GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870"

Transcriptie

1 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / Edition / HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:18

2 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / Edition / SVENSKA Voorwoord Hartelijk dank dat u voor een HAAG-STREIT-apparaat heeft gekozen. Bij zorgvuldige naleving van de instructies in deze gebruiksaanwijzing garanderen wij u een betrouwbaar en probleemloos gebruik van ons product. Beoogd gebruiksdoel Het apparaat is een accessoire bij de spleetlampen uit de 900-serie en is bedoeld voor het meten van de intraoculaire druk. Door de aanpassingsmogelijkheden is het specifiek voor de spleetlampen van HAAG STREIT geoptimaliseerd. Het apparaat kan ook op spleetlampen van andere fabrikanten worden gemonteerd. Contra-indicatie Er geldt geen absolute contra-indicatie voor het uitvoeren van tonometrie. Professioneel inschattingsvermogen en voorzichtigheid zijn geboden. Applanatie-tonometrie mag alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd medisch personeel dat daarvoor getraind is. Lees de gebruiksaanwijzing van dit product vóór de inbedrijfstelling zorgvuldig door. Hierin staat belangrijke informatie over de veiligheid van gebruikers en patiënten. 2 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:18

3 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Inhoudsopgave 1. Veiligheid Toepassingsgebieden van het apparaat Omgevingscondities Verzending en uitpakken Waarschuwingen met betrekking tot de installatie Bediening, omgeving Desinfectie Reiniging en desinfectie van de meetlichamen Visuele controle van de meetlichamen op beschadigingen Gebruiksduur van hergebruikbare meetlichamen Tonosafe Maandelijkse controle van het apparaat Garantie en productaansprakelijkheid Symbolen Inleiding Overzicht Montage/installatie van het apparaat AT 900 model R AT 900 model T AT 900 model BQ Tonometer AT Welke spleetlamp bij welke tonometer Beschrijving van modellen Ingebruikname Bediening Tips voor de meting Het astigmatisme Het meten van de druk Patiënten voorbereiden Aanwijzingen voor de patiënt Voorbereiden van de tonometer Juist meten Oorzaken van fouten Verkeerde afstand tot de patiënt Positie te hoog/laag Onjuiste druk Technische gegevens Applanatie-tonometer AT Applanatie-tonometer AT Onderhoud Service en onderhoud Reiniging Controle van de tonometer AT Controle van de tonometer AT A. Bijlage...17 A.1 Accessoires originele HAAG STREIT meetlichamen A.2 Accessoire Tonosafe B. Wettelijke voorschriften...17 C. Classificatie...17 D. Verwijdering...17 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:18

4 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA 1. Veiligheid VERBODEN! Als deze instructies niet in acht worden genomen, dient u rekening te houden met materiaalbeschadiging en gevaar voor zowel gebruikers als patiënt. Om een veilige bediening van het apparaat te kunnen garanderen en om gevaar voor gebruiker en patiënt te voorkomen, dienen de waarschuwingen strikt opgevolgd te worden. Belangrijke aanwijzingen. A.u.b. zorgvuldig lezen. 1.1 Toepassingsgebieden van het apparaat Het apparaat is bedoeld voor gebruik in dokterspraktijken, ziekenhuizen en vestigingen van optometristen en opticiens 1.2 Omgevingscondities Transport: Temperatuur Luchtdruk Rel. luchtv. van van van Opslag: Gebruik: Temperatuur Luchtdruk Rel. luchtv. Temperatuur Luchtdruk Rel. luchtv. van van van van van van 40 C 500 hpa 10% 10 C 700 hpa 10% +10 C 800 hpa 30% tot tot tot tot tot tot tot tot tot +70 C 1060 hpa 95% +55 C 1060 hpa 95% +35 C 1060 hpa 90% 1.3 Verzending en uitpakken Voordat u het apparaat uitpakt, dient u te controleren of de verpakking sporen van onzorgvuldige behandeling of beschadigingen vertoont. Wanneer dit het geval is, dient u contact op te nemen met de transportonderneming die u de goederen heeft geleverd. Pak het apparaat in het bijzijn van een vertegenwoordiger van de vervoerder uit. Maak een proces-verbaal op over de eventueel beschadigde onderdelen. Dit dient door uzelf en de vertegenwoordiger van de transportfirma ondertekend te worden. Laat het apparaat voorafgaand aan het uitpakken enkele uren in de verpakking zitten om condensvorming te voorkomen. Na het uitpakken dient het apparaat op beschadigingen gecontroleerd te worden. Retourneer defecte apparaten in een geschikte verpakking. Controleer de kalibratie van het instrument volgens de instructies in hoofdstuk 7.3. Bewaar het verpakkingsmateriaal zorgvuldig zodat het bij een eventuele retourzending of een verhuizing opnieuw kan worden gebruikt. 1.4 Waarschuwingen met betrekking tot de installatie VERBODEN! Gebruik het apparaat nooit in explosiegevaarlijke omgevingen waar met vluchtige oplosmiddelen (alcohol, benzine, enz.) en brandbare narcosemiddelen wordt gewerkt. De installatie, reparaties en wijzigingen mogen alleen door daarvoor opgeleid deskundig personeel worden verricht. Bij de montage op apparaten van andere fabrikanten moeten de aansluitmaten van de verschillende tonometermodellen in acht worden genomen! Controleer of de verbindingen goed zitten (tonometer op spleetlamp, meetlichaam)? 1.5 Bediening, omgeving Indien mogelijk geen onderzoek uitvoeren bij ooginfecties of hoornvliesletsel! Bediening dient uitsluitend door gekwalificeerd en getraind personeel te geschieden. De training valt onder de verantwoordelijkheid van de exploitant. 1.6 Desinfectie Het apparaat hoeft niet gedesinfecteerd te worden. Meer informatie over de reiniging staat in het hoofdstuk "Onderhoud". 4 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:20

5 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Reiniging en desinfectie van de meetlichamen VERBODEN! De meetlichamen bestaan uit PMMA. De volgende beperkingen gelden: - desinfectie met alcohol - reiniging met aceton - desinfectie door middel van uv-straling - sterilisatie door middel van stoom of ethyleenoxide - Temperaturen boven 60 C Herbruikbare meetlichamen worden niet-gedesinfecteerd verzonden en moeten voorafgaand aan het eerste gebruik worden gereinigd en gedesinfecteerd volgens de aparte gebruiksaanwijzing voor de reiniging en desinfectie van de meetlichamen, contactlenzen en DESINSET (HS-artikel nr ) voor de tonometer. De voorbereiding dient uitsluitend door gekwalificeerd en geschoold personeel te geschieden. De training van dit personeel valt onder de verantwoordelijkheid van de exploitant/gebruiker. Professioneel inschattingsvermogen en voorzichtigheid zijn geboden. Gebruik uitsluitend schone, onbeschadigde en gedesinfecteerde meetlichamen! Neem de aparte gebruiksaanwijzing voor de reiniging en desinfectie van de meetlichamen, contactlenzen en DESINSET (HS-artikel nr ) voor de tonometer in acht! Bij niet-naleving van het reinigings- en desinfectieproces is de exploitant aansprakelijk! Voor de desinfectie mogen uitsluitend de door HAAG STREIT op materiaalcompatibiliteit gecontroleerde desinfectiemiddelen worden gebruikt. De actuele lijst wordt bij elke tonometer en elk meetlichaam meegeleverd en kan worden ingezien op de website van HAAG STREIT AG ( STREIT.com). Voor de exacte werkingswijze, concentratie, onderdompel- en gebruiksduren moet de aparte gebruiksaanwijzing voor de reiniging en desinfectie van de tonometer-meetlichamen, contactglazen en DES- INSET in acht worden genomen! HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / Bij een verkeerde voorbereiding kunnen ziekten worden overgedragen aan de patiënt en gebruiker, en kunnen de meetlichamen beschadigd raken. Resten van reinigings- en desinfectiemiddelen kunnen tot irritaties en beschadigingen aan het oog van de patiënt leiden. De meetlichamen mogen samen, maar in principe niet in combinatie met andere producten worden voorbereid. Wij adviseren onze DESINSET en het desinfectiemiddel 'Sekusept Forte S' voor een efficiënte desinfectie en bewaring van meetlichamen voor de tonometer. Deze set werd met succes gebruikt bij de validatie van het reinigings- en desinfectieproces door het erkende testlaboratorium HS System- und Prozesstechnik GmbH, D Kelkheim (Duitsland). Zie de aparte gebruiksaanwijzing voor de reiniging en desinfectie van de meetlichamen, contactlenzen en DES- INSET voor de tonometer. Het validatieverslag kan bij HAAG STREIT worden opgevraagd. Op de website van HAAG STREIT ( STREIT.com) staat een samenvatting van het validatieverslag. Bij gebruik van een ander desinfectiemiddel is de exploitant aansprakelijk. Prisma's voor eenmalig gebruik moeten na elk onderzoek worden vervangen; zie de aparte gebruiksaanwijzing. De bovengenoemde gebruiksaanwijzing, de korte handleiding voor de desinfectie van tonometermeetlichamen en andere informatie vindt u altijd op onze homepage STREIT.com Visuele controle van de meetlichamen op beschadigingen VERBODEN! Nooit beschadigde meetlichamen gebruiken. Vóór elk gebruik moet het contactoppervlak van de meetlichamen worden gecontroleerd op verontreinigingen en beschadigingen (krassen, scheuren of scherpe randen). Dit moet met een spleetlampmicroscoop met 10- tot 16-voudige vergroting worden gedaan! 5 07-IFU_AT _dut.indd :34:20

