op beelden. Door middel van "PMB" op de CD-ROM (bijgeleverd) kunt u stilstaande beelden afdrukken of opslaan met de datum. 60 NL

61 Tijdzone instellen Stelt het gebied in waar u de camcorder gebruikt. Hiermee kunt u de tijdzone instellen wanneer u de camcorder in het buitenland gebruikt. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Tijdzone instellen] t stand van uw keuze. 2 Selecteer een gebied door op de b/bknoppen te drukken. 61 NL

62 Stroombesparing U kunt de camcorder laten overschakelen naar de energiespaarstand. Het LCD-paneel openen/sluiten, enz. brengt de camcorder terug in de opnamestand. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Stroombesparing] t stand van uw keuze. 5 min. Schakelt over naar de energiespaarstand na ongeveer 5 minuten. Uit Opmerkingen Schakelt niet over naar de energiespaarstand. Schakel de camcorder uit wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt. Wanneer de camcorder is aangesloten op een stopcontact, wordt de energiespaarstand op [Uit] gezet. 62 NL

63 LCD-helderheid Stelt de helderheid van de LCD-monitor in 5 stappen in tussen 2 and MENU-knop t [Instellingen] t [LCD-helderheid] t waarde van uw keuze. Opmerking U kunt [LCD-helderheid] alleen aanpassen wanneer de LCD-monitor is ingeschakeld. 63 NL

64 Helderheid zoeker Stelt de helderheid van de zoeker in 3 stappen in tussen 1 and MENU-knop t [Instellingen] t [Helderheid zoeker] t waarde van uw keuze. Opmerking U kunt [Helderheid zoeker] alleen aanpassen wanneer de zoeker is ingeschakeld. 64 NL

65 Reinigen Zo kunt u de beeldsensor reinigen. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Reinigen] t [OK]. De melding "Na het reinigen, camera uitschakelen. Doorgaan?" verschijnt. 2 Bevestig met [OK]. De stofverwijderingsfunctie wordt automatisch geactiveerd. 3 Zet de camcorder uit en haal de lens van het toestel. 4 Reinig met behulp van een blaaskwastje het oppervlak van de beeldsensor en het omliggende gebied. 5 Zet de lens op het toestel. Opmerkingen Het reinigen kan alleen worden uitgevoerd wanneer het batterijniveau (3 resterende batterijpictogrammen) of meer is. Wij adviseren u de netspanningsadapter te gebruiken. Gebruik geen spuitbus met perslucht omdat hierdoor waterdruppels in de behuizing van de camcorder terecht kunnen komen. Streek de punt van het blaaskwastje niet in de holte voorbij de vatting, omdat de punt van het blaaskwastje de beeldsensor niet mag raken. Houd de camera met de lensvatting omlaag gericht zodat u voorkomt dat stof weer neerdaalt in de behuizing van de camcorder. Stel de camcorder tijdens het reinigen niet bloot aan mechanische schokken. 65 NL

66 Versie Toont de versie van uw camcorder en lens. Controleer de versie wanneer er een firmware-update uitkomt. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Versie]. Opmerking Een update kan alleen worden uitgevoerd wanneer het batterijniveau (3 resterende batterijpictogrammen) of meer is. We adviseren u aan de batterij voldoende op te laden of een netspanningsadapter te gebruiken. 66 NL

67 Demomodus Stelt in of de film wordt weergegeven voor demonstratiedoeleinden, wanneer er maar één film op de geheugenkaart staat. Selecteer [Uit] als u de demonstratie niet wilt zien. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Demomodus] t stand van uw keuze. Aan Uit Als er maar één film op de geheugenkaart staat, wordt de demonstratie automatisch gestart wanneer de camcorder ongeveer 1 minuut niet wordt bediend. Toont de demonstratie niet. 67 NL

68 Terugstellen Initialiseert de instelling van de standaardwaarden. Ook als u [Terugstellen] activeert, blijven de beelden bewaard. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Terugstellen] t [OK]. Opmerkingen Zet vooral de camcorder niet uit tijdens het resetten. De instellingen van [Datum/tijd instellen] en [Tijdzone instellen] worden niet gereset. 68 NL

69 Formatteren Formatteert de geheugenkaart. Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in deze geheugenkaart, kunt u de kaart voordat u opnamen maakt het beste met de camcorder formatteren, omdat de geheugenkaart dan stabieler presteert. NB: permanent formatteren wist alle gegevens op de geheugenkaart en is onherstelbaar. Sla kostbare gegevens op een computer enz. op. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Formatteren] t [OK]. Opmerkingen Permanent formatteren wist alle gegevens, ook de beveiligde beelden. Tijdens het formatteren brandt het toegangslampje. U mag de geheugenkaart niet uitnemen zolang het toegangslampje brandt. Formatteer de geheugenkaart in de camcorder. Als u de geheugenkaart op een computer formatteert, kunt u deze mogelijk niet in deze camcorder gebruiken, afhankelijk van het type formattering dat is uitgevoerd. 69 NL

70 Beeld-DB herstellen Wanneer er onregelmatigheden worden aangetroffen in het beeld-databasebestand, die worden veroorzaakt door de verwerking van films op computers enz., worden films niet afgespeeld. Als dit gebeurt, repareert de camcorder het bestand. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Beeld-DB herstellen] t [OK]. Het scherm [Beeld-DB herstellen] wordt getoond en de camcorder repareert het bestand. Wacht totdat de reparatie is voltooid. Opmerking Gebruik een batterij die voldoende is opgeladen. Als het vermogen van de batterij te veel afneemt tijdens het repareren, kunnen de gegevens beschadigd raken. 70 NL

71 Bestandsnummer Selecteert de methode voor het toewijzen van bestandsnummers aan stilstaande beelden. 1 MENU-knop t [Instellingen] t [Bestandsnummer] t stand van uw keuze. Serie Terugstellen Reset de nummers van bestanden van stilstaande beelden niet en wijst opeenvolgende nummers aan bestanden toe totdat het nummer "9999" wordt bereikt. Reset in de volgende gevallen de nummers van stilstaande beelden en wijst nummers aan bestanden toe vanaf "0001". Wanneer de opnamemap een bestand bevat, wordt het hoogste reeds toegewezen nummer met één verhoogd. Wanneer alle beelden in de map worden gewist. Wanneer de geheugenkaart wordt vervangen. Wanneer de geheugenkaart wordt geformatteerd. 71 NL

72 Aansluiten op andere apparatuur Een disc maken met een computer De methode kiezen voor het maken van het type disc van uw keuze Selecteer de methode die het beste past bij uw discspeler. Zie "PMB Help" voor nadere bijzonderheden over het maken van een disc met "PMB". Wanneer u films wilt opslaan in High Definitionbeeldkwaliteit (HD) op een Blu-ray Disc Blu-ray films wilt opslaan in High Definitionbeeldkwaliteit (HD) op een DVD DVD films wilt opslaan in Standard Definitionbeeldkwaliteit (STD) op een DVD voor verspreiding DVD Speler Blu-ray Disc apparaten wilt afspelen (Blu-ray Disc-speler, PlayStation 3, enz.) AVCHD-formaat afspeelapparaten (Sony Blu-ray Disc-speler, PlayStation 3, enz.) Gewone DVD-afspeelapparaten (DVD-speler, DVD-afspeelbare computer, enz.) Opmerkingen Een DVD die is opgenomen in High Definition-beeldkwaliteit (HD), wordt in deze handleiding een "AVCHD-disc" genoemd. U kunt een AVCHD-disc afspelen op AVCHD-formaat afspeelappaten, zoals een Sony Blu-ray Discspleler en een PlayStation 3. U kunt de disc niet afspelen op gewone DVD-spelers. z Discs die u kunt gebruiken met "PMB" U kunt discs van 12 cm gebruiken van het volgende type met "PMB". Disctype DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW Kenmerken Niet-herschrijfbaar Herschrijfbaar Let erop dat uw PlayStation 3 altijd de nieuwste versie van de PlayStation 3-systeemsoftware gebruikt. De PlayStation 3 zal in sommige landen/regio's misschien niet leverbaar zijn. Vervolg r 72 NL

73 Een Blu-ray Disc U kunt met de bijgeleverde software "PMB" een Blu-ray Disc maken van films in AVCHD-formaat die zijn geïmporteerd op een computer. Als u een Blu-ray Disc wilt maken, moet u [BD Aanvullende Software] installeren. Klik op [BD Aanvullende Software] op het installatiescherm van "PMB" en installeer deze plug-in volgens de instructies op het scherm. 1 Zet uw computer aan en plaats een lege Blu-ray Disc in de Blu-ray Discdrive. 2 Start "PMB". 3 Klik op [Kalender] of [Index] links van het scherm en selecteer de datum of map van de films in High Definition-beeldkwaliteit (HD) die u wilt wegschrijven. 4 Klik op (Disc maken) bovenaan het scherm t [Blu-ray Disc (HD) aanm]. 5 Volg de aanwijzingen op het scherm en maak een disc. Opmerkingen Installeer "PMB" van tevoren. Uw computer moet het maken van een Blu-ray Disc ondersteunen. Sluit uw computer aan op Internet wanneer u [BD Aanvullende Software] installeert. BD-R-media (niet-herschrijfbaar) en BD-RE-media (herschrijfbaar) kunnen worden gebruikt voor het maken van een Blu-ray Disc. U kunt geen materiaal aan één van deze typen disc toevoegen wanneer de discs eenmaal zijn gemaakt. Het maken van een Blu-ray Disc kan lange tijd in beslag nemen. Een AVCHD-disc maken U kunt met de bijgeleverde software "PMB" een AVCHD-disc maken van films in AVCHD-formaat die zijn geïmporteerd op een computer. 1 Zet uw computer aan en plaats een lege disc in de DVD-drive. 2 Start "PMB". 3 Klik op [Kalender] of [Index] links van het scherm en selecteer de datum of map van de films in High Definition-beeldkwaliteit (HD) die u wilt wegschrijven. 4 Klik op (Disc maken) bovenaan het scherm t [AVCHD-discs (HD) aanm]. 5 Volg de aanwijzingen op het scherm en maak een disc. Opmerkingen Installeer "PMB" van tevoren. Stilstaande beelden kunnen niet worden vastgelegd op een AVCHD-disc. Het maken van een disc kan lange tijd in beslag nemen. Vervolg r 73 NL

