Joris Bulckens Joris Bulckens

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Joris Bulckens Joris Bulckens"

Transcriptie

1

2 MUSEUM NIGHT FEVER FR Un blackout culturel? Pas dans les musées! Avec cette 8e édition de la Museum Night Fever, la plus grande soirée muséale de l année, les musées bruxellois vous prouvent qu ils sont bel et bien vivants. Le samedi 7 mars, 23 musées se doteront d une belle dose de rock n roll. Entre 19h et 1h du matin, vous pourrez vous laisser aller, sans aucune limite, à un mélange revigorant de musique, danse, performances, vidéo, visites guidées et cirque (et oui). Le tout en collaboration avec de jeunes talents artistiques, qui se sont déchaînés avec toute leur créativité sur les collections des musées. Ceux dont l énergie n aura pas fléchi pourront terminer la nuit en beauté à la grande afterparty dans l ancien casino de Bruxelles! MUSEUM NIGHT FEVER NL Geen culturele black-out in de musea! Dat de Brusselse musea springlevend zijn, bewijzen we graag met deze 8e editie van Museum Night Fever, het fijnste museumfeest van het jaar. Op zaterdag 7 maart injecteren we 23 musea met een stevige portie rock & roll. Tussen 19u en 1u s nachts mag je je onbeperkt laven aan een stimulerende mix van muziek, dans, performances, video, rondleidingen en ja zelfs circus. Dit alles in samenwerking met jong artistiek talent, die hun creatiefste zelf loslieten op de collecties van de musea. En wie daarna nog energie in zijn leden overhoudt, die kan de nacht helemaal in stijl afronden met een grote afterparty in het voormalige casino van Brussel! DES ÉTUDIANTS VOUS ACCUEILLENT Les musées collaborent avec les étudiants de la Haute Ecole Odisee campus Bruxelles (Office Management) et de l Ecsedi-Isalt (Tourisme) pour vous garantir un accueil optimal. Et n hésitez pas à interpeller nos jeunes guides! Vous les reconnaîtrez à leur t-shirt Free Guide. Ils vous guideront avec passion à travers leurs coups de cœur des musées! LE PASS MUSEUM NIGHT FEVER VOUS DONNE ACCÈS À - 23 musées entre 19h et 1h - toutes les activités qui sont spécialement organisées ce soir dans les musées - l afterparty (uniquement pass combi, voir p. 36) - navettes STIB + bus Noctis - 1 entrée gratuite dans un musée jusqu au 31/3 (infos : voir site web) TICKETS Pass musées : 10 / 14 (prévente / jour même) Pass combi (musées + afterparty) : 17 / 21 Nombre de tickets limité!! Prévente : du 9/2 au 6/3 Entrée gratuite pour les enfants de 0 à 12 ans accompagnés. Réductions : Paspartoe, Article 27 (pas à la Fnac), packages nuitée + ticket via les auberges de jeunesse Génération Europe et Jacques Brel ( + Van Gogh-CHAB + Sleep Well Hostel. OÙ ACHETER? - En ligne sur - Dans tous les musées participants** - A la FNAC (frais de réservation) : dans tous les magasins + par tél. 0900/ ( 0,45/min) + en ligne sur - visit.brussels : bureaux d accueil BIP (Rue Royale 2, 1000 Bruxelles) et Grand-Place + en ligne sur - Chez Toerisme Vlaanderen - Flandersshop : rue Marché aux Herbes 61, 1000 Bruxelles** - Au PointCulture ULB : campus du Solbosch (Avenue P. Heger, bât. U)** * frais de réservation pour la vente en ligne ** pas de vente de pass combi le jour même STUDENTEN TOT JULLIE DIENST Om jullie zo goed mogelijk te ontvangen, werken de musea samen met studenten van de Hogeschool Odisee campus Brussel (Office Management) en Ecsedi-Isalt (Tourisme). Spreek zeker ook onze jongerengidsen aan! Je herkent ze aan hun t-shirt met daarop Free Guide. Ze nemen je mee langs hun favoriete museumstukken, kort en krachtig! Le 7 mars, les caisses des musées fermeront à 23h ou lorsque le stock de pass sera épuisé. IMPORTANT! - Certaines activités / certains musées peuvent temporairement limiter l accès lors de moments de forte affluence. - Les musées ferment à 1h, dernières entrées à 0h30. Afterparty jusqu à 6h. - Le Conseil bruxellois des Musées ne peut être tenu responsable des changements de programme des musées ni des dysfonctionnements éventuels des navettes STIB. Tenez-vous au courant des infos de dernière minute en consultant ou via Facebook & Twitter (#MNF15) JE MUSEUM NIGHT FEVER PASS GEEFT JE TOEGANG TOT - 23 musea, tussen 19u en 1u - alle activiteiten die speciaal vanavond worden georganiseerd in de musea - de afterparty (enkel met combiticket, zie p. 36) - de MIVB pendelbussen en alle Noctis-bussen - 1 gratis herhaalbezoek t.e.m. 31/3 (info: zie website) TICKETS Pass musea: 10 / 14 (voorverkoop / dag zelf) Pass combi (musea + afterparty): 17 / 21 Beperkt aantal tickets!! Voorverkoop: vanaf 9/2 t.e.m. 6/3 Kinderen t.e.m. 12 jaar gratis, vergezeld van een volwassene. Kortingen: Paspartoe, Article 27 (niet bij Fnac) en voordeelpakketten (overnachting + ticket) via de jeugdherbergen Génération Europe en Jacques Brel ( + Van Gogh-CHAB + Sleep Well Hostel. WAAR TE KOOP? - Online op - Alle deelnemende musea** - FNAC (reservatiekosten): alle winkels + tel. 0900/ ( 0,45/min) + online op - visit.brussels: infokantoren BIP (Koningsstraat 2, 1000 Brussel) en Grote Markt + online op - Toerisme Vlaanderen - Flandersshop: Grasmarkt 61, 1000 Brussel** - PointCulture ULB: campus Solbosch (P. Hegerlaan, gebouw U)** * reservatiekosten voor online verkoop ** geen verkoop combitickets de dag zelf! Op 7 maart sluiten de kassa s van de musea om 23u of zodra alle passen uitverkocht zijn. BELANGRIJK! - Voor sommige activiteiten / musea kan de toegang tijdelijk worden beperkt bij te grote drukte. - De musea sluiten hun deuren om 1u, laatste toegang om 0u30. Afterparty tot 6u. - De Brusselse Museumraad is niet verantwoordelijk voor programmawijzigingen bij de musea, noch voor eventuele storingen of ongeregeldheden bij de MIVB pendelbussen. Voor de laatste info, zie of via Facebook & Twitter (#MNF15) 2 3

3 Full English programme at MUSEUM NIGHT FEVER ENG No cultural blackout in our museums! During this 8th Museum Night Fever, there ll be a good dose of rock n roll in the 23 participating museums. Throw caution to the wind and let yourself go, experiencing an invigorating blend of music, dance, performances, videos, guided tours and circus. Here s just a brief idea of what we have in store for 7 March. In the vaulted underground rooms of the Coudenberg, watch a new take on a medieval ball, a surrealist encounter between live baroque music and contemporary dance. The art & marges museum will be all about improvisation, with an orchestra composing in real time - you can even do a bit of jamming yourself on homemade instruments. Even more creativity at Choco-Story, where a museum room will be decked out in chocolate graffiti. Or again at the Parlamentarium with an impressive performance involving dance, painting and music. Not forgetting WIELS, which has an air of Africa about it. And then there s the First World War: the Museum of the City of Brussels, the Royal Army Museum and the Royal Library are all staging special exhibitions, exploring the horror of war through post-rock concerts, a theatrical DJ & VJ set and an experience trail. Feeling exhausted by the prospect? Then the Ixelles Museum will be transforming for the evening into a pleasant haven of peace, with qigong sessions, massages and Chinese tea. Finally there will be MEDEX, the Ephemeral Museum of Exile, a pop-up just for one evening, in the impressive Galeries Saint-Hubert. INFOS ACCESSIBILITÉ PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE Ces musées sont accessibles aux personnes à mobilité réduite. Plus d infos spécifiques (entrée, accessibilité des sanitaires, parking réservé ) sur - cliquer sur le pictogramme de la chaise roulante relatif à chaque musée. Toutes les navettes Museum Night Fever sont accessibles aux personnes en chaises roulantes. Les bus sont équipés d un sol surbaissé et d un plan incliné réversible. Pour en faire la demande, appuyez sur le bouton bleu situé à côté du signe chaise roulante à l extérieur des bus. Etant donné le nombre important de visiteurs lors de Museum Night Fever, nous recommandons de toute façon de s y rendre accompagné. INFO TOEGANKELIJKHEID ROLSTOELGEBRUIKERS Deze musea zijn toegankelijk voor rolstoelgebruikers. Voor meer gedetailleerde info (ingang, toegankelijk sanitair, gereserveerde parking ) zie - klikken op het rolstoelpictogram op de pagina s van de musea in kwestie. Alle Museum Night Fever pendelbussen zijn toegankelijk voor personen in een rolstoel. De bussen beschikken over een verlaagde vloer en zijn uitgerust met een uitklapbaar hellend vlak. Druk hiervoor op de blauwe knop naast het rolstoelpictogram aan de buitenkant van de bussen. Gezien de vele bezoekers tijdens Museum Night Fever raden we rolstoelgebruikers aan om sowieso assistentie te voorzien. MUSEUM NIGHT FEVER PASS = FREE ADMISSION TO - 23 museums between 7pm and 1am - all the activities in the museums - afterparty (only combined tickets, see p. 36) - STIB shuttle buses + Noctis lines - 1 free admission to one of the museums until March 31 (information: see website) TICKETS Standard ticket: 10 in advance / 14 on the day itself Combined ticket (museums + afterparty): 17 / 21 > Limited number of tickets available!! Advance ticket sales from 9 February. Free admission for accompanied children up to the age of 12. Discounts: Paspartoe, Article 27 (not at Fnac), special packages (bed+ ticket) through the Génération Europe and Jacques Brel youth hostels ( + Van Gogh-CHAB + Sleep Well Hostel. WHERE FROM? - Online at - All participating museums** - FNAC (booking fee payable): in all shops + online at - Tourist offices BIP (Rue royale 2) and Grand-Place + online at - Toerisme Vlaanderen - Flandersshop: rue Marché aux Herbes 61, 1000 Brussels** - PointCulture ULB: Solbosch campus (Avenue P. Heger, bât. U)** * booking fee payable for online sales ** combined tickets can only be bought here in advance, not on the day itself! SE DÉPLACER VERS ET DANS BRUXELLES? Auto : : plan avec parkings publics et parkings de transit. Train : La Gare Centrale est située à 5 minutes à pied des musées du Mont des Arts et de la Grand-Place. Dernier train de Bruxelles Central vers Namur (23h37), Liège (0h25), Mons (22h47), Gand (0h23), Louvain (0u25), Anvers (0h11). Bus/tram/métro : Le pass Museum Night Fever ne donne accès qu aux navettes spéciales de la STIB (voir pages 19-22) ainsi qu aux bus Noctis. On 7 March, museum ticket desks will be closing at 11pm or earlier if they sell out. IMPORTANT! * Some museums / activities will only be able to accommodate a limited number of visitors during busy periods. * The museums will close at 1am (last admissions at 12.30am!). The afterparty will go on until 6am. * The Brussels Museums Council is not responsible for changes to the programme offered by the museums or for any problems with STIB shuttles. For all the latest up-to-date information, visit or check our Facebook & Twitter pages (#MNF15) INDICATEUR D AFFLUENCE DANS LES MUSEES Sur (dans musées ), vous disposerez d informations en direct sur le nombre de visiteurs présents dans les différents musées : code vert = calme ; code orange = bien rempli, avec probablement quelques minutes d attente à l entrée ; code rouge : plein + 15 à 30 minutes d attente à l entrée. Utile si vous voulez éviter les files d attente! JE VERPLAATSEN NAAR EN IN BRUSSEL? Wagen: plan met alle openbare parkings en transitparkings Trein: Station Brussel Centraal ligt op 5 minuten stappen van de musea op de Kunstberg en de Grote Markt. Laatste trein vanuit Brussel Centraal naar Gent (0u23), Leuven (0u25), Antwerpen (0u11), Namen (23u37), Luik (0u25), Bergen (22u47) Bus/tram/metro: Je Museum Night Fever geeft enkel toegang tot de speciale pendelbussen van de MIVB (zie p ) en tot de Noctis-bussen. DRUKTEMETER MUSEA Op (ga naar musea ) krijg je real time informatie over het aantal bezoekers in de verschillende musea: code groen = rustig; code oranje = vrij druk binnenin en mogelijk enkele minuten wachtrij aan de deur; code rood = zeer druk binnenin + 15 à 30 minuten wachtrij aan de deur. Handig als je wachtrijen wil vermijden! 4 5