6 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA Gebruiksduur van hergebruikbare meetlichamen Hoelang kunnen meetlichamen worden gebruikt? Door de grote hoeveelheid variabelen waarmee rekening gehouden moet worden (type en concentratie van het gebruikte desinfectiemiddel, aantal patiënten, hantering, enz.), is het vrijwel onmogelijk om exact te kunnen aangeven hoe vaak en/of hoelang een meetlichaam onder bepaalde omstandigheden kan worden gebruikt. Op de meetlichamen is de uiterste gebruiksdatum vermeld ( JJJJ/MM) De meetlichamen mogen niet na deze datum worden gebruikt. HAAG STREIT adviseert een gebruiksduur van maximaal 2 jaar vóór het bereiken van de vervaldatum, en wel onder normale gebruikscondities, d.w.z. overeenkomstig de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen. De gebruiksduur begint na het eerste gebruik. De bovenvermelde periodes gelden niet voor beschadigde meetlichamen; deze moeten zo snel mogelijk worden vervangen. Jaar: eerste gebruik Gebruiksduur: Maximaal twee jaar eerste gebruik vervangen Gebruiksduur: Maximaal twee jaar vervangen Tonosafe Tonosafe is ontwikkeld om de noodzakelijke reiniging en desinfectie van de meetlichamen van applanatie-tonometers te vermijden. Tonosafe is een wegwerpbaar applanatie- en optische-verdubbelingsprisma voor Goldmann- en Perkins-applanatie-tonometers, voor eenmalig gebruik. In de aparte gebruiksaanwijzing vindt u verdere bijzonderheden Maandelijkse controle van het apparaat De tonometer moet maandelijks worden gecontroleerd overeenkomstig de paragraaf 'Onderhoud'. Na inwerking van externe krachten (bijv. stoten, vallen) is altijd een controle nodig. Neem contact op met uw vertegenwoordiger van HAAG STREIT indien een revisie noodzakelijk is. 1.7 Garantie en productaansprakelijkheid Producten van Haag-Streit mogen uitsluitend voor het beoogde doel worden gebruikt op de manier die wordt beschreven in de documentatie bij het product. Het product moet worden behandeld zoals beschreven wordt in het hoofdstuk "Veiligheid". Verkeerd gebruik kan tot beschadiging van het product leiden. In dat geval vervallen alle rechten op garantie. Wanneer een door ondeskundige behandeling beschadigd product in gebruik blijft, kan dit tot lichamelijk letsel leiden. De fabrikant aanvaardt in dat geval geen aansprakelijkheid. Haag-Streit geeft geen garantie, noch expliciet noch impliciet, inclusief impliciete garanties voor verhandelbaarheid of geschiktheid voor enige toepassing. Haag-Streit aanvaardt expliciet geen enkele aansprakelijkheid voor incidentele schade of gevolgschade die voortvloeit uit gebruik van dit product. Op dit product is een beperkte garantie van toepassing, die wordt verleend door uw leverancier. 1.8 Symbolen Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door Europees conformiteitscertificaat Productiejaar HS-referentienummer Algemene waarschuwing: lees de begeleidende documentatie Producent Serienummer 6 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:24

7 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 2. Inleiding De werking van de applanatie-tonometer berust op het Goldmann-principe: meting van de kracht die nodig is om een altijd even groot vlak van het hoornvlies te applaneren. De precieze meting van het applanatievlak vindt plaats bij de spleetlamp met een 10-voudige vergroting. De drukmeting wordt uitgevoerd bij de spleetlamp terwijl de patiënt zit en behoort tot het routineonderzoek in het kader van de gewoonlijke spleetlampmicroscopie. 2.1 Overzicht 1 1. Meetlichamen 2 2. Sensorarm 3. Draaiknop met meettrommel 4. Tussenstuk voor controlegewicht 3 5. Typeplaatje (onderkant) 3. Montage/installatie van het apparaat De installatie, reparaties en wijzigingen mogen alleen door daarvoor opgeleid deskundig personeel worden verricht. 3.1 AT 900 model R Voor het gebruik van de applanatie-tonometer AT 900 model R is een montagebasis nodig. Deze wordt als volgt gemonteerd: 1. Draai de bevestigingsschroef boven op het middelste cilinderlichaam van de microscoop los. 2. Laat de veer in de opening zitten. 3. Plaats de montagebasis voor de tonometer en schroef deze vast. 4. Zet de tonometerdraagarm op de pen van de montagebasis en zwenk de tonometer naar rechts tot hij in de juiste stand vastklikt. Wanneer de tonometer niet wordt gebruikt, staat het apparaat ook in deze stand De aanslagpen moet bij gebruik op de BM 900 en BM 900 V gemonteerd zijn (a); bij gebruik van de BC 900 of BD 900 moet deze worden verwijderd (b). 3.2 AT 900 model T De applanatie-tonometer wordt met de pen van de tonometerbasis in een van de openingen in de horizontale geleideplaat boven de spleetlampas gestoken. 3.3 AT 900 model BQ 1. Voor de montage is de kleine schroevendraaier en de inbussleutel van 5 mm nodig. 2. Schuif de spleetlamp tot aan de aanslag in de richting van de onderzoeker en vergrendel de instrumentenbasis en de microscooparm in de middenpositie. 3. Zwenk de belichtingsinrichting volledig naar links. 4. Demonteer het ademschild van de microscooparm. 5. Verwijder de afdekschroef aan de onbedekte rechterkant van de microscooparm. 6. Breng de zwenkarm van de tonometer en het zwenklager in een gestrekte positie ten opzichte van elkaar. 7. Ondersteun de tonometer op de geleideplaat en draai de bevestigingsschroef in het boorgat op de microscooparm aan. Indien geen geleideplaat beschikbaar is: houd de tonometer in horizontale positie. 8. Draai de blokkering op de microscooparm en op de instrumentenbasis los; breng daarna het ademschild weer aan. (a) Draai de afdekschroef aan de linkerkant van de arm los door deze met de schroevendraaier met de wijzers van de klok mee te draaien (geldt alleen bij naleveringen van de tonometer). (b). 3.4 Tonometer AT 870 Neem de instructies bij de desbetreffende apparaten van een andere fabrikant in acht. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:26

8 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA Welke spleetlamp bij welke tonometer BD 900 BM 900 BI 900 BP 900 BQ 900 BX 900 anders Model R Model T Model BQ AT 870 AT 900 model R AT 900 model T AT 900 model BQ 3.6 Beschrijving van modellen De applanatie-tonometer AT 900 model R kan altijd op de spleetlamp blijven zitten. Het apparaat wordt op een montagebasis op de microscoop bevestigd en bij een onderzoek vóór de microscoop gezwenkt. De waarneming van de geapplaneerde vlakken geschiedt uitsluitend monoculair door het linker oculair. De applanatie-tonometer AT 900 model T wordt voor tonometrie op de geleideplaat boven de spleetlampas geplaatst. Het apparaat kan in 2 posities op de geleideplaat worden geplaatst, voor waarneming door het rechter of linker oculair. De sensorarm steekt van onder uit met het meetlichaam in de stralengang van de microscoop en belichting. De applanatie-tonometer AT 900 model BQ heeft naast de werkstand ook twee ruststanden. De belichtingsinrichting wordt bij een voorgezwenkte tonometer vanaf links op de tonometerhouder aangebracht om de juiste invalshoek van de belichting in te stellen. In deze stand kan zowel het linker- als het rechteroog van de patiënt probleemloos worden onderzocht (geen hoek van 60 ). Het geapplaneerde vlak wordt monoculair door het rechter oculair van de stereomicroscoop bekeken. De applanatie-tonometer AT 870 wordt boven de microscoop van de spleetlamp (apparaat van andere fabrikant) gerangschikt. De sensorarm wijst van boven af in de stralengang van de microscoop en belichting. Door een enkele zwenkbeweging van de sensorarm is de tonometer bedrijfsklaar. Neem de instructies bij de desbetreffende apparaten van een andere fabrikant in acht. 4. Ingebruikname Lees het hoofdstuk 'Veiligheid' vóór de inbedrijfstelling van het apparaat volledig door en neem alle aanwijzingen in acht. Uitsluitend bij het gebruik van originele HAAG STREIT-meetlichamen en Tonosafe kan een foutloze werking gewaarborgd worden. Wanneer het meetlichaam in aanraking komt met het hoornvlies zonder dat de kracht vooraf correct is ingesteld, kan dit tot vibraties van de sensorarm leiden. De patiënt kan dit als onaangenaam ervaren. 5. Bediening 5.1 Tips voor de meting De metingen moeten aan beide ogen zo kort mogelijk duren. Bij uitdrogingsverschijnselen van het hoornvliesepitheel moeten de gezichtsscherpte en het gezichtsveld van tevoren worden gecontroleerd. De meting kan meerdere malen worden herhaald. Gespannen en angstige patiënten hebben bij de eerste meting vaak een hogere intraoculaire druk. Daarom moet in de eerste minuten de spanning worden weggenomen, zodat de patiënt merkt dat tonometrie geen onaangenaam gevoel veroorzaakt. Bij een goede anesthesie en goed geopende ogen voelt de patiënt helemaal niets. Daarom moet bij beide ogen eerst een proefmeting worden uitgevoerd. De resultaten worden verworpen; daarna worden per oog drie metingen uitgevoerd. De waarden zijn correct wanneer de druk zich gestabiliseerd heeft. Bij de juiste uitvoering bedraagt de verstrooiing van de resultaten ±0,5 mm Hg. Bij een lang durende meting aan één oog kunnen uitdrogingsverschijnselen aan het hoornvliesepitheel van beide ogen ontstaan. Op het gemeten oog ontstaat een fluorescerende ring om de contactpunten van het hoornvlies en het meetlichaam. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:26