74 z Een AVCHD-disc afspelen op een computer U kunt een AVCHD-disc afspelen met "Player for AVCHD" dat samen met "PMB" wordt geïnstalleerd. Start de software door op [start] t [Alle programma's] t [PMB] t [PMB Launcher] t [View] t [Player for AVCHD] te klikken. Zie voor gedetailleerde bedieningshandelingen de Help voor "Player for AVCHD". Mogelijk zullen films afhankelijk van de computer-omgeving niet gelijkmatig worden afgespeeld. Een DVD van Standard Definition-beeldkwaliteit (STD) maken U kunt met de geleverde software "PMB" een DVD in Standard Definitionbeeldkwaliteit (STD) en AVCHD-indeling maken van films die zijn geïmporteerd op een computer. 1 Zet uw computer aan en plaats een lege disc in de DVD-drive. 2 Start "PMB". 3 Klik op [Kalender] of [Index] links van het scherm en selecteer de datum of map van de films die u wilt wegschrijven. 4 Klik op (Disc maken) bovenaan het scherm t [DVD-Video-discs (STD) aanm]. 5 Volg de aanwijzingen op het scherm en maak een disc. Opmerkingen Installeer "PMB" van tevoren. Het maken van een disc zal langere tijd in beslag nemen omdat films in AVCHD-indeling worden geconverteerd naar films in Standard Definition-beeldkwaliteit (STD). Er is een omgeving met een internet-verbinding vereist wanneer voor de eerste keer een DVD-Video-disc (STD) wordt gemaakt. 74 NL

75 Een disc maken met een DVDwriter/recorder U kunt een AVCHD-disc maken met een DVD-writer/recorder (behalve DVDirect Express) en deze afspelen op afspeelapparaten in AVCHD-formaat (Sony Blu-ray Discspeler, PlayStation 3, enz.) Opmerkingen Een DVD die is opgenomen in High Definition-beeldkwaliteit (HD), wordt in deze handleiding een "AVCHD-disc" genoemd. Let erop dat uw PlayStation 3 altijd de laatste versie van de PlayStation 3-systeemsoftware gebruikt. De PlayStation 3 zal in sommige landen/regio's misschien niet leverbaar zijn. Een AVCHD-disc kan alleen worden afgespeeld op apparaten die geschikt zijn voor het AVCHD-formaat. Een AVCHD-disc mag niet worden gebruikt in DVD-spelers/recorders. Omdat DVD-spelers/recorders niet geschikt zijn voor de AVCHD-indeling, zullen DVD-spelers/recorders de disc misschien niet uitwerpen. U kunt niet een AVCHD-disc maken van een film die is opgenomen in de [FX 24M]-stand van [Filmmodus]. Sla een film die is vastgelegd in de [FX 24M]-stand op op een Blu-ray Disc (bladzijde 73). Een AVCHD-disc maken Sluit met de USB-kabel de camcorder aan op een apparaat waarmee u discs kunt maken en dat geschikt is voor films van High Definition-beeldkwaliteit (HD). Raadpleeg ook de instructiehandleidingen die bij het aan te sluiten apparaat worden geleverd. Opmerkingen Steek de stekker van netspanningsadapter van uw camcorder in het stopcontact. Voorkom dat de gegevens worden beschadigd, sluit niet een USB-kabel aan tijdens het overzetten van films. De Sony DVD-writer zal in sommige landen/regio's misschien niet leverbaar zijn. 1 Steek de stekker van de netspanningsadapter in de DC IN-aansluiting van de camcorder en die van het netsnoer in het stopcontact. 2 Zet de camcorder aan en sluit met de USB-kabel (bijgeleverd) een DVDschrijver, enz. aan op de - aansluiting (USB) van de camcorder. Wanneer beide apparaten zijn aangesloten, is de display van de camcorder uitgeschakeld. 3 Leg films vast op het aangesloten apparaat. Raadpleeg de bij het aangesloten apparaat geleverde gebruiksaanwijzingen voor meer informatie. 4 Koppel de USB-kabel los nadat u klaar bent met het maken van een disc. 75 NL

76 oplossen Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met de camcorder, probeer dan de volgende oplossingen. 1 Controleer de punten op de bladzijden 76 tot Verwijder de accu, wacht ongeveer 1 minuut, plaats de accu weer en zet het toestel aan. 3 Reset de instellingen (bladzijde 68). 4 Neem contact op met uw Sony-dealer of de plaatselijke technische dienst van Sony. Accu en voeding Het lukt niet de accu te bevestigen. U kunt niet NP-FV30/FV50 gebruiken. De indicator van het resterend accuvermogen geeft aan dat de accu voldoende vermogen heeft, maar het vermogen raakt te snel op. Dit doet zich voor wanneer u de camcorder op een zeer warme of koude plaats gebruikt. De accu is leeg. Plaats een opgeladen accu. De accu is niet meer bruikbaar. Vervang de accu door een nieuwe. De camcorder kan niet worden ingeschakeld. Bevestig de accu op de juiste wijze. De accu is leeg. Bevestig een opgeladen accu. De accu is niet meer bruikbaar. Vervang de accu door een nieuwe. Steek de stekker van de netspanningsadapter in het stopcontact. De camera schakelt plotseling uit. Wanneer de camcorder of de accu te warm is, toont de camcorder een waarschuwingsbericht en schakelt zichzelf uit om de camcorder te beschermen. Als u 5 minuten of langer de camcorder niet bedient, schakelt het toestel over in de energiespaarstand. U kunt de energiespaarstand annuleren door de camcorder te bedienen, u kunt bijvoorbeeld het LCDscherm openen/sluiten (bladzijde 62). Het CHARGE-lampje knippert wanneer u de accu oplaadt op de acculader. Als u een accu oplaadt die lang niet is gebruikt, zal het CHARGE-lampje misschien knipperen. Als het CHARGE-lampje snel knippert (ongeveer om de 0,15-seconde) Verwijder de accu en bevestig accu weer stevig. Als het lampje dan weer snel knippert, zal er wel iets niet in orde zijn met de accu. Vervolg r 76 NL

77 Als het CHARGE-lampje langzaam knippert (ongeveer om de 1,5-seconde) De omgevingstemperatuur is buiten het bereik dat geschikt is voor het laden van de accu. Laad de accu op bij geschikte temperaturen tussen 10 C en 30 C. Opnamen maken Nadat de camera is ingeschakeld, wordt niets afgebeeld in de zoeker of op de LCD-monitor. Als u 5 minuten of langer de camcorder niet bedient, schakelt het toestel over in de energiespaarstand. U kunt de energiespaarstand annuleren door de camcorder te bedienen, u kunt bijvoorbeeld het LCDscherm openen/sluiten (bladzijde 62). De camcorder toont beelden in de zoeker of op de LCD-monitor. U kunt door op de FINDER/LCDknop te drukken overschakelen tussen de zoeker en de LCD-monitor. De camcorder gaat geen beelden opnemen wanneer u op de START/STOP- of de PHOTO-knop drukt. De camcorder staat in de weergavestand. Schakel het lampje in van de opnamestand van uw keuze door op de MODE-knop te drukken. De camcorder is bezig met het wegschrijven op de geheugenkaart van het beeld dat u zojuist hebt gemaakt. Gedurende die tijd kunt u niet een nieuw beeld maken. Er is geen lege ruimte op de geheugenkaart. Wis beelden die u niet wilt bewaren (bladzijde 46). Het totaal aantal filmscènes overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder. Wis beelden die u niet wilt bewaren (bladzijde 46). De lens is niet goed op het toestel gezet. Zet de lens opnieuw op het toestel. Het toegangslampje blijft branden, ook nadat de opname is gestopt. De camcorder is bezig met het vastleggen op de geheugenkaart van het beeld dat u zojuist hebt gemaakt. De feitelijke opnametijd voor films is minder dan de geschatte opnametijd van de geheugenkaart. Afhankelijk van de opnamecondities kan de tijd die beschikbaar is voor het maken van opnamen korter zijn, bijvoorbeeld wanneer u een snel bewegend onderwerp enzovoort, vastlegt. Er is een tijdsverschil tussen het punt dat u de START/STOP-knop indrukt en het punt dat het opnemen van de film werkelijk wordt gestart. Op de camcorder kan er een klein verschil zijn tussen het punt dat u de START/STOP-knop indrukt en het punt dat het vastleggen van de film werkelijk start/stopt. Dit is geen storing. Het opnemen duurt erg lang. De ruisonderdrukkingsfunctie is in werking. Dit is geen storing. Het beeld is onscherp. Het onderwerp bevindt zich te dichtbij. Controleer de minimale afstand waarop de lens kan scherpstellen. U maakt opnamen in de stand voor handmatig scherpstellen. Gebruik de autofocus-functie (bladzijde 16). Er is onvoldoende omgevingslicht. Voor het onderwerp is mogelijk speciale scherpstelling vereist. Gebruik de functie Handmatig scherpstellen (bladzijde 16). Vervolg r 77 NL

78 Het lukt niet een flitsopname te maken. Schakel de bevestigde flitser (los verkrijgbaar) in. De flitser is niet goed op het toestel gezet. Zet de flitser opnieuw op het toestel. U kunt niet een flitser gebruiken in de volgende opnamestand: [Bracket: continu] [Schemeropn. uit hand] [Anti-bewegingswaas] Films opnemen Wazige ronde witte vlekken zijn te zien op beelden die met een flitser zijn gemaakt. Het flitslicht is weerkaatst door deeltjes in de lucht (stof, pollen, enz.) en dat is op het beeld te zien. Dit is geen storing. De foto die met de flitser is gemaakt, is te donker. Als het onderwerp zich buiten het flitserbereik (de afstand die door het flitslicht kan worden bereikt) bevindt, zullen de beelden donker zijn omdat het flitslicht het onderwerp niet bereikt. Als de ISOgevoeligheid wordt veranderd, verandert tevens het bereik van de flitser. De datum en tijd worden onjuist vastgelegd. Stel de juiste datum en tijd in (bladzijde 60). Het gebied dat is geselecteerd met [Tijdzone instellen] verschilt van het feitelijke gebied. U kunt het werkelijke gebied instellen door op de MENU-knop te drukken en vervolgens [Instellingen] t [Tijdzone instellen] te selecteren. De diafragmawaarde en/of de sluitertijd knipperen wanneer u de PHOTO-knop half indrukt. Omdat het onderwerp te helder of te donker is, ligt het buiten het beschikbare bereik van de camcorder. Pas de instellingen opnieuw aan. Het beeld is wittig (Schittering). Er verschijnt een lichtwaas op het beeld (schaduwbeeld). De foto is genomen onder een sterke lichtbron waarbij veel te veel licht in de lens is gevallen. Bevestig een lenskap, wanneer u de zoonlens gebruikt. De hoeken van de foto zijn te donker. Verwijder het filter of de zonnekap. Door de dikte van het filter en een onjuiste bevestiging van de lenskap kan het filter of de lenskap gedeeltelijk zichtbaar zijn in het beeld. De optische eigenschappen van bepaalde lenzen kunnen ertoe leiden dat de rand van het beeld te donker lijkt (onvoldoende licht). De ogen van het onderwerp zijn rood. Schakel de functie Rode-ogenverminderen in (bladzijde 55). Ga dicht naar het onderwerp toe en maak de flitsopname binnen het bereik van de flitser. Punten verschijnen en blijven op de LCD-monitor. Dit is geen storing. Deze punten worden niet vastgelegd. Vervolg r 78 NL