4 01 MUSÉE BELVUE BELVUE MUSEUM Étudiants / Studenten 1 guide par salle / 1 gids per zaal MUSIQUE MUZIEK (indie / electronica / alternative) Onda Sonora (DJ) Le Colisée (live) Onda Sonora (DJ) Robbing Millions (live) Onda Sonora (DJ) MonkeyRobot (live) Onda Sonora (DJ) WORKSHOP (en continu / doorlopend) Nation Fair Différents stands / verschillende stands: Scream ID, Ground It Up, Confetti Quiz INSTALLATION/IE Climb & slide mur d escalade & toboggan / klimmuur & glijbaan SURPRISE! La Bande du BELvue / De BELvue Bende + petite restauration / hapjes Frites, moules, chocolats La Belgique, c est plus que ça, non?? Pour en savoir plus sur l histoire de notre pays, rendez-vous au BELvue! Pour la dernière année avant la transformation de l exposition permanente, le musée vous invite à littéralement grimper jusqu aux stands de la Nation Fair et à construire votre nation idéale avec les autres visiteurs de la Museum Night Fever! Le tout sur du son 100% belge, avec des concerts live de jeunes talents bruxellois! Et hop, prenez le toboggan vers le musée suivant! BELvue/Frank Toussaint Frieten, mosselen, chocolade België is toch meer dan dat, niet?? Meer weten over s lands glorie? Afspraak in het BELvue! Het laatste jaar voor de volledige herinrichting van de permanente collectie, nodigt het museum je uit om letterlijk naar de stands van de Nation Fair te klimmen en je ideale natie op te bouwen samen met de andere bezoekers van Museum Night Fever! Dit alles op 100% Belgische sound met live concerten van jong Brussels talent! En hop, op naar het volgende museum via de glijbaan! 02 COUDENBERG - ANCIEN PALAIS DE BRUXELLES COUDENBERG - VOORMALIG PALEIS VAN BRUSSEL Étudiants / Studenten PERFORMANCE (en continu / doorlopend) WHAT IF? (musique / muziek + dans(e) + VJ) Philippe le Bon, Charles Quint et tout le gratin de la noblesse européenne se pressèrent dans l ancien palais de Bruxelles du 12e au début du 18e siècle. Aujourd hui, celui-ci est devenu un site archéologique enchanteur, un labyrinthe voûté de dédales et de recoins dissimulés. Et si l incendie dévastateur n avait jamais eu lieu? Et si le bal avait pu se dérouler? Assistez à un bal imaginaire et fantomatique, une rencontre surréaliste avec Europa Ritrovata, sous la direction du flûtiste Matteo Gemolo et du chorégraphe Ivan Schauvliege. Une fusion entre musique baroque et création contemporaine, entre histoire et mémoire, un parcours labyrinthique dans les vestiges souterrains de l ancien Palais de Bruxelles. Place des Palais 7 Paleizenplein T: 02/ Shuttle stop: Place royale / Koningsplein Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van Vk* concerts + Romain Calard, Adèle Jacot, Clément Losson, Mélanie Peduzzi, David Zagari Keizer Karel en het kruim van de Europese adel verbleven tussen de 12de en de 18de eeuw in het voormalig Paleis van Brussel. Nu is het een betoverende archeologische site, een labyrint van gewelfde gangen, zalen en verborgen kamers. Maar wat als er geen verwoestende brand was geweest? En het feest wél was doorgegaan? Wees getuige van een imaginair bal uit het rijk der geesten, een surrealistische ontmoeting met Europa Ritrovata, onder leiding van fluitist Matteo Gemolo en choreograaf Ivan Schauvliege. Een versmelting van barokmuziek en hedendaagse creatie, van Europa Ritrovata geschiedenis en herinnering, een labyrintisch parcours door de onderaardse gewelven van het Brusselse paleis. Place royale 10 Koningsplein T: 02/ Shuttle stop: Place royale / Koningsplein Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van Europa Ritrovata 6 7

5 03 BIP-EXPERIENCE BRUSSELS! MUSIQUE MUZIEK * Musique vivante de jeunes bruxellois! / Jong Brussels muziekgeweld! + open mic rap sessions WORKSHOPS * Rap, photo/fotografie, trash art, création artistique commune / gemeenschappelijk kunstwerk des nouveaux groupes bruxellois et créer tous ensemble une œuvre d art! Venez faire connaissance avec la création et les jeunes de Bruxelles! Experience Brussels! is een interactieve tentoonstelling die je onderdompelt in het hedendaagse Brussel: de 19 gemeenten, de EU, de uitdagingen van een grootstad, de smeltkroes van culturen... Verbeeld en verwoord door rasechte ketten! 04 MUSÉE DES INSTRUMENTS DE MUSIQUE (MIM) MUZIEKINSTRUMENTENMUSEUM (MIM) Étudiants / Studenten + petite restauration / hapjes Een art-nouveaugebouw dat tot de verbeelding spreekt (het meest sexy museum, wordt wel eens gefluisterd) en een enorme variëteit aan instrumenten en muziekjes : glasharmonica, theremin, kwakkelbeen, serpent, draailier, gamelan, pianoforte van exotisch tot klassiekers, je vindt ze hier allemaal! Petite restauration / Hapjes * Plusieurs sessions / Verschillende sessies (horaires/uren : voir site / zie website) De jongeren van de 9 Brusselse Jeugdhuizen nemen voor één avond het BIP over! Hoe schrijf je een goeie rapsong? Hoe maak je de coolste foto s? Hoe maak je kunst uit afval? De jongeren leren je alle kneepjes van het vak. Je kan vanavond ook enkele nieuwe Brusselse Joris Bulckens (Re-)découvrez Experience Brussels!, une exposition interactive qui vous plonge dans le Bruxelles d aujourd hui : les 19 communes, l UE, les défis de la métropole, le mélange de cultures Le tout illustré et commenté par de véritables kets! 9 maisons de jeunes bruxelloises s emparent du BIP pour une soirée! Comment écrire un bon morceau de rap? Comment prendre la photo la plus cool? Comment faire de l art à partir de déchets? Les jeunes vous apprendront toutes les ficelles du métier. Ce soir, vous pourrez aussi découvrir BIP muziekgroepjes ontdekken en je mag meewerken aan één groot kunstwerk! Maak kennis met creatief en jong Brussel! Rue Royale 2-4 Koningsstraat - Bruxelles 1000 Brussel T: 02/ Shuttle stop: Place royale / Koningsplein Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van de Brusselse Jeughuizen Un bâtiment art-nouveau qui parle à l imagination (c est au tour du musée le plus sexy de se faire siffler), et une énorme variété d instruments et de musiques : harmonica de verre, thérémin, bandonéon, serpent, vielle à roue, gamelan, pianoforte Des exotiques aux grands classiques, vous les trouverez tous ici! Le Musée des Instruments de Musique est, depuis la première épidémie de fièvre nocturne bruxelloise, une valeur sûre. La programmation de cette année reste une surprise! Le restaurant au dernier étage, qui se transforme en bistro pour l occasion, est un point de chute idéal et stratégique pour préparer vos prochaines visites Het Muziekinstrumentenmuseum was vanaf de eerste epidemie van Brusselse nachtelijke museumkoorts een vaste waarde. De programmatie van dit jaar blijft nog even een verrassing! Het restaurant op de bovenste verdieping, dat voor MNF omgebouwd wordt tot bistro, is een ideale strategische uitkijkpost om je volgende museum te plannen Montagne de la Cour 2 Hofberg T: 02/ Shuttle stop: Place royale / Koningsplein Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood 8 9

6 05 PALAIS DES BEAUX-ARTS (BOZAR) PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN (BOZAR) Guides dans les salles / Gidsen in de zalen Expos Faces Then. Renaissance Portraits from the Low Countries + Faces Now. European Portrait Photography since 1990 PERFORMANCES / WORKSHOPS Portrait - une identité revisitée / Portretten - identiteit «revisited» STUDIO BRUSSEL LIVE! MNF 2015 INFORMATION POINT! BOZAR met l accent sur l autre, avec deux grandes expositions qui offrent ensemble un regard nuancé sur la tradition occidentale de l art du portrait et sur son lien avec l identité au travers des époques. FACES THEN présente d impressionnants portraits tout en détails de maîtres du 16e siècle comme Quentin Metsys; FACES NOW présente l œuvre contemporaine de photographes renommés tels qu Anton Corbijn et Stephan Vanfleteren. Ceux-ci s interrogent sur la place de l individu dans un monde toujours plus globalisé. Qui suis-je? A quoi je ressemble? Comment je veux paraître aux yeux des autres? Et leur image de moi correspond-elle à qui je suis réellement? Qu est-ce qui est réel, qu est-ce qui est faux? Les étudiants de la Haute École Francisco Ferrer se sont penchés sur ces thèmes. Ils vous invitent à remettre votre identité en question. Faites votre autoportrait, projetez-le sur les murs du Hall Horta, ou laissez-vous photographier dans une pose étonnante. Soyez créatif et surtout... métamorphosez-vous! BOZAR richt zijn blik op de ander, met twee toptentoonstellingen, die samen een genuanceerde kijk geven op de westerse traditie van de portretkunst en de omgang met identiteit doorheen de tijd. FACES THEN toont schitterende, verbluffend gedetailleerde portretten van 16e eeuwse meesters als Quinten Metsys; FACES NOW toont hedendaags werk van gerenommeerde fotografen als Anton Corbijn en Stephan Vanfleteren. Ze gaan op zoek naar de plaats van het individu in een steeds meer geglobaliseerde wereld. Wie ben ik? Hoe zie ik eruit? Hoe wil ik overkomen op de anderen? En klopt hun beeld van mij met wie ik echt ben? Wat is echt en wat is fake? De studenten van de Hogeschool Francisco Ferrer gaan via installaties en performances aan de slag met deze thema s. Ze nodigen je uit om je eigen identiteit in vraag te stellen. Maak je zelfportret, projecteer het op de muren van de Horta Hall of laat je fotograferen in een verrassende nieuwe pose. Wees creatief en bovenal transformeer! Rue Ravenstein 23 Ravensteinstraat T: 02/ Shuttle stop: Place royale / Koningsplein Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van Haute Ecole Francisco Ferrer Thomas Ruff, Portrait (A. Kachold), 1987 Thomas Ruff / SABAM Anonymous master, Portrait of a Man, c. 1575, Art Institute of Chicago 10 11

7 CINEMATEK CINEMATEK VIDEO (en boucle en continu / doorlopend in loop) Sélection de courts métrages / Selectie van kortfilms WORKSHOP / EXPO (en continu / doorlopend) Par / door asbl Caillou Conquis CINEMATEK propose un aperçu bluffant de l histoire du cinéma : de films complètement méconnus jusqu aux grands classiques, en passant par les cinémas belge et international. Des moviolas sont mis à votre disposition dans l espace d exposition, où vous pourrez vous-même consulter les archives. 4 jeunes illustrateurs du collectif Caillou Conquis envahissent le foyer de CINEMATEK! Tandis qu une sélection de courts métrages tourne en boucle dans les deux salles de cinéma, les artistes entrent en interaction avec le public et les collections de la cinémathèque à l aide d un théâtre d ombres, d une grande fresque participative et d une exposition d œuvres originales. Dessin et cinéma s enlacent et s enfièvrent pour une nuit muséale autour du thème central : Bruxelles. CINEMATEK geeft een verbluffend overzicht van de filmgeschiedenis: van uiterst obscuur tot de klassiekers, internationaal én Belgisch. In de exporuimte kan je plaats nemen achter één van de moviola s en zelf gaan zappen door het archief. 4 jonge illustratoren van het collectief Caillou Conquis palmen de foyer van CINEMATEK in! Terwijl je in de twee filmzalen kan neerploffen voor een selectie fijne kortfilms, gaan de kunstenaars in dialoog met het publiek en de collecties van het filmarchief. Ze doen dit aan de hand van schaduwtheater, een enorm fresco waar je ook zelf aan mag meetekenen en een tentoonstelling van originele werken. Een innige verwevenheid van illustratie en film met als centraal thema: Brussel. Rue Baron Hortastraat 9 T: 02/ Shuttle stop: Place royale / Koningsplein Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van asbl Caillou Conquis (Illustrateurs/ oren: Aurélia Deschamps, Aurore Vegas, Thomas Mathieu, Martin Wautié) Het Rijksarchief in België 07 BIBLIOTHÈQUE ROYALE DE BELGIQUE KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK VAN BELGIË PARCOURS AVENTURE BELEVENISPARCOURS (en continu / doorlopend) Dans le cadre de / in het kader van: expo SHOCK! 1914 APP (en continu / doorlopend) Réalise ta propre GAZETTE SHOCK! / Maak je eigen SHOCKGAZET! Le 4 août 1914, les troupes allemandes passent la frontière. La Belgique est sous le choc. L exposition SHOCK! reconstitue le chaos au début de la Première Guerre mondiale à l aide de communiqués officiels, d articles de presse et de témoignages personnels. Attendez-vous à de l inattendu lors de votre visite nocturne de SHOCK! 1914 Des soundscapes et des performers vous plongent corps et âme dans les années de guerre. Devenez journaliste et menez votre propre enquête à travers l exposition. Votre mission? Découvrir la vérité! Mais attention aux apparences! A qui faire confiance et surtout de qui se méfier? La pure vérité existe-t-elle? Op 4 augustus 1914 trekken Duitse troepen de grens over. België verkeert in shock. De tentoonstelling SHOCK! reconstrueert de chaos aan het begin van WO I aan de hand van officiële berichten, de geschreven pers en persoonlijke getuigenissen. Verwacht het onverwachte tijdens je nachtelijk bezoek aan SHOCK! Soundscapes en performers dompelen je helemaal onder in de oorlogsjaren. Word journalist en ga zelf op onderzoek uit in de tentoonstelling. Je krijgt een opdracht, aan jou om de waarheid te achterhalen. Maar opgelet: niet alles is wat het lijkt. Wie kan je vertrouwen en vooral... wie niet? En is er eigenlijk wel een echte waarheid? Mont des Arts - Boulevard de l Empereur 2 / Kunstberg - Keizerslaan 2 T: 02/ Shuttle stop: Place royale / Koningsplein Bleu / Blauw + Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van Inoutput 13

