MARQUE: DCYBEL REFERENCE: ICE CUBE CODIC:
|
|
|
- Hendrik Jansen
- 9 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 MARQUE: DCYBEL REFERENCE: ICE CUBE CODIC: NOTICE
2 BLUETOOTH SPEAKER ENCEINTE BLUETOOTH BLUETOOTH-LUIDSPREKER MODEL Ice Cube MODÈLE Glaçon MODEL Ice Cube INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING
3 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Aération Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit. Il convient que l aération ne soit pas gênee par l obstruction des ouvertures d aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Il convient de ne pas placer sur l appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical. Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement. Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Maintenez l appareil éloigné de toute exposition à une température ou une humidité élevée. N essayez pas de démonter, modifier ou réparer l appareil. Symbole Ce symbole indique que l'appareil est conforme aux normes européennes de sécurité et de compatibilité électromagnétique. Manipulation et utilisation de la batterie Ce produit est fourni avec une batterie rechargeable lithium 3,7 V 500 mah. Elle est intégrée dans le produit, elle n'est pas accessible et ne peut pas être remplacée. C'est pourquoi le produit usagé doit être déposé dans un centre de recyclage. PIÈCES Avant Arrière LIGHT / LINE-IN DC 5V ON/OFF FR FR-2
4 1.Micro 2.LIGHT Bouton du mode lumière de couleur 3. / Touche Mains libres/lecture/pause 4. Touche Baisser le volume/morceau précédent 5. Touche Monter le volume/morceau suivant 6.Voyant Recharge/Bluetooth/Entrée ligne 7.Entrée ligne LINE IN 8.Port de recharge CC 5 V 9.Bouton ON/OFF (marche/arrêt) LINE-IN DC 5V ON/OFF Accessoires 3.5 mm audio cable Micro USB cable Si le câble USB sert de dispositif de coupure de l alimentation, il doit toujours rester directement accessible. La plaque signalétique se trouve sous l appareil. RECHARGER L ENCEINTE L enceinte est équipée d'une batterie lithium rechargeable intégrée. Il est recommandé de recharger la batterie interne pendant 1,5 heure environ avant d utiliser l enceinte. La batterie complètement rechargée à une autonomie de 5 h en lecture en fonction du volume et du type de musique. FR-3 1.Branchez la petite fiche du câble micro USB fourni dans le port de recharge de l enceinte. Branchez l autre fiche du câble dans le port USB de votre ordinateur. Le voyant s allume en rouge. 2.Une fois la batterie complètement rechargée, le voyant rouge s éteint. 3.Après la recharge, débranchez le câble USB. Avertissement de batterie faible : Quand vous entendez deux bips à intervalles réguliers, rechargez l enceinte. COUPLER UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH 1.Faites glisser le bouton ON/OFF sur ON pour allumer l enceinte. ON/OFF L enceinte entre dans le mode Bluetooth et le voyant clignote PAIR rapidement en bleu. FR-4
5 LIGHT / 2.Pour la coupler, allez dans les paramètres Bluetooth de votre périphérique Bluetooth et connectez-le à «Ice Cube». Si votre périphérique demande un mot de passe, saisissez «0000». Mode Couplage Bluetooth en cours Couplage établi Status Le voyant clignote rapidement en bleu. Un son retentit et le voyant clignote en bleu deux fois à intervalles réguliers. REMARQUE : Après qu un périphérique Bluetooth a été connecté une première fois, l enceinte mémorise les paramètres de couplage et s y reconnecte automatiquement la prochaine fois qu il est à portée. ÉCOUTER DE LA MUSIQUE Une fois l enceinte couplée avec votre périphérique, vous pouvez écouter de la musique. 1.Réglez le volume sur votre périphérique. 2.Appuyez plusieurs fois sur / pour régler le volume de l enceinte. 3.Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur /. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur /. 4.Maintenez / appuyé pendant 2 s environ pour sélectionner le morceau précédent ou suivant. LIGHT / REMARQUE : Pour écouter un autre périphérique Bluetooth, déconnectez l enceinte du périphérique Bluetooth actuellement connectée à l enceinte. FR-5 FR-6
