Gebruiksaanwijzing Chirurgie
|
|
- Juliana Sanders
- 7 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 Gebruiksaanwijzing Chirurgie Handstuk S-11 LED G Hoekstuk WS-75 LED G
2 Inhoudsopgave Symbolen in de gebruiksaanwijzing (4), op het medisch hulpmiddel / op de verpakking (5) 1. Inleiding Veiligheidsvoorschriften Productbeschrijving Handstuk S-11 LED G (15) Hoekstuk WS-75 LED G (16 17) 4. Ingebruikneming Opsteken/Afnemen (18 21), Wisselen van het roterende instrument (22 25), Functietest (26) 2
3 5. Hygiëne en onderhoud Algemeen (27 28), Voordesinfectie (29), Uit elkaar halen van het medisch hulpmiddel (30 32), Handmatige reiniging (33 37), Handmatige desinfectie (38), Machinale reiniging/desinfectie/olieverzorging (39 40), In elkaar zetten van het medisch hulpmiddel (41 42), Olieverzorging (43 44), Sterilisatie en bewaring (45 47) 6. Toebehoren en onderdelen van W&H Technische gegevens Verwijdering...53 Garantieverklaring...54 Geautoriseerde W&H-servicepartners
4 Symbolen in de gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! (kans op verwondingen) LET OP! (kans op materiële schade) Algemene toelichtingen, geen gevaar voor mens of materiaal Niet bij het huisvuil deponeren Let op! Volgens het federale recht van de VS mag dit medisch hulpmiddel uitsluitend worden verkocht door of op voorschrift van een tandarts, een arts of een andere medisch deskundige met een vergunning in de deelstaat waar hij of zij praktijk houdt en die dit medisch hulpmiddel wil gebruiken of ervoor wil zorgen dat het gebruikt wordt. 4
5 Symbolen op het medisch hulpmiddel / op de verpakking XXXX CE-markering met identificatienummer van de aangemelde instantie DataMatrix Code voor productinformatie inclusief UDI (Unique Device Identification) Gegevensstructuur volgens de Health Industry Bar Code Artikelnummer Thermodesinfecteerbaar Te steriliseren tot op de aangeduide temperatuur Serienummer Productiedatum UL-keurmerk voor erkende componenten voor Canada en de VS 5
6 1. Inhoud Het kwaliteitsbeleid van W&H geeft klantentevredenheid de hoogste prioriteit. Het bijgaande medisch hulpmiddel is in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften en normen ontwikkeld, geproduceerd en getest. Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van uw patiënten Lees vóór het eerste gebruik alstublieft de gebruiksaanwijzing. Deze verklaart het juiste gebruik van uw medisch hulpmiddel, wat ertoe bijdraagt dat u lange tijd storingsvrij, zuinig en veilig kunt behandelen. Gebruiksdoeleinden Chirurgische behandeling van harde organische substantie. Ieder gebruik in strijd met de gebruiksdoeleinden kan het medisch hulpmiddel beschadigen, wat kan leiden tot risico s en gevaren voor patiënt, gebruiker en derden. 6
7 Kwalificatie van de gebruiker Het medisch hulpmiddel mag alleen door medisch, vakkundig en praktisch geschoold en opgeleid personeel gebruikt worden. Bij het ontwikkelen en ontwerpen van het medisch hulpmiddel zijn wij uitgegaan van de doelgroep artsen. Productie volgens EU-richtlijn Het medisch hulpmiddel voldoet aan de voorschriften van Richtlijn 93/42/EEG. Verantwoordelijkheid van de fabrikant De fabrikant beschouwt zich alleen verantwoordelijk voor de veiligheid, de betrouwbaarheid en het goed functioneren van het medisch hulpmiddel, indien de onderstaande aanwijzingen worden opgevolgd: > Het medisch hulpmiddel moet in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing gebruikt worden. > Het medisch hulpmiddel bevat geen onderdelen die door de gebruiker mogen worden gerepareerd. Veranderingen of reparaties mogen uitsluitend door een geautoriseerde W&H-servicepartner (zie pagina 55) uitgevoerd worden. 7
8 Vakkundig gebruik Het medisch hulpmiddel is uitsluitend bestemd voor vakkundig gebruik conform het beoogde doel, volgens de geldige wettelijke bepalingen ter bescherming van de werknemer, de geldige voorschriften voor ongevalpreventie en onder inachtneming van deze gebruiksaanwijzing. Het medisch hulpmiddel mag alleen geprepareerd en onderhouden worden door personen die onderricht zijn wat betreft desinfectie, eigen veiligheid en de veiligheid van patiënten. Onoordeelkundig gebruik (bijv. door ontoereikende hygiëne en onderhoud), het negeren van onze aanwijzingen of het gebruik van toebehoren en onderdelen die niet door W&H goedgekeurd zijn, ontslaat W&H van alle aanprakelijkheidsen garantieverplichtingen. Service Bij bedrijfsstoringen neem direct contact op met een geautoriseerde W&H-servicepartner (zie pagina 55). Reparaties en onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde W&H-servicepartner uitgevoerd worden. 8
9 2. Veiligheidsvoorschriften > Het medisch hulpmiddel mag uitsluitend worden gebruikt op aandrijfeenheiden die voldoen aan de Richtlijn Medische Hulpmiddelen. > Zorg altijd voor de juiste werkomstandigheden en voor een goed functionerende koelmiddeltoevoer. > Zorg altijd voor voldoende en geschikte koelmiddelen en voor een geschikte afzuiging. > Schakel het medisch hulpmiddel bij een uitval van de koelmiddeltoevoer onmiddellijk uit. > Controleer het medisch hulpmiddel vóór elk gebruik op beschadiging en loszittende onderdelen. > Stel het medisch hulpmiddel bij beschadiging niet in bedrijf. > Steek het medisch hulpmiddel alleen op als de motor stilstaat. > Bedien de spanhendel van het medisch hulpmiddel nooit tijdens het gebruik of uitlopen. > Bedien de drukknop van het medisch hulpmiddel nooit tijdens het gebruik of uitlopen. > Grijp nooit in het lopende of uitlopende roterende instrument. > Voer vóór elk gebruik een functietest uit. 9