8 Linde Raedschelders 08 LA MONNAIE (ATELIERS) DE MUNT (ATELIERS) (dernier départ / laatste vertrek) Rihm Route(s) MUSIQUE MUZIEK TUTUGURI VI (Wolfgang Rihm) Places limitées / Beperkt aantal plaatsen (300 visiteurs / bezoekers) Plongez-vous dans les Ateliers de la Monnaie et découvrez le monde magique des métiers d opéra. Vous pourrez pénétrer dans les ateliers des décors et des costumes de ce théâtre. Vous ferez aussi connaissance avec le travail fascinant de Wolfgang Rihm, l un des plus grands compositeurs d opéra actuels. Participez à l une des Rihm Route(s) pour une visite guidée inhabituelle à travers les Ateliers de la Monnaie. Avec les sons originaux des ateliers, l artiste sonore Marc Matter crée un soundscape étonnant, tandis que des élèves du Koninklijk Conservatorium jouent quelques œuvres brèves de Wolfgang Rihm. Ne ratez surtout pas la représentation en direct de Tutuguri VI de Rhim: musique abrasive, sauvage et primaire, presque hypnotisante. Six percussionnistes et un chef d orchestre relèvent le défi! Verdwaal in de Ateliers van de Munt en ontdek de magische wereld van de operaberoepen. Je mag binnengluren in de decor- en kostuumateliers van dit operahuis. Je maakt ook kennis met het fascinerende werk van Wolfgang Rihm, één van de grote operacomponisten van vandaag. Ga mee op één van de Rihm Route(s) voor een ongewone rondleiding door de Ateliers van de Munt. Geluidskunstenaar Marc Matter creëert met de originele geluiden van de ateliers een verrassende soundscape, terwijl studenten van het Koninklijk Conservatorium enkele korte werken van Wolfgang Rihm brengen. Mis zeker de live-uitvoering niet van Rihms Tutuguri VI: ruwe, wilde, primaire muziek, bijna hypnotiserend. Zes percussionisten en één dirigent gaan de uitdaging aan! 09 CENTRALE FOR CONTEMPORARY ART Guides du musée / Museumgidsen FR ( ) - NL ( ) - EN (20.30) - SP (21.00) Étudiants / Studenten Expo Emilio Lόpez-Menchero & Esther Ferrer AUDIODESCRIPTION/IE (en continu / doorlopend) Les vidéos de l artiste en mots / De video s van de kunstenaar in woorden La CENTRALE expose l un des grands artistes bruxellois : Emilio Lόpez-Menchero. Cet artiste à multiples facettes est connu pour ses performances et ses interventions dans la ville (comme le mégaphone installé à la Gare du Midi). Pour cette expo, il entre en dialogue avec Esther Ferrer, pionnière de l art performatif. Entrée via / ingang via rue Fossé aux Loups 41 Wolvengracht T: 02/ / / Shuttle stop: La Monnaie / De Munt Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van Koninklijk Conservatorium Brüssel + RITS. Avec le soutien de / Met de steun van: Goethe-Institut Brüssel Vivez une expérience unique : lâchez prise et partez à la découverte de vos sens. Dans le noir, les œuvres de l expo se révéleront autrement et vous mèneront dans votre imaginaire le plus lointain. Ecoutez un torrent de mots dans un coin de l exposition et laissez-vous surprendre par les détails des performances vidéos de l artiste, racontées en audiodescription. Ce soir, regarder est permis mais absolument pas obligatoire De CENTRALE stelt één van de belangrijkste Brusselse kunstenaars voor: Emilio Lόpez- Menchero. Deze veelzijdige artiest is bekend voor zijn performances en zijn ingrepen in de stad (zoals de megafoon aan het Zuidstation). Voor deze expo gaat hij in dialoog met Esther Ferrer, pionier van de performance art. Een ongewone ervaring Laat je vertrouwde gewaarwordingen achterwege en geef je over aan je zintuigen. Verken de werken van de expo op een andere manier, in het donker, waardoor de verste uithoeken van je fantasie worden aangesproken. Luister naar een stroom van woorden die plots opborrelen, laat je verrassen door de details van de video s enkel en alleen beschreven met woorden. Kijken is toegelaten, maar is vanavond helemaal niet noodzakelijk Place Sainte-Catherine 44 St-Katelijneplein T: 02/ Shuttle stop: Centrale Rouge / Rood Un projet de / Een project van Passe Muraille 14 15

9 10 MEDEX MUSÉE EPHÉMÈRE DE L EXIL PERFORMANCE & MUSIQUE MUZIEK Performance peinture / schilderperformance & musique live muziek Rawr!collective & Lynn Cassiers & Joao Lobo Scène ouverte / open podium Open Mic Poetic EXPO (en continu / doorlopend) Poésie, dessins, photos, installations audiovisuelles / Poëzie, tekeningen, foto s, audiovisuele installaties Le MEDEX est le musée temporaire de l errance et de la mouvance. Né en plein cœur de Bruxelles, il fait étape aux pieds des colonnes marbrées et des verrières des Galeries royales Saint-Hubert. Les Poètes de l Exil accompagnés d artistes issus d univers variés, s installent dans le plus beau passage de Bruxelles, vitrine de la vie mondaine de la ville. Le temps d une nuit, les histoires cachées sous les pas de ces voyageurs seront le parcours qui vous sera offert. Embarquez pour une traversée nocturne unique et laissez-vous guider par ces récits soufflés de par-delà toutes les frontières. Sur les coups de 20h, le MEDEX lève le voile sur cette exposition éphémère où témoignages, performances, live acts et autres projections donneront un sens nouveau au mot exil. Une traversée des Galeries dont vous ne sortirez pas indemnes! Het MEDEX is het tijdelijke museum van de omzwerving. Vanavond houdt het halte in hartje Brussel, onder de marmeren zuilen en het glazen dak van de Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen. De Dichters van de Ballingschap omringen zich door kunstenaars uit verschillende domeinen. Ze zoeken een toevluchtsoord te midden van de mooiste gaanderijen van Brussel, een uitstalraam voor het mondaine leven. Gedurende één nacht vormen de verhalen van deze reizigers jouw parcours. Scheep in voor een nachtelijke tocht en laat je meevoeren door woorden uit verre werelden. Om 20u stipt opent het MEDEX zijn deuren, en dit voor één avond: getuigenissen, performances, live acts en projecties geven een nieuwe invulling aan het woord ballingschap. Een doortocht door de Galerijen die je niet onberoerd zal laten! 11 CHOCO-STORY BRUSSELS PERFORMANCE (en continu / doorlopend) Graffiti en chocolat! / Chocoladegraffiti! Chocolat! Plongez dans le monde de l or brun et découvrez comment ce nectar des Mayas et des Aztèques a finalement réussi à conquérir l Europe. Et comment une telle fève de cacao est finalement transformée en un délicieux morceau de chocolat. Amis gourmands, ici est votre arrêt obligatoire de la soirée! Dès votre entrée, l odeur du chocolat va vous envahir. Un maître-chocolatier vous montrera comment sont fabriquées les pralines bien sûr la dégustation est incluse! Et un graffeur vous démontrera que le chocolat ne sert pas seulement à se régaler Chocolade! Duik in de wereld van het bruine goud en ontdek hoe deze godendrank van de Maya s en de Azteken uiteindelijk ook Europa wist te veroveren. En hoe zo n cacaoboon uiteindelijk verwerkt wordt tot een heerlijk stuk chocolade Galeries Royales Saint-Hubert / Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen Shuttle stop: La Monnaie / De Munt Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van Philip Dansar, Rawr!collective, Saint- Luc Bruxelles, Cedes vzw Zoetebekken, dit wordt jullie verplichte stop voor vanavond! Bij het binnenkomen komt de geur van chocolade je al toegewaaid. Een meesterchocolatier laat je zien hoe pralines worden gemaakt proevertjes zijn uiteraard inbegrepen! En een graffitikunstenaar bewijst dat chocolade niet enkel dient om van te smullen Rue de la Tête d Or 9-11 Guldenhoofdstraat T: 02/ Shuttle stop: La Monnaie / De Munt Vert / Groen + Rouge / Rood 16 17

10 12 MUSÉE DE LA VILLE DE BRUXELLES MUSEUM VAN DE STAD BRUSSEL Étudiants / Studenten Expo Bruxelles à l heure allemande / Brussel tikt Duits + chefs-d œuvre du musée / topstukken uit het museum MUSIQUE MUZIEK & VIDEO GLÜ & Cie MAPS WORKSHOP (en continu / doorlopend) Atelier photo / fotoworkshop Un musée qui fait revivre la riche histoire bruxelloise et conserve le dressing-room de Manneken-Pis! Ce superbe bâtiment historique sert ce soir de décor à un spectacle étonnant, dans le cadre de l exposition Bruxelles à l heure allemande. Tandis que le trio de musiciens GLÜ mixe sur fond de projection vidéo psychédélique, la compagnie théâtrale MAPS s en mêle et intègre à cette projection des photos de visiteurs et des images d archive du premier conflit. Le Musée de l Afrique sera aussi de la partie Surprise! In dit museum herbeleef je de rijke geschiedenis van Brussel en stap je binnen in de dressing-room van Manneken Pis himself! Dit prachtige historische gebouw vormt vanavond de setting voor een opwindende show, in het kader van de tentoonstelling Brussel tikt Duits! Terwijl het muzikantentrio GLÜ tegen een achtergrond van psychedelische videobeelden een boeiende mix brengt van drum n bass en breakcore, vult het theatergezelschap MAPS deze projectie aan met foto s van bezoekers en archiefbeelden van de Eerste Wereldoorlog en zijn bannelingen. Ook het Afrikamuseum duikt op, verrassing! Grand-Place / Grote Markt T: 02/ Joris Bulckens Shuttle stop: La Monnaie / De Munt Vert / Groen + Rouge / Rood Un projet de / Een project van Compagnie MAPS & GLÜ MUSÉE BELVUE 1 BELVUE MUSEUM Place des Palais 7 Paleizenplein COUDENBERG - ANCIEN PALAIS DE 2 BRUXELLES COUDENBERG - VOORMALIG PALEIS VAN BRUSSEL Place royale 10 Koningsplein BIP - Experience Brussels! 3 Rue Royale 2-4 Koningsstraat MUSÉE DES INSTRUMENTS DE MUSIQUE 4 (MIM) MUZIEKINSTRUMENTENMUSEUM (MIM) Rue Montagne de la Cour 2 Hofberg PALAIS DES BEAUX-ARTS (BOZAR) 5 PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN (BOZAR) Rue Ravenstein 23 Ravensteinstraat CINEMATEK 6 Rue Baron Hortastraat 9 BIBLIOTHÈQUE ROYALE DE BELGIQUE 7 KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK VAN BELGIË Mont des Arts - Boulevard de l Empereur 2 Kunstberg - Keizerslaan LA MONNAIE (ATELIERS) 8 DE MUNT (ATELIERS) Rue Fossé aux Loups 41 Wolvengracht CENTRALE FOR CONTEMPORARY ART 9 Place Sainte-Catherine 44 St-Katelijneplein MEDEX MUSÉE EPHÉMÈRE DE L EXIL Galeries Royales Saint-Hubert / Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen CHOCO-STORY BRUSSELS Rue de la Tête d Or 9-11 Guldenhoofdstraat MUSÉE DE LA VILLE DE BRUXELLES MUSEUM VAN DE STAD BRUSSEL Grand-Place / Grote Markt 13 WIELS Avenue van Volxem 354 Van Volxemlaan MUSÉE ART & MARGES ART & MARGES MUSEUM Rue Haute Hoogstraat MUSÉE JUIF DE BELGIQUE JOODS MUSEUM VAN BELGIË Rue des Minimes 21 Miniemenstraat MUSÉE D IXELLES MUSEUM VAN ELSENE Rue van Volsemstraat PARLAMENTARIUM Willy Brandt Building Rue Wiertzstraat MUSÉUM DES SCIENCES NATURELLES MUSEUM VOOR NATUURWETENSCHAPPEN Rue Vautier 29 Vautierstraat MUSÉE ROYAL DE L'ARMÉE KONINKLIJK LEGERMUSEUM Parc du Cinquantenaire 3 Jubelpark 20 AUTOWORLD Parc du Cinquantenaire 11 Jubelpark MUSÉE DU CINQUANTENAIRE JUBELPARKMUSEUM Parc du Cinquantenaire 10 Jubelpark LE BOTANIQUE Rue royale 236 Koningsstraat MUSÉE D ART FANTASTIQUE (MAF) MUSEUM VOOR FANTASTISCHE KUNST (MAF) A. Rue Américaine 7 Amerikaansestraat CENTRE D ART FANTASTIQUE (CAF) B. Rue de la Glacière 18 Ijskelderstraat Violette Leblond 18