79 Het beeld is wazig. De foto is zonder flitser gemaakt op een donkere locatie, waardoor bewegingsonscherpte is ontstaan. Het gebruik van een statief of de flitser (los verkrijgbaar) wordt aanbevolen (bladzijde 37). [Schemeropn. uit hand] (bladzijde 28) en [Anti-bewegingswaas] (bladzijde 29) werken ook goed als u onscherpte wilt verminderen. De belichtingswaarde knippert in de LCD-monitor. Het onderwerp is te fel verlicht of te donker voor het lichtmeetbereik van de camcorder. De onderwerpen die het kader zeer snel passeren, worden gebogen weergegeven. Dit wordt het focusvlakverschijnsel genoemd. Dit is geen storing. Door de manier waarop het beeldtoestel (CMOS-sensor) de beeldsignalen uitleest kunnen de onderwerpen die het kader snel passeren gebogen worden weergegeven, afhankelijk van de opnamecondities. Het geluid wordt niet goed vastgelegd. U kunt niet overschakelen tussen de ingebouwde microfoon en een externe microfoon (los verkrijgbaar) tijdens het opnemen van films. Bevestig of verwijder een externe microfoon voor u met het maken van opnamen begint. Weergave Het lukt niet beelden weer te geven. De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer. Wanneer een beeldbestand is verwerkt door een computer of wanneer het beeldbestand is vastgelegd op een ander model dan dat van uw camcorder, is niet gegarandeerd dat het beeldbestand op uw camcorder kan worden weergegeven. De camcorder staat in de USB-stand. Verbreek de USB-aansluiting. Als u beelden die zijn opgeslagen op een computer, wilt weergeven op uw camcorder, kopieer de beelden dan eerst met "PMB" naar uw camcorder. Beelden die op andere apparaten zijn vastgelegd, kunnen misschien niet worden afgespeeld of niet op de juiste grootte worden getoond. Dit is geen storing. Beelden kunnen niet worden afgespeeld op het TV-toestel. De camcorder stuurt alleen via de HDMI-aansluiting signalen uit naar een TV-toestel. Sluit de camera met een HDMI-kabel aan op het TV-toestel (los verkrijgbaar). Wissen/Bewerken Het lukt niet beelden te wissen. Hef de beveiliging op (bladzijde 49). Beelden per ongeluk gewist. Wanneer u eenmaal een beeld hebt gewist, kunt u dit niet herstellen. We adviseren u de beelden die u niet wilt wissen, te beveiligen (bladzijde 49). Vervolg r 79 NL

80 Computers Het lukt niet beelden te kopiëren. Breng de USB-verbinding tot stand door de camcorder goed aan te sluiten op uw computer. Volg de aangeduide kopieerprocedure voor uw besturingssysteem. Het kan voorkomen dat u de beeldbestanden van een geheugenkaart die op een computer is geformatteerd, niet naar een computer kunt kopiëren. Maak een opname met een geheugenkaart die op uw camcorder is geformatteerd. Het lukt niet beelden weer te geven op een computer. Als u "PMB" gebruikt, raadpleeg dan de "PMB Help". Vraag advies aan de fabrikant van de computer of de software. Het beeld en het geluid worden onderbroken door ruis wanneer u een film op een computer bekijkt. U speelt de film af rechtstreeks van de geheugenkaart. Importeer de film op uw computer met "PMB" en speel de film af. Het beeld en het geluid zullen misschien worden onderbroken, afhankelijk van de prestaties van de gebruikte computer. Nadat u een USB-verbinding tot stand hebt gebracht, wordt "PMB" niet automatisch gestart. Breng de USB-verbinding tot stand nadat de computer is opgestart. Geheugenkaart De camcorder werkt niet terwijl er een geheugenkaart is geplaatst. De geheugenkaart is geformatteerd op een computer. Formatteer de geheugenkaart op uw camcorder (bladzijde 69). Het lukt niet een geheugenkaart te plaatsen. De richting waarin de geheugenkaart is geplaatst, is verkeerd. Plaats de geheugenkaart in de juiste richting. Het lukt niet een opname te maken op een geheugenkaart. De geheugenkaart is vol. Wis beelden die u niet wilt bewaren (bladzijde 46). Er is een onbruikbare geheugenkaart geplaatst. De geheugenkaart is per ongeluk geformateerd. Alle gegevens op de geheugenkaart zijn door het formatteren gewist. U kunt deze niet meer herstellen. Overige De lens raakt beslagen. Er is condensvorming opgetreden. Zet de camcorder uit en laat het toestel ongeveer een uur liggen voordat u het weer gebruikt. Het beeld in de zoeker is niet duidelijk. Verplaats de hefboom voor de aanpassing van de zoekerlens tot het beeld duidelijk wordt. Vervolg r 80 NL

81 Er wordt geen beeld getoond op de LCD-monitor of in de zoeker. De camcorder toont beelden op de LCD-monitor of in de zoeker, maar niet op/in beide. Selecteer de LCD-monitor of de zoeker door op de FINDER/LCD-knop te drukken. De camcorder toont geen beelden op de LCD-monitor en in de zoeker tijdens het weergeven van HDMI-beelden. Het bericht "Gebied/datum/tijd instellen" verschijnt wanneer u de camcorder aanzet. De camcorder is enige tijd niet gebruikt terwijl er een zwakke accu of geen accu in zat. Laad de accu op en stel de datum opnieuw in (bladzijde 60). Als het bericht steeds verschijnt wanneer u de accu oplaadt, is de interne oplaadbare batterij misschien niet meer goed. Neem contact op met uw Sonydealer of de plaatselijke technische dienst van Sony. Het aantal op te nemen beelden neemt niet af of neemt met 2 tegelijk af. Dit komt doordat de compressieverhouding en het beeldformaat na compressieverandering en afhankelijk van het beeld, wanneer u een JPEG-beeld opneemt. De instelling wordt gereset zonder de reset-handeling. De accu is verwijderd terwijl de Aan/Uit-schakelaar op ON stond. Het is belangrijk dat, wanneer u de accu uit de camera haalt, de camcorder is uitgeschakeld en dat het toegangslampje niet brandt. De camcorder werkt niet goed. Zet de camcorder uit. Haal de accu uit het toestel en bevestig de accu weer. Als de camcorder heet is, haalt u de accu uit het toestel en laat u deze afkoelen voordat u deze corrigerende handeling uitvoert. Als er een netspanningsadapter wordt gebruikt, koppelt u de voedingskabel los. Sluit de voedingskabel aan en zet de camcorder weer aan. Neem contact op met uw Sony-dealer of het erkende Sonyservicecentrum bij u in de buurt als de camcorder niet werkt nadat u deze maatregelen hebt uitgevoerd. "--E-" wordt op het scherm aangeduid. Verwijder de geheugenkaart en plaats deze terug. Als de aanduiding niet verdwijnt na deze procedure, moet u de geheugenkaart formatteren (bladzijde 69). "Gegevens worden hersteld. Een ogenblik geduld a.u.b..." wordt op het scherm aangeduid en het opnemen stopt. Het opnemen en wissen van gegevens is te vaak herhaald op de geheugenkaart, of de geheugenkaart is geformatteerd op een ander apparaat. Sla de gegevens eerst op de harde schijf van een computer, enz. op, formatteer daarna de geheugenkaart op uw camcorder (bladzijde 69). De schrijfsnelheid van de geheugenkaart die u gebruikt, is niet voldoende voor de opnamesnelheid van films van uw camcorder. Gebruik één van de aanbevolen geheugenkaarten (bladzijde 87). Er verschijnt niets op de LCD-monitor en in de zoeker van de camcorder. Wanneer de camcorder met behulp van de USB-kabel is aangesloten op een computer of op een ander apparaat, verschijnt er niets op de LCD-monitor en in de zoeker. Dit is geen storing. Het scherm wordt ingeschakeld wanneer het apparaat wordt losgekoppeld. 81 NL

82 Waarschuwingsberichten Als één van de onderstaande berichten verschijnt, voert u de onderstaande instructies uit. Accu is ongeschikt. Gebruik het juiste type. U gebruikt een accu die niet geschikt is voor het toestel. Gebied/datum/tijd instellen Stel de datum en tijd in. Laad de interne oplaadbare batterij op, als u de camcorder lange tijd niet hebt gebruikt. Onvoldoende acculading. U hebt geprobeerd de beeldsensor te reinigen (Reinigen) terwijl de accu onvoldoende was opgeladen. Laad de accu op of gebruik de netspanningsadapter. Geheugenkaart onbruikbaar. Formatteren? De geheugenkaart is geformatteerd op een computer en de bestandsindeling is gewijzigd. Selecteer [OK] en formatteer vervolgens de geheugenkaart. U kunt de geheugenkaart daarna opnieuw gebruiken, maar alle eerder opgenomen gegevens op de geheugenkaart zijn gewist. Het formatteren kan enige tijd in beslag nemen. Vervang de geheugenkaart, als het bericht toch nog wordt weergegeven. Geheugenkaartfout Er is een ongeschikte geheugenkaart geplaatst of het formatteren is mislukt. Plaats geheugenkaart opnieuw. De geplaatste geheugenkaart kan niet worden gebruikt in uw geheugenkaart. De geheugenkaart is beschadigd. Het contactgedeelte van de geheugenkaart is vuil. Op deze geheugenkaart kunt u mogelijk niet normaal opnemen en afspelen. De geplaatste geheugenkaart kan niet worden gebruikt in de geheugenkaart. Verwerkt... Ruisonderdrukking bij een lange belichting wordt uitgevoerd gedurende de tijd dat de sluiter geopend is. Tijdens de ruisonderdrukking kunt u verder geen opnamen maken. Beeldweergave onmogelijk. Het is mogelijk dat beelden die zijn vastgelegd met andere camcorders of beelden die zijn gewijzigd op een computer, niet kunnen worden weergegeven. Gegevens worden hersteld. Een ogenblik geduld a.u.b... Het opnemen en wissen van gegevens is te vaak herhaald op de geheugenkaart, of de geheugenkaart is geformatteerd op een ander apparaat. Sla de gegevens eerst op de harde schijf van een computer, enz. op, formatteer daarna de geheugenkaart op uw camcorder (bladzijde 69). De schrijfsnelheid van de geheugenkaart die u gebruikt, is niet voldoende voor de opnamesnelheid van films van uw camcorder. Gebruik één van de aanbevolen geheugenkaarten (bladzijde 87). Vervolg r 82 NL