6 FONCTION MAINS LIBRES REMARQUE : L appareil doit être branché dans une alimentation électrique et connecté à un téléphone Bluetooth avant d utiliser la fonction mains libres. Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur /. Pendant l'appel, appuyez à nouveau sur / pour raccrocher. LINE IN (ENTRÉE AUDIO) 1.Branchez une fiche du câble audio fourni dans la prise LINE IN de l enceinte. Branchez l autre fiche du câble dans la prise casque ou dans la sortie audio de votre périphérique audio. 2.Faites glisser le bouton ON/OFF sur ON. Le voyant s allume en bleu. 3.Allumez le périphérique audio et utilisez ses boutons de contrôle pour lire des morceaux, mettre la lecture en pause ou sélectionner les morceaux. 4.Appuyez plusieurs fois sur / pour régler le volume de l enceinte. Vous pouvez également régler le volume sur votre périphérique. FR-7 LINE-IN DC 5V ON/OFF 5.Quand vous avez fini l écoute, faites glisser le bouton ON/OFF sur OFF. Pensez à également éteindre votre périphériqu MODE LUMIÈRE DE COULEUR 1.Faites glisser le bouton ON/OFF sur ON pour allumer l appareil. L appareil diffuse une lumière bleue. 2.Vous pouvez sélectionner la couleur de la lumière en appuyant plusieurs fois sur LIGHT. Plusieurs couleurs de lumière sont sélectionnables. 3.Pour que la lumière change automatiquement de couleur, appuyez sur LIGHT pendant 2 secondes environ. Les différentes couleurs de lumière changent successivement. 4.Pour éteindre la lumière, appuyez à nouveau sur LIGHT pendant 2 secondes environ. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez l appareil avec un chiffon légèrement humide et essuyez-le avec un chiffon sec. Ne l immergez jamais dans de l eau. N utilisez pas de nettoyant chimique ou abrasif. Rangez l appareil dans un endroit frais et sec à l abri de la poussière et des saletés. FR-8
7 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème L appareil ne s allume pas. Il n y a pas de son. Le son est déformé. Impossible de coupler l enceinte à mon périphérique Bluetooth. Solutions Vérifiez que votre enceinte est allumée. érifiez que votre enceinte est complètement rechargée. Vérifiez que le volume de votre enceinte n est pas réglé au minimum. Vérifiez que le périphérique audio connecté fournit un signal audio. Baissez le volume de l enceinte ou du périphérique connecté. Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre périphérique. Votre périphérique Bluetooth est peut-être hors de portée. Rapprochez-le de l enceinte. Éloignez votre périphérique Bluetooth et/ou l enceinte des autres appareils générant des interférences électromagnétiques, par exemple les téléphones, les fours à micro-ondes, les routeurs de réseau sans fil et les autres appareils Bluetooth. FR-9 SPÉCIFICATIONS Batterie rechargeable : 3,7V 500mAh Puissance de sortie (RMS): 2,5W Portée de transmission : 10 m (la portée varie en fonction de facteurs environnementaux et de l appareil Bluetooth connecté) MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu il soit recyclé d une manière respectueuse de la santé et de l environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. FR-10
8 Apportez l appareil à point de collecte local pour qu il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitem En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden borre Le service après-vente est joignable au , du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. Darty Holdings SAS 14 route d Aulnay Bondy, France 26 / 01 / 2016 FR-11
Haut-Parleur Led Compact
ENVIVO Haut-Parleur Led Compact GUIDE RAPIDE HAUT-PALEUR LED COMPACT Totalement sans fil - le haut-parleur EnVivo Bluetooth LED vous permet de diffuser votre musique préférée de n importe quel appareil.