11 parc/park zuid/ midi av fonsyln rue blaesstr. 14 rue haute hoogstr. porte de hal/hallepoort 15 regentschapsstr. rue de la régence louise/louiza av. louise louizaln centra(a)l(e) place royale koningsplein bd. de waterlooln parc de bruxelles warandepark porte de namur/naamse poort chaussée d ixelles elsensesteenweg bld du régent regentln trone/troon rue du trône troonstr. chaussée de wav(e)r(e)sesteenweg rue belliardstr. wetstr. rue de la loi chaussée de wav(e)r(e)sesteenweg rue sans soucistr. rue van aastr. godecharle rue viaduc(t)str. 16 rue de trèves trierstr. rue wiertzstr. 17 vautier leopoldpark parc leopold 18 schuman Jubelpark parc du 21 cinquantenaire P chausée de wavre waversesteenweg rue de la victoire overwinningsstr. av van volxemln rue des ailliés bondgenotenstr. av van volxemln 13 rue de mérodestr. rue du monténégrostr. av wielemans-ceuppensln bld guillaume van haelen duden park parc duden av du roi koningsln park van vorst parc de forest chaussée d alsemberg alsembergsesteenweg chaussée de waterloosesteenweg av. ducpétiauxln av. de la jonction verbindingsstr. 23B chausée de charleroisesteenweg 23A africaine afrika notaris tabellion rue simonisstr. rue de l aqueduc waterleidingstr. rue américaine amerikaansestr. page edelknaap college rue maesstr. rue jean van volsemstr. gang couloir chaussée de vleurgatsestw. scarrron vergnies place Flagey plein rue malibranstr. chaussée de boondael boondaalsesteenweg av. de la couronne kroonln Shuttle Place royale / Koningsplein > Ixelles / Elsene Place royale / Koningsplein > MAF > Musée d Ixelles / Museum van Elsene > Parlamentarium > Place royale / Koningsplein Parcours shuttle: , toutes les 10 / om de 10 Shuttle Place royale / Koningsplein > WIELS Place royale / Koningsplein > la Monnaie / de Munt > Centrale > WIELS > art&marges > Musée juif / Joods Museum > Place royale / Koningsplein Parcours shuttle: , toutes les 10 / om de 10 Shuttle Place royale / Koningsplein > Cinquantenaire / Jubelpark Place royale / Koningsplein > Parlamentarium > Sciences naturelles / Natuurwetenschappen > Cinquantenaire / Jubelpark > Botanique > la Monnaie / de Munt > Place royale / Koningsplein Parcours shuttle: , toutes les 10 / om de 10 N

12 rogier u poinçon ois à brûler lace saintecatherine sint-katelijne plein bourse/ beurs. rue du midi 9 es ursulines vierge noire de brouckère rue de l écuyer rue grétrystr. kiekenmarkt marché aux poulets rue h. mausstr. rue des pierres rue lombardstr. stoofstr. rue de l étuve rue blaesstr. tabora bd. de l empereur keizersln bd. anspachln steenstr. cellerbroederstr. rue des alexiens rue accolaystr. lakensestraat rue de laeken 11 eikstr. rue du chêne rue haute hoogstr. bisschopsstr. fripiers kleerkopers grand-place grote markt brasseurs brouwers r. de la violet(te)str. joseph stevens tempel temple greep bd. emile jacqmainln muntplein place de la monnaie spoormakers éperonniers keizersln rollebeek 15 samarita(i)ne fourche schildknaapstr. marché aux herbes grasmarkt st. j(e)an miniemenstr. rue des minimes beenhouwers 12 kon. st-hubertus galerijen rue st. jean gasthuis hôpital rue e. allardstr. rue lebeaustr. bld. maxln. bd. adolphe max ln nieuwstraat rue neuve Rue léopold magdalena madeleine rue de la paille grote zavel grand sablon van moer 10 rue duquesnoy str. martelarenplein place des martyrs rue d argent zilverstr. rue fossé aux loups rue desbouchers galeries roy. st-hubert rue de la montagne AFTER PARTY coppens place d espagne spanje plein infante isabella 8 rue des boiteux kreupelenstr. rue d arenbergstr. keizerinnenlaan 7 place de l albertine albertina plein warmoesberg bld de l impératrice kantersteen rue de malines mechelsestr. loxum loksum mont des arts kunstberg petit sablon kleine zavel rue aux choux koolstr. bergstr. museum plein place du musée rue assaut stormstr. zandstr. rue des sables rue du marais broekstr. bld. de berlamontlaan centra(a)l(e) galerie ravenstein 4 regentschapsstr. rue de la régence karmelietenstr. rue des petits carmes hofberg montagne de la cour place royale koningsplein rue des colonies bld du jardin botanique kruidtuinln rue du meiboomstr. rue de la banque bankstr. wildewoud bois sauvage ste- gudule sinter-goedele parochiaanstr. paroissiens rue montagne du parc rue ravensteinstr. rue de namur naamsestr. kernstr. rue de pépin rue de lignestr. treurenberg bd. pachécoln rue de lignestr. botanique/ kruidtuin rue de louvain parc/park wetstraat rue de la loi arts-loi/ kunst-wet parc de bruxelles warandepark koningsstr. rue royale koningsstr. rue royale rue brederodestr. paleizenplein place des palais rue de l association verenigingstr. rue de l association verenigingstr. trone/troon porte de namur/naamse poort rue du congrèsstr. ijzerkruislaan rue de la croix de fer hertogstr. rue ducale rue de la pépinière boomkwekerijstr. 22 hertogstr. rue ducale N leuvenseweg bd du régent regentln 13 WIELS Étudiants / Studenten Expo Body Talk. Feminism, Sexuality and the Body in the Work of Six African Women Artists. WORKSHOP (en continu / doorlopend) Composez votre propre affiche militante! / Maak je eigen protestaffiche! PHOTO FOTO (en continu / doorlopend) Projection de photos de 7 photographes africains contemporains / Projectie van foto s van 7 hedendaagse Afrikaanse fotografen MUSIQUE MUZIEK Bruselo (afrobeat, etno grooves, world fusion, reggae) petite restauration / hapjes Le WIELS est the place to be à Bruxelles pour tous les fans d art contemporain. Et pour ne rien gâcher, ce centre vous accueille dans les anciennes salles des brasseries Wielemans, un fleuron de l architecture moderniste. Pour la MNF, plongez dans une soirée de métissages culturels! Visitez l exposition Body Talk pour découvrir comment les artistes africaines d aujourd hui abordent le féminisme, la sexualité et le corps. L atelier de Teresa Sdralevich sollicitera votre imagination, vous invitant à créer votre propre affiche militante. Projection de photos et bar Kamilou, dans une ambiance musicale assurée grâce aux vibes de Bruselo. Voor fans van hedendaagse kunst is WIELS dé place to be. Deze voormalige modernistische brouwerij van Wielemans is trouwens een kunstwerk op zich! Tijdens MNF zorgt WIELS voor een heerlijke smeltkroes van culturen! Breng een bezoek aan de tentoonstelling Body Talk en ontdek hoe de huidige lichting Afrikaanse vrouwelijke kunstenaars omgaat met feminisme, Joris Bulckens seksualiteit en lichamelijkheid. Verbeelding aan de macht tijdens de workshop van Teresa Sdralevich: maak je eigen protestaffiche. En terwijl je mee beweegt op de zomerse vibes van Bruselo, kan je kijken naar een projectie van hedendaagse Afrikaanse kunstfoto s. Avenue Van Volxemlaan 354 Forest 1190 Vorst T: 02/ Shuttle stop: WIELS Rouge / Rood Une soirée en collaboration avec / Een avond in samenwerking met mòsso ( Billie Zangewa, The Rebirth of the Black Venus, Tapisserie de soie. Collection particulière. 23

13 14 MUSÉE ART & MARGES ART & MARGES MUSEUM Étudiants / Studenten Outsider art & expo American Folk Art MUSIQUE MUZIEK / PERFORMANCE (sessions de 15, toutes les heures / sessies van 15, om het uur) Matters Collective WORKSHOP (en continu / doorlopend) Muziekmobiel (en continu / doorlopend) Fabriquez votre propre instrument de musique / Maak je eigen muziekinstrument petite restauration / hapjes Qu est-ce que l art? Le art & marges musée cherche la réponse à cette question auprès d artistes évoluant en dehors du circuit officiel, mais dont le travail mérite bien plus qu un détour. Musiciens, comédiens et danseurs du Matters Collective s approprient l espace du musée pour offrir un miroir aux œuvres de l expo American Folk Art, en une improvisation guidée par un chef d orchestre composant en direct! Spécialement pour l occasion, des artistes du Créahm-Bruxelles se joindront aux membres du collectif. N hésitez pas à vous joindre à cette explosion artistique en vous exprimant par la danse, la voix ou la percussion Wat is kunst? Het art & marges museum zoekt het antwoord bij kunstenaars in de marge, outsiders die buiten het officiële circuit vallen. Maar daarom zeker niet minder interessant! 15 MUSÉE JUIF DE BELGIQUE JOODS MUSEUM VAN BELGIË Étudiants & guides / Studenten & gidsen FR - EN Expo Les Mondes de Gotlib + collection permanente / vaste collectie PERFORMANCES (détail horaires : voir site / detail uren: zie website) Les Majors Recrutent + contes signés / sketches in gebarentaal A deux pas du Sablon, découvrez ce musée consacré à la culture et à l histoire juives. Ne ratez pas l expo consacrée à Gotlib (dernier jour!), l un des caricaturistes français les plus célèbres. Quel meilleur accompagnement pour les dessins humoristiques de Gotlib que la Cie Les Vrais Majors, une joyeuse bande un peu dérangée, toujours partante pour une bonne blague, qui ne manquera certainement pas de vous faire rire aux larmes! Dans l exposition permanente, l humour sera aussi à l honneur : Passe Muraille fera mal à vos zygomatiques avec un hommage, en quelques gestes, à l humour Juif! De muzikanten, acteurs en dansers van Matters Collective palmen het museum in en geven hun eigen kijk op de werken van de expo American Folk Art. En dit via een spel van improvisaties, onder leiding van een dirigent die instant componeert! Speciaal voor de gelegenheid sluiten de kunstenaars van Créahm- Bruxelles zich aan bij het Collectief. Hou je vooral niet in om zelf mee te doen, mee te dansen, mee te zingen of mee te trommelen! Rue Haute 314 Hoogstraat T: 02/ Shuttle stop: art & marges Dit museum, dat vlak bij de Zavel en het Koningsplein ligt, dompelt je onder in de Joodse cultuur en geschiedenis. Bezoek zeker ook de expo over Gotlib (laatste dag!), één van de bekendste Franse satirische tekenaars. Geen beter gezelschap voor de humoristische prenten van Gotlib dan Cie Les Vrais Majors, een kleurrijke en prettig gestoorde bende, altijd in voor een practical joke, die je vanavond zeker aan het lachen zullen brengen! Ook in de vaste museumzalen speelt humor de hoofdrol: Passe Muraille aast op de lachspieren en brengt, met enkel gebaren, een ode aan de Joodse humor! Rue des Minimes 21 Miniemenstraat T: 02/ Shuttle stop: Musée juif / Joods Museum Rouge / Rood Un projet de / Een project van Cie Les Vrais Majors + Passe Muraille Rouge / Rood Un projet de / Een project van Matters Collective, en partenariat avec / in samenwerking met Créahm-Bruxelles + MOOSS 24 Jochem Casier jjserol pepite photography 25