83 Lens niet herkend. Goed aanbrengen. De lens is niet of niet goed op het toestel gezet. Als het bericht verschijnt terwijl er een lens op het toestel zit, zet de lens dan opnieuw op het toestel. Als het bericht vaak verschijnt, controleer dan of de contacten van de lens en de camcorder wel schoon zijn. Wanneer u een lens of vattingadapter met een montagestuk E van een ander merk dan Sony aansluit, stel [Opn. zonder lens] dan in op [Inschakelen] (bladzijde 54). Geen beelden beschikbaar. Er staat geen beeld op de geheugenkaart. Beeld is beveiligd. U hebt geprobeerd beveiligde beelden te wissen. Camera te warm. Laat camera afkoelen. De camcorder is heet geworden omdat u al lange tijd opnamen maakt. Zet de camera uit. Laat de camera afkoelen en wacht totdat het toestel weer klaar is voor gebruik. De camcorder wordt te heet. Zet het toestel uit en zet het een poosje weg op een koele plaats. De functie SteadyShot werkt niet. U kunt doorgaan met opnamen maken, maar de functie SteadyShot zal niet werken. Zet de camcorder uit en weer aan. Als dit pictogram niet verdwijnt, neem dan contact op met uw Sony-dealer of met de erkende technische dienst van Sony bij u in de buurt. Het totaal aantal filmscènes overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder. Het lukt niet het databasebestand te registreren. Importeer alle beelden op een computer met "PMB" en herstel de geheugenkaart. Camerafout Systeemfout Zet de camera uit, haal de accu eruit en bevestig de accu weer in het toestel. Als deze mededeling vaak verschijnt, neem dan contact op met uw Sony-dealer of met de erkende technische dienst van Sony bij u in de buurt. Fout van beelddatabasebestand. Er is iets niet goed gegaan in het Beelddatabasebestand. Selecteer [Instellingen] t [Beeld-DB herstellen] t [OK]. Fout van beelddatabasebestand. Herstellen? U kunt geen films opnemen of afspelen omdat het Beelddatabasebestand is beschadigd. Volg de aanwijzingen op het scherm die u helpen de gegevens te herstellen. Beeldvergroting onmogelijk. Beelden die met andere camera's zijn opgenomen, zullen mogelijk niet kunnen worden vergroot. Vervolg r 83 NL

84 Geen beelden geselecteerd. U hebt geprobeerd te wissen zonder dat u beelden hebt opgegeven. 84 NL

85 Overige De camcorder in het buitenland gebruiken U kunt de acculader (bijgeleverd) en de netspanningsadapter (bijgeleverd) in elk land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V tot 240 V wisselstroom van 50 Hz/60 Hz. Opmerking Gebruik geen elektronische transformator (reistrafo), omdat hierdoor een storing kan optreden. Opgenomen films op een TV-toestel bekijken Als u films die op de camcorder zijn opgenomen op een TV-toestel wilt bekijken, moet u een TV-toestel (of beeldscherm) gebruiken met een HDMI-connector en een HDMIkabel (los verkrijgbaar). Verder moet het televisiesysteem van het TV-toestel overeenkomen met het uitgangssignaalsysteem van de camcorder. Hier volgen landen/regio's en de verschillende televisiesystemen die zij gebruiken i (NTSC) Bahama-eilanden, Bolivia, Canada, Chili, Colombia, Ecuador, Filippijnen, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Midden-Amerika, Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, Verenigde Staten, enz i (PAL) Australië, België, China, Denemarken, Duitsland, Finland, Hongarije, Hongkong, Italië, Indonesië, Koeweit, Kroatië, Maleisië, Nederland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Singapore, Slowakije, Spanje, Thailand, Tsjechië, Turkije, Verenigd Koninkrijk, Vietnam, Zweden, Zwitserland, enz i (PAL-M) Brazilië i (PAL-N) Argentinië, Paraguay, Uruguay i (SECAM) Bulgarije, Frankrijk, Griekenland, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Oekraïne, Rusland, enz. 85 NL

86 AVCHD-indeling De AVCHD-indeling is een High Definition-videoindeling voor digitale camera's die wordt gebruikt voor het vastleggen van een High Definition (HD)-signaal van of de 1080i-specificatie 1) of de 720p-specificatie 2) met efficiënte coderingstechnologie voor gegevenscompressie. De MPEG-4 AVC/H.264-indeling wordt toegepast voor het comprimeren van videogegevens en het Dolby Digital- of het Linear PCM-systeem wordt gebruikt voor het comprimeren van audiogegevens. De MPEG-4 AVC/H.264-indeling kan beelden efficiënter comprimeren dan de conventionele indeling voor beeldcompressie. Met de MPEG-4 AVC/H.264-indeling kan een High Definition-videosignaal dat is vastgelegd met een digitale videocamera, op DVD's van 8 cm, op een harde schijf, in flash-geheugen, op een geheugenkaart, enz. worden gezet. Vastleggen en weergeven op uw camcorder Op basis van de AVCHD-indeling legt uw camcorder beelden vast in de hieronder genoemde High Definition-beeldkwaliteit (HD). Videosignaal 3) : i-compatibel apparaat MPEG-4 AVC/H /60i /60i i-compatibel apparaat MPEG-4 AVC/H /50i /50i Audiosignaal: Dolby Digital 2ch Opnamemedium: Geheugenkaart 1) 1080i-specificatie Een High Definition specificatie die gebruikmaakt van effectieve scanlijnen en het interlacesysteem. 2) 720p-specificatie Een High Definition specificatie die gebruikmaakt van 720 effectieve scanlijnen en het interlacesysteem. 3) Gegevens die zijn vastgelegd in een andere AVCHD-indeling dan de hierboven vermelde, kunnen niet op uw camcorder worden weergegeven. 86 NL

87 Geheugenkaart U kunt de volgende geheugenkaarten in deze geheugenkaart gebruiken: "Memory Stick PRO Duo" (Mark2), "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-geheugenkaart, SDHCgeheugenkaart en SDXC- geheugenkaart van Klasse 4 of hoger. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat alle geheugenkaarten naar behoren werken. Een MultiMedia Card kunt u niet gebruiken. Van "Memory Stick PRO Duo" van maximaal 32 GB en SD-kaart van maximaal 64 GB is vastgesteld dat zij in deze camcorder werken. Opmerkingen De juiste werking in deze camcorder van geheugenkaarten die op een computer zijn geformatteerd, kan niet worden gegarandeerd. De lees-/schrijfsnelheid van gegevens verschilt afhankelijk van de combinatie van de geheugenkaart en de apparatuur die wordt gebruikt. Verwijder niet de geheugenkaart terwijl gegevens worden gelezen of weggeschreven. Gegevens kunnen beschadigd raken in de volgende gevallen: Wanneer de geheugenkaart uit de camcorder wordt verwijderd of het toestel wordt uitgezet tijdens het lezen of wegschrijven van gegevens Wanneer de geheugenkaart wordt gebruikt op locaties waar veel statische elektriciteit of elektrische ruis is We raden u aan belangrijke gegevens op te slaan op bijvoorbeeld de harde schijf van een computer. Plak niet een etiket op de geheugenkaart zelf en ook niet op de geheugenkaartadapter. Raak niet de contactpunten van de geheugenkaart aan met uw hand of met een metalen voorwerp. Zorg dat u de geheugenkaart nergens tegenaan stoot, niet verbuigt en niet laat vallen. Demonteer de geheugenkaart niet en breng er geen wijzigingen in aan. Stel de geheugenkaart niet bloot aan water. Laat de geheugenkaart niet liggen binnen het bereik van kleine kinderen. Zij zouden deze per ongeluk kunnen inslikken. De geheugenkaart kan als deze pas lang is gebruikt, heet zijn. Wees voorzichtig als u de kaart vastpakt. Gebruik of bewaar de geheugenkaart niet in de volgende omstandigheden: Plaatsen waar een hoge temperatuur heerst, zoals in een auto die in de zon is geparkeerd en waarin het erg heet is Plaatsen die zijn blootgesteld aan direct zonlicht Op vochtige plaatsen of plaatsen waar zich bijtende stoffen bevinden Beelden die zijn vastgelegd op een SDXC-geheugenkaart kunnen worden geïmporteerd of afgespeeld op computers of AV-apparaten die niet geschikt zijn voor exfat. Controleer dat het apparaat geschikt is voor exfat voordat u het op de camcorder aansluit. Als u uw camcorder op een ongeschikt apparaat aansluit, zult u misschien worden gevraagd de kaart te formatteren. Formatteer nooit de kaart als reactie op deze melding, omdat alle gegevens op de kaart zullen worden gewist, als u dat doet. (exfat is het bestandssysteem dat wordt gebruikt op SDXC-geheugenkaarten.) Vervolg r 87 NL

88 "Memory Stick" De typen "Memory Stick" die met deze camcorder kunnen worden gebruikt, worden in de onderstaande tabel vermeld. Er kan echter niet worden gegarandeerd dat alle functies van "Memory Stick" naar behoren werken. "Memory Stick PRO Duo" 1)2)3) Beschikbaar bij uw camcorder "Memory Stick PRO-HG Duo" 1)2) "Memory Stick Duo" "Memory Stick" en "Memory Stick PRO" Niet beschikbaar bij uw camcorder Niet beschikbaar bij uw camcorder 1) Deze is uitgerust met de functie MagicGate. MagicGate is technologie ter bescherming van het auteursrecht, die gebruikt maakt van versleuteling. Het opnemen/afspelen van gegevens waarvoor functies van MagicGate zijn vereist, is met deze camcorder niet mogelijk. 2) Ondersteunt zeer snelle gegevensoverdracht door middel van een parallelle interface. 3) Wanneer u "Memory Stick PRO Duo" gebruikt voor het opnemen van films, kunnen alleen die met het merkteken Mark2 worden gebruikt. 88 NL

89 Accu Uw camcorder werkt alleen met accu's van de V-serie. U kunt geen andere accu's gebruiken. U kunt niet NP-FV30/FV50 gebruiken, ook zijn die van de V-serie. Over het opladen van de accu Wij adviseren u de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur van 10 C tot 30 C. De accu zal misschien niet goed worden opgeladen bij temperaturen buiten dit bereik. Effectief gebruik van de accu Bij lage temperaturen presteert de accu minder goed. Dus in de kou is de bedrijfstijd van de accu korter. U kunt ervoor zorgen dat de accu langer zijn werk doet, door deze in een zak van uw kleding dicht op uw lichaam op te warmen en in de camcorder te bevestigen kort voordat u opnamen gaat maken. Wij adviseren u reserveaccu's paraat te hebben en proefopnamen te maken voordat u de werkelijke opnamen maakt. Laat de accu niet nat worden. De accu is niet bestand tegen water. Laat de accu niet liggen op zeer warme plaatsen, zoals in een voertuig of in direct zonlicht. Zo bewaart u de accu Ontlaad de accu volledig voordat u deze op een koele droge plaats opbergt. U kunt de accu blijven gebruiken als u deze tenminste eens per jaar oplaadt en volledig ontlaadt in de camcorder. U kunt het vermogen van de accu opgebruiken door de camcorder in de stand voor de diavoorstelling te laten staan totdat het toestel zichzelf uitschakelt. Voorkom dat de contactpunten vuil worden, worden kortgesloten, enz. en gebruik daarom een plastic zakje om contact met metalen materialen te vermijden wanneer u de accu bij u draagt of opbergt. Over levensduur van de accu De levensduur van de accu is beperkt. De capaciteit van de accu neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Als de gebruikstijd tussen oplaadbeurten aanzienlijk afneemt, is het waarschijnlijk tijd de accu te vervangen door een nieuwe. De levensduur van de accu wordt bepaald door de manier waarop deze wordt opgeborgen en door de omstandigheden en omgeving waarin de accu wordt gebruikt. 89 NL