10 > Vermijd oververhitting van het behandelingsgebied. > Raak het zachte weefsel niet met de punt van het handstuk aan (gevaar voor verbranding)! > Raak het zachte weefsel niet met de kop van het hoekstuk aan (gevaar voor verbranding door verhitting van de drukknop)! > Vermijd contact tussen LED en zacht weefsel (gevaar voor verbranding door verhitting van de LED). > Gebruik het medisch hulpmiddel niet als lichtsonde. > Kijk nooit direct in de LED. Gevarenzones M en G Het medisch hulpmiddel is conform IEC / ANSI/AAMI ES niet geschikt voor gebruik in een explosiegevaarlijke omgeving of in explosieve mengsels van anesthetica met zuurstof of lachgas. 10
11 Het medisch hulpmiddel is niet geschikt voor gebruik in met zuurstof verrijkte ruimtes. Zone M, ook aangeduid als»medische omgeving«, omvat het deel van een ruimte waarin explosiegevaarlijke atmosferen door het gebruik van analgetica of medische huidreinigings- of desinfectiemiddelen, echter alleen in kleine hoeveelheden en slechts voor korte tijd, kunnen voorkomen. De zone M omvat een afgeknotte piramide onder de operatietafel die in een hoek van 30 naar buiten toe gedraaid is. Zone G, ook aangeduid als»omsloten geneeskundig gassysteem«, omvat holle ruimten die niet noodzakelijk aan alle kanten omsloten zijn, waarin continu of voor korte tijdelijk kleine hoeveelheden explosiegevaarlijke mengsels geproduceerd, ingevoerd of gebruikt worden. 11
12 WS-75 LED G Het medisch hulpmiddel heeft een duidelijk hoger rendement dan bestaande hoekstukken en is speciaal afgestemd op de W&H-aandrijfeenheiden Implantmed SI-9xx, SI-10xx, Elcomed SA-2xx en SA-3xx. Bij gebruik van aandrijfeenheiden die niet speciaal op het medisch hulpmiddel zijn afgestemd, moet u het benodigde draaimoment met circa de helft verminderen. Dat wil zeggen: om 50 Ncm te verkrijgen aan het roterende instrument, moet u de W&H Elcomed 100 / 200 bijvoorbeeld instellen op een draaimoment van 30 Ncm. Het gebruik van het medisch hulpmiddel in combinatie met andere chirurgische units dan de Implantmed SI-9xx, SI-10xx, Elcomed SA-2xx en SA-3xx, en dan met name op units zonder kalibreerfunctie, kan een risico vormen (kans op letsel) waarvoor de gebruiker zelf verantwoordelijk is. W&H raadt u dit uitdrukkelijk af. De eindverantwoordelijkheid ligt uitsluitend bij de gebruiker. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid. 12
13 Risico s door elektromagnetische velden De functionaliteit van implanteerbare systemen, zoals een pacemaker en een implanteerbare cardioverterdefibrillator (ICD), kan worden beïnvloed door elektrische, magnetische en elektromagnetische velden. > Vraag vóór het gebruik van het medisch hulpmiddel aan de patiënt of gebruiker of hij / zij geïmplanteerde systemen draagt en controleer het gebruik. > Weeg de risico s af tegen de baten. > Breng het medisch hulpmiddel niet in de buurt van de geïmplanteerde systemen. > Tref geschikte voorzorgsmaatregelen voor noodsituaties en reageer direct op veranderingen in de gezondheidstoestand. > Symptomen als een verhoogde hartslag, een onregelmatige pols en duizeligheid kunnen duiden op problemen met een pacemaker of ICD. 13
14 Hygiëne en onderhoud vóór het eerste gebruik Het medisch hulpmiddel wordt gereinigd en verpakt in PE-folie geleverd. > Olie het medisch hulpmiddel. > Steriliseer het medisch hulpmiddel, de sproeierreiniger, de koelmiddelbuis, het Y-verdeelstuk, de sprayclips en de koelmiddelbuis voor inwendige boorkoeling. > Olieverzorging pagina 39, 43 > Sterilisatie pagina 45 14
15 3. Productbeschrijving S-11 LED G LED Punt van het handstuk* Koelmiddelbuis (verstelbaar) Spanhendel Spanhendelvlak As Griphuls* Sproeierreiniger lang * Symbolen op de delen en Griphuls open Draairichting Griphuls vergrendeld 15
16 3. Productbeschrijving WS-75 LED G LED Drukknop Kop van het hoekstuk* Hexagon-spansysteem Middelste aandrijfas Kniestuk (met generator) Griphuls* Boring voor draaibeveiliging * Symbolen op de delen en Griphuls open Draairichting Griphuls vergrendeld 16
17 3. Productbeschrijving WS-75 LED G Vervolg Sprayclip voor inwendig koelsysteem Kirschner/Meyer Sprayclip zonder inwendig koelsysteem Koelmiddelbuis voor inwendige boorkoeling Y-verdeelstuk Sproeierreiniger 17
18 4. Ingebruikneming Opsteken/Afnemen S-11 LED G Koelmiddelbuis Schuif de koelmiddelbuis erop. of Trek de koelmiddelbuis van het handstuk af. 18
19 WS-75 LED G Sprayclip Koelmiddelbuis voor inwendige boorkoeling Druk de sprayclip erop. Zet de koelmiddelbuis voor inwendige boorkoeling in. of Verwijder de koelmiddelbuis voor inwendige boorkoeling. Verwijder de sprayclip. 19
20 Medisch hulpmiddel Het medisch hulpmiddel niet tijdens de werking opsteken of afnemen! Steek het medisch hulpmiddel op de motor. Bij gebruik van een draaibeveiliging tussen motor en medisch hulpmiddel: Zie gebruiksaanwijzing van de aandrijfeenheid. 20 Controleer of het medisch hulpmiddel goed op de motor bevestigd is. of Neem het medisch hulpmiddel af door te trekken in axiale richting of door de drukken op de ontgrendelingsknop.