14 Gao Xingjian, L Attente, 2004 all rights reserved 16 MUSÉE D IXELLES MUSEUM VAN ELSENE Étudiants / Studenten Collections permanentes / vaste collecties + expo Gao Xingjiang. Retrospective. FLASH MOB Qi Gong : démonstrations + séances collectives / toonmomenten + collectieve sessies WORKSHOPS (en continu / doorlopend) Sérigraphie / Zeefdruk (en continu / doorlopend) Massages Salon de thé chinois / Chinees theesalon Gao Xingjian, qui que quoi!? Ce touche-à-tout artistique a reçu en 2000 le Prix Nobel de littérature, mais il peint aussi de magnifiques œuvres méditatives inspirées de la tradition chinoise. Le musée rend également hommage à Lucien De Roeck, qui a, entre autres, imaginé l une des célèbres affiches de l Expo 58. Et la collection permanente du musée, fraîchement renouvelée, est à nouveau accessible! Pendant cette soirée enfiévrée, le Musée d Ixelles vous propose un interlude de calme et de douceur! Assistez à des démonstrations de Qi Gong et initiez-vous à cette gymnastique méditative chinoise tout en vous imprégnant des œuvres poétiques de Gao Xingjian. Ou faites-vous masser et prenez le thé dans l un des espaces zen conçus par les étudiants de Saint-Luc. Autre expo, autre style : les petits-fils de l artiste Lucien de Roeck Denis et Jean-Michel Meyers, tous deux graphistes comme leur grand-père vous proposeront de sérigraphier une création sur un t-shirt ou un sac. Gao Xingjian, wie!? Deze artistieke duizendpoot won in 2000 de Nobelprijs literatuur, maar hij schildert ook prachtige meditatieve werken, geïnspireerd door de Chinese traditie. Het museum brengt ook een hommage aan Lucien De Roeck, die één van de beroemde Expo 58 affiches ontworp. En de vaste collectie van het museum is weer open en helemaal vernieuwd! Het Museum van Elsene wordt ongetwijfeld een aangenaam moment van rust en kalmte tijdens alle fever vanavond! Woon een demonstratie bij van Qi Gong en maak kennis met deze Chinese meditatiegymnastiek, terwijl je je laat bedwelmen door de poëtische werken van Gao Xingjian. Of laat je masseren en proef een theetje in één van de zenruimtes, ontworpen door de studenten van Saint-Luc. Andere expo, andere stijl: de kleinzonen van Lucien de Roeck Denis en Jean-Michel Meyers, allebei vormgevers zoals hun grootvader helpen je met een originele zeefdruk op je eigen t-shirt of tas. Rue Van Volsem 71 Van Volsemstraat Ixelles 1050 Elsene T: 02/ / / Shuttle stop: Musée d Ixelles / Museum van Elsene (Rue Malibranstraat) Bleu / Blauw Un projet de / Een project van Ecole de Qi Gong Dominique Jacquemay + Jean-Michel et Denis Meyers + Muriel Wurzburger + Les Feuilles Vertes + Saint-Luc 26 27

15 17 PARLAMENTARIUM Audioguides personnalisés 24 langues / Gepersonaliseerde audiogidsen 24 talen PERFORMANCE & Live painting, musique / muziek & dans(e) WORKSHOP «Fashion Art EU» Réservation obligatoire / Verplicht vooraf inschrijven : parlamentarium@europarl.europa.eu MUSIQUE MUZIEK Marimba concert + petite restauration / hapjes Le centre des visiteurs du Parlement européen vous offre un regard éclairant sur l Europe : de la naissance de l UE jusqu à son impact sur nos vies quotidiennes, avec des témoignages de simples citoyens et de dirigeants européens, de nombreuses photos, du matériel vidéo et une projection à 360 de l hémicycle européen, où vous pouvez assister vous-même aux prises de décision. Ce soir, l Europe est synonyme de rêve et de créativité. Des images, des sons, des lignes abstraites et une voix enchanteresse : peinture, musique et danse fusionnent dans une performance live pour former un nouveau tout et donner forme aux couleurs et aux sons de la palette chromatique. Dans le cadre de Fashion Art EU, le conservateur de l expo et designer reconnu Manuel Fernández, donnera un workshop pour tous les amateurs de mode. A ne pas rater! Het bezoekerscentrum van het Europees Parlement biedt je een verhelderende kijk op Europa: van het ontstaan van de EU tot de impact op ons dagelijkse leven, met getuigenissen van gewone burgers en EU-leiders, heel veel foto- en videomateriaal en een 360 projectie van het Europees halfrond, waar je zelf meemaakt hoe beslissingen worden genomen Vanavond is Europa synoniem voor dromen en creativiteit. Beelden, geluiden, abstracte lijnen en een betoverende stem: in een live performance versmelten schilderkunst, muziek en dans tot een nieuw geheel, om vorm te geven aan de kleuren en geluiden van de chromatische toonladder. In het kader van Fashion Art EU geeft Manuel Fernández, de curator van deze expo en een gekend designer, een niet te missen workshop voor iedereen die houdt van mode! 18 MUSÉUM DES SCIENCES NATURELLES MUSEUM VOOR NATUURWETENSCHAPPEN PERFORMANCE (en continu / doorlopend) Performances invisibles / onzichtbare performances JEU SPEL (en continu / doorlopend) EXPO (en continu / doorlopend) Not Alone. The Billion Pixel Images Dinocafé + petite restauration / hapjes Un musée plus grand que nature, où l on évolue parmi des géants qui erraient sur nos terres il y a des millions d années : iguanodons, tyrannosaures, mosasaures, Chaussez vos bottes de sept lieues pour traverser l histoire de la vie, de la préhistoire à la biodiversité de nos villes contemporaines. Un voyage sidérant! D. Telemans Willy Brandt Building - Rue Wiertzstraat 60 Bruxelles 1047 Brussel T: 02/ Shuttle stop: Parlamentarium Bleu / Blauw + Vert / Groen Un projet de / Een project van Kroma (N. Andrioli, M. Brindisi, L. Cascone) + Fashion Art Institute + Koninklijk Conservatorium Antwerpen Le Muséum comme vous ne l avez jamais vu.de nuit, mystérieux et intrigant. Qui vous étonnera le plus? Nos iguanodons qui vous contemplent depuis leurs 125 millions d années, la baleine de l entrée ou les personnages énigmatiques que vous y croiserez? Rencontrez un paléontologue, ou mettez-vous un instant dans sa peau. Des photos panoramiques vous présenteront la nature dans toute sa beauté, jusqu à ses moindres détails méconnus. Een museum bigger than life, waar je wandelt tussen giganten die miljoenen jaren terug over onze aardkluit zwierven: iguanodons, tyrannosauriërs, mosasauriërs Stap met zevenmijlslaarzen door de geschiedenis van het leven, van de oertijd tot de biodiversiteit in onze steden van nu. Een duizelingwekkende reis! Het Museum zoals je het nog nooit zag s nachts, mysterieus en intrigerend. Wie zal je het meest verbazen: onze 125 miljoen jaar oude iguanodons, de walvis in de inkomhal of de vreemde personages die je hier tegen het lijf loopt? Ontmoet een paleontoloog of speel er zelf één Panoramische foto s laten je de natuur in al zijn pracht zien, en in ongezien detail. Rue Vautier 29 Vautierstraat T: 02/ (FR), 02/ (NL) Shuttle stop: Sciences naturelles/ Natuurwetenschappen & Parlamentarium Bleu / Blauw + Vert / Groen Un projet de / Een project van Léonore Frenois & Les Exclus + SWAMP (Society for Weird and Mad People) + Marie & Ghislain David de Lossy 28 29

16 19 MUSÉE ROYAL DE L ARMÉE KONINKLIJK LEGERMUSEUM Étudiants / Studenten Expo C est notre histoire! / Dit is onze geschiedenis! MUSIQUE MUZIEK Georgio the dove Valentino & La Société des Mélancholiques (weird-wave/post-rock/ kraut-rock/cowboy-crooner) DJ Croco / Photomatic (DJ & VJ set) Nora Jim (expressionistisch cabaret expressionniste) DANS(E) Jean-Guillaume Weiss & Danzschoul Luxembourg WORKSHOP (en continu / doorlopend) MNF te donne des ailes / geeft je vleugels! + petite restauration / hapjes Un musée qui garde en mémoire l histoire et les conséquences des grands conflits qui ont émaillé notre passé. La collection est impressionnante : armures, armes à feu et uniformes côtoient tanks, bombardiers et avions. Le bracelet MNF vous donne aussi l accès gratuit à l expo C est notre histoire! Pour les plus pressés, il y aura les speedtours de nos guides d un soir! Guerres froides, guerres des drones, guerres des clones, drôles de guerres : le chanteur et artiste Georgio Valentino recherche les points communs entre l art et la guerre dans notre société postmoderne. Musique live, DJ/VJ et danse : on a l embarras du choix au Musée de l Armée! Dans le hall de l aviation on pourra aussi se mettre aux commandes d un avion de chasse. Le bar, avec ses bulles et ses en-cas, est ouvert jusqu à 1 h du matin. Het Legermuseum wijdt je in in de grote conflicten en oorlogen en hun bepalende invloed op de wereldgeschiedenis. De collectie is immens: van harnassen, vuurwapens en uniforms tot tanks, bommenwerpers en vliegtuigen. Je MNF polsbandje geeft vanavond ook gratis toegang tot de expo Dit is onze geschiedenis! Voor wie snel is, mét speedtour van onze gelegenheidsgidsen! Onder het motto Cold Wars, Drone Wars, Clone Wars, Phony Wars gaat zanger/kunstenaar Georgio Valentino op zoek naar raakpunten tussen kunst en oorlogsvoering in onze postmoderne maatschappij. Live muziek, een DJ/VJ-set en een hedendaagse dansvoorstelling: keuze te over dus in het Legermuseum! In de Luchtvaarthal kan je bovendien ervaren hoe het voelt om een straaljager te besturen. En de bar is open tot 1 uur voor een glas bubbels of een snelle hap. 20 AUTOWORLD CIRQUE CIRCUS Animations pop-up / Pop-up animaties Prestation collective / Groepsact SHUTTLE DELUXE (en continu / doorlopend) Un oldtimer vous emmène comme un vrai VIP vers les autres musées du Cinquantenaire! / Een oldtimer brengt je als een echte VIP naar de andere musea van het Jubelpark! + petite restauration / hapjes Des tous premiers modèles de la fin du 19e siècle aux voitures de course supersoniques d aujourd hui : extasiez-vous devant les magnifiques oldtimers, les luxueuses Minerva, les Coccinelles, les véhicules amphibies et bien d autres encore! Parc du Cinquantenaire 3 Jubelpark T: 02/ Shuttle stop: Cinquantenaire / Jubelpark Vert / Groen Un projet de / Een project van Georgio Valentino + LUCA School of Arts Les voitures, c est toujours un peu synonyme d aventure L atelier de cirque Circolito de Malines l a bien compris et prépare une soirée sensationnelle au milieu de ces magnifiques bolides. Acrobatie aérienne, équilibristes, trapèzes, jonglerie. Ca va tourbillonner, tourner et tortiller! Tout cela dans l ambiance d un véritable garage de voitures, avec des salopettes bleues, les doigts noirs et des tas de vieux pneus Van de allereerste modellen van eind 19e eeuw tot de supersonische racewagens van nu. Vergaap je aan schitterende oldtimers, luxe Minerva s, Kevers, amfibievoertuigen en zoveel meer! Auto s zijn toch altijd een beetje avontuur De getalenteerde jongeren van Circusatelier Circolito uit Mechelen hebben dit goed begrepen en zorgen voor een sensationele avond temidden van al deze schitterende bolides. Luchtacrobatie, evenwichtsacts, trapezes, jongleren. Het zal wervelen, draaien en tollen! En dit geheel in de sfeer van een echte autogarage met blauwe salopettes, zwarte vingers en stapels oude banden Parc du Cinquantenaire 11 Jubelpark T: 02/ Shuttle stop: Cinquantenaire / Jubelpark Vert / Groen Un projet de / Een project van Circolito 30 Matthew Valentin 31