90 Acculader Alleen accu's van de NP-FV-serie (en geen andere) kunnen in de acculader (bijgeleverd) worden opgeladen. Als u andere accu's dan de bijgeleverde accu probeert op te laden, kunnen deze gaan lekken, oververhit raken of exploderen, waardoor gevaar van letsel als gevolg van elektrische schok en brandwonden ontstaat. Neem de opgeladen accu uit de acculader. De levensduur van de accu kan afnemen als u de accu opgeladen in de acculader laat zitten. Het CHARGE-lampje van de bijgeleverde acculader kan op twee manieren knipperen: Snel: Het lampje gaat regelmatig aan en uit met tussenpozen van 0,15 seconde. Langzaam: Het lampje gaat regelmatig aan en uit met tussenpozen van 1,5 seconde. Wanneer het CHARGE-lampje snel knippert, verwijdert u de accu die wordt opgeladen en plaatst u dezelfde accu vervolgens weer stevig in de acculader. Wanneer het CHARGE-lampje opnieuw snel knippert, kan dit een accufout aangeven of betekenen dat er een andere accu dan het opgegeven type is geplaatst. Controleer dat de geplaatste accu van het opgegeven type is. Als de accu van het opgegeven type is, verwijdert u de accu, vervangt u deze door een nieuwe of een andere en controleert u dat de acculader nu wel goed werkt. Als de acculader nu wel goed werkt, kan een accufout zijn opgetreden. Wanneer het CHARGE-lampje langzaam knippert, is dit een indicatie dat de acculader het laden tijdelijk op stand-by zet. De acculader stopt met laden en gaat automatisch naar de status stand-by als de temperatuur buiten de aanbevolen bedrijfstemperatuur komt te liggen. Wanneer de temperatuur weer binnen het normale bereik komt, gaat de acculader verder met laden en gaat het CHARGE-lampje weer branden. Wij adviseren u de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur van 10 C tot 30 C. Als de acculader vuil is, zullen accu's mogelijk niet goed worden opgeladen. Maak de acculader schoon met een droge doek enz. 90 NL

91 Montage-adapter Met de Montage-adapter LA-EA1 (los verkrijgbaar), kunt u een lens met een montagestuk A op uw camcorder bevestigen. Raadpleeg de bij de Montage-adapter geleverde gebruiksaanwijzing voor meer informatie. Opmerkingen U zult bepaalde lenzen met een montagestuk A misschien niet kunnen gebruiken. Als u wilt weten of een bepaalde lens met een montagestuk A geschikt is, ga dan naar de Sony-website van uw land of vraag advies aan uw Sony-dealer of de officiële Sony-servicevestiging ter plaatse. De snelheid bij het ononderbroken opnemen van stilstaande beelden zal langzamer zijn. 91 NL

92 Reiniging De camcorder reinigen Raak de binnenkant van de camcorder, zoals de lenscontactpunten, niet aan. Blaas stof weg van binnen de vatting met een in de handel verkrijgbaar blaasborsteltje*. Meer informatie over het reinigen van de beeldsensor vindt u op de bladzijde 65. * Gebruik niet een spuitbusluchtblazer. Hierdoor kan een storing optreden. Maak de buitenkant van de camcorder schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Gebruik de onderstaande middelen niet, omdat deze de afwerking of de behuizing kunnen beschadigen. Chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol, wegwerpreinigingsdoeken, insectenspray, zonnebrandcrème, insecticiden, enz. Raak de camcorder niet aan met bovenstaande middelen aan uw handen. Laat de camcorder niet langdurig in contact met rubber of vinyl. Reiniging van de lens Gebruik geen reinigingsvloeistof die organische oplosmiddelen bevat, zoals thinner of benzine. Reinig het lensoppervlak met een in de handel verkrijgbaar blaasborsteltje. Als het vuil vastzit op het oppervlak, veegt u dit eraf met een zachte doek of tissue die licht bevochtigd is met lensreinigingsvloeistof. Veeg met spiraalbewegingen vanuit het midden naar de rand. Spuit de lensreinigingsvloeistof niet rechtstreeks op het lensoppervlak. 92 NL

93 Index A Accu AF/MF-selectie AF-gebied Anti-bewegingswaas Aut. scherpst Auto HDR Autom. programma Autom. scherpst Autom.weergave AVCHD B Beeld-DB herstellen Beeldformaat Beeldindex... 23, 48 Beeldverhouding Belicht.comp Bestandsnummer Beveiligen Blu-ray Disc Bracket: continu C Continuopname Contrast Creatieve stijl D D. handm. sch D.-bereikopt Datum/tijd instellen Datumformaat Demostand Diafragma Diafragmavoorkeuze Diavoorstelling Directe Handmatige Scherpstelling Disc maken DISP DRO/Auto HDR E Eigen witbalans...22 Eindsynchron Enkelv. AF...31 F FH...38 Film/stilst. b. select Filmgeluid opnemen...52 Filmmodus...38 Flexibel punt...30 Flitscompensatie...43 Flitsfunctie...37 Flitslicht...37 Formatteren...69 FX...38 G Gain...18 Geheugenkaart...87 H H. scherpst Handmatige belichting...27 Helderheid zoeker...64 HQ...38 I Inhoud weergeven...14 Instellingen...12 Invulflits...37 ISO...19 K Kleurfilter...22 Kleurtemp L Langz.flitssync LCD-helderheid...63 Lichtmeetstand...42 Vervolg r 93 NL

94 M "Memory Stick" Menu Afspelen Camera Filmmodus/Beeldform Helderheid/kleur Instellingen Opn.modus Midden... 30, 42 Multi... 30, 42 O Opn. zonder lens P Pieptoon PMB Problemen oplossen R Reinigen Rode ogen verm S Schemeropn. uit hand Scherpte Sluitertijd Sluitertijdvoorkeuze Spot SteadyShot Stramienlijn Stroombesparing W Waarschuwingsberichten...82 Wissen...46 Witbalans...21 Z Zelfontspanner...35 Zomertijd...60 T Taal Terugstellen Tijdzone instellen Transportfunctie V Vergroot stilst. b Versie Verzadiging Volume-instellingen Vooringestelde witbalans NL

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTQ (1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTQ (1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C De nieuwe functies die deze firmware-update biedt, en de bijbehorende bedieningshandelingen worden hier beschreven. Raadpleeg de "Gebruiksaanwijzing" en het "α handboek" die op de bijgeleverde

Nadere informatie

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Hier vindt u een overzicht van en een toelichting op de nieuwe functies van deze firmware-update. Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing van uw camera/camcorder en LA-EA2 Montage-adapter

Nadere informatie

Digitale camera met verwisselbare lens

Digitale camera met verwisselbare lens 4-275-473-72(1) Digitale camera met verwisselbare lens α-handboek Inhoud Zoeken Menu zoeken Index 2011 Sony Corporation NL NEX-C3 Opmerkingen over het van de camera Zo gebruikt u dit handboek Klik op een

Nadere informatie

Digitale camera met verwisselbare lens

Digitale camera met verwisselbare lens 4-183-855-74(1) Digitale camera met verwisselbare lens α-handboek Inhoud Zoeken Menu zoeken Index 2010 Sony Corporation NL NEX-3/NEX-5/NEX-5C Opmerkingen over het van de camera Zo gebruikt u dit handboek

Nadere informatie

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-functies die door deze firmware-update worden geleverd, worden in dit boekje beschreven. Raadpleeg de "Gebruiksaanwijzing" en het "α-handboek" die op de bijgeleverde CD-ROM staan.

Nadere informatie

Digitale camera met verwisselbare lens

Digitale camera met verwisselbare lens 4-288-171-71(1) Digitale camera met verwisselbare lens α-handboek Inhoud Voorbeeldfoto Menu Index 2011 Sony Corporation NL NEX-5N Opmerkingen over het van de camera Zo gebruikt u dit handboek Klik op een

Nadere informatie

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V De nieuwe functies die door deze firmware-update worden geboden en de wijze waarop deze worden gebruikt worden hier beschreven. Zie de "Gebruiksaanwijzing". 2011 Sony Corporation

Nadere informatie

HDR- FOTOGRAFIE. Inleiding. Het digitale beeld - Bijlage

HDR- FOTOGRAFIE. Inleiding. Het digitale beeld - Bijlage HDR- FOTOGRAFIE Inleiding Wanneer je door de zoeker van je al dan niet spiegelreflex camera kijkt en een prachtige scène hebt waargenomen en vastgelegd, dan is er naderhand soms enige teleurstelling wanneer

Nadere informatie

Belichting. Bepaal je ISO-waarde altijd nadat je de diafragma en sluitertijd hebt bepaald.

Belichting. Bepaal je ISO-waarde altijd nadat je de diafragma en sluitertijd hebt bepaald. Belichting Sluitertijd 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 Diafragma 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 ISO ruis geen ruis 3200 1600 800 400 200 100 lichter donkerder Bepaal je ISO-waarde altijd nadat je de

Nadere informatie

Welkom op deze Fotocursus

Welkom op deze Fotocursus Welkom op deze Fotocursus 1 DIGITALE FOTOCURSUS Fons Strijbosch www.footoos.nl fons@footoos.nl 0653 847682 2 LESONDERDELEN 3 LESONDERDELEN Camera techniek (instellingen) 3 LESONDERDELEN Camera techniek

Nadere informatie

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWB (1) 2010 Sony Corporation

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWB (1) 2010 Sony Corporation DSLR-A900/DSLR-A850 De nieuwe functies die worden geboden in deze upgrade en de bijbehorende bedieningshandelingen worden hier beschreven. Raadpleeg de "Gebruiksaanwijzing" die bij de camera wordt bijgeleverd.