MARQUE: DCYBEL REFERENCE: TIME UP CODIC:
MARQUE: DCYBEL REFERENCE: TIME UP CODIC: 4198077 NOTICE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Alimentation secteur Cet appareil est conçu pour être alimenté par une prise secteur fournissant un courant CA
COMPACTE BLUETOOTH LUIDSPREKER
COMPACTE BLUETOOTH LUIDSPREKER GEBRUIKERSHANDLEIDING INHOUDSOPGAVE PRODUCTOVERZICHT...4 KNOPPEN...5 BLUETOOTH MODUS...6 BLUETOOTH PAREN...6 MUZIEK AFSPELEN IN BLUETOOTH MODUS... 7 HANDSFREE BELLEN...8
HAUT-PARLEUR SANS FIL COMPACT MODE D EMPLOI ENV-1525
HAUT-PARLEUR SANS FIL COMPACT MODE D EMPLOI SOMMAIRE APERCU DU PRODUIT...4 BOUTONS...6 MODE BLUETOOTH...8 Couplage Bluetooth...8 Lire de la musique en mode Bluetooth...11 Appel main-libre...11 AUX...12
handleiding mode d emploi
SCHIJNWERPER 3 LED s en 9 LED s handleiding PROJECTEUR 3 DEL et 9 DEL mode d emploi www.pondtechnics.com - 2 - NL / F Technische gegevens Type Lamptype: Spanning: Stroomverbruik: Bescherming: Kleurtemperatuur:
4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs
4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs Chargeur de voyage USBx4 avec prises de courant universelles Teknihall support/ Teknihall, tel.: 03/485.63.51 2 SUMMAIRE CARACTÉRISTIQUES... 4 INSTALLATION...
INSTALLATIE VOORSCHRIFT
INSTALLATIE VOORSCHRIFT Ontwerp Voor doorgifte van IP signalen via coax systeem. Voorzien van HF in- en uitgang voor eenvoudig plaatsen tussen coax kabel. Voorzien van RJ-45 aansluiting voor in- uitkoppeling
ING ActivePay. Guide d utilisation
ING ActivePay Guide d utilisation Bienvenue dans ING ActivePay Cher utilisateur, Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients et vous remercions de votre confiance! Dans ce guide, vous trouverez
Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)
Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder
ENVIVO BLUETOOTH CARKIT MODE D EMPLOI ENV-1518
ENVIVO BLUETOOTH CARKIT MODE D EMPLOI SOMMAIRE BIENVENUE...4 DIAGRAMME DU PRODUIT ET FONCTIONS CLÉES...5 UTILISATION DE L ENCEINTE BLUETOOTH POUR VOITURE...6 CONNEXION RÉSEAU...6 COMPOSITION VOCALE (SIRI,
Installatie van versie 2.2 van Atoum
Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor
Table des matières Les bases de la machine Enfilage de la machine Couture Informations générales Entretien et dépannage
1412 I II III 2 3 A 4 A 5 1 6 7 8 9 1 10 2 3 11 A C B D a b c 2 3 1 4 S 12 13 1 2 3 14 A 1 2 B 15 3 2 1 16 2 3 1 4 2 3 1 4 17 1 2 3 4 18 1 2 c a b 5 3 4 19 20 a a e b c 1 b 2 d f e g 21 3 4 22 23 A C B
Sac à dos de sécurité Wolffepack
951-464 Sac à dos de sécurité Wolffepack Réf. 218-338 Veuillez lire cette notice d utilisation attentivement avant d utiliser le produit! Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les indications
WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.
WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning
MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service
MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,
PRIVA. Porte coulissante extensible pour douche Schuifdeur voor douche verstelbaar
PRIVA Porte coulissante extensible pour douche Schuifdeur voor douche verstelbaar L R 819834 116-121 x 190cm 819835 116-121 x 190cm 819836 126-131 x 190cm 819837 126-131 x 190cm * Receveur de douche non
Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français
Servetten Serviettes Taal Langue Servetten Op zoek naar fijne en stijlvolle witte servetten? Wij hebben ze in alle soorten en maten. Of maak het nog bonter: servetten met jouw logo, design of foto! Tips
52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse
Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss
Frame steel without topper rim Flat moss Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Frame Aluminium with topper rim Round moss/flat moss
Bedrukte aanstekers Briquets personnalisés
Bedrukte aanstekers Briquets personnalisés Taal Langue Aanstekers Altijd handig om er eentje bij je te hebben. Aanstekers! Helemaal mooi als jouw eigen ontwerp erop staat. Hoe we dat doen, lees je hieronder.
MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION
MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION Ribbon douchecabine / cabine de douche (ref. 223216) Barna douchecabine / cabine de douche (ref. 223217)! Voor uw gemak zijn de wanden en tub van deze douchecabine
DRAADLOZE HOOFDTELEFOON GEBRUIKERSHANDLEIDING ENV-1587
DRAADLOZE HOOFDTELEFOON GEBRUIKERSHANDLEIDING ENV-1587 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE... 4 WAARSCHUWING... 4 INHOUD VAN DE VERPAKKING... 5 PRODUCTOVERZICHT... 6 GEBRUIK... 7 OPLADEN...
Open haarden Feux ouverts
Open haarden Feux ouverts Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: [email protected] URL: http://www.bemal.be De Bemal open haarden worden vervaardigd uit vuurvast materiaal.
Prises électriques télécommandées DUN-90210. User manual. on off A B C D E
Prises électriques télécommandées DUN-90210 User manual on off A B C D E NL Merci de nous avoir fait confiance, et félicitations pour l acquisition de nos prises électriques télécommandées DUN-90210! L
Handleiding TV Simulator
Handleiding TV Simulator NL Veiligheidsinstructies Bewaar het product en de bijbehorende accessoires buiten het bereik van kinderen. De tv-simulator en de stroomkabel zijn uitsluitend geschikt voor gebruik
La Bouilloire 1,5 l. www.magimix.com
La Bouilloire 1,5 l Fr Mode d emploi Nl Gebruiksaanwijzing www.magimix.com DESCRIPTIF / BESCHRIJVING Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d utiliser votre appareil. Lees de veiligheidsvoorschriften
Bluetooth Car Speaker
ENVIVO Bluetooth Car Speaker USER MANUAL ENVIVO Haut-parleur Bluetooth pour Voiture MODE D EMPLOI 3 SOMMAIRE INTRODUCTION...6 BIENVENUE...6 INFORMATIONS GENERALES ET INSTRUCTIONS DE SECURITE...7 ATTENTION...7
Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES
Juillet 2017 Style fashion 21 ROBE Dans les tailles 36 à 56 Il faut d abord lire «Quelle taille choisir?» à la page 28. La disposition des pièces en tissu se trouve à la page 2 de ce PDF. Longueur du dos
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden
Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website
Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Edition 01 Réservation d un cours au Siemens SITRAIN Institute 1.1 Commencer sur le site web A partir de la page de démarrage https://www.sitrain-learning.siemens.com/bel-pl/en/index.do
MARQUE: MAGIMIX REFERENCE : T 250 CODIC:
MARQUE: MAGIMIX REFERENCE : T 250 CODIC: 2760339 P d V a Le Trancheur T 250 Fr Mode d emploi Nl Gebruiksaanwijzing P D www.magimix.com DESCRIPTIF / BESCHRIJVING! Lisez attentivement les consignes de sécurité
Mini Bluetooth Speaker
Mini Bluetooth Speaker Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 - [email protected] - www.teknihall.be 2 Hautparleur Sans Fil Compact Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 - [email protected]
Ballonnen Ballons. Taal. Langue. Nederlands. Français
Ballonnen Ballons Taal Langue Ballonnen Ballonnen! En dat betekent... knallen! Laat nu je logo of bedrijfsnaam extra groot op ballonnen drukken. Kies voor elke kleur uit de regenboog, of voor een chique
GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI
GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI Fork-lift crane series 03-2013 REMA HOLLAND BV Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht Postbus 4303/6202 VA Maastricht Telefoon: 0031-43-3631777 Fax: 0031-43-3632922 Email:
CLOSY PACK. Outillages conseillés (non fournis) Aanbevolen gereedschap (niet bijgeleverd)
1 560 350 5 30 570 600 (850) (1800) (390) 40 Outillages conseillés (non fournis) Aanbevolen gereedschap (niet bijgeleverd) glu e Mitigeur Lavabo (non fourni) lavabomengkraan (niet bijgeleverd) 80551/55
Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais
Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal La langue néerlandaise crée un lien entre nous Wat leest
Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets
Spandoeken met ringen s et banderoles avec œillets Taal Langue Spandoeken met ringen Spandoeken kunnen worden afgewerkt met ringen. Daarbij heb je de keuze uit ringen om de 30 cm, ringen om de 50 cm of
ENVIVO. Mini bluetooth speaker USER MANUAL ENV-1422
ENVIVO Mini bluetooth speaker USER MANUAL ENVIVO Hautparleur sans fil compact MODE D EMPLOI SOMMAIRE FONCTIONNALITÉS... 6 CONNECTER À UN TÉLÉPHONE MOBILE/TABLETTE/ORDINATEUR... 7 FONCTION AUDIO EXTERNE...
