CADD-Legacy PCA. Ambulante Infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "CADD-Legacy PCA. Ambulante Infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE"

Transcriptie

1 Legacy PCA Gebruikershandleiding CADD-Legacy PCA Ambulante Infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE Deze gebruikershandleiding is uitsluitend door de arts te gebruiken. Lees de gehele bedieningshandleiding alvorens de pomp te gebruiken.

2 Deze handleiding heeft uitsluitend betrekking op de CADD-Legacy PCA (Patiëntgecontroleerde Pijnbestrijding Toedieningsmode) Model 6300 ambulante infusiepomp. Er zijn andere CADD-Legacy -pompmodellen verkrijgbaar; kijk op het etiket aan de achterkant van de pomp om te controleren of het een CADD-Legacy PCA Model 6300-pomp is voor u gaat programmeren. Deze pomp dient medicatie toe met een constante snelheid en/of maakt toediening mogelijk van een bolusdosis bij een gespecificeerde tijdsinterval. Deze handleiding is uitsluitend bestemd voor gebruik door de arts. Sta niet toe dat patiënten toegang hebben tot deze handleiding. De pomp heeft 3 beveiligingsniveaus om toegang van de patiënten te beperken. Geef de veiligheidscodes van de pomp en andere informatie waardoor toegang tot programmerings- en bedieningsfuncties verkregen kan worden niet vrij. De datum van uitgave van deze gebruikershandleiding staat op de achteromslag ter informatie van de arts. Indien er een jaar is verlopen tussen de datum van uitgave en het gebruik van het product, dient de arts contact op te nemen met Smiths Medical MD, Inc. om te zien of er een recentere versie van deze handleiding verkrijgbaar is. Technische assistentie Indien u opmerkingen of vragen hebt met betrekking tot het gebruik van de CADD-Legacy pomp, kunt u contact opnemen met het desbetreffende onderstaande nummer. Geef a.u.b. de softwaremodule van de pomp op wanneer u contact opneemt. Deze informatie vindt u op het opstartscherm. Onze staf bij Smiths Medical MD, Inc. is 24 uur per dag beschikbaar om artsen te helpen bij het programmeren en gebruiken van het CADD- Legacy infusiesysteem. Distributie in de V.S. Vertegenwoordiger in Europa Smiths Medical MD, Inc. Smiths Medical International Ltd Grey Fox Road WD24 4LG UK St. Paul, MN USA +44 (0) ii

3 Lees de gehele gebruikershandleiding door alvorens de CADD- Legacy ambulante infusiepomp te gebruiken. Indien de waarschuwingsberichten en aanwijzingen niet op de juiste wijze worden opgevolgd, kan dit ernstig of dodelijk letsel voor de patiënt tot gevolg hebben. Waarschuwingen Deze gebruikershandleiding mag uitsluitend door artsen worden gebruikt. Zorg dat de patiënten geen toegang tot deze handleiding krijgen, aangezien de patiënten met de hierin verkregen informatie volledige toegang tot alle programmerings- en bedieningsfuncties zouden hebben. Onjuiste programmering kan de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg hebben. Gebruik de pomp niet in aanwezigheid van ontvlambare anaesthetica of explosieve gassen. Patiënten op wie ongewenste werkingen en defecten, met inbegrip van onderbreking van medicatie of vloeistoftoediening van de pomp, mogelijk een nadelige invloed hebben, moeten onder nauwlettend toezicht worden gehouden en er moet een mogelijkheid zijn om onmiddellijk corrigerend op te treden. Als de pomp wordt gebruikt om levensondersteunende medicijnen toe te dienen, moet een extra pomp beschikbaar zijn. De pomp mag niet gebruikt worden voor toediening van bloed of cellulaire bloedproducten. Indien men de pomp laat vallen of ertegen stoot, moet hij op beschadiging worden geïnspecteerd. Gebruik geen pomp die beschadigd is of niet goed werkt. Neem contact op met de klantenservice van Smiths Medical MD, Inc. om de pomp te retourneren voor service. Het gebruik van een injectiespuit met de CADD -toedieningsset kan tot ONVOLDOENDE TOEDIENING van het medicijn leiden. Variaties in de grootte van de plunjer en de mate van smering kan de werking van de injectiespuit nadelig beïnvloeden, waardoor eventueel meer kracht vereist is om de plunjer van de injectiespuit te bewegen. Naarmate de spuit ouder wordt zal de smering van de plunger minder worden, met als gevolg een te kleine hoeveelheid toegediend geneesmiddel, dat soms significant kan zijn. Daarom dient rekening te iii