Nadere informatie

Digitale camera met verwisselbare lens

Digitale camera met verwisselbare lens 4-437-008-71(1) Digitale camera met verwisselbare lens α-handboek Inhoud Voorbeeldfoto Menu Index 2012 Sony Corporation NL NEX-6/NEX-5R over het van de camera Zo gebruikt u dit handboek Klik op een knop

Nadere informatie

X-T1. Nieuwe Functies. Versie 4.00 DIGITAL CAMERA

X-T1. Nieuwe Functies. Versie 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004720-B02 DIGITAL CAMERA X-T1 Nieuwe Functies Versie 4.00 Sommige functies van het product kunnen verschillen van de beschrijving meegeleverd in de handleiding vanwege de firmware-update. Voor uitgebreide

Nadere informatie

Digitale camera met verwisselbare lens

Digitale camera met verwisselbare lens 4-297-558-71(1) Digitale camera met verwisselbare lens α-handboek Inhoudsopgave Voorbeeldfoto Menu Index 2011 Sony Corporation NL NEX-7 Opmerkingen over het van de camera Zo gebruikt u dit handboek Klik

Nadere informatie

Opdrachten. Druk dit document af en maak hierop aantekeningen tijdens uw fotosessies

Opdrachten. Druk dit document af en maak hierop aantekeningen tijdens uw fotosessies 1 Opdrachten In Hoofdstuk 1 De digitale camera en Hoofdstuk 2 Digitaal fotograferen van het Handboek Digitale fotografie en fotobewerking staan opdrachten die u zelf kunt uitvoeren. Als u alle opdrachten

Nadere informatie

Inhoudsopgave. Inleiding

Inhoudsopgave. Inleiding Technische gids Nl Inleiding In deze 'technische gids' worden de belangrijkste technieken besproken die worden gebruikt om twee van de meer technisch geavanceerde foto's uit de brochure van de D800/D800E

Nadere informatie

Digitale camera met verwisselbare lens

Digitale camera met verwisselbare lens 4-423-275-71(1) Digitale camera met verwisselbare lens α-handboek Inhoudsopgave Voorbeeldfoto Menu Index 2012 Sony Corporation NL NEX-F3 Opmerkingen over het van de camera Zo gebruikt u dit handboek Klik

Nadere informatie

Bij de meeste camera s is de keuze van de belichtingsregelingen met een zogenaamd programmakeuzewiel

Bij de meeste camera s is de keuze van de belichtingsregelingen met een zogenaamd programmakeuzewiel Belichtingsregelingen: Basisgebruik Bij de meeste camera s is de keuze van de belichtingsregelingen met een zogenaamd programmakeuzewiel I uitgevoerd. De uitleg over functies wordt in twee delen gebracht,

Nadere informatie

Cursus Fotografie Les 2. Nu aan de slag

Cursus Fotografie Les 2. Nu aan de slag Cursus Fotografie Les 2 Nu aan de slag 1 Wat hebben we ook al weer gedaan... Verschillende standen Witbalans Grootst mogelijk? 2 Opdracht van de vorige keer Invullen vragenlijst 5 foto s maken met verschillende

Nadere informatie

BASIS FOTOGRAFIE BASISBEGRIPPEN

BASIS FOTOGRAFIE BASISBEGRIPPEN BASIS FOTOGRAFIE In fotografie draait alles om 2 eenvoudige zaken: het beschikbare licht (dat je wil vastleggen als foto op je film of sensor) de lens die je gebruikt om dit licht te manipuleren. Bij het

Nadere informatie

Nieuwe Functies. Versie 4.10

Nieuwe Functies. Versie 4.10 Nieuwe Functies Versie 4.10 Functies die zijn toegevoegd of gewijzigd als gevolg van firmware-updates kunnen mogelijk niet langer overeenkomen met de beschrijvingen in de documentatie die is meegeleverd

Nadere informatie

Basisbegrippen in de fotografie

Basisbegrippen in de fotografie Basisbegrippen in de fotografie Met betrekking tot belichting Aanleiding: De aanleiding voor het houden van deze presentatie zijn de verzoeken die gedaan zijn tijdens de introductie op de eerste clubdag

Nadere informatie

Fotografie: van opname tot archivering deel 1. Bruno Vandermeulen

Fotografie: van opname tot archivering deel 1. Bruno Vandermeulen Fotografie: van opname tot archivering deel 1 Bruno Vandermeulen 6 7 8 9 10 11 12 1 3 Wat is een camera? Zwarte doos: camera obscura Sensor Sluiter Objectief Diafragma Sensor Pixels Grootte 15 16 Camera

Nadere informatie

HANDMATIG FOTOGRAFEREN

HANDMATIG FOTOGRAFEREN W W W. K L E I N E D R O M E R S. N L 2 0 1 8 K L E I N E D R O M E R S EBOOK HANDMATIG FOTOGRAFEREN Ligt jouw camera ook meer stof te verzamelen dan foto s? Dan wordt het tijd voor verandering, want die

Nadere informatie

Programma s, onderwerpsstanden en andere instellingen voor de D600

Programma s, onderwerpsstanden en andere instellingen voor de D600 Programma s, onderwerpsstanden en andere instellingen voor de D600 2 programma s, onderwerps standen en andere instellingen voor de d600 o 70 mm, 30 s, f 9 De instellingen die in dit hoofdstuk besproken

Nadere informatie

Belichting corrigeren

Belichting corrigeren Belichting corrigeren Belichtingsmeter van de camera is ingesteld op gemiddeld grijs. Dit betekent dat camera ervan uitgaat dat elementen in je foto gemiddeld 18% van het licht terugkaatsen. Bij goed belichte

Nadere informatie

De voordelen van de belichtingsregelingen onder creatief gebruik zijn in de meeste gevallen een juist belichte en creatievere foto.

De voordelen van de belichtingsregelingen onder creatief gebruik zijn in de meeste gevallen een juist belichte en creatievere foto. Belichtingsregelingen: Creatief gebruik Dit tweede deel, over het programmakeuzewiel, behandelt het creatief gebruik van belichtingsregelingen. Deze geavanceerde belichtingsregelingen zijn tegenwoordig

Nadere informatie

Het doel. is om een eerste inzicht te geven in de basis van de digitale fotografie.

Het doel. is om een eerste inzicht te geven in de basis van de digitale fotografie. De Basis 1 Het doel is om een eerste inzicht te geven in de basis van de digitale fotografie. Hoe je het juiste objectief moet kiezen, op welke wijze je de basisfuncties van je camera optimaal kan instellen.

Nadere informatie

Straatfotografie. Op jacht naar alledaagse maar bijzondere taferelen en mensen.

Straatfotografie.  Op jacht naar alledaagse maar bijzondere taferelen en mensen. Straatfotografie www.welmanstudio.nl Op jacht naar alledaagse maar bijzondere taferelen en mensen. welmanstudio cursussen en workshops fotografie, photoshop en fotoreizen www.welmanstudio.nl Thema kiezen!2

Nadere informatie

oplossen. Door meerdere belichtingen te maken en ze samen te voegen in Photoshop vergroot je de dynamiek in je foto.

oplossen. Door meerdere belichtingen te maken en ze samen te voegen in Photoshop vergroot je de dynamiek in je foto. Een DRI maken: Hoofdstuk 1: Wat is een DRI DRI staat voor dynamic range increase en is een techniek om meer dynamiek in je foto aan te brengen. Een normale foto rechtstreek uit je (digitale of analoge)

Nadere informatie

Cyber-shot-handboek DSC-S750/S780. Inhoudsopgave. Index VKLIK!

Cyber-shot-handboek DSC-S750/S780. Inhoudsopgave. Index VKLIK! VKLIK! Inhoudsopgave Basishandelingen Het menu gebruiken Digitale camera Cyber-shot-handboek DSC-S750/S780 Lees dit handboek, de "Gebruiksaanwijzing" en de "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" aandachtig

Nadere informatie

Cyber-shot-handboek DSC-W35/W55. Inhoud. Index VKLIK!

Cyber-shot-handboek DSC-W35/W55. Inhoud. Index VKLIK! VKLIK! Inhoud Basishandelingen Het menu gebruiken Digitale camera Cyber-shot-handboek DSC-W35/W55 Lees dit handboek en de "Gebruiksaanwijzing" aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze

Nadere informatie

Witbalans Camera RAW Photoshop

Witbalans Camera RAW Photoshop Inhoud Camera RAW Photoshop Inleiding Kleur en kleurtemperatuur Definitie / Werking Instelmogelijkheden Instelling op camera activeren Camera RAW Photoshop 27 mei 2015 Kees van Gageldonk 2 Voorbeeld INLEIDING

Nadere informatie

FOTOGRAFIE BASIS. Jelmer de Haas

FOTOGRAFIE BASIS. Jelmer de Haas FOTOGRAFIE BASIS Jelmer de Haas LES 4 - LICHT Licht meten Belichten Oefening Histogram Belichtingscompensatie Thuisopdracht Profiel: Erwin Olaf ESSAY Plannen / ideeen / vragen? LICHT METEN / BELICHTEN

Nadere informatie

X-Pro2. Nieuwe Functies. Versie 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nieuwe Functies. Versie 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-B00 NL DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nieuwe Functies Versie 4.00 Functies die zijn toegevoegd of gewijzigd als gevolg van firmware-updates kunnen mogelijk niet langer overeenkomen met de beschrijvingen

Nadere informatie

Deel 1. Wat is HDR fotografie?.

Deel 1. Wat is HDR fotografie?. Deel 1. Wat is HDR fotografie?. Inleiding. Met het intrede van de digitale fotografie is ook de beeldbewerkingsoftware in een stroomversnelling geraakt. Eén van de meest recente ontwikkelingen is de High

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren Welkom bij de Picture Package Producer 2 Picture Package Producer 2 starten en afsluiten Stap 1: Beelden selecteren Stap 2: Geselecteerde beelden controleren Stap 3: Voorbereidingen treffen om een korte

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package Producer 2

Welkom bij de Picture Package Producer 2 Handleiding voor Picture Package Producer2 Welkom bij de Picture Package Producer 2 Welkom bij de Picture Package Producer 2 Picture Package Producer 2 starten en afsluiten Stap 1: Beelden selecteren Stap

Nadere informatie

Een verzameling voorbeeldfoto s. Deze gids beschrijft verschillende SB flitsertechnieken en bevat voorbeeldfoto s Nikon Corporation

Een verzameling voorbeeldfoto s. Deze gids beschrijft verschillende SB flitsertechnieken en bevat voorbeeldfoto s Nikon Corporation Een verzameling voorbeeldfoto s Deze gids beschrijft verschillende SB-5000- flitsertechnieken en bevat voorbeeldfoto s 2016 Nikon Corporation TT6D01(1F) 8MSA981F-01 Nl Index 1 Indirecte flitser Pagina

Nadere informatie

Tips voor avondfotografie

Tips voor avondfotografie Tips voor avondfotografie digitalefotografietips.nl Veel fotografen bergen hun camera op na het vastleggen van een mooie zonsondergang. Maar eigenlijk begint het daarna pas, in ieder geval voor het onderwerp

Nadere informatie

Apps voor jubileum workshop Fotograferen met je smartphone + hoe je met minder werk meer kunt genieten van je foto s

Apps voor jubileum workshop Fotograferen met je smartphone + hoe je met minder werk meer kunt genieten van je foto s Apps voor jubileum workshop Fotograferen met je smartphone + hoe je met minder werk meer kunt genieten van je foto s Gemaakt door Fred Baltus, Bert van Dijk Kies vooraf een camera-app voor de workshop

Nadere informatie

Reader 37. Workshop Fotografie. September 2007 Mediatheek Moller Tilburg

Reader 37. Workshop Fotografie. September 2007 Mediatheek Moller Tilburg Reader 37 Workshop Fotografie September 2007 Mediatheek Moller Tilburg 2 Inhoudsopgave 1 Theorie van fotografie.. 4 1.1 Diafragma en sluitertijd. 4 1.2 Pixels. 8 1.3 Bestandgrootte.. 9 1.4 Scherpte/diepte.