17 21 MUSÉE DU CINQUANTENAIRE JUBELPARKMUSEUM Étudiants / Studenten Expo Lascaux + salles Arts décoratifs européens & Archéologie nationale / zalen Europese sierkunsten & Nationale archeologie DANS(E) Breakdance (sessions/ies de 10 )* EXPO (live) graffiti, sérigraphie / zeefdruk, photographie / fotografie * In het Jubelparkmuseum wandel je letterlijk door de geschiedenis: prehistorische grafgiften, schitterende middeleeuwse retabels, renaissance wandtapijten, intrigerende precisie-instrumenten... Breng zeker ook een bezoek aan de expo Lascaux (laatste week!): de wereldberoemde grotten werden perfect gereconstrueerd en laten je kennismaken met de street art van de prehistorie. 22 LE BOTANIQUE Étudiants / Studenten Expo Gilbert Fastenaekens - In Silence MUSIQUE MUZIEK / PERFORMANCE (en continu / doorlopend) Les Divas Dugazon Café Bota + petite restauration / hapjes Foodtruck * Plusieurs sessions entre 19h et 1h, horaires : voir site / Verschillende sessies tussen 19u en 1u, uren : zie website Le Musée du Cinquantenaire, c est un véritable voyage à travers l histoire : cadeaux funéraires préhistoriques, magnifiques retables médiévaux, tapisseries de la Renaissance, instruments de précision intrigants Sans oublier l expo Lascaux (dernière semaine!) : ces grottes mondialement connues sont parfaitement reconstituées et vous font découvrir le street art de la préhistoire. XL J (la maison des jeunes d Ixelles) est complice du Cinquantenaire pour la mise en oeuvre d une éblouissante programmation. Les collections d art et d histoire et les gravures rupestres vieilles de ans de Lascaux ont inspiré aux jeunes d XL J toutes sortes de créations artistiques : photo et vidéo, gravure, (life) graffiti et breakdance. Le Cinquantenaire revisité by night : venez voir! XL J (het jeugdhuis van Elsene) is partner in crime voor de samenstelling van een wervelend programma in het Jubelparkmuseum. De collecties kunst en geschiedenis en de jaar oude rotstekeningen uit Lascaux inspireren de jongeren van XL J bij hun eigen artistiek werk: foto- en video, zeefdruk, (life) graffiti en breakdance. Het Jubelparkmuseum revisited & by night: kom dat zien! Le Botanique met à l honneur Gilbert Fastenaekens, l un de nos plus grands photographes contemporains! A l occasion de cette première rétrospective, découvrez le travail d un artiste hors du commun : Gilbert Fastenaekens, Nocturne (Extrait), Bruxelles 1983 Parc du Cinquantenaire 10 Jubelpark T: 02/ Shuttle stop: Cinquantenaire / Jubelpark Vert / Groen Un projet de / Een project van Maison des Jeunes XL J un univers nocturne, urbain, nostalgique, poétique, troublant... L excellent trio de musique polyphonique Les Divas Dugazon créera, en collaboration avec quinze jeunes, une performance sonore unique qui fera écho au travail du photographe. Déambulez avec les musiciens, laissez-vous submerger par leurs voix et pénétrez dans l univers nocturne de l artiste. De Botanique zet vanavond de schijnwerpers op Gilbert Fastenaekens, één van de grootste Belgische fotografen van het moment! In de eerste retrospectieve ooit van zijn werk, maak je kennis met de wereld van deze uitzonderlijke kunstenaar: donker, stedelijk, nostalgisch, poëtisch, verontrustend. Les Divas Dugazon, een trio dat heerlijke meerstemmige muziek maakt, bedachten samen met vijftien jongeren een unieke performance geïnspireerd op het werk van Fastenaekens. Wandel mee met de muzikanten, laat je bedwelmen door hun stemmen en stap binnen in het nachtelijke universum van de kunstenaar. Rue royale 236 Koningsstraat St-Josse-ten-Noode 1210 St-Joost-ten-Noode T 02/ Shuttle stop: Botanique Vert / Groen Un projet de / Een project van Les Divas Dugazon 32 33

18 23 MUSÉE D ART FANTASTIQUE (MAF) MUSEUM VOOR FANTASTISCHE KUNST (MAF) PERFORMANCE (toutes les / om de 30 ) La légende d Uliop Spectacle macabre équestre & pyrotechnique / Een donker sprookje met levend paard & CAF + petite restauration fantastique / fantastische CAF Sans aucun doute le musée le plus bizarre de Bruxelles! Une grande maison de maître, abritant tout sauf des résidents ordinaires, comme des femmes araignées, des fœtus aux origines non identifiées et de mystérieuses créatures momifiées. Un peu plus loin, la performance se déroulera au CAF où vous pourrez vous désaltérer avec des boissons et snacks fantastiques. Saint-Gilles, téléphone maison? Laissez-vous conter l histoire terrible de la jeune promise du cavalier sans tête, partie le chercher jusque dans l au-delà. Vous vous ferez envoûter par sa danse macabre qui charma le Cerbère luimême... il la laissa revenir, elle et son cheval-dieu du feu Uliop. Venez, mortels, écoutez leurs voix de retour d outre-tombe... si votre âme ose... Un spectacle unique avec un cheval vivant! Zonder enige twijfel het meest bizarre museum van Brussel! Een groot herenhuis, met allesbehalve gewone bewoners, zoals spinvrouwen, moordvliegen, buitenaardse foetussen en mysterieuze mummies. Iets verderop vind je het CAF waar de performance doorgaat en waar je je kan laven aan fantastische hapjes en drankjes. Sint-Gillis in outer space! Aanhoor het verschrikkelijke relaas van de jonge geliefde van de ridder zonder hoofd, die haar held ging terughalen uit het dodenrijk. Laat je betoveren door haar sinistere dans, die zelfs Cerberus wist te beroeren hij liet haar terugkeren! De deerne en haar paard van de vuurgod Uliop. Stervelingen, kom luisteren naar hun avonturen als jullie het aandurven Een uniek spektakel met een groot levend paard in een museum! Rue Américaine 7 Amerikaansestraat (MAF) & Rue de la Glacière 18 Ijskelderstraat (CAF - Centre d Art Fantastique, à / op 400m du / van het MAF) Saint-Gilles 1060 Sint-Gillis T: 0475/ Shuttle stop: MAF Bleu / Blauw Un projet de / Een project van Cie Tiguidap D. Telemans 34 35

19 MUSEUM NIGHT FEVER AFTERPARTY hosted by MACSWELL & TATOU PRODUCTION L afterparty officielle de la Museum Night Fever sera cette année organisée par MacSwell et Tatou Production. La soirée se déroulera dans la magnifique et historique salle de la Madeleine, l ancien casino de Bruxelles en plein cœur de la ville! Trois scènes, présentant talents confirmés et émergents, DJ s, concerts live et une grande place à l électro et à la bonne musique pour danser. Tout cela sera complété par du live painting, du video mapping et des performances. Une soirée deluxe donc, avec un clin d œil artistique audacieux! Museum Night Fever afterparty : samedi 7 mars, de 0h à 6h. Salle de la Madeleine (ancien casino) Rue Duquesnoy 14, 1000 Bruxelles Ticket combiné musées + afterparty : 17 / 21 (prévente/jour même). Nombre de places limité! Line up + tickets : Retour : Noctis (gratuit) ou service taxis Collecto (réservations : 02/ , 5/ personne). Pour des raisons de sécurité, les organisateurs peuvent temporairement limiter l accès à l afterparty lors de moments de forte affluence. De officiële Museum Night Fever afterparty wordt dit jaar georganiseerd door MacSwell en Tatou Production. Het feest gaat door in de schitterende, historische Magdalenazaal, het vroegere casino van Brussel, hartje centrum! Drie podia, met zowel bekende als opkomende DJ s, live concerten en een stevige portie electro en fijne dansmuziek. Dit alles aangevuld met live painting, video mapping en performances. Feestje deluxe dus, met een vette artistieke knipoog! Museum Night Fever afterparty: Zaterdag 7 maart, van 0u tot 6u. Magdalenazaal (voormalig casino) Duquesnoystraat 14, 1000 Brussel Combiticket musea + afterparty: 17 / 21 (voorverkoop/avond zelf). Beperkt aantal plaatsen! Line up + tickets: Om veiligheidsredenen kunnen de organisatoren de toegang tot de afterparty tijdelijk beperken bij te grote drukte. 36 Loïc Trooskens 37

20 MUSEUM NIGHT FEVER «OFF» A l extérieur des musées aussi, des tas de choses seront à voir ou à faire. Dans les environs de quelques-uns, des jeunes artistes et designers ont créé pour vous des installations (lumineuses) et originales. Il y aura aussi des encas et des boissons proposés par des foodtrucks installés sur le parcours. Sans oublier la présence d une fanfare... Durant toute la soirée, n oubliez pas non plus d utiliser les navettes spéciales MNF qui relient les musées. Dans celles-ci, l ambiance continue : performances, jeux interactifs, musique... Un tas de surprises pour rendre tes déplacements plus agréables! Ook buiten de musea is er van alles te beleven. In de buurt van een aantal zorgen we voor artistieke (licht)interventies, originele creaties van jonge kunstenaars en designers. We zorgen ook voor de nodige spijs en drank, met foodtrucks verspreid over het parcours. En ergens duikt ongetwijfeld ook een fanfare op... Spring zeker op één van de MNF pendelbussen, die de hele avond tussen de musea rijden en waar de fever gewoon doorgaat, met performances, interactieve doe-dingen, muziek, Een heleboel verrassingen om je busverplaatsing aangenaam te pimpen! CONSERVEZ VOTRE BRACELET! IL VAUT 1 ENTRÉE GRATUITE! Pas eu le temps de visiter un musée? Ou envie de revoir votre musée favori? Votre pass Museum Night Fever vous donne droit à 1 entrée gratuite dans 1 des musées participants jusqu au 31/03/2015*. * Voir pour la liste des musées participant à cette action. GOOI JE POLSBANDJE NIET WEG! 1 GRATIS HERHAALBEZOEK! Geen tijd gehad om dat ene museum te bezoeken? Of wil je je favoriete museum nog een keer bezoeken? Je Museum Night Fever pass geeft je t.e.m. 31/03/2015 recht op 1 gratis herhaalbezoek in 1 van de deelnemende musea* * Check om te zien welke musea meedoen aan deze actie

Un siècle de peinture belge. peinture belge. rencontre de deux collections. rencontre de deux collections

Un siècle de peinture belge. peinture belge. rencontre de deux collections. rencontre de deux collections Un siècle de peinture belge Un siècle de peinture belge rencontre de deux collections rencontre de deux collections Le BAL et la collection Belfius s associent pour présenter au Musée des Beaux-Arts de

Nadere informatie

Planning events. 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016

Planning events. 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016 Planning events 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016 Vous cherchez de nouveaux talents pour compléter votre équipe? Informez-vous sur les mesures d embauche pour réduire vos charges salariales. Rencontrez des

Nadere informatie

FAMILY DAY 27 mai 2017

FAMILY DAY 27 mai 2017 FAMILY DAY 27 mai 2017 PRETS POUR LE DECOLLAGE? RENDEZ-VOUS CE 27 MAI A L ATOMIUM POUR VIVRE UNE JOURNEE MEMORABLE DANS LES AIRS. Offrez une belle journée à vos enfants et faites-leur découvrir, au cœur

Nadere informatie

MUSEUM NIGHT FEVER 2016

MUSEUM NIGHT FEVER 2016 MUSEUM NIGHT FEVER 2016 ZATERDAG 5 MAART 2016 OPROEP TOT SAMENWERKING : UITWERKEN PROGRAMMA IN EEN VAN DE MUSEA P.2: Museum Night Fever: wat? P.2: Voorstel tot samenwerking: partners gezocht P.3: Praktisch

Nadere informatie

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois! Votre excellence, chers amis, Hartelijk welkom, As-salam alaykom Bienvenue à la Nuit des Idées, Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur

Nadere informatie

SABENA AEROSPACE EVENT 27 mai 2017

SABENA AEROSPACE EVENT 27 mai 2017 SABENA AEROSPACE EVENT 27 mai 2017 PRETS POUR LE DECOLLAGE? RENDEZ-VOUS CE 27 MAI A L ATOMIUM POUR VIVRE UNE JOURNEE MEMORABLE DANS LES AIRS. Offrez une belle journée à vos enfants et faites-leur découvrir,

Nadere informatie

4 VL ARCHITECTURE RANDOM

4 VL ARCHITECTURE RANDOM RT 2014 stelt zich al méér dan 10 jaar tot doel meerdere kunstdisciplines met elkaar te verbinden. de galerie brengt jaarlijks 4 tentoonstellingen met hoofdzakelijk fotografie, grafiek en vooral glaskunst.

Nadere informatie

Oyez Oyez Bonne gens!!!! Week-end médiéval au château féodal de La Roche-en-Ardenne!

Oyez Oyez Bonne gens!!!! Week-end médiéval au château féodal de La Roche-en-Ardenne! Oyez Oyez Bonne gens!!!! Week-end médiéval au château féodal de La Roche-en-Ardenne! Pour la vingt et unième année, troubadours, combattants et ménestrels viendront rendre vie au château féodal de La Roche.

Nadere informatie

RailTime : l info vous accompagne!