9 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Op het andere oog ontstaan onregelmatige, 'landkaartachtige', fluorescerende uitdrogingshaarden, waaraan geen bruikbare meting kan worden uitgevoerd. Langdurige uitdrogingsverschijnselen verdwijnen na korte tijd zonder behandeling. De gezichtsscherpte wordt aangetast door deze fijne epitheeldefecten. Herbruikbare meetlichamen moeten na elk onderzoek worden gereinigd en gedesinfecteerd. 5.2 Het astigmatisme Als het hoornvlies bolvormig is, kan op elke gewenste meridiaan worden onderzocht; de 0 -meridiaan is het gemakkelijkst. Bij ogen met een hoornvliesastigmatisme van meer dan 3 dioptrieën speelt de keuze van de meridiaan echter wel een rol, omdat het geapplaneerde vlak niet meer cirkelvormig maar elliptisch is. Er is berekend dat bij grotere hoornvliesastigmatismen een oppervlak van 7,354 mm 2 (ø 3,06 mm) geapplaneerd wordt, omdat het meetlichaam in een hoek van 43 (A) ten opzichte van de meridiaan van de grootste radius staat. Voorbeeld: als het astigmatisme van het hoornvlies 6,5 mm / 30 = 52,0 dpt / 30 en (A) 43 8,5 mm / 120 = 40,0 dpt / 120 dan wordt het teken van de verdeling op het meetlichaam op het rode 43 - teken (A) van de prismahouder geplaatst Als u echter 6,5 mm / 120 8,5 mm / 30 = = 40,0 dpt / 120 en 52,0 dpt / 30 dan wordt de deelwaarde 30 op het rode 43 -teken (A) gezet, wat betekent, dat eenvoudigweg de aspositie van de grootste radius op het rode 43 -teken (A) wordt ingesteld. 5.3 Het meten van de druk De werking van de applanatie-tonometer berust op het Goldmann-principe: meting van de kracht die nodig is om een altijd even groot vlak van het hoornvlies te applaneren. Bij de verkregen meetwaarden wordt ervan uitgegaan dat een hoornvlies met 'normale' dikte gemeten wordt. Een andere hoornvliesdikte leidt tot veranderingen van de gemeten IOP. Onder een hoornvlies met 'normale' dikte wordt een bereik van 530 tot 560 micron verstaan. Bij een vermoeden op onnauwkeurige meetresultaten absoluut een kwaliteitstest in overeenstemming met "3:15 Service " verrichten. 5.4 Patiënten voorbereiden Uitsluitend bij het gebruik van originele HAAG STREIT-meetlichamen en Tonosafe kan een foutloze werking gewaarborgd worden. Wanneer het meetlichaam in aanraking komt met het hoornvlies zonder dat de kracht vooraf correct is ingesteld, kan dit tot vibraties van de sensorarm leiden. De patiënt kan dit als onaangenaam ervaren. 1. Verdoof beide ogen binnen een halve minuut met bijvoorbeeld 2-3 druppels anestheticum per oog. Verdoof altijd beide ogen, omdat oogknippering anders onvermijdelijk is. 2. Bij gebruik van fluorescentiedruppels wordt een natriumfluorescentieoplossing van 0,25% tot 0,5% aanbevolen. Wanneer de gebruiker liever een fluorescerende oplossing van 1% of 2% indruppelt, dan kan met behulp van een glazen staafje een klein druppeltje op het bindvlies worden aangebracht. 3. De correcte ooghoogte van de patiënt moet met de kinsteun worden ingesteld. 5.5 Aanwijzingen voor de patiënt 1. Druk het hoofd goed tegen de kin- en voorhoofdsteun. Gebruik eventueel een hoofdband om het hoofd te fixeren. 2. De patiënt moet vooruit kijken. Gebruik zo nodig het fixatielampje voor de fixatie van de ogen. 3. We adviseren de patiënt herhaaldelijk te vragen zijn ogen tijdens het onderzoek wijd open te houden. Onder bepaalde omstandigheden moet de onderzoeker het oog door het spreiden van de oogleden met duim en wijsvinger open houden. 4. Daarbij mag geen druk op het oog worden uitgeoefend. In dit geval moet ook bij de AT 900 model T de hoek tussen de microscoop en de belichtingsinrichting worden verkleind tot ca. 10, waarbij de lichtbundel door het prismalichaam valt. 5. Er moet naar een reflexvrij beeld worden gestreefd. 5.6 Voorbereiden van de tonometer Voor alle spleetlampen en tonometers van HAAG STREIT 1. Controleer de oculairinstelling vóór het onderzoek. 2. Stel de vergroting in op 10x. 3. Zet de voedingsadapter / de potentiometer van de belichting op de laagste stand. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:27

10 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA 4. Breng het blauwfilter in de stralengang van de belichtingsinrichting van de spleetlamp en open het spleetdiafragma volledig. 5. Plaats het gedesinfecteerde meetlichaam in de houder (0 -positie) op de sensorarm. Voor Tonosafe, zie de aparte gebruiksaanwijzing. 6. Positioneer en vergrendel de sensorarm zodanig dat de assen van het meetlichaam en de microscoop zijn uitgelijnd. 7. Stel de meettrommel in op maatstreep 1. AT 900 model R en AT 900 model BQ 1. Zwenk de belichtingsinrichting naar links. 2. Zwenk de tonometer uit de ruststand aan de rechterkant van de microscoop naar voren tot hij vastklikt in de meetstand. 3. Breng de belichtingsinrichting van links in contact met de tonometerdraagarm. Dit is de enige positie voor belichting waarin zowel het linker- als het rechteroog van de patiënt probleemloos onderzocht kan worden (geen hoek van 60 ). In deze opstelling is het gemakkelijker de oogleden van de patiënt te spreiden, indien dat noodzakelijk is voor de meting. De belichting van het geapplaneerde vlak geschiedt nagenoeg reflexvrij door het meetlichaam. Waarneming: bij AT 900 model R via het linker oculair bij AT 900 model BQ via het rechter oculair AT 900 model T 1. Bij onderzoeken met de tonometer via het linker of rechter oculair moet de hoek tussen de belichtingsinrichting en de microscoop ca. 60 zijn, zodat het beeld licht en reflexvrij is. Andere mogelijkheid: belichting van achteren bij ca. 10. AT Zwenk de sensorarm naar voren met het meetlichaam in de stralengang van de belichting en microscoop. 2. Breng het blauwfilter in de stralengang van de belichtingsinrichting van de spleetlamp en open het spleetdiafragma volledig. De hoek tussen de belichtingsinrichting en de microscoop moet ca. 60 zijn, zodat het beeld licht en reflexvrij is. Andere mogelijkheid: belichting van achteren bij ca De microscoop moet voor het onderzoek volgens de refractie van de onderzoeker worden ingesteld, zodat de fluorescerende ringen bij het onderzoek scherp zichtbaar zijn. 4. Stel de meettrommel in op maatstreep Stel de gemiddelde belichtingssterkte in. 5.7 Juist meten 1. Onmiddellijk voor de meting moet de patiënt de ogen kort sluiten, waardoor het hoornvlies voldoende bevochtigd wordt met traanvocht met fluoresceïne. 2. Door het verschuiven van de spleetlamp wordt het meetlichaam in het midden van het hoornvlies boven het pupillengebied in contact met het hoornvlies gebracht. 3. Bij het contact maken licht de limbus van het hoornvlies blauw op. Het beste wordt dit oplichten met het blote oog vanaf de tegenoverliggende kant van de belichtingsinstallatie bekeken. 4. Wanneer de limbus oplicht stopt men direct met het vooruit schuiven van de spleetlamp. 5. Na het tot stand brengen van het contact wordt door de microscoop gekeken. De gelijkmatige pulsatie van de twee halfcirkelvormige fluorescerende ringen, die bij trommelpositie 1 afhankelijk van de intraoculaire druk een andere grootte kunnen hebben, toont aan dat de tonometer in de juiste meetstand staat. 6. Een noodzakelijke correctie gebeurt met de stuurhendel van de spleetlamp totdat het applanatievlak als 2 halve cirkelvlakken van gelijke grootte zichtbaar is in het midden van het gezichtsveld (A). 7. Kleine verschuivingen in de diepte van de spleetlamp met de stuurhendel hebben geen invloed op de grootte van de halve cirkels. 8. De druk op het oog wordt door het draaien van de meettrommel aan de tonometer verhoogd, totdat de binnenste randen van de fluorescentiebanden elkaar net raken = juiste instelling (B). 9. Bij pulsatie van het oog doorsnijden zich de beide halve cirkels. 10. De breedte van de fluorescentiebanden om het contactpunt van het meetlichaam dient c.a. 1/10 van de applanatiediameter (0,3 mm) te bedragen. 11. Aflezen van de schaalwaarden: Waarde aflezen vermenigvuldigen met 10 het resultaat is de intraoculaire druk in mm Hg 10 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:27