GEBRUIKSAANWIJZING BLUETOOTH LUIDSPREKERSYSTEEM MODEL: BTS1300. p b. Pb Free. Lees de gebruiksaanwijzing alvorens het toestel te gebruiken.
GEBRUIKSAANWIJZING BLUETOOTH LUIDSPREKERSYSTEEM MODEL: BTS1300 p b Pb Free Lees de gebruiksaanwijzing alvorens het toestel te gebruiken. De fabrikant volgt het principe om zijn producten constant te verbeteren
FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE
www.mottura.com ORIENTE ORIENTE 542 ORIENTE 543 Une gamme complète - Oriente est le programme de systèmes de parois coulissantes de Mottura, fonctionnel et qualitatif et qui se décline comme suit: La gamma
Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service
Distribution MT A votre service MS-verdeling Tot uw dienst Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) S1A5881401BE INDEX A3.DOC INSTRUCTIONS...
Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4
Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)
Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :
1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen
Conseils de sécurité importants
Conseils de sécurité importants SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Strasse 2-8, 69190 Walldorf, Allemagne Pompe ZPU Pompe HJ 2 Mesures volontaires de sécurité relatives à des pompes utilisées
Par ici! Langs hier! HOME PAGE
Par ici! Langs hier! HOME PAGE Account Zie bladzijde 11, 12, 13 Voir page 11, 12, 13 Home Page CATALOG PAGE CATALOG PAGE Obtenir les désignations des produits en FR Productbeschrijving in het NL Recherche
Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.
. Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l
Bedieningspaneel buiten Bedieningspaneel binnen
- 1-1211 Bedieningspaneel buiten Panneau extérieur Bedieningspaneel binnen Panneau intérieur - 2-2222 1. 1.ON/OFF: 1. ON/OFF : 2. Tijd toetsen (time): om de tijd inclusief verwarmingstijd bediening in
Spandoek met tunnelzoom-enkelzijdig
Spandoek met tunnelzoom-enkelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression au recto Taal Langue Nederlands Français Nederlands Spandoek met tunnelzoom-enkelzijdig Spandoeken kunnen worden afgewerkt
FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE
FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven
DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS
NL FR NEDERLANDS FRANçAIS 300 400 500 Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Deurpositiecontact voor
TIPS MONTAGE TUNNELSERRE SERRABRIS
TIPS MONTAGE TUNNELSERRE SERRABRIS 1. De buizen moeten gemonteerd worden zoals aangeduid op de tekening op de handleiding. 2. De voor- en achterkant van de tunnel moeten gemonteerd worden alvorens het
Jacob 1,25' Muurplaat Etagère Wall unit
Jacob Muurplaat Etagère Wall unit Gebruik deze handleiding van begin tot einde voor het probleemloos monteren van uw aangekocht meubel aub.. Veuillez bien suivre nos instructions ci-après lors du montage
Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4
Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Nederlands Langue Français Bedrukte envelop EA4 Nederlands Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties
CABLE SUPPORT SYSTEMS BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU
BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU SYSTÈMES RÉSISTANTS AU FEU (RGIE 104) Lorsqu un incendie se déclare dans un bâtiment, l objectif essentiel est le sauvetage de vies humaines. C est pourquoi nous attachons
Een computer op een televisie aansluiten. Connexion de votre ordinateur à un téléviseur. Nederlands. Benodigde kabels. Op een televisie aansluiten
Een computer op een televisie aansluiten Een computer op een televisie aansluiten Uw beschikt over de uitgang TV Out, wat betekent dat u de PC op een televisie kunt aansluiten om de computerweergave op
QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42
QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42 Marché public de services Q1. De buitendiameter van de kern is 44,45 mm. De dikte van de kern is 6,35 mm (±0,762mm). Kunnen jullie bevestigen of de binnendiameter
Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.
Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,
Lester 1,35' Tv Meubel Meuble Tele Tv - Case
Lester Tv Meubel Meuble Tele Tv - ase Gebruik deze handleiding van begin tot einde voor het probleemloos monteren van uw aangekocht meubel aub.. Veuillez bien suivre nos instructions ci-après lors du montage
Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4
Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*
CD/DVD verpakkingen Boîtiers et Pochettes pour CD et DVD
CD/DVD verpakkingen Boîtiers et Pochettes pour Taal Langue Nederlands Nederlands CD/DVD verpakkingen Zet u vaak een CD of DVD in op professioneel niveau? Dan mag een kwalitatieve verpakking natuurlijk
Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5
Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.
Box and Blocks Test Of Manual Dexterity
Handleiding voor de Box and Blocks Test Of Manual Dexterity Een test voor handmotoriek ADVYS art. 072280-7531 www.advys.be 1 Testprocedure: Klaarzetten van de test Open de testkoffer en plaats het tussenschot
Montagehandleiding - Notice de montage
Montagehandleiding - Notice de montage Artikel - Article 771417 Omschrijving - Déscription Carport Hannover 604 x 760 cm Carport Hannover 604 x 760 cm Nederlands : De door u gekochte constructie werd zorgvuldig
Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires
Hulpstukken Accessoires 1 Aansluitmond type PR Indien de PR zich in de kokerwand bevindt en rechtstreeks verbonden is met het betonnen kanaal, vormt de aansluiting en het afvoerkanaal één betonnen geheel,
Montagehandleiding - Notice de montage
Montagehandleiding - Notice de montage Artikel - Article 763108 Omschrijving - Déscription Carport 304 * 510 cm ALU Nederlands : De door u gekochte constructie werd zorgvuldig gemaakt, gecontroleerd en
Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5
Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156
Foto op hout Photo sur bois
Foto op hout Photo sur bois Taal Langue Foto op hout natuurproduct en de scherpte van de afdruk zullen je verbazen. - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Full color
Pannenkoekmachines Crepmatic
Pannenkoekmachines Crepmatic Het beste is maar goed genoeg 2/6 Een system dat toelaat om 60 pannenkoeken per uur te produceren! Het systeem is eenvoudig in gebruik en snel te reinigen. Het systeem wordt
Guide d'utilisation rapide. (réf )
Guide d'utilisation rapide (réf. 34889) Téléchargez l'application «mobile eye door +». Comment CONFIGURER pour la première fois votre visiophone IP Chacon Raccordez les câbles de la même couleur entre
Ansichtkaarten Cartes postales
Ansichtkaarten Cartes postales Taal Langue Ansichtkaarten Wil je het eens persoonlijk aanpakken? Laat dan ansichtkaarten bedrukken met jouw ontwerp! Wat dacht je van een geboortekaartje, een verhuisbericht
NEDERLANDS. FRANçais
NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz (versie M: met bewegingsdetector) Carte active longue portée - 433 Mhz (version M: avec capteur de mouvement) The installer
SPOT UV Vernis Sélectif UV
SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Nederlands Langue Français SPOT UV Nederlands Eén van de opties voor luxe-afwerking, bijvoorbeeld bij visitekaartjes, is SPOT UV. SPOT UV is een glanzende lak die je op
Sleutelhangers Porte-clés
Sleutelhangers Porte-clés Taal Langue Sleutelhangers Zaklampjes, smartphonehouders of flessenopeners: sleutelhangers zijn handige attenties waar je relaties echt wat aan hebben. Natuurlijk zijn al onze
NGI Vision Debat
NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services
DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com
NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz Carte active longue portée - 433 Mhz The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Actieve lange
DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER
CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle
Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement
- Trouver Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement... een kamer te huur?... een hostel?... een hotel?... een bed-and-breakfast?... een camping? Hoe zijn de prijzen daar? Demander les prix