RailTime : l info vous accompagne! RailTime : l info vous accompagne! Internet, affiches horaires, annonces sonores, tableaux d affichage, télétexte, GSM Votre info en direct du rail À quand le prochain train? Sur quelle voie? Est-il à

Nadere informatie

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op  Informeer je op NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Informeer je op www.nucleairrisico.be. Schrijf je in op BE-Alert. Zo ben je meteen verwittigd in een noodsituatie. Maak een noodplan op maat op www.mijnnoodplan.be. 4 Haal

Nadere informatie

Bulletin d informations novembre 2016

Bulletin d informations novembre 2016 Bulletin d informations novembre 2016 Het Bulletin d informations is een maandelijkse terugkerende nieuwsbrief waarin u op de hoogte wordt gesteld van de laatste nieuwtjes en wetenswaardigheden. Bezoek

Nadere informatie

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN LA COLOMBE JOYEUSE - 2017 REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN Er worden drie voorbereidende klassementen opgesteld. 1 KLASSEMENT 1 ste AFGEGEVEN: ( max. 20 personen) Hier worden alle liefhebbers geklasseerd die

Nadere informatie

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

Par ici! Langs hier! HOME PAGE Par ici! Langs hier! HOME PAGE Account Zie bladzijde 11, 12, 13 Voir page 11, 12, 13 Home Page CATALOG PAGE CATALOG PAGE Obtenir les désignations des produits en FR Productbeschrijving in het NL Recherche

Nadere informatie

P ARKING. Salle de démonstration Cisco Boulevard du Régent, 43-44 - 1000 Bruxelles. Cisco demonstratieruimte Regentlaan, 43-44 - 1000 Brussel

P ARKING. Salle de démonstration Cisco Boulevard du Régent, 43-44 - 1000 Bruxelles. Cisco demonstratieruimte Regentlaan, 43-44 - 1000 Brussel Salle de démonstration Cisco Boulevard du Régent, 43-44 - 1000 Bruxelles Veuillez garder votre ticket de parking, nous y apposerons un cachet afin que vous puissiez sortir du parking sans frais Gelieve

Nadere informatie

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal La langue néerlandaise crée un lien entre nous Wat leest

Nadere informatie

Magistrats Stagiaires judiciaires de troisième année, pour qui cette formation est obligatoire

Magistrats Stagiaires judiciaires de troisième année, pour qui cette formation est obligatoire Visite de la Cour de Justice de l Union européenne - Studiebezoek Hof van Justitie van de Europese Unie De Nederlandse versie volgt na het Franse programma. réf.: INT/2015-040-03 Public-cible Magistrats

Nadere informatie

De theaterclown STAGE VAN EEN WEEK THEATRE MODERNE PARIJS

De theaterclown STAGE VAN EEN WEEK THEATRE MODERNE PARIJS De theaterclown STAGE VAN EEN WEEK THEATRE MODERNE PARIJS 1 Algemene presentatie De theaterclown is een personnage ontstaan vanuit zijn persoonlijkheid, die zijn menselijkheid ervaart en deelt al reagerend

Nadere informatie

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day doe mee!! Zet op vrijdag 11 mei, op de vooravond van de World Fair Trade Day, eerlijke handel flink

Nadere informatie

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide?

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide? FOTO FUN PHOTO FUN hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? WAT KRIJG JE AANGEBODEN? QUE RECEVREZ-VOUS? 1. 2. 3. Ontdek alle mogelijke fotoproducten. Je vindt in dit overzichtelijke boekje

Nadere informatie

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING Quatre-vingts ans d expérience en aménagement de magasin L agencement de votre magasin vous rappelle les années 70? Vous ouvrez prochainement une nouvelle boutique?

Nadere informatie

dv d sign is following a new direction

dv d sign is following a new direction tavola d sign dv d sign is following a new direction dv d sign produce objects for interior decoration in your home, which are sold across the World! The goal of our design is always to combine the best

Nadere informatie

Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE

Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE (van 17 maart tot 28 maart) Activiteit 1 : ik ken het Franse Welke artiesten en Franse s ken je? Artiest... Chanson..... Artiest... Chanson..... Artiest...

Nadere informatie

Je rijdt recht door, voorbij het sportpaleis, over de brug van het Albertkanaal tot aan de verkeerslichten.

Je rijdt recht door, voorbij het sportpaleis, over de brug van het Albertkanaal tot aan de verkeerslichten. Eerste mogelijkheid U komt vanuit Brussel, Gent of Hasselt. U volgt de ring van Gent naar Breda tot aan de afrit Sportpaleis. Bij het nemen van deze afrit moet u voorsorteren om rechtdoor het kruispunt

Nadere informatie

www.cl.be 1 www.cl.be www.cl.be

www.cl.be 1 www.cl.be www.cl.be 1 Vos événements Uw gebeurtenissen Les salons du Cercle ouvrent leurs portes à ceux qui souhaitent organiser leurs événements privés et professionnels. Du lunch d affaires à la grande réception de mariage,

Nadere informatie

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport)

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport) Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport) 1. Op de ring van Brussel volgt u richting A201 Zaventem Luchthaven. 2. Blijf op de hoofdrijbaan A201

Nadere informatie

Barometer van de Musea en Attracties Juli 2014

Barometer van de Musea en Attracties Juli 2014 Met de steun van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Barometer van de Musea en Attracties Juli 2014 Juli 2014 laat een stijging optekenen in vergelijking met vorig jaar. 206.778 bezoekers hebben de musea

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische

Nadere informatie

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,

Nadere informatie

20/04/2015 2. Conférence de presse Persconferentie

20/04/2015 2. Conférence de presse Persconferentie 20/04/2015 2 Conférence de presse Persconferentie 29 juin 2015 La Ville change pour tous les Bruxellois 29 juni 2015 De Stad verandert voor alle Brusselaars Mise en place de la zone piétonne et du plan

Nadere informatie

FOTO PHOTO FUN FUN. 426737_Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55

FOTO PHOTO FUN FUN. 426737_Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55 FOTO FUN PHOTO FUN 426737_Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55 hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? 1. Ontdek alle mogelijke fotoproducten. Je vindt in dit overzichtelijke boekje

Nadere informatie

MUSEUM NIGHT FEVER 2019

MUSEUM NIGHT FEVER 2019 MUSEUM NIGHT FEVER 2019 ZATERDAG 23 FEBRUARI 2019 OPROEP TOT SAMENWERKING : UITWERKEN PROGRAMMA IN EEN VAN DE MUSEA Oproep samenwerking MNF 2019 1/7 P.3: Museum Night Fever? P.4: Voorstel tot samenwerking:

Nadere informatie

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20 56 FAIRE DU SPORT Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20 SPORTBEOEFENING 57 Final.indd 57 3/11/2011 10:36:21 Le centre sportif / Het sportcentrum Le centre sportif met à disposition de ses membres des salles

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

De all-in naar je goesting

De all-in naar je goesting De all-in naar je goesting TV + internet + mobiel + vaste lijn Tv kijken 90,94/maand 101,94/maand 115,94/maand 80 zenders TV Replay Kijk overal tv met de Proximus TV-app 1 kadofilm elke maand 1 tv-bundel

Nadere informatie

Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D.

Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D. Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D. www.kkush.be - www.mykkush.be - www.secties-sections.be Sectie 4D Section. Beste vrienden, Voorzitter

Nadere informatie

Talenquest Frans 2thv: Grammatica

Talenquest Frans 2thv: Grammatica Talenquest Frans 2thv: Grammatica Épisode 1: Onregelmatige werkwoorden Er zijn in het Frans naast regelmatige werkwoorden ook onregelmatige werkwoorden. Het is lastig om van onregelmatige werkwoorden de

Nadere informatie

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame steel without topper rim Flat moss Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Frame Aluminium with topper rim Round moss/flat moss

Nadere informatie

AAN DE ANDERSTALIGE OUDERS VAN KINDEREN IN DE SCHOLEN VAN TERVUREN

AAN DE ANDERSTALIGE OUDERS VAN KINDEREN IN DE SCHOLEN VAN TERVUREN AAN DE ANDERSTALIGE OUDERS VAN KINDEREN IN DE SCHOLEN VAN TERVUREN Hoe schrijf ik mijn kind in op school? Welk schoolgerief moet ik kopen? Wat mag mijn kind eten en drinken op school? Wat heeft mijn kind

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

PALMARÈS EXPOsciences 2015 PRIJZENLIJST wetenschapsexpo 2015

PALMARÈS EXPOsciences 2015 PRIJZENLIJST wetenschapsexpo 2015 PALMARÈS EXPOsciences 2015 PRIJZENLIJST wetenschapsexpo 2015 Prix spéciaux / Speciale prijzen Prijs voor het beste tweetalige project / Prix du bilinguisme Catalan et sa suite (Collège Saint-Michel) Zwarte

Nadere informatie

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.) De stad en duurzame mobiliteit: verandering op til La ville et la mobilité durable: une transition en cours 1. Vaststellingen De moderne stad New York Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens Bologna

Nadere informatie

La Semaine européenne de la Démocratie locale à Bruxelles

La Semaine européenne de la Démocratie locale à Bruxelles La Semaine européenne de la Démocratie locale à Bruxelles Présentation de l édition 2015 Du 12 au 19 octobre 2015 La Semaine de la Démocratie locale Suivant l invitation du Conseil de l Europe, le thème

Nadere informatie

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,

Nadere informatie

Parijs. CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie.

Parijs. CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie. Auteur Laatst gewijzigd Licentie Webadres E i Kiwijs 26 July 2011 CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie http://maken.wikiwijs.nl/32141 Dit lesmateriaal is gemaakt met Wikiwijs Maken van Kennisnet.

Nadere informatie

vivabox foto fun photo fun

vivabox foto fun photo fun vivabox foto fun photo fun Hoe werkt uw vivabox? 1. Ontdek alle mogelijke fotoproducten aan de hand van dit boekje met praktische informatie. 2. Maak uw keuze uit de voorgestelde fotoproducten. 3. Ruil

Nadere informatie

willy vynck augustin delloye PHOTOGRAPHIES I FOTO S PHOTOGRAPHIE ET INSTALLATIONS FOTOGRAPHIE EN INSTALLATIES

willy vynck augustin delloye PHOTOGRAPHIES I FOTO S PHOTOGRAPHIE ET INSTALLATIONS FOTOGRAPHIE EN INSTALLATIES willy vynck PHOTOGRAPHIES I FOTO S augustin delloye PHOTOGRAPHIE ET INSTALLATIONS FOTOGRAPHIE EN INSTALLATIES 7-30 novembre 2012 november 7-30 2013 Galerie Pannonica Kartuizersstraat 12 rue des Chartreux

Nadere informatie

U21 mezelf en anderen voorstellen. Ik heet Ric. / M n naam is Verdonk. Wat is je voornaam? M n voornaam is Luc. Ziehier m n vriend. Hij heet Yvon.

U21 mezelf en anderen voorstellen. Ik heet Ric. / M n naam is Verdonk. Wat is je voornaam? M n voornaam is Luc. Ziehier m n vriend. Hij heet Yvon. U21 mezelf en anderen voorstellen. Ik heet Ric. / M n naam is Verdonk. Wat is je voornaam? M n voornaam is Luc. Ziehier m n vriend. Hij heet Yvon. Je m appelle Ric. / Mon nom est Verdonk. Quel est ton

Nadere informatie

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw)

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw) Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw) 1. Op de ring van Brussel volgt u richting A201 Zaventem Luchthaven. 2. Blijf op de hoofdrijbaan A201 en houd links

Nadere informatie

Journée Européenne de la Culture Juive Dimanche le 7 septembre 2008 Programme complet des activités de cette journée en Belgique

Journée Européenne de la Culture Juive Dimanche le 7 septembre 2008 Programme complet des activités de cette journée en Belgique Journée Européenne de la Culture Juive Dimanche le 7 septembre 2008 Programme complet des activités de cette journée en Belgique Europese Dag van de Joodse Cultuur Zondag 7 september 2008 Volledig programma

Nadere informatie

LA VIE DE JUSTE LIPSE Juste Lipse, né à Overijse en 1547, compte avec Érasme parmi les plus grandes figures de l humanisme à la Renaissance.