Nadere informatie

Welkom op de avond Basistechniek camera. Gerrit Valkenwoud

Welkom op de avond Basistechniek camera. Gerrit Valkenwoud Welkom op de avond Basistechniek camera Gerrit Valkenwoud 1 Basistechniek camera Nodig om je te onderscheiden van de kiekjesmaker Geeft beter voorspelbare foto s Alleen te leren door veel te doen Lees

Nadere informatie

Digitale camera met verwisselbare lens

Digitale camera met verwisselbare lens 4-472-074-71(1) Digitale camera met verwisselbare lens α-handboek Over de NEX-5T Index (NEX-5T) Inhoud Voorbeeldfoto Menu Index 2013 Sony Corporation NL NEX-6/NEX-5R/NEX-5T Over de NEX-5T De NEX-5T is

Nadere informatie

Spreekbeurten.info Spreekbeurten en Werkstukken http://spreekbeurten.info

Spreekbeurten.info Spreekbeurten en Werkstukken http://spreekbeurten.info Digitale camera Voorwoord Ik doe mijn werkstuk over de digitale camera, omdat mij dat wel interessant lijkt. Verder leek het mij een onderwerp wat niemand zou kiezen en waar de meeste kinderen niet veel

Nadere informatie

2. Monitor schermweergave

2. Monitor schermweergave Gebruikshandleiding 1. Productoverzicht 1 1 DISPLAY-knop 2 Led Aan/Uit-knop 3 MODUS-knop 4 VOEDING-knop 5 MENU-knop 6 OMHOOG-knop 7 SD-kaartsleuf 8 Voeding-LED 9 SLUITER-knop 10 USB-bus 11 AV-bus 12 RECHTS/ZELFONTSP

Nadere informatie

fotografie Aquarium Er E n r ö ö Dob Do ro r n o yi 23-1-2014 1

fotografie Aquarium Er E n r ö ö Dob Do ro r n o yi 23-1-2014 1 Aquarium fotografie Ernö Dobronyi 23-1-2014 1 Onderwerpen Hardware Welke camera Welke objectief Welke flitser Welke hulpmiddelen De theorie Beeldvorming Witbalans Reflectie Compositie Pauze De praktijk

Nadere informatie

Digitale camera met verwisselbare lens

Digitale camera met verwisselbare lens 4-420-745-71(1) Digitale camera met verwisselbare lens α-handboek Montagestuk A De camera voorbereiden Beelden opnemen en weergeven Beelden opnemen die passen bij uw onderwerp De opnamefuncties gebruiken

Nadere informatie

Cursus Fotograferen met je spiegelreflexcamera

Cursus Fotograferen met je spiegelreflexcamera 1 Cursus Fotograferen met je spiegelreflexcamera Door Fotowerkplaats Tekst, vormgeving en foto's: Mariska Hanegraaf www.fotowerkplaats.com & www.11afotografie.nl 2015 Fotowerkplaats Mariska Hanegraaf (www.fotowerkplaats.com)

Nadere informatie

OPDRACHTKAART. Thema: AV-technieken. Fotografie 2. De fotocamera AV-01-02-01. Voorkennis: Geen

OPDRACHTKAART. Thema: AV-technieken. Fotografie 2. De fotocamera AV-01-02-01. Voorkennis: Geen OPDRACHTKAART AV-01-02-01 De fotocamera Voorkennis: Geen Intro: We kunnen fotocamera s verdelen in twee grote groepen, namelijk analoge camera s en digitale camera s. Door middel van deze opdracht krijg

Nadere informatie

Nieuwe Functies. Versie 2.00

Nieuwe Functies. Versie 2.00 Nieuwe Functies Versie 2.00 Functies die zijn toegevoegd of gewijzigd als gevolg van firmware-updates kunnen mogelijk niet langer overeenkomen met de beschrijvingen in de documentatie die is meegeleverd

Nadere informatie

Een verzameling voorbeeldfoto s

Een verzameling voorbeeldfoto s Een verzameling voorbeeldfoto s SB-800/600 Ontdek de fascinerende wereld van Nikons creatieve verlichtingssysteem met de SB-800/600. De bladzijdennummers tussen haakjes verwijzen naar beschrijvingen in

Nadere informatie

E-pages van Beterelandschapsfoto

E-pages van Beterelandschapsfoto E-pages van Beterelandschapsfoto Waarom E-pages Omdat wij vinden dat het volgen van een workshop alleen wat weinig is. Omdat wij vinden dat de E-pages een toevoeging aan de workshops zijn. Afhankelijk

Nadere informatie

BETER FOTOGRAFEREN Sluitertijden

BETER FOTOGRAFEREN Sluitertijden BETER FOTOGRAFEREN Sluitertijden Heeft u wel eens problemen met het vinden van de juiste sluitertijd? Dan kan dit artikel u mogelijk verder helpen. Sommige situaties vereisen nu eenmaal dat u een bepaalde

Nadere informatie

Het maken van een foto met sterrensporen Dit kan je met elke camera die een M stand hebben.

Het maken van een foto met sterrensporen Dit kan je met elke camera die een M stand hebben. Het maken van een foto met sterrensporen Dit kan je met elke camera die een M stand hebben. Je hoef niet speciaal een aparte lens te hebben. Ik geef hier enkele voorbeelden met een camera die een standaard

Nadere informatie

7 tips voor het fotograferen in een donkere kerk

7 tips voor het fotograferen in een donkere kerk 7 tips voor het fotograferen in een donkere kerk Elja Trum Als je foto's moet maken in een donkere kerk (bijvoorbeeld tijdens een huwelijk, doop of communie) is dat een uitdaging. Indirect flitsen kan

Nadere informatie

Fotograferen op P, Av, Tv of M? Welke stand wanneer?

Fotograferen op P, Av, Tv of M? Welke stand wanneer? Fotograferen op P, Av, Tv of M? Welke stand wanneer? Je camera heeft een aantal voorkeuze modi waarmee je de camera op verschillende manier kunt laten werken. De P, Av, Tv en M standen zijn hierbij de

Nadere informatie

Diafragma, hoe werkt het

Diafragma, hoe werkt het Diafragma, hoe werkt het DOOR KENNETH VERBURG IN BASISCURSUS - 172 REACTIES Onderdeel van de serie 1. Basiskennis Starten met een spiegelreflexcamera Diafragma, hoe werkt het De beste sluitertijd kiezen

Nadere informatie

Met Darkroom beschikt u over krachtige gereedschappen waarmee u uw foto s kunt verbeteren en in dit hoofdstuk leert u hoe u dat kunt doen.

Met Darkroom beschikt u over krachtige gereedschappen waarmee u uw foto s kunt verbeteren en in dit hoofdstuk leert u hoe u dat kunt doen. 153 4. Foto s verbeteren In het eerste deel van dit boek heeft u veel geleerd over het instellen van uw digitale camera en het maken van goede foto s. U zult zien dat de foto s die u maakt steeds beter

Nadere informatie

Personen bij weinig licht

Personen bij weinig licht Personen bij weinig licht Camera in auto-stand: van zodra er iets minder licht is, klapt de interne flits open en gaat deze af Flitslicht is soms nuttig (zie volgend thema), maar vaak krijg je betere resultaten

Nadere informatie

Nederlands. Multifunctionele. Digitale camera. Gebruikershandleiding

Nederlands. Multifunctionele. Digitale camera. Gebruikershandleiding Nederlands Multifunctionele Digitale camera Gebruikershandleiding ii INHOUD DE ONDERDELEN IDENTIFICEREN... 1 PICTOGRAMMEN OP HET LCD-SCHERM... 2 VOORBEREIDING... 2 Batterijen laden... 2 De SD/MMC-kaart

Nadere informatie

FOTOGRAFIE BASIS. Jelmer de Haas

FOTOGRAFIE BASIS. Jelmer de Haas FOTOGRAFIE BASIS Jelmer de Haas LES 3 - OBJECTIEF & SCHERPTE Maken van een foto Objectief Oefening Bespreken thuisopdracht Scherpte Toevoegen: vertekening groothoek Check dubbeling met les 2 over objectief

Nadere informatie

Digitale camera met verwisselbare lens

Digitale camera met verwisselbare lens 4-420-756-72(1) Digitale camera met verwisselbare lens α-handboek Montagestuk A De camera voorbereiden Beelden opnemen en weergeven Beelden opnemen die passen bij uw onderwerp De opnamefuncties gebruiken

Nadere informatie

1: Introductie 1 De schoonheid van het duister 2

1: Introductie 1 De schoonheid van het duister 2 Inhoud 1: Introductie 1 De schoonheid van het duister 2 2: Achtergrond 9 Inleiding 10 Gouden uur 10 Zonsondergang 10 Het blauwe uur 11 Na het blauwe uur 20 Seizoenen 26 Nachtzicht 28 Schemeringen 31 Compositie

Nadere informatie

Nieuwe Functies. Versie 2.00 BL B00

Nieuwe Functies. Versie 2.00 BL B00 Nieuwe Functies Versie 2.00 Functies die zijn toegevoegd of gewijzigd als gevolg van firmware-updates kunnen mogelijk niet langer overeenkomen met de beschrijvingen in de documentatie die is meegeleverd

Nadere informatie

thema sport Sportfotografie Hoe doe

thema sport Sportfotografie Hoe doe thema sport Sportfotografie Hoe doe 1 Sportfotografie is een vorm van fotografie die niet door zo heel veel amateurfotografen wordt beoefend. En dat is jammer, want het is erg leuk om te doen. Heeft u

Nadere informatie

Cyber-shot-handboek DSC-G1. Inhoud. Index VKLIK!

Cyber-shot-handboek DSC-G1. Inhoud. Index VKLIK! VKLIK! Inhoud Basisbedieningen De opnamefuncties gebruiken De weergavefuncties gebruiken Digitale camera Cyber-shot-handboek DSC-G1 Alvorens het apparaat te bedienen, leest u dit handboek en de "Gebruiksaanwijzing"

Nadere informatie

1 329,00. L: 6000 x 4000 (24M), M: 4240 x 2832 (12M), S: 3008 x 2000 (6.0M)\nL: 6000 x 3376 (20 M), M: 4240 x 2400 (10 M), S: 3008 x 1688 (5.

1 329,00. L: 6000 x 4000 (24M), M: 4240 x 2832 (12M), S: 3008 x 2000 (6.0M)\nL: 6000 x 3376 (20 M), M: 4240 x 2400 (10 M), S: 3008 x 1688 (5. SONY ALPHA ILCE-6500BCEC Artikelcode : SOILCE6500BCEC Sony 6500. Cameratype: SLR camerabody, Megapixels: 24,2 MP, Type beeldsensor: CMOS, Maximale beeldresolutie: 6000 x 4000 Pixels. ISO gevoeligheid (max):

Nadere informatie

Digitale fotografie onder water

Digitale fotografie onder water Digitale fotografie onder water Digitale fotografie wordt meer en meer bereikbaar voor de gewone duiker (Jan-met-de- Cap). Dit komt omdat veel camera merken goed geprijsde onderwaterhuizen leveren voor

Nadere informatie

FOTOGRAFIE

FOTOGRAFIE FOTOGRAFIE WWW.I-LEARNING.BE Witbalans Het zal vast wel eens voorgekomen zijn dat je een foto maakte die veel te geel was. Je maakte een foto bij verlichting wanneer het donker was en vervolgens bleken

Nadere informatie

Flitsfotografie. begrippen. Basis

Flitsfotografie. begrippen. Basis Flitsfotografie begrippen Basis Enkele begrippen Belichtingswaarde/lichtwaarde(LW) (Exposure value EV in het Engels) Dit is een maat die aangeeft hoeveel licht er nodig is om een goed belichte

Nadere informatie

SONY ALPHA ILCE7B BODY 914,00. Kenmerken. Artikelcode : SPILCE7B

SONY ALPHA ILCE7B BODY 914,00. Kenmerken. Artikelcode : SPILCE7B SONY ALPHA ILCE7B BODY Artikelcode : SPILCE7B Sony ILCE-7. Cameratype: MILC body, Megapixels: 24,3 MP, Type beeldsensor: CMOS, Maximale beeldresolutie: 6000 x 4000 Pixels. ISO gevoeligheid (max): 25600.