11 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH (A) (B) Verkeerde afstand tot de patiënt Helemaal geen halve cirkel, alleen een deelstreepje te zien. (3) Het meetlichaam maakt geen contact met het hoornvlies! Wanneer de patiënt zijn hoofd enigszins terugtrekt, ontstaat een onregelmatige pulsatie omdat het meetlichaam het oog slechts af en toe raakt. Als de patiënt nog verder achteruitgaat, verdwijnen de fluorescerende ringen volledig. 3 Gebruik eventueel een hoofdband. 5.8 Oorzaken van fouten Oculairbeelden Fluorescerende ring onjuist 1 2 Verkeerde afstand patiënt 3 9 Positie te ver naar rechts/links 5 9 Positie te hoog/laag Verkeerde druk Fluorescentieband te breed (1) Het meetlichaam is na de reiniging niet gedroogd of de oogleden zijn tijdens de meting in aanraking gekomen met het meetlichaam. De spleetlamp moet worden teruggetrokken en het meetlichaam moet met een pluisvrije doek (bijv. van cellulose) worden gedroogd. Fluorescentieband te smal (2) 2 Het traanvocht is uitgedroogd tijdens de lang durende meting. Laat de patiënt een paar maal de ogen sluiten en herhaal de meting. 1 Alleen delen van beide grote halve cirkels zichtbaar (4) Als de spleetlamp te ver tegen de patiënt aan geschoven wordt of wanneer de patiënt zich tegen de spleetlamp aan beweegt, stoot de sensorarm tegen een verende aanslag. Het applanatievlak is te groot. Het beeld verandert niet door aan de meettrommel te draaien. Trek de spleetlamp terug tot de gelijkmatige pulsatie van een bijbehorend kleiner vlak de juiste meetstand aangeeft en drukveranderingen onmiddellijk tot oppervlakteveranderingen leiden Positie te ver naar rechts/links Alleen deel van de bovenste halve cirkel (5) 5 Meetlichaam is niet uitgelijnd met het oog; oog veel te ver naar rechts. Breng de spleetlamp met behulp van de joystick naar rechts. Gehele bovenste halve cirkel, deel van de onderste (6) 6 Meetlichaam is niet uitgelijnd met het oog; oog nog te ver naar rechts. Breng de spleetlamp met behulp van de joystick naar rechts. 4 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:28

12 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA Gehele onderste halve cirkel, deel van de bovenste (7) 7 Meetlichaam is niet uitgelijnd met het oog; oog nog te ver naar links. Breng de spleetlamp met behulp van de joystick naar links. Alleen deel van de onderste halve cirkel (8) 8 Meetlichaam is niet uitgelijnd met het oog; oog veel te ver naar links. Twee aangesneden ringen, grotere boven (13) 13 Meetlichaam is niet uitgelijnd met het oog; oog nog te ver omhoog. Breng de spleetlamp met behulp van de joystick omhoog. Juiste instelling! (14) 14 Twee halve cirkels precies in het midden van het oculair. Breng de spleetlamp met behulp van de joystick naar links. 12 Juiste instelling! (9) 9 Twee halve cirkels precies in het midden van het oculair Positie te hoog/laag Alleen een deel van de halve cirkel in de bovenste helft.(10) 10 Meetlichaam is niet uitgelijnd met het oog; oog veel te ver omhoog. Breng de spleetlamp met behulp van de joystick omhoog. Gehele cirkel in de bovenste helft (11) 11 Meetlichaam is niet uitgelijnd met het oog; oog nog te ver omhoog. Breng de spleetlamp met behulp van de joystick omhoog. Bijna de gehele ringen boven, aangesneden ring onder (12) 12 Meetlichaam is niet uitgelijnd met het oog; oog nog te ver omhoog. Breng de spleetlamp met behulp van de joystick omhoog Onjuiste druk De buitenste randen van de fluorescentiebanden raken elkaar (15) Te weinig druk. Verhoog de druk enigszins door aan de draaiknop van de tonometer te draaien. Fluorescentiebanden overlappen, vormen een band (16) 16 Iets te weinig druk. Verhoog de druk nog een beetje door aan de draaiknop van de tonometer te draaien. Banden maken helemaal geen contact meer (17) 17 Duidelijk te veel druk. Verlaag de druk door in tegengestelde richting aan de draaiknop van de tonometer te draaien. Juiste instelling! (18) 18 De binnenste randen van de fluorescerende banden raken elkaar. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:29

13 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 6. Technische gegevens 6.1 Applanatie-tonometer AT 900 Gegenereerde meetkracht Montage Meetbereik Meetafwijking Omgekeerde marge Nettogewicht door hefboomgewicht. AT 900 model R AT 900 model T Bevestigbaar op pen op microscoop. Kan worden gemonteerd op geleideplaat op zwenktappen voor microscoop- en belichtingsarm. Aan de microscooparm monteren. AT 900 model BQ 0 80 mm Hg De bij het meetlichaam optredende meetafwijking in het meetbereik van 0 58,84 mn bedraagt maximaal ±1,5% en minimaal ±0,49 mn van de nominale waarde. 0,49 mn AT 900 model R AT 900 model T AT 900 model BQ 0,500 kg (zonder accessoires) 0,410 kg (zonder accessoires) 0,680 kg (zonder accessoires) AT 900 model R AT 900 model T AT 900 model BQ 1. Nominale waarde 2. Maximale grensafwijking 3. Grensafwijking van 0 tot 32,66 mn: Maximum = 0,49 mn 4. Grensafwijking vanaf 32,67 mn: Maximum = 1,5% van de nominale waarde 0 mn (3) 32,66 mn (4) + 0,49 mn - 0,49 mn 7. Onderhoud De installatie, reparaties en wijzigingen mogen alleen door daarvoor opgeleid deskundig personeel worden verricht. 7.1 Service en onderhoud Om een jarenlang gebruik van het apparaat mogelijk te maken, moet het wekelijks worden gereinigd zoals beschreven en moet het worden afgedekt met de stofhoes wanneer het niet wordt gebruikt. Wij adviseren het apparaat eenmaal per jaar te laten controleren door een geautoriseerde onderhoudstechnicus. 7.2 Reiniging Reinig de behuizing uitsluitend met een licht vochtige doek. Gebruik geen vloeistoffen, geen bijtende middelen en geen alcohol. (2) (1) (2) 6.2 Applanatie-tonometer AT 870 Gegenereerde meetkracht door veerkracht Montage Op/boven microscoop Meetbereik 0 80 mm Hg Meetafwijking zie model AT 900 Omgekeerde marge 0.49 mn Nettogewicht 0,850 kg (zonder accessoires) AT 870 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:29