21 WS-75 LED G Y-verdeelstuk Uitsluitend bij gebruik van de koelmiddelbuis voor inwendige boorkoeling. Schuif de koelmiddelslang van het Y-verdeelstuk op de koelmiddelbuis van de sprayclip en op de koelmiddelbuis voor de inwendige boorkoeling. Steek het Y-verdeelstuk in de sprayslang. of Neem het Y-verdeelstuk er vanaf. 21
22 Roterende instrumenten > Gebruik alleen roterende instrumenten die in perfecte staat zijn en let op de draairichting van het roterende instrument. Let op de aanwijzingen van de fabrikant. > Zet het roterende instrument alleen in als het medisch hulpmiddel stilstaat. > Grijp nooit in het lopende of uitlopende roterende instrument. > Bedien de spanhendel of de drukknop van het medisch hulpmiddel nooit tijdens het gebruik. Hierdoor komt het roterende instrument los te zitten of wordt het medisch hulpmiddel heet. 22
23 Wisselen van het roterende instrument S-11 LED G Ontgrendel en draai de spanhendel. Schuif het roterende instrument tot aan de aanslag in. Draai de spanhendel terug in de uitgangspositie. Controleer of het roterende instrument goed vast zit door er axiaal aan te trekken. of Ontgrendel en draai de spanhendel. Verwijder het roterende instrument. 23
24 WS-75 L > Met inwendige boorkoeling > Zonder inwendige boorkoeling > Met hexagon > Instrumentenschachtdiameter 2,35 mm Zet de koelmiddelbuis voor inwendige boorkoeling in. of Verwijder de koelmiddelbuis voor inwendige boorkoeling. Schuif het roterende instrument over de koelmiddelbuis tot aan de aanslag (a) in. Druk op de drukknop en draai tot het roterende instrument pakt (b). 24
25 Controleer of het roterende instrument goed vast zit door er axiaal aan te trekken. of Druk op de drukknop en verwijder het roterende instrument. Vraag uw implantaat-leverancier naar een passend roterend instrument met hexagon. 25
26 Functietest Houd het medisch hulpmiddel niet op ooghoogte! > Zet het roterende instrument in. > Richt het medisch hulpmiddel met de punt van het handstuk / met de kop van het hoekstuk naar beneden. > Start het medisch hulpmiddel. Bij bedrijfsstoringen (bijv. trillingen, vreemde geluiden, heet worden, uitval van de koelmiddeltoevoer resp. ondichtheid) of verkleuring van de LED, schakel het medisch hulpmiddel onmiddellijk uit en neem contact op met een geautoriseerde W&H-servicepartner (zie pagina 55). 26
27 5. Hygiëne en onderhoud > Neem de lokale en nationale wetten, richtlijnen, normen en voorschriften ten aanzien van de reiniging, desinfectie en sterilisatie in acht. > Het medisch hulpmiddel kan handmatig of machinaal geprepareerd worden. > Draag beschermende kleding. > Neem het medisch hulpmiddel van de motor af. > Neem het roterende instrument uit. > Reinig en desinfecteer het medisch hulpmiddel onmiddellijk na iedere behandeling, om eventueel binnengedrongen vloeistoffen (bijv. bloed, speeksel etc.) weg te spoelen en te voorkomen dat de inwendige onderdelen vast komen te zitten. 27
28 Na handmatige reiniging, desinfectie en olieverzorging is eindsterilisatie (verpakt) in een stoomsterilisator van klasse B of S (conform EN 13060) vereist. Zet het uit elkaar gehaalde medisch hulpmiddel na de handmatige reiniging en desinfectie weer in elkaar. > Zonder koelmiddelbuis > Zonder sprayclip > Type- en serienummers moeten overeenkomen > Steriliseer het in elkaar gezette medisch hulpmiddel na afloop van de handmatige of machinale reiniging, desinfectie en olieverzorging. > Steriliseer de koelmiddelbuis. > Steriliseer de sprayclip. 28
29 Voordesinfectie > Voer bij sterkere verontreiniging een voorreiniging met desinfectiedoekjes uit. Gebruik alleen desinfecterende middelen die geen proteïnefixerende werking hebben. 29
30 S-11 LED G Uit elkaar halen van het medisch hulpmiddel Trek de koelmiddelbuis van het handstuk af. Ontgrendel en draai de spanhendel. Draai de griphuls door een enkelvoudige draaibeweging van de punt van het handstuk af. 30
31 Neem de spanhendel af. Haal de as uit de punt van het handstuk. 31
32 WS-75 LED G Uit elkaar halen van het medisch hulpmiddel Verwijder de koelmiddelbuis voor inwendige boorkoeling. Verwijder de sprayclip. Houd de kop van het hoekstuk met één hand vast. Druk de griphuls zachtjes tegen het kniestuk. Draai de griphuls tegelijk van het kniestuk af. Verwijder het kniestuk uit de kop van het hoekstuk. Trek de middelste aandrijfas uit het kniestuk. 32
33 Handmatige reiniging inwendig en uitwendig Afspoelen en afborstelen met gedemineraliseerd water (< 38 C). Verwijder eventuele vloeistofresten (absorberend doekje, met perslucht droog blazen). Leg het medisch hulpmiddel niet in de desinfectie oplossing of het ultrasoonbad! 33
34 Reiniging van externe koelmiddelbuizen De afneembare koelmiddelbuis, de sprayclips en de sproeierreiniger kunnen in het ultrasoonbad gereinigd worden. Verwijder vuil en afzettingen voorzichtig met de sproeierreiniger uit de sprayopeningen. 34
35 Blaas de koelmiddelbuis en de sprayopeningen door met perslucht. Bij verstopte sprayopeningen of koelmiddelbuizen neemt u contact op met een geautoriseerde W&H servicepartner (zie pagina 55). 35
36 WS-75 LED G Reiniging van het Y-verdeelstuk Het Y-verdeelstuk kan in het ultrasoonbad en/of in de thermodesinfector gereinigd worden. Doorspoelen met gedemineraliseerd water (< 38 C). Verwijder eventuele vloeistofresten met perslucht. 36
37 Reiniging van de LED Zorg ervoor dat er geen krassen op de LED ontstaan! Was de LED met reinigingsvloeistof en een zachte doek. Droog de LED met perslucht of voorzichtig met een zachte doek. Voer na elke reiniging een visuele controle uit. Als de LED is beschadigd, mag u het medisch hulpmiddel niet gebruiken en neem contact op met een geautoriseerde W&H servicepartner (zie pagina 55). 37