4 worden gehouden met het type medicijnbehandeling en de nauwkeurigheid van de toediening wanneer een injectiespuit met de CADD - Legacy pomp wordt gebruikt. Artsen moeten regelmatig het in de injectiespuit achtergebleven volume vergelijken met de door de pomp weergegeven waarden zoals RESVOL en TOEGEDIEND, om te bepalen of voldoende geneesmiddel wordt toegediend en eventueel de nodige maatregelen te treffen. Onnauwkeurige toediening kan optreden als gevolg van tegendruk of vloeistofweerstand, die afhangt van de viscositeit van de medicijn, de kathetermaat en de verlenglijn van de extensieset (bijvoorbeeld een lijn met zeer kleine doorsnee). Dien geen medicijnen toe in de epidurale of subarachnoïdale ruimte, tenzij deze hiervoor geïndiceerd zijn. Om de infusie van geneesmiddelen die niet geïndiceerd zijn voor infusie in de epidurale of subarachnoïdale ruimte te voorkomen, mogen geen toedieningssets worden gebruikt die injectiebijspuitpunten bevatten. Indien een medicatiecassettereservoir, CADD -extensieset, of de CADD toedieningsset gebruikt wordt voor de toediening van medicijnen in de epidurale of subarachnoïdale ruimte, moeten deze reservoirs, cassettes of toedieningssets duidelijk worden gemarkeerd om ze te onderscheiden van die welke voor andere infusiewegen worden gebruikt, bijvoorbeeld door ze met een kleurencode of op een andere wijze te identificeren. Als de luchtdetector is uitgeschakeld, zal de pomp geen lucht detecteren in de lijnen van het vloeistofpad. Het verdient aanbeveling om het vloeistofpad regelmatig te controleren en eventuele lucht te verwijderen om luchtembolie te voorkomen. Volg de gebruiksaanwijzing die bij het medicatiecassettereservoir en de CADD -extensieset, of de CADD -toedieningsset geleverd is, waarbij in het bijzonder aandacht besteed moet worden aan alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen die met het gebruik samenhangen. Wanneer de opwaartse occlusiesensor is uitgeschakeld, neemt de pomp geen opwaartse occlusies (tussen de pomp en het reservoir) waar. Inspecteer regelmatig de afname van het vloeistofvolume in het reservoir, afknikken van het vloeistofpad, een gesloten klem of andere opwaartse occlusies. Opwaartse occlusies kunnen leiden tot onvoldoende of geen toediening van medicatie. iv

5 De veiligheidscodes van de pomp en andere informatie waardoor de patiënt toegang tot alle programmerings- en bedieningsfuncties zou krijgen, mogen niet aan de patiënt kenbaar worden gemaakt. Gebruik geen oplaadbare NiCad- of NiMH-batterijen (nikkel-metaalhydride). Gebruik geen heavy duty koolzinkbatterijen. Zij leveren niet voldoende stroom om de pomp correct te laten werken. Zorg dat er altijd nieuwe reservebatterijen binnen bereik zijn. Als de stroom uitvalt, wordt er geen medicatie niets toegediend. Als de pomp valt of tegen een hard oppervlakte stoot, kan de klep van de batterij breken of beschadigd worden. GEBRUIK de pomp NIET als de pomp op deze wijze beschadigd is, aangezien de batterijen dan niet goed vastzitten. Hierdoor kan de stroom uitvallen en waardoor er geen medicatie wordt toegediend. Als er ergens een opening is tussen de batterijklep en het pomphuis, is de klep niet goed vergrendeld. Als de batterijklep ontbreekt, zitten de batterijen niet goed vast. Hierdoor kan de stroom uitvallen en waardoor er geen medicijn wordt toegediend. Houd rekening met het nauwkeurigheidspercentage (± 6%) van het toedieningssysteem bij het programmeren van de pomp en/of het vullen van het medicatiecassettereservoir. Doet u dit niet, dan kan de medicatie in het reservoir sneller leeg zijn dan verwacht. Deze pomp dient medicatie toe met een constante snelheid en/of maakt toediening mogelijk van een bolusdosis bij een gespecificeerde tijdsinterval. Het programmeren van de pomp met een andere dan de voorgeschreven snelheid zal een over- of onderdosering van de medicatie tot gevolg hebben. Wanneer u een nieuwe dosis lockout-tijd of doses per uur waarde invoert, wordt iedere geldende lockout-tijd gewist. Een dosis op aanvraag kan onmiddellijk na het opstarten van de pomp worden aangevraagd, met als resultaat dat teveel wordt toegediend. Klem de lijnen van het vloeistofpad altijd af voordat u de cassette van de pomp verwijdert om ongecontroleerde infusie door zwaartekracht te voorkomen. v