LA VIE DE JUSTE LIPSE Juste Lipse, né à Overijse en 1547, compte avec Érasme parmi les plus grandes figures de l humanisme à la Renaissance. LA VIE DE JUSTE LIPSE Juste Lipse, né à Overijse en 1547, compte avec Érasme parmi les plus grandes figures de l humanisme à la Renaissance. Michel de Montaigne disait de lui qu il était certainement un

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden

Nadere informatie

Hemels of hels? Opendeurdag

Hemels of hels? Opendeurdag Hemels of hels? Opendeurdag Koninklijke Bibliotheek van België Programma Beste bezoeker Van harte welkom op de opendeurdag van de Koninklijke Bibliotheek. Dit jaar staat onze opendeurdag in het teken van

Nadere informatie

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid. CHRISTMAS AT WORK Nous sommes ravis de vous présenter nos thèmes de Noël pour 2016 : SECRETS, PURE, TRADITION et MISTY.* Outre ces nouveaux thèmes, nous continuons aussi à proposer les thèmes CLASSIC (doré,

Nadere informatie

réalités? de Molenbeek-Saint-Jean centre public d action sociale Mythes ou

réalités? de Molenbeek-Saint-Jean centre public d action sociale Mythes ou Mythes ou réalités? centre public d action sociale de Molenbeek-Saint-Jean Éditeur responsable : Roland Vandenhove, Président du CPAS de M-S-J Mai 2017 - Ne pas jeter sur la voie publique Rue A. Vandenpeereboom

Nadere informatie

for men HASSELT-LEUVEN-ANTWERPEN

for men HASSELT-LEUVEN-ANTWERPEN for men HASSELT-LEUVEN-ANTWERPEN Tuur & Eleni Thys-Kapodistrias Onze grootste uitdaging en die van onze medewerkers is luisteren naar jullie wensen en ideeën om zo samen de perfecte creatie te maken voor

Nadere informatie

portfolio Auschwitz Photos :

portfolio Auschwitz Photos : Auschwitz Chaque année, la Fondation Auschwitz organise un voyage d étude pour un groupe d une centaine de personnes à Auschwitz. Cette année, il s est déroulé du 2 au 6 avril. 3 jours sur place, à parcourir,

Nadere informatie

atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris

atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris Aan zijn mobiele werkbank legt Frans Veurink de laatste hand aan zijn ontwerpen voor Franse opticiens.

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

ING ActivePay. Guide d utilisation

ING ActivePay. Guide d utilisation ING ActivePay Guide d utilisation Bienvenue dans ING ActivePay Cher utilisateur, Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients et vous remercions de votre confiance! Dans ce guide, vous trouverez

Nadere informatie

Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL)

Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL) Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL) Test Information: Date: from 2pm to 4pm, March 16, 2013 Venue: Sun Yat-Sen school (Avenue d Auderghem 220, 1040 Brussel, Metro station: Schuman; Bus 36, station:

Nadere informatie

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi?

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi? Hilversum, le 15 janvier 2012 Monsieur, J ai l intention de passer mes vacances à Nice pendant la seconde moitié du mois d août. Je ferai le voyage en auto avec ma femme et mes deux fils de 12 et de 15

Nadere informatie

CenterPoint 2 PLACE DE BROUCKEREPLEIN BRUXELLES 1000 BRUSSEL E19 ANTWERPEN A12 NEDERLAND ANTWERPEN E40 OOSTENDE GENT LONDON ZAVENTEM AIRPORT

CenterPoint 2 PLACE DE BROUCKEREPLEIN BRUXELLES 1000 BRUSSEL E19 ANTWERPEN A12 NEDERLAND ANTWERPEN E40 OOSTENDE GENT LONDON ZAVENTEM AIRPORT CenterPoint 2 PLACE DE BROUCKEREPLEIN BRUXELLES 1000 BRUSSEL A12 ANTWERPEN E19 ANTWERPEN NEDERLAND E40 OOSTENDE GENT LONDON ZAVENTEM AIRPORT E40 LEUVEN LIEGE KÖLN E19 MONS PARIS E411 NAMUR ARLON LUXEMBURG

Nadere informatie

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal.

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal. Je regrette. Ce n est pas grave. Ce n est pas normal. C est bête. J accepte tes excuses. J en ai marre! Oublions-le. Ne t inquiète pas! N en parlons plus. Profites-en! As-tu envie de Vous avez encore d

Nadere informatie

CATALOGUS / CATALOGUE

CATALOGUS / CATALOGUE CATALOGUS / CATALOGUE LA SOCIÉTÉ EUROPOCHETTE HET BEDRIJF [ NL ] Wat 10 jaar geleden aarzelend begon, groeide voor Europochette uit tot een succesverhaal. Met het uitvinden van het bestekzakje gaf Europochette

Nadere informatie

Collège des procureurs généraux. College van Procureursgeneraal. Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016

Collège des procureurs généraux. College van Procureursgeneraal. Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016 Collège des procureurs généraux College van Procureursgeneraal Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016 CIRCULAIRE N 03/2016 DU COLLÈGE DES PROCUREURS GÉNÉRAUX PRÈS LES COURS D APPEL OMZENDBRIEF

Nadere informatie

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen.

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen. Proeven... Nieuw dit jaar... Een nieuwe restaurant beheerder Renovatie van het sanitaireblok Ik l Fietsen Provence week Kooklessen Een boerenmarkt Wijnmarkt Kunstmarkt Ontdekken... Bezoek aan Carpentras

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00

Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00 Blog Damien Menu Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00 KOMEN - In Komen werd de nieuwe website van het project Deulys met als thema 'herdenking 14-18' voorgesteld. Na een

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

SEPT FONTAINES POUR LA SENNE ZEVEN FONTEINEN VOOR DE ZENNE HET BEURSPLEIN

SEPT FONTAINES POUR LA SENNE ZEVEN FONTEINEN VOOR DE ZENNE HET BEURSPLEIN PLACE DE LA BOURSE Une Nouvelle place Une endroit de fêtes et de manifestations Une scène de joie et de colère Des colonnes baroques d eau La «mexican wave» HET BEURSPLEIN Een nieuw plein Een plek van

Nadere informatie

Planning events. 1 er SEMESTRE / SEMESTER 2014

Planning events. 1 er SEMESTRE / SEMESTER 2014 Planning events 1 er SEMESTRE / SEMESTER 2014 Vous cherchez de nouveaux talents pour compléter votre équipe? Informez-vous sur les mesures d embauche pour réduire vos charges salariales. Rencontrez des

Nadere informatie

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42 QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42 Marché public de services Q1. De buitendiameter van de kern is 44,45 mm. De dikte van de kern is 6,35 mm (±0,762mm). Kunnen jullie bevestigen of de binnendiameter

Nadere informatie

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle

Nadere informatie

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant?

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant? Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant? Mirjam Vermaut Présidente de l IPCF Voorzitter BIBF Comptable-fiscaliste agréée Erkend boekhouder-fiscalist

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek it geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2015 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2015 Beuk ild, natuur geolied 41,50 Eik ild rood, natuur geolied

Nadere informatie

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse

Nadere informatie

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) Rapport de la session d information Cahier spécial des charges

Nadere informatie

Invitatie GANDA BOXING CUP 2017

Invitatie GANDA BOXING CUP 2017 Koninklijke Belgische Boks Bond Vlaamse Boks Liga Invitatie GANDA BOXING CUP 2017 Beste clubs, trainers, We hebben de eer en het genoegen u te inviteren naar de 2e GANDA BOXING CUP 2016 die zal doorgaan

Nadere informatie

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras Savourer... Découvrir... Visite de Carpentras Le Berlingot, une tradition Ancestrale Au pays de la lavande Itinéraire dans les Oliveraies Quoi de neuf!!! Un nouveau restaurateur... Rénovation des sanitaires

Nadere informatie

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs; BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.

Nadere informatie

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 39150 BELGISCH STAATSBLAD 14.05.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en

Nadere informatie

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE 49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn

Nadere informatie

WAT WORDT UW LOGO? PERSONNALISATION À LA CARTE

WAT WORDT UW LOGO? PERSONNALISATION À LA CARTE WAT WORDT UW LOGO? PERSONNALISATION À LA CARTE IMPRESSION FLEXO DRUK PLATTE HANDVATTEN - POIGNEES PLATES KRAFTZAKKEN - SACS KRAFT 1 KLEUR - 2 ZIJDEN OF 2 KLEUREN - 2 ZIJDEN / 1 COULEUR - 2 FACES OU 2 COULEURS

Nadere informatie

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE 13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID N. 2004 842 [C 2004/21028] 13 FEBRUARI 2004. Ministerieel besluit tot vastlegging

Nadere informatie

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven

Nadere informatie

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL MAATWERK TRAVAIL SUR MESURE INTERIEURADVIES CONSEILS D INTÉRIEUR D HONDT gaat vanaf nu als D HONDT INTERIEUR door het leven. D HONDT is niet alleen fabrikant van

Nadere informatie

17609_Manual_zet in en win.indd :03

17609_Manual_zet in en win.indd :03 17609_Manual_zet in en win.indd 1 18-07-12 10:03 NL Spelregels Een vraag- en antwoordspel, waarbij je niet zélf alle antwoorden hoeft te weten; als je goed in kunt schatten wat je medespelers weten, scoor

Nadere informatie

26/03/2019 CHEMIN DE FER BELGE SPOORWEGEN IN BELGIË TRANSPORTS PUBLICS BELGES ET MOBILITÉ OPENBAAR VERVOER EN MOBILITEIT IN BELGIË

26/03/2019 CHEMIN DE FER BELGE SPOORWEGEN IN BELGIË TRANSPORTS PUBLICS BELGES ET MOBILITÉ OPENBAAR VERVOER EN MOBILITEIT IN BELGIË 26/03/2019 CHEMIN DE FER BELGE SPOORWEGEN IN BELGIË Drie op de vier negeren regels aan overwegen - Infrabel... De Morgen 68-jarige door rood aan overweg: 15 dagen rijverbod Het Laatste Nieuws Helft blijft

Nadere informatie

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 23 octobre /06 COPEN 109 EJN 25 EUROJUST 49

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 23 octobre /06 COPEN 109 EJN 25 EUROJUST 49 CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE Bruxelles, le 23 octobre 2006 14228/06 COPEN 109 EJN 25 EUROJUST 49 NOTE de la: aux: Objet: délégation belge délégations Mise en œuvre par la délégation belge de la décision-cadre

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 1234/003 DOC 54 1234/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 27 juni 2018 27 juin 2018 WETSVOORSTEL tot invoering van de vereiste van ouderlijke toestemming

Nadere informatie

Taalregels. Praten, hebben, zijn, gaan, De werkwoorden

Taalregels. Praten, hebben, zijn, gaan, De werkwoorden Taalregels In dit grammaticaoverzicht kun je kiezen uit: S Volgorde in de Franse zin S Man, huis, deur, en zwaar, geel, zelfst. naamwoord en bijv. naamwoord S Le, la, les, de lidwoorden S Praten, hebben,

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS Click Muurmontage Montage mural Display-It Completo Het ideale foto-ophangsysteem: Strak tegen de muur gepresenteerd

Nadere informatie

Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen?

Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? 1. En métro / Met de metro 2. En tramway / Met de tram

Nadere informatie

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Edition 01 Réservation d un cours au Siemens SITRAIN Institute 1.1 Commencer sur le site web A partir de la page de démarrage https://www.sitrain-learning.siemens.com/bel-pl/en/index.do

Nadere informatie

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU Il faisait beau le samedi 26 septembre pour le premier Jardin Ouvert de la saison! Cette activité organisée par les jardiniers de Molenbabbel, qui sont à l origine de

Nadere informatie

Exercice A Vocabulaire F-N I Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. II Noteer het juiste woord en vertaal het in het Nederlands.

Exercice A Vocabulaire F-N I Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. II Noteer het juiste woord en vertaal het in het Nederlands. Libre Service Junior 1 HV Kennistoets versie A Unité 4 Toets Exercice A Vocabulaire F-N I Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. 5 points / R 1 Dans ma rue, il y a beaucoup de magasins. 2 L

Nadere informatie

Te Koop EUR. Villa. im donner Toiletten: 3. Parkeerplaatsen: Perceeloppervlakte: Bouwjaar: Snelcode : :

Te Koop EUR. Villa. im donner Toiletten: 3. Parkeerplaatsen: Perceeloppervlakte: Bouwjaar: Snelcode : : Te Koop im donner 29000 Aantal kamers: 15 Slaapkamers : 5 Badkamers : 2 Toiletten: 3 Woonoppervlakte: 270 Oppervlakte bebouwd (m²): Verdiepingen : 0 Parkeerplaatsen: Perceeloppervlakte: Bouwjaar: 1992

Nadere informatie

Route. Nederlands Engels Frans. Routebeschrijving naar kantoor Antwerpen. 1 Vanuit richting Gent (E17/E34 West)

Route. Nederlands Engels Frans. Routebeschrijving naar kantoor Antwerpen. 1 Vanuit richting Gent (E17/E34 West) Route Nederlands Engels Frans Routebeschrijving naar kantoor Antwerpen 1 Vanuit richting Gent (E17/E34 West) neemt u op de ring rond Antwerpen afrit 5 (aan de Holiday Inn Crowne Plaza) en bovenaan de afrit

Nadere informatie

BENELUX JUNIOR WINNER

BENELUX JUNIOR WINNER Chaque année, il y aura une exposition organisée avec l octroi du titre de BENELUX WINNER dans chacun des 3 pays du Benelux (donc 3 expositions par an) en collaboration avec les sociétés canines nationales.

Nadere informatie