38 Handmatige desinfectie W&H beveelt wisdesinfectie aan. > Gebruik uitsluitend desinfectiemiddelen die door officieel erkende instellingen gecertificeerd zijn en geen chloor bevatten. > Neem de aanwijzingen van de fabrikant ten aanzien van het gebruik van het desinfectiemiddel in acht. 38
39 Machinale reiniging inwendig en uitwendig en olieverzorging W&H beveelt de machinale reiniging en olieverzorging met W&H Assistina 3x3 aan. > Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de Assistina op. Machinale reiniging en desinfectie inwendig en uitwendig Het medisch hulpmiddel kan in de thermodesinfector gereinigd en gedesinfecteerd worden. > Gebruik voor de preparatie van de externe koelmiddelbuizen en sprayclips de W&H-adapterset voor de thermodesinfector. > Neem de aanwijzingen van de fabrikanten voor apparatuur, reinigings- en spoelmiddelen in acht. > Let erop dat het medisch hulpmiddel na de thermische desinfectie inwendig en uitwendig helemaal droog is. Verwijder eventuele vloeistofresten met perslucht. > Olie het droge medisch hulpmiddel onmiddellijk na de thermische desinfectie. 39
40 Machinale reiniging en desinfectie van de externe koelmiddelbuizen Gebruik de W&H-adapterset REF voor de thermodesinfector. Schroef de W&H-adapter in de adapter van de injectorrail. Schroef de W&H-tussenadapter op de W&H adapter. Schuif de W&H-siliconenslang over de W&H tussenadapter. Steek de externe koelmiddelbuis, de koelmiddelbuis voor inwendige boorkoeling, het Y-verdeelstuk of de sprayclip in de W&H siliconenslang. 40
41 S-11 LED G In elkaar zetten van het medisch hulpmiddel Let op de positionering van het spanhendelvlak. Schuif de as in de punt van het handstuk. Plaats de spanhendel erin (a) en draai hem in de startpositie (b). Positioneer de gouden contactpunten van de as en de punt van het handstuk tegenover elkaar. Duw de as in de punt van het handstuk. Controleer of de as vrij kan draaien. Steek de griphuls op de punt van het handstuk. Let op de symbolen en draai tot aan de vergrendeling. 41
42 WS-75 LED G In elkaar zetten van het medisch hulpmiddel Schuif de middelste aandrijfas in het kniestuk. Positioneer de gouden contactpunten van het kniestuk en de kop van het hoekstuk tegenover elkaar. Schuif het kniestuk in de kop van het hoekstuk. Controleer of het spansysteem (a) en de as (b) vrij kunnen draaien. Steek de griphuls op de kop van het hoekstuk. Let op de symbolen en draai tot aan de vergrendeling. 42
43 Dagelijks olieverzorging Aanbevolen onderhoudscycli > Absoluut ná elke inwendige reiniging > Vóór iedere sterilisatie Met W&H Service Oil F1, MD-400 > Volg de instructies op de oliespuitbus en op de verpakking op. of Met W&H Assistina > Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de Assistina op. 43
44 Functietest na de olieverzorging Richt het medisch hulpmiddel met de punt van het handstuk / met de kop van het hoekstuk naar beneden. Laat het medisch hulpmiddel 30 seconden draaien om overtollige olie te verwijderen. Start met de laagste toerental en verhoog deze binnen 5 tot 10 seconden naar de maximale toerental. Herhaal bij het te voorschijn komen van vuil het gehele hygiëne- en onderhoudsproces. Veeg het medisch hulpmiddel af met een tissue of een zachte doek. 44
45 Sterilisatie en bewaring > Trek de koelmiddelbuis / de sprayclip voor de sterilisatie van het medisch hulpmiddel af. > Steriliseer de koelmiddelbuis / de sprayclip en het medisch hulpmiddel. W&H beveelt sterilisatie conform EN 13060, klasse B, aan. > Let op de aanwijzingen van de fabrikant van het apparaat. > Reinig, desinfecteer en olie het medisch hulpmiddel vóór het steriliseren. > Verpak het medisch hulpmiddel en het toebehoren in een zakjes voor steriele inhoud conform EN > Let erop dat u alleen droge steriele medische goederen uitneemt. > Bewaar de steriele medische goederen stofvrij en droog. 45
46 De norm ISO schrijft een houdbaarheid van minimaal 250 sterilisatiecycli voor. Bij het medisch hulpmiddel van W&H adviseren wij na 500 sterilisaties of na één jaar een normale servicebeurt uit te voeren. WS-75 LED G Y-verdeelstuk W&H adviseert het Y-verdeelstuk na 50 sterilisatiecycli door een nieuwe te vervangen. 46
47 Goedgekeurde sterilisatieprocedures > Stoomsterilisatie klasse B met sterilisatoren conform EN Sterilisatietijd: minimaal 3 minuten bij 134 C of > Stoomsterilisatie klasse S met sterilisatoren conform EN Moet door de fabrikant van de sterilisator uitdrukkelijk zijn goedgekeurd voor het steriliseren van het medisch hulpmiddel. Sterilisatietijd: minimaal 3 minuten bij 134 C 47
48 6. Toebehoren en onderdelen van W&H Gebruik uitsluitend origineel toebehoren en originele onderdelen van W&H of door W&H goedgekeurd toebehoren. Leverancier: W&H-partners S-11 LED G / WS-75 LED G xx Assistina 301 plus Assistina 3x2 (MB-200) Assistina 3x3 (MB-300) Service Oil F1, MD-400 (6 pcs) Sproeikop met sprayadapter Adapterset voor de thermodesinfector 48
49 S-11 LED G Sproeierreiniger lang Koelmiddelbuis WS-75 LED G Sproeierreiniger Y-verdeelstuk (3 pcs) Koelmiddelbuis voor inwendige boorkoeling Sprayclip voor inwendig koelsysteem Kirschner/Meyer (3 pcs) Sprayclip zonder inwendig koelsysteem (3 pcs) 49
50 7. Technische gegevens S-11 LED G Overbrengingsverhouding 1:1 Kleurmarkering blauw Motoraansluiting volgens norm ISO 3964 Roterende instrumenten ISO (Ø mm) 2,35* Toegestane boorlengte (mm) 45** Minimale inspanlengte tot aanslag Maximaal toerental (min-1) Hoeveelheid koelmiddel ISO (ml/min) > 50 min -1 (omwentelingen per minuut) * Systeem Stryker kan worden gebruikt ** Bij het gebruik van langere of kortere roterende instrumenten moet de gebruiker door het kiezen van de juiste bedrijfsomstandigheden ervoor zorgen dat er geen gevaar voor de gebruiker, patiënten of derden bestaat. 50