14 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA 7.3 Controle van de tonometer AT 900 Deze controle moet 1 x per maand worden uitgevoerd. Bij foutieve resultaten van de controle moeten de volgende punten worden gecontroleerd: 1. Is het meetlichaam op de juiste wijze geplaatst? 2. Is het controlegewicht nauwkeurig ingesteld? 3. Herhaal de controle. Stuur defecte apparaten onmiddellijk naar de HAAG STREIT vertegenwoordiging. HAAG STREIT biedt een reparatie en servicepakket aan. Voor meer informatie kunt u rechtstreeks contact opnemen met uw HAAG STREIT vertegenwoordiger. AT 900 model R AT 900 model T AT 900 model BQ AT 870 Test bij trommelstand 0 Teststand 0.05 Nulstand van de meettrommel met een streepbreed tegenover de index omlaag verschoven. De sensorarm moet uit zichzelf tegen de aanslag aan de zijde van de onderzoeker bewegen. Teststand Nulstand van de meettrommel tegenover de index omhoog verschoven. De sensorarm moet uit zichzelf tegen de aanslag aan de patiëntzijde bewegen. Test bij trommelstand 2 Belangrijkste test, omdat de meting van de intraoculaire druk in dit bereik doorslaggevend is. Voor deze test wordt een controlegewicht gebruikt. In de gewichtsstang zijn 5 ringen gegraveerd. De middelste ring komt overeen met schaalwaarde 0, de ringen direct links en rechts daarvan komen overeen met schaalwaarde 2 en de beide buitenste ringen komen overeen met schaalwaarde 6. Een markering die overeenkomt met de trommelinstelling wordt nauwkeurig ingesteld op de indexlijn op de houder. Daarna wordt het gewicht op de sensoras (33) geplaatst, zodat het langere deel in de richting van de onderzoeker wijst HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:30

15 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Teststand 1.95 De sensorarm moet bij trommelpositie 1,95 uit het vrije bewegingsbereik tot de aanslag in de richting van de onderzoeker bewegen. Teststand 2.05 De sensorarm moet bij trommelstand 2.05 uit het vrije bewegingsbereik naar de aanslag in de richting van de onderzoeker bewegen. Test bij trommelstand 6 Stel de gewichtsstang in op schaalwaarde 6; het lange deel wijst naar de onderzoeker. Teststand 5.9 Het testpunt ligt bij 5.9. De maatstreep 6 op de meettrommel ligt tegenover de index met ½ interval omlaag geschoven. De sensorarm moet naar de onderzoeker bewegen. Teststand 6.1 Het testpunt ligt bij 6.1. De maatstreep 6 op de meettrommel ligt tegenover de index met ½ interval omhoog geschoven. De sensorarm moet naar de patiënt bewegen. 7.4 Controle van de tonometer AT 870 Deze controle moet 1 x per maand worden uitgevoerd. Bij foutieve resultaten van de controle moeten de volgende punten worden gecontroleerd: 1. Is het meetlichaam op de juiste wijze geplaatst? 2. Is het controlegewicht nauwkeurig ingesteld? 3. Herhaal de controle. Stuur defecte apparaten onmiddellijk naar de HAAG STREIT vertegenwoordiging. HAAG STREIT biedt een reparatie en servicepakket aan. Voor meer informatie kunt u rechtstreeks contact opnemen met uw HAAG STREIT vertegenwoordiger : AT 900 model R AT 900 model T AT 900 model BQ AT 870 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:31

16 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA Test bij trommelstand 0 De sensorarm wordt in de werkstand gezwenkt en de meettrommel wordt op 0 ingesteld. De arm met het geplaatste meetlichaam moet bij aanraking vrij tussen de aanslagen bewegen. Test bij trommelstand 2 Belangrijkste test, omdat de meting van de intraoculaire druk in dit bereik doorslaggevend is. Bij deze controle moet het controlegewicht worden gebruikt. In de gewichtsstang zijn vijf ringen gegraveerd. De middelste ring komt overeen met schaalwaarde 0, de ringen links en rechts daarvan komen overeen met schaalwaarde 2 en de beide buitenste ringen komen overeen met schaalwaarde 6. Een markering die overeenkomt met trommelinstelling 2 wordt nauwkeurig ingesteld op de indexlijn op de gewichthouder, waarna het gewicht op de tonometeras geplaatst wordt, zodat het lange deel in de richting van de patiënt wijst. De sensorarm moet naar de patiënt bewegen. Teststand 1.95 Schuif maatstreep 2 van de meettrommel tegenover de vaste index met een streepbreed omlaag. Bij licht aanstoten van de sensorarm in de richting van het vrije bewegingsbereik moet de sensorarm uit zichzelf tegen de aanslag in de richting van de onderzoeker bewegen. Testpositie 2.05 Schuif maatstreep 2 van de meettrommel tegenover de vaste index met een streepbreed omhoog. De sensorarm moet uit zichzelf tegen de aanslag aan de patiëntzijde bewegen :05 16 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:31

17 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Test bij trommelstand 6 Stel de gewichtsstang in op schaalwaarde 6; het lange deel wijst naar de patiënt. Teststand 5.9 Het testpunt ligt bij 5.9. De maatstreep 6 op de meettrommel ligt ten opzichte van de index een ½ interval omlaag geschoven. De sensorarm moet naar de onderzoeker bewegen. Teststand 6.1 Het testpunt ligt bij 6.1. De maatstreep 6 op de meettrommel ligt ten opzichte van de index een ½ interval omhoog geschoven. De sensorarm moet naar de patiënt bewegen. A. Bijlage Bestelnummers worden cursief weergegeven Een sterretje (*) duidt erop dat u zich voor verdere informatie dient te richten tot de HAAG STREIT-dealer. A.1 Accessoires originele HAAG STREIT meetlichamen De originele HAAG STREIT-meetlichamen bestaan uit PMMA en waarborgen de beste optische en mechanische kwaliteit. De herbruikbare meetlichamen moeten na elk onderzoek worden gereinigd en gedesinfecteerd. Zie paragraaf '2, Reiniging en desinfectie van de meetlichamen' en de afzonderlijke gebruiksaanwijzing HS-artikel nr A.2 Accessoire Tonosafe Tonosafe-meetlichamen voor eenmalig gebruik zijn een eenvoudige en effectieve oplossing om het risico op kruisbesmetting van patiënten te verkleinen. Tonosafe is verkrijgbaar in steriele verpakkingen met 5 houders en 100 prisma's voor eenmalig gebruik. HS-artikel nr B. Wettelijke voorschriften HAAG STREIT hanteert een kwaliteitsmanagementsysteem volgens EN ISO Volgens bijlage IX van richtlijn 93/42/EEG is de tonometer AT 900 een apparaat van klasse I met meetfunctie. Het CE-keurmerk waarborgt dat het apparaat voldoet aan de geldende normen en richtlijnen. Een kopie van de conformiteitsverklaring van het betreffende apparaat kan altijd bij HAAG STREIT worden aangevraagd. C. Classificatie EG-richtlijn 93/42/EEG FDA Klasse Im (meetfunctie) Klasse II D. Verwijdering Voor een correcte afvoer kunt u zich wenden tot uw vertegenwoordiger van HAAG-STREIT. Op die manier is gewaar- borgd dat er geen schadelijke stoffen in het milieu terechtkomen en dat waardevolle grondstoffen hergebruikt worden. HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:32

18 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA 18 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:32

19 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:32

20 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA Neem voor meer informatie contact op met uw HAAG STREIT-dealer via: HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse Koeniz, Switzerland Phone Fax Internet 20 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no Edition / IFU_AT _dut.indd :34:32

GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870

GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870 23. Edition / 2017 01 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no. 1500.7006000.04230

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870

GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870 22. Edition / 2016 06 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no. 1500.7006000.04220

Nadere informatie

Reiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset

Reiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Reiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset 6. Edition / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,

Nadere informatie

Reiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset

Reiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Reiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset 5. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,

Nadere informatie

Tubus voor medeonderzoeker

Tubus voor medeonderzoeker NEDERLANDS PORTUGUÊS PORTUGUÊS ESPAÑOL ESPAÑOL ITALIANO ITALIANO FRANÇAIS FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH ENGLISH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Tubus voor medeonderzoeker Accessoires voor spleetlamp BQ 900 3. Edition

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Hoofdsteun

GEBRUIKSAANWIJZING Hoofdsteun SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Hoofdsteun 4. Edition / 2017 03 DOK. no. 1500 1500.1400209.04000 1 07-IFU_Headrest-7220433-04040_dut.indd 1 24.03.2017

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 D

GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 D SVENSKA SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS PORTUGUÊS ESPAÑOL ESPAÑOL ITALIANO ITALIANO FRANÇAIS FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH ENGLISH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 D 17. Edition / 2017 03

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 D

GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 D SVENSKA SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS PORTUGUÊS ESPAÑOL ESPAÑOL ITALIANO ITALIANO FRANÇAIS FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH ENGLISH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 D 15. Edition / 2013 12

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte

Gebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Gebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Hoofdsteun HR-A naar HR-P

GEBRUIKSAANWIJZING Hoofdsteun HR-A naar HR-P NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Hoofdsteun HR-A naar HR-P 3. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220433.04030

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2007 Versie

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Instrumententafel HSM 901 M/E1

GEBRUIKSAANWIJZING Instrumententafel HSM 901 M/E1 NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Instrumententafel HSM 901 M/E1 10. Edition / 2013 11 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7008300.04100

Nadere informatie

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00 NL.... Horizontaal tilsysteem Vers. 3.00 Horizontaal tilsysteem, 350 kg Artikelnrs.: 28456 met traploos regelbare gewichtsafstelling 28466 met 10 verschillende tilposities 1.00.... Doel en gebruik....