6 Voor gedetailleerde aanwijzingen en waarschuwingen over de medicatiecassettereservoirs of CADD -toedieningssets, verwijzen we u naar de aanwijzingen die bij deze producten geleverd worden. Bevestig de cassette op de juiste wijze (het deel van het medicatiecassettereservoir of CADD -toedieningsset dat op de pomp aangesloten wordt). Een losgekomen of onjuist aangesloten cassette kan leiden tot een ongecontroleerde infusie door zwaartekracht van medicatie uit het vloeistofreservoir of tot de terugstroom van bloed. Indien u een CADD -toedieningsset of medicatiecassettereservoir gebruikt die niet de stroomstopfunctie heeft (bestelnummer beginnend met 21-73xx): dient u een CADD -extensieset met geïntegreerde antisifonklep of een CADD -toedieningsset met hetzij een geïntegreerde, of een afzonderlijke antisifonklep gebruiken als bescherming tegen ongecontroleerde zwaartekrachtinfusie die een onjuist bevestigd reservoir kan veroorzaken. Nooit de lijnen van het vloeistofpad primen als ze aangesloten zijn op de patiënt, aangezien dit kan leiden tot toediening van te veel geneesmiddel of luchtembolie. Controleer of de lijnen van het gehele vloeistofpad helemaal vrij zijn van luchtbellen alvorens ze op de patiënt aan te sluiten om luchtembolie te voorkomen. Inspecteer het vloeistofpad, alvorens de infusie te beginnen, op knikken, een afgesloten klem of andere opwaartse occlusies, en verwijder eventuele lucht om luchtembolie te voorkomen. Wees voorzichtig bij het toepassen van van een klinische bolus functie. Aangezien de frequentie van het toedienen van een bolus onbeperkt is, en de hoeveelheid van de bolus tot 20 ml (of het equivalent in mg of mcg) kan bedragen, mag u de patiënt niet vertrouwd maken met de procedure voor het geven van een klinische bolus. Om te voorkomen dat de patiënt toegang krijg tot de functie klinische bolus, mag de patiënt deze klinische bolus code niet kennen. Het gebruik van andere voedingsbronnen en de Remote Dose snoer dan die in elektromagnetische emissies en verklaringen van immuniteit worden vermeld, kan leiden tot verhoogde emissies of verminderde immuniteit van de pomp. vi

7 De pomp mag niet naast of op andere apparatuur worden gebruikt. Als dit toch noodzakelijk is, moet de gebruiker controleren of de pomp normaal werkt met de configuratie waarmee hij moet worden gebruikt. Onjuist weggooien van batterijen, elektronica, besmette (gebruikte) reservoirs en extensiesets leveren een potentieel gevaar voor de gezondheid op. Verwijder gebruikte batterijen, reservoirs, extensiesets en andere gebruikte accessoires, of een pomp die niet langer functioneert op een milieuveilige wijze, en volgens de toepasselijke regelgeving. Opgelet Gebruik pomp niet bij temperaturen onder +2 C (36 F) of boven 40 C (104 F). Bewaar de pomp niet bij temperaturen onder -20 C (-4 F) of boven 60 C (140 F). Bewaar de pomp niet met een medicatiecassettereservoir of CADD -toedieningsset erop aangesloten. Gebruik de bijgeleverde beschermcassette. Stel de pomp niet bloot aan een luchtvochtigheidsgraad onder 20% of boven 90% relatieve vochtigheid. Bewaar de pomp niet gedurende lange tijd met de batterijen erin. Ingevroren medicatie mag alleen op kamertemperatuur worden ontdooid. Verwarm het medicatiecassettereservoir niet in een magnetron, aangezien de medicatie of het medicatiecassettereservoir hierdoor beschadigd kan worden of lekken kunnen ontstaan. Dompel de pomp niet onder in reinigingsvloeistof of water en zorg dat er geen oplossing in de pomp lekt, op het toetsenblok achterblijft of de batterijhouder binnendringt. Maak de pomp niet schoon met aceton, andere plastic-oplosmiddelen of schuurmiddelen, aangezien deze de pomp kunnen beschadigen. vii