51 WS-75 LED G Overbrengingsverhouding 20:1 Kleurmarkering groen Motoraansluiting volgens norm ISO 3964 Roterende instrumenten ISO (Ø mm) 2,35* Maximaal toegestane boorlengte (mm) 45** Minimale inspanlengte tot instrument pakt Maximaal toerental (min-1) Hoeveelheid koelmiddel ISO (ml/min) > 50 Maximaal koppel op roterend instrument (Ncm) 70* Bij gebruik van roterend instrument met hexagon (Ncm) 105* min -1 (omwentelingen per minuut) * Indien het koppel op het roterende instrument groter is dan 30 Ncm, moeten geharde boorschachten (>50 HRC, >520 HV) gebruikt worden (anders kans op vervorming). ** Bij het gebruik van langere roterende instrumenten moet de gebruiker door het kiezen van de juiste bedrijfsomstandigheden ervoor zorgen dat er geen gevaar voor de gebruiker, patiënten of derden bestaat. 51
52 Temperatuurgegevens Temperatuur van het medisch hulpmiddel aan de zijde van de bediener: maximaal 55 C Temperatuur van het medisch hulpmiddel aan de zijde van de patiënt: maximaal 50 C Temperatuur van het werkgedeelte (van het roterende instrument): maximaal 41 C Omgevingsvoorwaarden Temperatuur bij opslag en transport: -40 C tot +70 C Luchtvochtigheid bij opslag en transport: 8 % tot 80 % (relatief), niet-condenserend Temperatuur bij gebruik: +10 C tot +35 C Luchtvochtigheid bij gebruik: 15 % tot 80 % (relatief), niet-condenserend 52
53 8. Verwijdering Zorg ervoor dat de onderdelen bij de verwijdering niet gecontamineerd zijn. Neem de lokale en nationale wetten, richtlijnen, normen en voorschriften ten aanzien van de verwijdering in acht. > Medisch hulpmiddel > Oude elektrische apparatuur > Toebehoren, verbruiksmaterialen, onderdelen > Verpakking 53
54 Garantieverklaring Dit medisch hulpmiddel is door hooggekwalificeerd vakmensen met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Veelvuldige tests en controles garanderen dat het product onberispelijk functioneert. Wij maken u erop attent dat garantieclaims alleen geldig zijn, indien alle aanwijzingen en voorschriften in de bijgevoegde gebruiksaanwijzing worden nagekomen. Als fabrikant is W&H aansprakelijk voor materiaal- of productiefouten binnen een garantietermijn van 24 maanden. Toebehoren en verbruiksmaterialen (koelmiddelbuis, sprayclips, koelmiddelbuis voor inwendige boorkoeling, sproeierreiniger, sproeikop met sprayadapter, adapterset) vallen buiten de garantie. W&H is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door ondeskundige behandeling of bij reparaties door derden die niet door W&H erkend zijn! Garantieclaims moeten met bijgevoegd aankoopbewijs / kwitantie bij de leverancier of bij een geautori seerde W&H servicepartner worden ingediend. De levering van een garantieprestatie verlengt de garantie- of vrijwaringstermijn niet. 24 maanden garantie
55 Geautoriseerde W&H-servicepartners Bezoek W&H op internet op In het menu-item»service«vindt u uw dichtstbijzijnde geautoriseerde W&H-servicepartner. Als u geen internet hebt, dient u contact op te nemen met W&H Austria GmbH, Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t , f , office.at@wh.com CHRISTIAENS DENTAL INSTRUMENTS, Gentseweg 105, 8792 Desselgem t , f , cdental@telenet.be 55
56 Fabrikant W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t , f office@wh.com wh.com Form-Nr ANL Rev. 003 / Onder voorbehoud van wijzigingen
Gebruiksaanwijzing. Chirurgie. Handstukken met mini-led+ en generator S-9 L G, S-11 L G. Handstukken zonder licht S-9, S-10, S-11, S-12, S-15
Gebruiksaanwijzing Chirurgie Handstukken met mini-led+ en generator S-9 L G, S-11 L G Handstukken zonder licht S-9, S-10, S-11, S-12, S-15 Inhoudsopgave Symbolen... 4 5 in de gebruiksaanwijzing (4), op
Nadere informatieGebruiksaanwijzing. Implantologie. Hoekstuk WI-75 E/KM
Gebruiksaanwijzing Implantologie Hoekstuk WI-75 E/KM W&H symbolen WAARSCHUWING! (kans op verwondingen) LET OP! Belangrijke voorschriften! (kans op materiële schade) Algemene toelichtingen, geen gevaar
Nadere informatieGebruiksaanwijzing. Handstukken HP-44 M / HP-44 T Hoekstukken WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M
Gebruiksaanwijzing Handstukken HP-44 M / HP-44 T Hoekstukken WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M Inhoudsopgave Symbolen... 4 5 in de gebruiksaanwijzing, op het hand-/hoekstuk, op de verpakking 1. Inleiding...
Nadere informatieGebruiksaanwijzing. Voetbediening variabel S-N 1
Gebruiksaanwijzing Voetbediening variabel S-N 1 Inhoudsopgave W&H symbolen...3 1. Inhoud van de levering...3 2. Inleiding...4 3. Beschrijving voetbediening...5 6 4. Beugel monteren / losmaken...7 5. Voetbediening
Nadere informatieGebruiksaanwijzing. Insertgave tips
Gebruiksaanwijzing Insertgave tips W&H Symbolen WAARSCHUWING! (indien mensen kunnen worden verwond) LET OP! Belangrijke voorschriften! (indien materiële schade kan ontstaan) 2 Inhoudsopgave 1. Inleiding.......................................................................
Nadere informatieGebruiksaanwijzing SI-915 / SI-923
Gebruiksaanwijzing SI-915 / SI-923 Inhoudsopgave Symbolen...3-7 1. Inleiding...8-9 2. Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)...10 3. Uitpakken...11 4. Leveringsomvang...12 5. Veiligheidsvoorschriften...
Nadere informatievan binnen schoon, van buiten schoon
Hygiëne & Onderhoud van binnen schoon, van buiten schoon NIEUW Assistina 3x3: perfecte reiniging van de binnen- en buitenkant De voordelen op een rijtje > Automatische reiniging van de binnenkant > Automatische
Nadere informatieGebruiksaanwijzing SI-923 / SI-915
Gebruiksaanwijzing SI-923 / SI-915 Inhoudsopgave W&H symbolen...4 5 1. Inleiding...6 7 2. Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)...8 3. Uitpakken...9 4. Inhoud van de levering...10 5. Veiligheidsvoorschriften...11
Nadere informatieW&H Chirurgie hand- en hoekstukken. Meesters in hun vak.