Nadere informatie

Optics Gebruiksaanwijzing

Optics Gebruiksaanwijzing Optics Gebruiksaanwijzing Verrekijker 10 x 40 SERVICE 0900-0400.672 Kosten per gesprek: EUR 0,50 (onafhankelijk van de duur van het gesprek) Bereikbaarheid: 08.00-20.00 uur MODEL: 10 x 40 Tasje Strap Reinigingsdoekje

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding

Gebruiks- en montagehandleiding Gebruiks- en montagehandleiding Opberglade ESS 3060-10 Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, nl-nl installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Rotatieviscometer PCE-RVI 1

GEBRUIKSAANWIJZING Rotatieviscometer PCE-RVI 1 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Rotatieviscometer

Nadere informatie

VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK

VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK INSTALLATIE INSTRUCTIES 12-2015 VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen. Uw garantie

Nadere informatie

Instructiehandleiding

Instructiehandleiding Instructiehandleiding Inhoud Inhoud 2 Microscoop 3 1.1 Scherpstelprocedure 3 1.2 Video 4 1.3 Reiniging 4 1.4 Preventie 4 De scharnierende arm 5 1.5 Remknop 5 1.6 Handgreep / kantelknop 5 1.7 Voetrem 5

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Accessoire voor het malen op gewicht Gebruikershandleiding ESATTO TM afgebeeld met Preciso TM molen TM Inhoudsopgave Introductie... 2 2 3 4 5 7 8 8 9 11 1 Introductie TM TM TM TM TM Herhaalbaarheid en

Nadere informatie

Tuincontactdoos met piket

Tuincontactdoos met piket NL Handleiding GS 2 DE GS 4 DE Belangrijk! Lees deze handleiding en bewaar ze. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Inhoudsopgave pagina 1 Inleiding... 29 2 Leveringsomvang... 29 3 Conform gebruik...

Nadere informatie

DL 26 NDT. Manual /30

DL 26 NDT. Manual /30 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Inhoud Belangrijke informatie 1. Algemeen...4 1.1 Richtlijnen...4 1.2 Algemene aanwijzingen...4 1.3 Verwijdering van het apparaat als afval...4

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator Bestnr. 53 73 73 Toerentalregelaar voor ventilator Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar

Nadere informatie

TriaTrainer. nr Montage- en trainingshandleiding

TriaTrainer. nr Montage- en trainingshandleiding 951-760 TriaTrainer nr. 222-220 Montage- en trainingshandleiding Modelbeschrijving: TriaTrainer Afmeting (uitgeklapt), gewicht: breedte: 35 cm hoogte: 44 cm lengte: 140 cm gewicht: 14 kg Materialen: hout,

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN

GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN 2 GARANTIE Op het apparaat is 24 maanden garantie vanaf koopdatum. Uitgesloten van garantie zijn: verlichting, schade en gevolgschade ontstaan door een gebrekkig gemonteerde

Nadere informatie

Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter

Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN WILE 27 VOCHTIGHEIDSMETER NL Bedieningsvoorschriften Meegeleverd in de verpakking - Wile 27 vochtigheidsmeter - Gebruiksaanwijzing - 9 V 6F22

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2013 Versie

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Fabrikant: Gispen Parallelweg West 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: Gispen TM elektrisch hoogte verstelbare tafel (met het bedieningspaneel in het tafelblad)

Nadere informatie

Endo IQ -accessoires. Gebruiksaanwijzing

Endo IQ -accessoires. Gebruiksaanwijzing Endo IQ -accessoires Gebruiksaanwijzing NL PAGINA BEWUST BLANCO 2/14 BNLIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inleiding..................................................... 4 1 Gebruiksindicaties............................................

Nadere informatie

C40. Compressor Cooler Instruction Manual 4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière à compression Notice d emploi 18

C40. Compressor Cooler Instruction Manual 4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière à compression Notice d emploi 18 .book Seite 1 Donnerstag, 14. Oktober 2004 3:22 15 GB D F E I NL DK N S FIN Compressor Cooler Instruction Manual 4 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière à compression Notice d emploi 18 Nevera

Nadere informatie

HANDLEIDING ATEX Explosionproof

HANDLEIDING ATEX Explosionproof Nederlands Versie10/2016 Blz. 1/16 393165.00 Inhoudsopgave 1. Fabrikant 3 2. Voorwoord 3 3. Beschrijving 4 4. Certificering en Markering 4 5. Voorwaarden voor veilig gebruik 4 6. Typesleutel 5 7. Omschrijving

Nadere informatie

Instructiehandleiding

Instructiehandleiding Instructiehandleiding Inhoud Inhoud 2 Microscoop 3 1.1 Scherpstelprocedure 3 1.2 Video 4 1.3 Reiniging 4 1.4 Preventie 4 De scharnierende arm 5 1.5 Remknop 5 1.6 Handgreep / kantelknop 5 1.7 Voetrem 5

Nadere informatie

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier:

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Trippelstoel Medross Rehab B.V. Scheldestraat 4F 5347 JD OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee verklaart

Nadere informatie

Universele Werklamp GT-AL-02

Universele Werklamp GT-AL-02 Universele Werklamp GT-AL-02 GEBRUIKSAANWIJZING V/09/09 Lees deze handleiding voor het eerste gebruik van deze werklamp door en leef voor uw eigen bescherming in ieder geval de veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SBM3 / 125.505 SBM4 / 125.510 SBM6 / 125.520 INHOUDSOPGAVE 1. DOEL en BEREIK 2. AANSPRAKELIJKHEID 3. AANWIJZINGEN 4. BASISEIGENSCHAPPEN

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Europese Modellen HI 120 Amerikaanse Modellen HI 48. WAARSCHUWING Lees deze handleiding voordat u de machine gebruikt.

GEBRUIKSAANWIJZING. Europese Modellen HI 120 Amerikaanse Modellen HI 48. WAARSCHUWING Lees deze handleiding voordat u de machine gebruikt. GEBRUIKSAANWIJZING Europese Modellen HI 120 Amerikaanse Modellen HI 48 Lees deze handleiding voordat u de machine gebruikt. NL 9124338 / 1804 Herkomst De oorspronkelijke instructies voor deze handleiding

Nadere informatie

Weegschaal opstellen en inrichten. Hartelijk gefeliciteerd. Veiligheid

Weegschaal opstellen en inrichten. Hartelijk gefeliciteerd. Veiligheid seca 745 Hartelijk gefeliciteerd Met de zuigelingweegschaal seca 745 heeft u een zeer nauwkeurig en tegelijkertijd robuust apparaat verkregen. Sinds meer dan 150 jaar stelt seca haar ervaring beschikbaar

Nadere informatie

Instructiehandleiding

Instructiehandleiding Instructiehandleiding Inhoud 1 Microscoop 3 1.1 Scherpstelprocedure 3 1.2 Video 4 1.3 Reiniging 4 1.4 Preventie 4 2 De scharnierende arm 5 2.1 5 2.2 Handgreep / kantelknop 5 2.3 Balansknop 5 2.4 Voetrem

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EILAND AFZUIGKAPPEN

GEBRUIKSAANWIJZING EILAND AFZUIGKAPPEN GEBRUIKSAANWIJZING EILAND AFZUIGKAPPEN 2 GARANTIE Op het apparaat is 24 maanden garantie vanaf koopdatum. Uitgesloten van garantie zijn: verlichting, schade en gevolgschade ontstaan door een gebrekkig

Nadere informatie

Banden de- en montage machine

Banden de- en montage machine Banden de- en montage machine - 1 - Algemene veiligheidsregels Deze handleiding bevat belangrijke informatie, lees deze aandachtig door voordat men de machine gaat gebruiken. 1. Omschrijving van de machine

Nadere informatie

Led-decoratie tropical

Led-decoratie tropical Led-decoratie tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 Jaar GARANTIE KLANTENSERVICE +31 (0) 541-570 216 support@tronex.nl Model: YL-L51008-A/P/F/K 07/2018 VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE

Nadere informatie

NTC-voeler vervangen IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0

NTC-voeler vervangen IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0 NTC-voeler vervangen IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF 308-5 Z3 IKE 309-5-2T, IKE 318-4-2T, IKE 339-0 IKE 458-4-4T, ITE 239-0 Servicehandboek: H8-74-05 Voorbeeld van een typeplaatje modelnaam variant PNC-nummer