Nadere informatie

Ruud Gort www.zienwateris.nl contact@zienwateris.nl 06-24670522

Ruud Gort www.zienwateris.nl contact@zienwateris.nl 06-24670522 Het 5 stappenplan voor het gebruik van Nikon D3100 spiegelreflex camera: Bij elke camera is er een onderverdeling van hoofdonderdelen en aanvullingen. In deze handleiding wil ik in 5 stappen de basis,

Nadere informatie

BASIS FOTOGRAFIE. Flits fotografie

BASIS FOTOGRAFIE. Flits fotografie BASIS FOTOGRAFIE Flits fotografie FLITSEN Flitsen Oefening Bespreken ideeen essay Vragen? FLITSFOTOGRAFIE Waarom flitsen? Te weinig licht Slecht licht (schaduwen) Contrast verkleinen (bij tegenlicht) Contrast

Nadere informatie

Digitale camera met verwisselbare lens

Digitale camera met verwisselbare lens 4-287-948-73(1) Digitale camera met verwisselbare lens α-handboek Montagestuk A De camera voorbereiden Beelden opnemen en weergeven Beelden opnemen die passen bij uw onderwerp De opnamefuncties gebruiken

Nadere informatie

Live weergave op afstand

Live weergave op afstand Live weergave op afstand RM-LVR1 Dit handboek is een aanvulling op de gebruiksaanwijzing van het toestel. Het introduceert enige toegevoegde of aangepaste functies en beschrijft hun werking. Raadpleeg

Nadere informatie

Bronvermelding: www.allesoverhetaquarium.nl

Bronvermelding: www.allesoverhetaquarium.nl ! Bronvermelding: www.allesoverhetaquarium.nl!! Het maken van aquarium foto's Voor veel mensen met een aquarium komt er een tijd dat men er foto's van wil maken om het behaalde resultaat voor altijd vast

Nadere informatie

Fotografietips - Vuurwerk

Fotografietips - Vuurwerk Fotografietips - Vuurwerk Jaap de Lang EXIF: ISO 200 f13 5,4sec (bulb) 1 Inleiding Vuurwerk. Met wat knallen en lichteffecten een spetterend geheel!! Op fotografietips komen regelmatig foto s van vuurwerk

Nadere informatie

7 supertips over SCHERPTE & DIEPTE. voor natuurfoto s met een WOW-factor. Fotograferen in de natuur.nl. Toine Westen

7 supertips over SCHERPTE & DIEPTE. voor natuurfoto s met een WOW-factor. Fotograferen in de natuur.nl. Toine Westen 7 supertips over SCHERPTE & DIEPTE voor natuurfoto s met een WOW-factor Fotograferen in de natuur.nl Toine Westen HOI! Superleuk dat je dit e-book hebt gedownload via www.fotograferenindenatuur.nl/tips.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing GPS car cam

Gebruiksaanwijzing GPS car cam Gebruiksaanwijzing GPS car cam productomschrijving Dit product is ontwikkeld met de nieuwste wetenschap en technologie om een high- definition camcorder te ontwerpen. Het wordt niet alleen gebruikt als

Nadere informatie

Deel 1 Uw camera en de techniek van het fotograferen

Deel 1 Uw camera en de techniek van het fotograferen Inhoudsopgave Voorwoord... 7 Nieuwsbrief... 8 Introductie Visual Steps... 8 Wat heeft u nodig?... 9 Systeemeisen ArcSoft PhotoStudio Darkroom 2... 9 Hoe werkt u met dit boek?... 10 Uw voorkennis... 11

Nadere informatie

Het 5 stappenplan voor de Panasonic DMC-FS16

Het 5 stappenplan voor de Panasonic DMC-FS16 Het 5 stappenplan voor de Panasonic DMC-FS16 Het 5 stappenplan voor het gebruik van Panasonic DMC-FS16 camera: Voor de meeste compact cameraʼs geldt dat je niet teveel wilt instellen, daar zijn ze ook

Nadere informatie

http://pdf.crse.com/manuals/4457243711/nl/index.html

http://pdf.crse.com/manuals/4457243711/nl/index.html DSC-HX300 http://pdf.crse.com/manuals/4457243711/nl/index.html Hoofdpagina DSC-HX300 Gebruikershandleiding Raadpleeg deze handleiding als zich een probleem voordoet of als u vragen hebt over de camera.

Nadere informatie

Macrofotografie Wanneer is Macro Macro? Hulpmiddelen: Opdracht: Onderwerp Tip

Macrofotografie Wanneer is Macro Macro? Hulpmiddelen: Opdracht: Onderwerp Tip Wanneer is Macro Macro? Een macrofoto heeft een vergrotingsfactor van 1:1. In de praktijk betekent dit dat het gefotografeerde object ongeveer even groot is als de sensor. In de andere gevallen wordt het

Nadere informatie

Algemene Camera techniek

Algemene Camera techniek Mei 2010 Algemene Camera techniek Een camera zonder geheimen G.van Koppen Wat komt er aan bod... De camerafamilie Compact vs. Spiegelreflex (DSLR) Invloed van sluiter, diafragma en ISO Scherptediepte Lichtmeting

Nadere informatie

Avond over Flitsfotografie 4 April 2011 Fotoclub Iris

Avond over Flitsfotografie 4 April 2011 Fotoclub Iris Avond over Flitsfotografie 4 April 2011 Fotoclub Iris Een interactieve avond waarbij je via het beeldscherm mee kan kijken wat er gebeurd met de foto bij verschillende flitser en kamera instellingen Weet

Nadere informatie

Belichtingsregelingen: Introductie

Belichtingsregelingen: Introductie Belichtingsregelingen: Introductie In een aantal afleveringen worden de meest toegepaste belichtingregelingen bij digitale camera s behandeld. De afleveringen sluiten aan op de presentaties Basiskennis

Nadere informatie

BEWEGING. > Doel. > Vele soorten beweging en > hoe Techniek we die vastleggen en benadrukken. 14 april 2016

BEWEGING. > Doel. > Vele soorten beweging en > hoe Techniek we die vastleggen en benadrukken. 14 april 2016 BEWEGING 14 april 2016 > Doel > Vele soorten beweging en > hoe Techniek we die vastleggen en benadrukken > Vele soorten beweging en > hoe Techniek we die vastleggen en benadrukken doel BEWEGING 14 april

Nadere informatie

Doe avond HDR Fotografie. Oftewel High Dynamic Range Fotografie

Doe avond HDR Fotografie. Oftewel High Dynamic Range Fotografie Doe avond HDR Fotografie Oftewel High Dynamic Range Fotografie Waarom HDR Fotografie u Een camerasensor kan minder contrastverschil vastleggen dan het menselijk oog. u In een situatie met een groot contrastverschil

Nadere informatie

Nieuwe Functies BL B00

Nieuwe Functies BL B00 Nieuwe Functies Versie 2.00 Functies die zijn toegevoegd of gewijzigd als gevolg van firmware-updates kunnen mogelijk niet langer overeenkomen met de beschrijvingen in de documentatie die is meegeleverd

Nadere informatie

SONY ALPHA ILCE mm ZWART 469,99. Kenmerken. Artikelcode : SOILCE5100LB

SONY ALPHA ILCE mm ZWART 469,99. Kenmerken. Artikelcode : SOILCE5100LB SONY ALPHA ILCE-5100 16-50mm ZWART Artikelcode : SOILCE5100LB Sony ILCE-5100L. Cameratype: MILC, Megapixels: 24,3 MP, Type beeldsensor: CMOS, Maximale beeldresolutie: 6000 x 4000 Pixels. ISO gevoeligheid

Nadere informatie

EF70-300mm f/4-5.6 IS USM

EF70-300mm f/4-5.6 IS USM EF70-300mm f/4-5.6 IS USM NLD Handleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Canon-product. Het Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USMobjectief, dat geschikt is voor EOS-camera's, is een hoogwaardig telezoomobjectief

Nadere informatie

Wat is dynamisch bereik?

Wat is dynamisch bereik? Wat is dynamisch bereik? = Bereik aan helderheden dat camera kan registreren Groter dynamisch bereik = meer details Zowel details in schaduwen als in highlights (landschap) Sensor en ADC Diodes op klassieke

Nadere informatie

Het fotograferen van een zonsondergang of. een foto maken met.

Het fotograferen van een zonsondergang of. een foto maken met. Het fotograferen van een zonsondergang of. een foto maken met. Het gaat niet om de zonsondergang! Niet te ver inzoomen! Kleurgebruik en bewolking Witbalans Indrukwekkende skylines Slow sync Extra aandachtspunten

Nadere informatie

Tutorial exposure blending. Myriam Vos

Tutorial exposure blending. Myriam Vos Tutorial exposure blending Waarom blending? Het dynamisch bereik van een camera is de verhouding van het felste licht tot het zwakste licht dat nog kan worden waargenomen. Als mens kunnen we met onze ogen

Nadere informatie

De apparatuur die je nodig hebt

De apparatuur die je nodig hebt Dichterbij met macro Met close-up- of macrofotografie gaat er een compleet nieuwe wereld open voor jou en je EOS. Alledaagse objecten veranderen voor het oog van je camera in fascinerende onderwerpen.

Nadere informatie

Inhoud. Zoeken op. bediening. Zoeken op MENU/ instellingen. Index. Cyber-shot handboek DSC-W350/W360/W380/W390. 2010 Sony Corporation 4-162-397-71(1)

Inhoud. Zoeken op. bediening. Zoeken op MENU/ instellingen. Index. Cyber-shot handboek DSC-W350/W360/W380/W390. 2010 Sony Corporation 4-162-397-71(1) MENU/ Cyber-shot handboek DSC-W350/W360/W380/W390 2010 Sony Corporation 4-162-397-71(1) NL Dit handboek gebruiken Klik op een knop rechts bovenaan om naar de overeenstemmende pagina te gaan. Dat is handig

Nadere informatie

Nieuwe Functies. Versie 3.00

Nieuwe Functies. Versie 3.00 Nieuwe Functies Versie 3.00 Functies die zijn toegevoegd of gewijzigd als gevolg van firmware-updates kunnen mogelijk niet langer overeenkomen met de beschrijvingen in de documentatie die is meegeleverd

Nadere informatie