W&H Chirurgie hand- en hoekstukken. Meesters in hun vak. O R A L E C H I R U R G I E Recht op de beste behandeling. Chirurgische ingrepen zijn een grote uitdaging. Ze moeten met een aantal specifieke instrumenten
Nadere informatieGebruiksaanwijzing. 301 plus
Gebruiksaanwijzing 301 plus Inhoudsopgave W&H symbolen...3 1. Inleiding...4 5 2. Uitpakken...6 3. Inhoud van de levering...7 4. Veiligheidsvoorschriften...8 5. Beschrijving voorkant...9 6. Beschrijving
Nadere informatieGebruiksaanwijzing SA-310
Gebruiksaanwijzing SA-310 Inhoudsopgave W&H symbolen... 3 6 1. Inleiding.... 7 8 2. Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)...9 3. Uitpakken...10 4. Leveringsomvang...11 5. Veiligheidsvoorschriften...12
Nadere informatieGebruiksaanwijzing. 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200)
Gebruiksaanwijzing 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200) Inhoudsopgave W&H symbolen... 5 7 1. Inleiding...8 10 2. Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)...11 3. Uitpakken... 12 4. Leveringsomvang... 13 5. Veiligheidsvoorschriften...14
Nadere informatieSirona: competent op het gebied van hygiëne DAC UNIVERSAL. Hygiënesystemen. Combinatieautoclaaf
Sirona: competent op het gebied van hygiëne DAC UNIVERSAL Hygiënesystemen Combinatieautoclaaf Speciale deksel Reinigen, oliën en steriliseren in 12 minuten 6 instrumenten worden 100% gereinigd, geolied
Nadere informatieProtocol voor de handmatige voorontsmetting/-reiniging en de sterilisatie van opzetstukken en tandvijlen SATELEC
Protocol voor de handmatige voorontsmetting/-reiniging en de sterilisatie van opzetstukken en tandvijlen SATELEC Waarschuwingen: Gebruik geen staalwol of schurende schoonmaakmiddelen. Vermijd oplossingen
Nadere informatiePedo Sprint 50. MSK Tel: 088-0067600 Email: info@msk.nl www.msk.nl
Gebruiksaanwijzing Pedo Sprint 50 MSK Tel: 088-0067600 Email: info@msk.nl www.msk.nl Lees aandachtig de bijgevoegde handleiding en bewaar deze voor de service na verkoop. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...3
Nadere informatieAdapters en verloopmoeren van metaal
Adapters en verloopmoeren van metaal Bedieningshandleiding Extra talen www.stahl-ex.com Inhoudsopgave 1 Algemene gegevens...3 1.1 Fabrikant...3 1.2 Gegevens over de bedieningshandleiding...3 1.3 Andere
Nadere informatieProtocol voor de handmatige voorontsmetting/-reiniging en de sterilisatie van sleutels SATELEC
SLEUTELS: Protocol voor de handmatige voorontsmetting/-reiniging en de sterilisatie van sleutels SATELEC Waarschuwingen: Gebruik geen staalwol of schurende schoonmaakmiddelen. Vermijd oplossingen die jodium
Nadere informatieTE DRS 4-A Nederlands
TE DRS 4-A Nederlands 1 Informatie over documentatie 1.1 Over deze documentatie Lees voor ingebruikname deze documentatie door. Dit is vereist voor veilig werken en storingsvrij gebruik. De veiligheidsinstructies
Nadere informatieReiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Reiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset 6. Edition / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Nadere informatieEndo IQ -accessoires. Gebruiksaanwijzing
Endo IQ -accessoires Gebruiksaanwijzing NL PAGINA BEWUST BLANCO 2/14 BNLIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inleiding..................................................... 4 1 Gebruiksindicaties............................................
Nadere informatieGeniet van uw tijd 3
1 Geniet van uw tijd 3 4 Gebruiksaanwijzing De gebruiksaanwijzing voor veilig gebruik en een lange levensduur van de zorgvuldig lezen en bewaren. De gebruiksaanwijzing is ook beschikbaar op internet: www.qlocktwo.com
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING (NL)
Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Mill HT600 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische
Nadere informatieGebruiksaanwijzing SI / SI
Gebruiksaanwijzing SI-95 230 / SI-95 115 W&H symbolen WAARSCHUWING! (kans op verwondingen) LET OP! Belangrijke voorschriften! (kans op materiële schade) Algemene toelichtingen, geen gevaar voor mens of
Nadere informatie1 Protocol voor het reinigen, desinfecteren en steriliseren van leeninstrumenten
1 Protocol voor het reinigen, desinfecteren en steriliseren van leeninstrumenten Op leeninstrumentarium is de professionele standaard leeninstrumentarium. Het instrumentarium wordt onsteriel aangeleverd.
Nadere informatieMG 14. O Mini-massager. Gebruikshandleiding
MG 14 NL O Mini-massager Gebruikshandleiding Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de nederlands 1. Reglementair
Nadere informatiePrinted: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat
Nadere informatieCharging base handleiding
Charging base handleiding Hartelijk dank Hartelijk dank dat u voor deze oplaadbare oplossing hebt gekozen. Uw charging base Uw hoorspecialist: Introductiejaar: 2017 Telefoonnummer: Serienummer: Garantie:
Nadere informatieSTART SET DRAADLOOS SCHAKELEN
START-LINE GEBRUIKERSHANDLEIDING Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Lees deze eenvoudige instructies. Bij onjuiste installatie vervalt de garantie op dit product.
Nadere informatieA 10 FORM NO B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nederlands Voor uw veiligheid Neem de veiligheids- en bedieningsvoorschriften
Nadere informatieMG 30 O Cadeauset met mini-massageapparaat Gebruikshandleiding
MG 30 NL O Cadeauset met mini-massageapparaat Gebruikshandleiding Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Nadere informatieVIESMANN. Bedieningshandleiding VITOSOL. voor de gebruiker van de installatie NL 11/2015 Bewaren a.u.b.!
Bedieningshandleiding voor de gebruiker van de installatie VIESMANN VITOSOL 11/2015 Bewaren a.u.b. Veiligheidsvoorschriften Voor uw veiligheid Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter voorkoming
Nadere informatieGebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter
Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken
Nadere informatieEndozoom E5. Gebruikershandleiding
Endozoom E5 Gebruikershandleiding Hartelijk dank voor het kopen van de Endozoom De Endozoom E5 microscoop is een hoogwaardige tandartsmicroscoop waarmee u snel veelzijdige behandelingen kunt doen. De Endozoom
Nadere informatieVoorsprong door innovatie Chirurgische instrumenten met LED en generator
Voorsprong door innovatie Chirurgische instrumenten met LED en generator 2 Chirurgie met LED G Laat u overtuigen Perfect licht, onafhankelijk opgewekt Opereer met daglichtkwaliteit en met een onafhankelijke
Nadere informatieVORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber. 2008 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D1007 -A-04/08
VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2008 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D1007 -A-04/08 1 B1 B2 C A 2 3 D 4 D 5 D 6 7 D 8 9 10 11 12 13 NL Gebruiksaanwijzing voor gebruik in ziekenhuis
Nadere informatieHarde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing
Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing CECH-ZHD1 7020228 Compatibele hardware PlayStation 3-systeem (CECH-400x-serie) Voorzorgsmaatregelen Lees om veilig gebruik van dit product te garanderen
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING (NL)
Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik Mill HT5512 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische
Nadere informatieGebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter
Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken
Nadere informatieOPERACE Extractiesysteem voor implantaat schroef Schroefaandrijvingsstalen Instrumenten voor meervoudig gebruik
Elektronische GEBRUIKSAANWIJZINGEN OPERACE Extractiesysteem voor implantaat schroef Schroefaandrijvingsstalen Instrumenten voor meervoudig gebruik Handleidingen zijn onderworpen aan wijzigingen; van iedere
Nadere informatieStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Gebruiksaanwijzing
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 NL Gebruiksaanwijzing a h g b c f e d Nederlands Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product
Nadere informatieChecklist: Reinigen en desinfecteren van instrumenten, apparaten en oppervlakken
Checklist: Reinigen en desinfecteren van instrumenten, apparaten en oppervlakken Op je instrumenten, apparaten, materialen en oppervlakken kunnen zich vuil en schadelijke microorganismen (bacteriën, virussen,
Nadere informatieGebruiksaanwijzing. Onderhoudsset slotcilinder ES0281
Onderhoudsset slotcilinder ES0281 elock NL Inhoud 1 Inleiding...4 Over deze handleiding...4 Toelichting bij de symbolen en signaalwoorden...4 Doelgroep...4 OPERTIS Support...4 Actualiteit van de informatie...4
Nadere informatieKoppeling met SC-Contur. Gebruiksaanwijzing. voor Fonterra-vloer-en wandverwarming, verbinding van Fonterra-buizen van 01/2007.