Nadere informatie

HOOFDVRIJE AFZUIGKAPPEN

HOOFDVRIJE AFZUIGKAPPEN GEBRUIKSAANWIJZING HOOFDVRIJE AFZUIGKAPPEN 2 GARANTIE Op het apparaat is 24 maanden garantie vanaf koopdatum. Uitgesloten van garantie zijn: verlichting, schade en gevolgschade ontstaan door een gebrekkig

Nadere informatie

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier:

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Mondo gasveer Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee

Nadere informatie

Adapters en verloopmoeren van metaal

Adapters en verloopmoeren van metaal Adapters en verloopmoeren van metaal Bedieningshandleiding Extra talen www.stahl-ex.com Inhoudsopgave 1 Algemene gegevens...3 1.1 Fabrikant...3 1.2 Gegevens over de bedieningshandleiding...3 1.3 Andere

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK Hartelijk dank voor de aankoop van dit product van JB Systems. Lees deze gebruiksaanwijzing zeer zorgvuldig door, om volledig van alle mogelijkheden te kunnen profiteren. EIGENSCHAPPEN Gebruikersvriendelijke

Nadere informatie

HANDLEIDING. NEDERLANDS Odin FB-01 Flybar Bestelcode: D3910. Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Nederland

HANDLEIDING. NEDERLANDS Odin FB-01 Flybar Bestelcode: D3910. Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade Nederland HANDLEIDING NEDERLANDS V1 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade Nederland Inhoudsopgave Waarschuwing... 2 Veiligheidsinstructies... 2 Bepalingen voor het gebruik... 3 Rigging... 3

Nadere informatie

English page 1. Français page 13. Español página 27. Português página 41. Italiano pagina 55. Deutsch Seite 69. Nederlands pagina 83

English page 1. Français page 13. Español página 27. Português página 41. Italiano pagina 55. Deutsch Seite 69. Nederlands pagina 83 W239 EU 778-095002 English page 1 Français page 13 Español página 27 Português página 41 Italiano pagina 55 Deutsch Seite 69 Nederlands pagina 83 83 Gefeliciteerd met de aankoop van uw TIMEX horloge. Lees

Nadere informatie

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies HANDLEIDING Sesame Thermoplastic Tank Technologies INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD 1. ALGEMEEN 3 2. BELANGRIJK 3 3. INSTALLATIE EXPANSIEVAT 4 4. GEBRUIK EXPANSIEVAT 5 5. VERVANGEN LUCHTCEL 5

Nadere informatie

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten,

Nadere informatie

Endozoom E5. Gebruikershandleiding

Endozoom E5. Gebruikershandleiding Endozoom E5 Gebruikershandleiding Hartelijk dank voor het kopen van de Endozoom De Endozoom E5 microscoop is een hoogwaardige tandartsmicroscoop waarmee u snel veelzijdige behandelingen kunt doen. De Endozoom

Nadere informatie

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Algemeen Labels en symbolen Productlabel: Het label bevat het artikelnummer en het serienummer (streepjescodes) De EAN-code bevat: Conformiteitsverklaring De

Nadere informatie

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND GEBRUIKSAANWIJZING TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND counter cooker Type CC-1700 Art.nr.: 80.2300 Pagina 1 / 4 Inhoudsopgave 1. Inleiding 2. Symbolen 3. Technische Specificaties 4. Bediening 5. Veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht Vooraanzicht Kenmerken ISDN-industriemodem (digitaal gebruik) voor externe gegevensoverdracht in systeemoplossingen met de Frigodata XP-software Aansluiting op de gateway GTW-XP via lintkabel Aansluiting

Nadere informatie

Contactglazen Goldmann/Diagnostiek/Laser

Contactglazen Goldmann/Diagnostiek/Laser SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Contactglazen Goldmann/Diagnostiek/Laser 13. Editie / 2018 10 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc.

Nadere informatie

TSCH60X. 192W, V ~ 50/60Hz. v

TSCH60X. 192W, V ~ 50/60Hz. v TSCH60X 192W, 220-240V ~ 50/60Hz v171214-03 3 Handleiding Veiligheidsvoorschriften - Algemeen Nederlands Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. Gebruik dit apparaat alleen zoals

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

MS Semen Storage Pro

MS Semen Storage Pro MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...

Nadere informatie

MONTAGEHANDLEIDING SANICLEAR SWING SK1206 & SK1207. Downloads

MONTAGEHANDLEIDING SANICLEAR SWING SK1206 & SK1207. Downloads MONTAGEHANDLEIDING SANICLEAR SWING SK1206 & SK1207 Downloads Belangrijk! Het moet altijd door de klant worden gewaarborgd dat de complete douchecabine zodanig is gemonteerd dat de complete douchecabine

Nadere informatie

Handleiding. Extra elektronica. Overspanningsbeveiliging. Document ID: 46670

Handleiding. Extra elektronica. Overspanningsbeveiliging. Document ID: 46670 Handleiding Extra elektronica Overspanningsbeveiliging Document ID: 46670 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over dit document 1.1 Functie... 3 1.2 Doelgroep... 3 1.3 Gebruikte symbolen... 3 2 Voor uw veiligheid

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Europese Modellen MD 60/100/120 3/4/5 Amerikaanse Modellen MD 24/40/48 3/4/5

GEBRUIKSAANWIJZING. Europese Modellen MD 60/100/120 3/4/5 Amerikaanse Modellen MD 24/40/48 3/4/5 GEBRUIKSAANWIJZING Europese Modellen MD 60/100/120 3/4/5 Amerikaanse Modellen MD 24/40/48 3/4/5 Lees deze handleiding voordat u de machine gebruikt. NL 9124098 / 1707 Herkomst De oorspronkelijke instructies

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic & Classic

Handleiding Euroflex Basic & Classic Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding

Nadere informatie

MG 14. O Mini-massager. Gebruikshandleiding

MG 14. O Mini-massager. Gebruikshandleiding MG 14 NL O Mini-massager Gebruikshandleiding Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de nederlands 1. Reglementair

Nadere informatie

HANDLEIDING 2013 SP12 NCX geveerde zadelpen V2.1

HANDLEIDING 2013 SP12 NCX geveerde zadelpen V2.1 HANDLEIDING 2013 SP12 NCX geveerde zadelpen V2.1 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE VEILIGHEID...1 VOORAFGAANDE AAN IEDERE RIT!...2 INSTALLATIE-INSTRUCTIES...2 UW ZADEL MONTEREN...3 DE VEERSPANNING

Nadere informatie

TECHNISCHE HANDLEIDING

TECHNISCHE HANDLEIDING Pagina 1 van 6 Pagina 2 van 6 INHOUDSOPGAVE 1. OMSCHRIJVING... 3 2. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES... 3 3. TECHNISCHE GEGEVENS... 3 4. INSTALLATIE EN BEDIENING... 3 5. ONDERHOUD... 5 6. ALGEMENE VOORWAARDEN...

Nadere informatie

Handleiding GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE. voor klanten. Hartelijk dank!

Handleiding GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE. voor klanten. Hartelijk dank! voor klanten GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE Hartelijk dank! U hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van de firma LEINER. Lees deze handleiding a.u.b zorgvuldig door, zodat u lang plezier kunt beleven

Nadere informatie

Bedieningshandleiding

Bedieningshandleiding Bedieningshandleiding Hoekschaar AK 150 VERSIE 07-2006 AK 150 pagina 1 / 8 1 Inleiding Geachte klant, Wij waarderen het dat u een product van onze firma hebt gekozen. Deze bedieningshandleiding is speciaal

Nadere informatie

Gefeliciteerd met de aankoop van uw Selle Royal product! Lees aandachtig de onderstaande instructies met informatie over het product door en volg de

Gefeliciteerd met de aankoop van uw Selle Royal product! Lees aandachtig de onderstaande instructies met informatie over het product door en volg de 1. manual user Gefeliciteerd met de aankoop van uw Selle Royal product! Lees aandachtig de onderstaande instructies met informatie over het product door en volg de aanwijzingen voor een juiste montage

Nadere informatie

Meten. Gebruiksaanwijzing

Meten. Gebruiksaanwijzing 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Meten Gebruiksaanwijzing Toebehoren voor meten Objectmicrometer (1) voor ijken Streepplaten met verschillende meetdelingen (2) in mm en inch Streepplaat met net (3) Streepplaat

Nadere informatie

Alarmsirene. Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Alarmsirene. Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36 Alarmsirene Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave

Nadere informatie

Block Cutters On the cutting edge for customers satisfaction

Block Cutters On the cutting edge for customers satisfaction 1 Block Cutters On the cutting edge for customers satisfaction Handleiding Klinkerknipper UL-1500-1021-000 1 Voorwoord Wij feliciteren u met de aanschaf van uw klinkerknipper, die veel zaag- en slijpwerk