Koppeling met SC-Contur Gebruiksaanwijzing voor Fonterra-vloer-en wandverwarming, verbinding van Fonterra-buizen Model Bouwjaar: 1223 van 01/2007 nl_be Koppeling met SC-Contur 2 van 9 Inhoudsopgave Inhoudsopgave
Nadere informatieReiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Reiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset 5. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Nadere informatieCCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding
CCS COMBO 2 ADAPTER Handleiding WAARSCHUWINGEN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Dit document bevat belangrijke instructies en waarschuwingen die bij het gebruik van de CSS Combo 2-adapter
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING FT-07
GEBRUIKSAANWIJZING FT-07 1 2 3 1: temperatuur sensor 2: display 3: aan/start/stop/geheugen/uit toets temperatuur weergave display temperatuur weergave geheugen lege batterij indicatie 2 INTRODUCTIE De
Nadere informatieHANDSTUK VOOR HET VERWIJDEREN VAN TANDSTEEN SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED
HANDSTUK VOOR HET VERWIJDEREN VAN TANDSTEEN SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protocol voor de handmatige voorontsmetting/-reiniging en de sterilisatie van handstukken voor het verwijderen van tandsteen SATELEC
Nadere informatieGebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Gebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte
Nadere informatietesto 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid
testo 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid www.testo-international.com/330imanuals 2 1 Inbedrijfstelling 1 Inbedrijfstelling 1.1. App installeren Voor de bediening van het meetinstrument
Nadere informatieGASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SBM3 / 125.505 SBM4 / 125.510 SBM6 / 125.520 INHOUDSOPGAVE 1. DOEL en BEREIK 2. AANSPRAKELIJKHEID 3. AANWIJZINGEN 4. BASISEIGENSCHAPPEN
Nadere informatie5.1S Opvouwbare halterbank. Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt:
5.1S Opvouwbare halterbank Gebruikershandleiding 8019031.061518.A Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt: Dit pictogram wijst
Nadere informatieSterilisatieproces (Uitgebreide versie 1.05)
Sterilisatieproces (Uitgebreide versie 1.05) Wormerveer, juni 2010 Medipharchem Nederland B.V. Witte Vlinderweg 68 1521 PS Wormerveer Tel. 075-6212363 Fax. 075-6219504 E-mail info@medipharchem.nl www.medipharchem.com
Nadere informatieBabyweegschaal Bedieningshandleiding
BABYWEEGSCHAAL 7725 BEDIENINGSHANDLEIDING Edition V1.0 Date: 21.05.2010 Page 1 of 7 Ingebruikneming / wegen + tarreren Edition V1.0 Date: 21.05.2010 Page 2 of 7 Instellen van de automatische uitschakeltijd
Nadere informatieStraightener HP8333. Register your product and get support at NL Gebruiksaanwijzing
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 NL Gebruiksaanwijzing e f d c b a Nederlands Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product
Nadere informatieVIESMANN. Bedieningshandleiding VITOVOLT 200. voor de gebruiker van de installatie NL 11/2016 Bewaren a.u.b.!
Bedieningshandleiding voor de gebruiker van de installatie VIESMANN VITOVOLT 200 11/2016 Bewaren a.u.b.! Veiligheidsvoorschriften Voor uw veiligheid Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter
Nadere informatieWelch Allyn ProXenon hoofdlamp en glasvezelkabel. Gebruikshandleiding
Welch Allyn ProXenon hoofdlamp en glasvezelkabel Gebruikshandleiding ii Informatie over copyright Welch Allyn ProXenon hoofdlamp en glasvezelkabel Copyright 2008 Welch Allyn Welch Allyn is een geregistreerd
Nadere informatieKNIEBANDAGE. pro comfort. Gebruikshandleiding Dit product is in overeenstemming met de richtlijn 93/42/EWG van medische producten.
KNIEBANDAGE pro comfort PK-1272 Gebruikshandleiding Dit product is in overeenstemming met de richtlijn 93/42/EWG van medische producten. 2 Gebruikshandleiding Verpakkingsinhoud 4 Technische gegevens 4
Nadere informatieNOSE AND EAR HAIR TRIMMER
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 NEDERLANDS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nadere informatieVEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK
INSTALLATIE INSTRUCTIES 12-2015 VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen. Uw garantie
Nadere informatieTECHNISCHE HANDLEIDING
Pagina 1 van 6 Pagina 2 van 6 INHOUDSOPGAVE 1. OMSCHRIJVING... 3 2. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES... 3 3. TECHNISCHE GEGEVENS... 3 4. INSTALLATIE EN BEDIENING... 3 5. ONDERHOUD... 5 6. ALGEMENE VOORWAARDEN...
Nadere informatieGebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter
Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken
Nadere informatieTDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer
TDS 75 NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Nadere informatieC1250 GEBRUIKSAANWIJZINGEN. Elektronische
Elektronische GEBRUIKSAANWIJZINGEN Handleidingen zijn onderworpen aan wijzigingen; van iedere handleiding is de meest recente uitgave altijd online beschikbaar. Gedrukt op: november 25, 2015 M PB Swiss
Nadere informatieALVORENS DE KOOKPLAAT TE GEBRUIKEN Blz. 19. ADVIEZEN VOOR MILIEUBESCHERMING Blz. 19. WAARSCHUWINGEN EN ALGEMENE WENKEN Blz. 19
NL INHOUD ALVORENS DE KOOKPLAAT TE GEBRUIKEN Blz. 19 ADVIEZEN VOOR MILIEUBESCHERMING Blz. 19 WAARSCHUWINGEN EN ALGEMENE WENKEN Blz. 19 ADVIEZEN VOOR ENERGIEBESPARING Blz. 20 REINIGING EN ONDERHOUD VAN
Nadere informatieBalloon Catheter Systems. Balloon Catheter System. Merknaam De merknaam van dit hulpmiddel is Overtoom Balloon Catheter System.