Nadere informatie

Cellion primax. Handleiding voor audiciens. Hearing Systems

Cellion primax. Handleiding voor audiciens. Hearing Systems Cellion primax Handleiding voor audiciens Hearing Systems Inhoudsopgave Inleiding 3 Voor en na het passen 4 Monteren 4 Activeren 4 Opladen 5 Aansluiten 5 Het serienummer noteren 6 Loskoppelen 6 De behuizing

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07 GEBRUIKSAANWIJZING FT-07 1 2 3 1: temperatuur sensor 2: display 3: aan/start/stop/geheugen/uit toets temperatuur weergave display temperatuur weergave geheugen lege batterij indicatie 2 INTRODUCTIE De

Nadere informatie

WorkFit-PD. Benutzerhandbuch NEDERLANDS. 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm

WorkFit-PD. Benutzerhandbuch NEDERLANDS. 20 (508mm) 32 (824mm) 14mm Benutzerhandbuch WorkFit-PD 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm De nieuwste Gids voor installatie door de gebruiker kunt u vinden op: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel

Nadere informatie

DROOGPLATEAU. Handleiding

DROOGPLATEAU. Handleiding DROOGPLATEAU PRGHO Handleiding Rhima-webshop.nl 1 Rhima-webshop.nl Rhima-webshop.nl 2 Rhima-webshop.nl Inhoudsopgave Pagina 1. Belangrijke informatie. 4 2. Algemeen. 5 3. Installeren. 6 4. Instructie voor

Nadere informatie

DIA MkII INSTALLATIE NL

DIA MkII INSTALLATIE NL INSTALLATIE NL Aandachtspunten installatie Dia MkII Transport Verwijder voorzichtig de mantel van de haard door deze omhoog te schuiven; laat hierbij de verpakking om de haard zitten. Schroef de transportbeugel

Nadere informatie

MONTAGEHANDLEIDING WINDBEVEILIGING EOLIS 2

MONTAGEHANDLEIDING WINDBEVEILIGING EOLIS 2 MONTAGEHANDLEIDING WINDBEVEILIGING EOLIS 2 Windbeveiliging Eolis 2 VOEDING 230 V - 50 Hz Pulsschakelaar Centralis IB INLEIDING Deze montagehandleiding bevat instructies voor de montage van de windbeveiliging

Nadere informatie

INSTALLATIE INSTRUCTIES VOOR VLINDERKLEPPEN

INSTALLATIE INSTRUCTIES VOOR VLINDERKLEPPEN OI BV-B10/12 / 04 05 09 pag 1/7 Deze installatie instructies zijn van toepassing op vlinderkleppen van Belven NV Wafer & Lug type - met nominale diameter DN 32-DN 1200 - NPS 1 1/4 tot NPS 48 1. Veiligheid

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING WEKKERRADIO. Voorwoord, tips en instructies

GEBRUIKSAANWIJZING WEKKERRADIO. Voorwoord, tips en instructies Voorwoord, tips en instructies Deze Radiowekker is een technologisch hoogstandje: deze zeer precieze radiogestuurde wekker wordt automatisch door de meest precieze wekker ter wereld op een cesium atoomtijdbasis

Nadere informatie

LA 30. O Aromaverstuiver Gebruiksaanwijzing. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

LA 30. O Aromaverstuiver Gebruiksaanwijzing. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com LA 30 O Aromaverstuiver Gebruiksaanwijzing BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat

Nadere informatie

Blender ALEP Moulinex EU11 Gr:Mi e en a e : Pa e 1

Blender ALEP Moulinex EU11 Gr:Mi e en a e : Pa e 1 Blender ALEP Moulinex EU11 Gr:Mi e en a e 1 1 1 1 : Pa e 1 Blender ALEP Moulinex EU11 Gr:Mi e en a e 1 1 1 1 : Pa e A H B H1 H2 C J I D I1 E G F J I2 Blender ALEP Moulinex EU11 Gr:Mi e en a e 1 1 1 1 :

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing BullDuster

Gebruiksaanwijzing BullDuster Gebruiksaanwijzing BullDuster 1 Inhoudsopgave Pagina Introductie / Algemeen 2 Bediening / Filters 3 Accessoires 4 Vervangtabel filters 4 Garantie 4 Probleemoplossing 4 Conformiteitsverklaring 4 Introductie

Nadere informatie

Onderhoudsinstructies

Onderhoudsinstructies 1 Onderhoudsinstructies 10-2015 VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen. Uw garantie

Nadere informatie

Montagehandleiding. Side-by-Side-combinatie SBS

Montagehandleiding. Side-by-Side-combinatie SBS Montagehandleiding Side-by-Side-combinatie 290316 7085626-00 SBS... Algemene veiligheidsvoorschriften Inhoudsopgave 1 Algemene veiligheidsvoorschriften... 2 2 Opstelafmetingen... 2 3 Side-by-Side montage...

Nadere informatie

Deze gebruiksaanwijzing helpt u bij het correcte, veilige en efficiënte gebruik van de TORSIOMAX momentschroevendraaier.

Deze gebruiksaanwijzing helpt u bij het correcte, veilige en efficiënte gebruik van de TORSIOMAX momentschroevendraaier. Voorwoord Deze gebruiksaanwijzing helpt u bij het correcte, veilige en efficiënte gebruik van de TORSIOMAX momentschroevendraaier. Doelgroep van deze gebruiksaanwijzing De gebruiksaanwijzing is bestemd

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS GEBRUIKERSHANDLEIDING KS150.2450 Geachte klant, U hebt een product van KS Tools via Beneparts BVBA gekocht. Bedankt voor uw aankoop en vertrouwen. In deze gids vindt u al het nodige terug voor een veilig

Nadere informatie

Handleiding voor patiënt

Handleiding voor patiënt Handleiding voor patiënt Eigendom van: Icare HOME (model: TA022) HANDLEIDING VOOR PATIËNT TA022-035 NL-3.1 3 Inleiding In deze handleiding leest u hoe u de Icare HOME-tonometer moet gebruiken. Lees alle

Nadere informatie

5.1S Opvouwbare halterbank. Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt:

5.1S Opvouwbare halterbank. Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt: 5.1S Opvouwbare halterbank Gebruikershandleiding 8019031.061518.A Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt: Dit pictogram wijst

Nadere informatie

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129 DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129 Norm DIN EN 14988:2006 standard DIN EN 14988:2006 norme DIN EN 14988:2006 norma DIN EN

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic

Handleiding Euroflex Basic Handleiding Euroflex Basic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se RevaMed B.V. telefoon + 31 (0)

Nadere informatie

Sulky Line Painter 1200

Sulky Line Painter 1200 Form No. 3355 9 Rev C Sulky Line Painter 00 Modelnr. 403 6000000 en hoger Gebruikershandleiding Registreer uw product op www.toro.com Vertaling van de oorspronkelijke instructies (NL) Inhoud Blz. Inleiding....................................

Nadere informatie

EINDMONTAGE VAN DE SCHOKDEMPERS

EINDMONTAGE VAN DE SCHOKDEMPERS EINDMONTAGE VAN DE SCHOKDEMPERS DE TWEEDE ACHTERSTE SCHOKDEMPER VOLTOOIT HET SCHOK- DEMPERPAAR AAN DE ACHTERKANT. NA HET IN ELKAAR ZETTEN VAN DE LOSSE ONDERDELEN VOLGT DE EINDMONTAGE AAN DE ACHTERSTE OPHANGING.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing elektrische sfeerhaard

Gebruiksaanwijzing elektrische sfeerhaard Gebruiksaanwijzing elektrische sfeerhaard Vega Gefeliciteerd met uw aankoop van deze elektrische inzethaard. Om vele jaren plezier te hebben van deze aanschaf, adviseren wij u deze gebruiksinstructie zorgvuldig

Nadere informatie

LINO. handleiding vijfhoek

LINO. handleiding vijfhoek LINO handleiding vijfhoek Controleer vóór montage of het product compleet en vrij van beschadigingen is. Mocht u een gebrek constateren, neem dan contact op met uw Bruynzeeldealer. De leverancier is niet

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Pen Multimeter PCE-TT 3

GEBRUIKSAANWIJZING Pen Multimeter PCE-TT 3 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Pen Multimeter

Nadere informatie

Verzorging en reiniging

Verzorging en reiniging Milieuvriendelijk afvoeren Verzorging en reiniging Verzorging en reiniging Servicedienst Verpakking milieuvriendelijk afvoeren. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU

Nadere informatie

AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING

AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING IN ONTVANGST NEMEN VAN HET APPARAAT INLEIDING TECHNISCHE GEGEVENS PLAATSEN VAN HET APPARAAT MONTAGE PLAATSEN VAN HET APPARAAT MONTAGE VAN DE TRANSPARANTE

Nadere informatie