GEBRUIKSAANWIJZING Overtoom Balloon Catheter Systems Balloon Catheter System Merknaam De merknaam van dit hulpmiddel is Overtoom Balloon Catheter System. Beschrijving van het hulpmiddel Het Overtoom Balloon
Nadere informatiePackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair EasyNote MZ serie Instructies voor het vervangen van geheugenmodules 7429180005 7429180005 Documentversie: 1.0 - Mei 2007 www.packardbell.com Belangrijke veiligheidsinstructies
Nadere informatieTE DRS S. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE DRS S Nederlands 1 Informatie over documentatie 1.1 Over deze documentatie Lees voor ingebruikname deze documentatie door. Dit is vereist voor veilig werken en storingsvrij gebruik. De veiligheidsinstructies
Nadere informatieGLENVEIGH SURGICAL BALLON VOOR VAGINAAL HERSTEL
GLENVEIGH BALLON VOOR VAGINAAL HERSTEL GEBRUIKSAANWIJZING LET OP: volgens de federale wetgeving van de VS mag dit hulpmiddel uitsluitend worden verkocht door of op voorschrift van een arts. Lees vóór gebruik
Nadere informatieCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 NEDERLANDS
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 NEDERLANDS A B C D E F 1 2 3 VEILIGHEID Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit apparaat gaat gebruiken! Volg alle veiligheidsinstructies op om schade door incorrect
Nadere informatieInhoud. 1. Veiligheidsinstructies
1 2 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 4 3. Omschrijving... 4 4. Toepassingstabel... 4 5. Montage... 4 5.1 Omschrijving van de onderdelen... 5 5.2 Meeneemring
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING. Led-Tuinverlichtingsslinger
GEBRUIKSAANWIJZING Led-Tuinverlichtingsslinger Modell: GT-LCS-10 III/05/10 INHOUDSOPGAVE LEVERING pagina 1 TECHNISCHE GEGEVENS pagina 1 MONTAGE-INSTRUCTIES pagina 1-2 REINIGING EN OPSLAG pagina 2 AFVOER
Nadere informatieTDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer
TDS 20/50/75/120 R NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS R -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING QUARTZWEKKER
Wij danken u voor het kopen van deze quartzwekker. Ontwikkeld en ontworpen met innovatieve componenten en technieken, laat deze u altijd de juiste tijd zien. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
Nadere informatieSirona: competent op het gebied van hygiëne DAC PROFESSIONAL. Hygiënesystemen. Vacuümautoclaaf klasse B voor de hoogste eisen
Sirona: competent op het gebied van hygiëne Hygiënesystemen Vacuümautoclaaf klasse B voor de hoogste eisen Professioneel en snel Met de biedt Sirona een autoclaaf aan die voldoet aan de hoogste eisen op
Nadere informatieHairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Gebruiksaanwijzing
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Gebruiksaanwijzing Nederlands Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome
Nadere informatieTAFELMODEL KOOKPLAAT ROND
GEBRUIKSAANWIJZING TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND counter cooker Type CC-1700 Art.nr.: 80.2300 Pagina 1 / 4 Inhoudsopgave 1. Inleiding 2. Symbolen 3. Technische Specificaties 4. Bediening 5. Veiligheidsvoorschriften
Nadere informatieTijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten,
Nadere informatieHandleiding - Nederlands
Handleiding - Nederlands Index Introductie Algemeen 3 Kenmerken van het telefoontoestel 3 Leveringsomvang 3 Service 3 CE-keuring 3 Garantie 4 Telefoon installatie Het installeren van uw telefoontoestel
Nadere informatieHandleiding. Type: TopsealDirect.nl - Standard Plus
Handleiding Type: TopsealDirect.nl - Standard Plus Handsealmachine type Standard Plus is specifiek bestemd voor het sluiten van kunststof en aluminium schalen, die worden voorzien van een hitte bestendige
Nadere informatieGebruiks- en montagehandleiding
Gebruiks- en montagehandleiding Opberglade ESS 3060-10 Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, nl-nl installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en
Nadere informatieVertaling van oorspronkelijke handleiding. Verklaring van symbolen Algemene veiligheidsvoorschriften Geschikt personeel...
Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE Vertaling van oorspronkelijke handleiding Paginanl Inhoudsopgave Verklaring van symbolen................................ 4 Algemene veiligheidsvoorschriften.......................
Nadere informatieM Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. C
M Series XL Battery ZOLL XL Smart Battery 9650-0221-16 Rev. C De verschijningsdatum of het revisienummer van deze handleiding bevindt zich op de voorzijde. ZOLL, XL Battery, Smart Battery, Base PowerCharger
Nadere informatieLet op! Zware lading. Sta niet onder de hangende lading tijdens het transport of de montage.
Instructie handleiding MINIBEL Luchtgordijnen Waarschuwingsadvies symbolen Attention, Gevaar, Waarschuwing! Gevaarlijke stroom of hoge voltages! Kans op verwondingen! Gevaar! Sta niet onder de hangende
Nadere informatieVORTEX Non Electrostatic Holding Chamber
VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2021-A-07/12 1 2 nl Gebruiksaanwijzing voor gebruik thuis 1 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Lees deze gebruiksaanwijzing
Nadere informatieNokia Music Speakers MD-3
Nokia Music Speakers MD-3 9253870/2 NEDERLANDS De MD-3-stereoluidsprekers bieden een uitstekende geluidskwaliteit wanneer u naar muziek of de radio luistert op uw compatibele Nokia telefoon of audioapparaat.
Nadere informatie3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi
Installatie- en gebruikershandleiding NL 3 WEG- OMSCHAKELKLEP voor warmtapwaterlading USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi A.u.b. eerst lezen Deze handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik
Nadere informatieGebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL
Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks
Nadere informatieHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NEDERLANDS
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NEDERLANDS G F E A B C D 1 2 3 3 NEDERLANDS 29-32 4 VEILIGHEID Veiligheid Houd rekening met de volgende informatie bij gebruik van het apparaat: 7 Het apparaat is alleen ontworpen
Nadere informatieVoor de gebruiker. Gebruiksaanwijzing. allstor. Bufferboiler
Voor de gebruiker Gebruiksaanwijzing allstor Bufferboiler NL Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Aanwijzingen bij de documentatie... 3 1.1 Aanvullend geldende documenten... 3 1.2 Documenten bewaren... 3 1.3
Nadere informatieOog in oog. A 0 en Walter Mertens ZNA. Cis Theeuwes GZA
Oog in oog Cis Theeuwes GZA Walter Mertens ZNA A 0 en 10-6 Reiniging, desinfectie en sterilisatie van oogheelkundige instrumenten Inleiding : Welke normen van toepassing : Aanbevelingen voor sterilisatie
Nadere informatieTrolleys voor EP 48-V
- Vertaling van het origineel - Gebruiksaanwijzingen - Dutch - Veiligheidsvoorschriften Trolleys voor EP 48-V PAS OP: De volgende werkzaamheden enkel door deskundige personen laten uitvoeren. Neem de veiligheidsvoorschriften
Nadere informatie