8 Stel de pomp niet bloot aan therapeutische niveaus van ioniserende straling, aangezien het elektronische circuit van de pomp hierdoor permanente schade kan oplopen. De beste handelswijze is om de pomp tijdens therapeutische bestraling van de patiënt te verwijderen. Indien de pomp tijdens een therapeutische sessie in de nabijheid van de patiënt moet blijven, moet hij afgeschermd worden, en na de behandeling dient gecontroleerd te worden of hij nog goed functioneert. Stel de pomp niet rechtstreeks bloot aan ultrasound, aangezien het elektronische circuit van de pomp hierdoor permanent beschadigd kan worden. Gebruik de pomp niet in de onmiddellijke nabijheid van MRI apparatuur (Magnetic Resonance Imaging), aangezien magnetische velden de werking van de pomp nadelig kunnen beïnvloeden. Verwijder de pomp tijdens MRI-procedures van de patiënt en houd hem op veilige afstand van magnetische energie. Gebruik de pomp niet in de onmiddellijke nabijheid van ECG apparatuur, aangezien de pomp mogelijk de werking van de apparatuur kan beïnvloeden. Let goed op de ECG-apparatuur wanneer deze pomp wordt gebruikt. Steriliseer de pomp niet. Gebruik uitsluitend accessoires van Smiths Medical MD, Inc. aangezien het gebruik van andere merken de werking van de pomp ongunstig kan beïnvloeden. CADD-Legacy pompen zijn afgedichte toestellen. Een verbroken of defecte afdichting wordt daarom beschouwd als onomstotelijk bewijs dat de pomp misbruikt en/of gewijzigd is, waardoor alle garanties vervallen. Alle service en reparaties van CADD-Legacy pompen moeten door Smiths Medical MD, Inc. of haar officiële vertegenwoordigers worden uitgevoerd. Controleer de stabiliteit van de toe te dienen medicijn voor wat betreft tijd en temperatuur om de stabiliteit bij de werkelijke toedieningsomstandigheden te kunnen garanderen. De productlijst bij de CADD Legacy pomp bevat informatie over de aanbevolen medicatiecassettereservoirs, CADD -extensiesets, CADD -toedieningssets en accessoires. viii

9 Inhoudsopgave Waarschuwingen Opgelet iii vii 1.0 Algemene beschrijving 1 Inleiding...1 Indicaties...1 Toediening in epidurale/subarachnoïdale ruimte...1 Symbolen...3 Pompschema...4 Beschrijving van de toetsen, het display en de functies...5 Het hoofdscherm...9 Slotniveaus...10 Veiligheidscodes...10 Tabel van slotniveaus Instellen en programmeren van de pomp 13 Plaatsen of vervangen van de batterijen...13 Het opstarten bekijken...18 Overgaan op slotniveau 0 (LL0)...19 Programmeren van de pomp: Algemene instructies Toedienmogelijkheden...21 Programmeringsschermen voor de PCA toedienmodus...22 Programmeren van de PCA toedienmodus...26 Een cassette verwijderen...31 Een cassette bevestigen...32 Het primen van de lijn (door middel van de pomp) en het aansluiten op de patient De lijn in de luchtdetector plaatsen...36 Het slotniveau voor de patiënt instellen...38 Programmeren met bovengrenzen, doses in slotniveau 1 bijstellen Bediening van de pomp 41 Starten van de pomp...41 Stoppen van de pomp...41 ix

10 Aan- en uitzetten van de pomp Starten van een klinische bolus Starten van een Dosis op aanvraag Stoppen van een dosis op aanvraag of een klinische bolus Opnieuw instellen van het Reservoirvolume Biomed Functies 47 Overzicht: Toegang tot de Biomed Functies...47 Luchtdetector Aan/Uit Opwaartse occlusiesensor Aan/Uit Overzicht 51 Berichten en alarmsignalen, in alfabetische volgorde...51 Reinigen van de pomp en accessoires Blootstelling aan straling, ultrasound, Magnetic Resonance Imaging (MRI) of gebruik in de nabijheid van ECG-apparatuur...58 Instellingsbereik van continu snelheid...59 Instellingsbereik van dosis op aanvraag, klinische bolus: milliliter...59 Instellingsbereik van dosis op aanvraag, klinische bolus: milligram Instellingsbereik van dosis op aanvraag, klinische bolus: microgram...61 Technische beschrijving...62 Specificaties (nominaal)...63 Resultaten van nauwkeurigheidstests Elektromagnetische emissies en verklaringen van immuniteit...70 Veiligheidskenmerken en foutdetectie...74 Veiligheidskenmerken van de software...76 Veiligheidskenmerken van gegevensverwerkende software Jaarlijkse functionele inspecties en testprocedures...78 Inspectieprocedures...78 Testprocedures...79 Tests voor occlusiedrukbereik...85 Nauwkeurigheidstests Index...93 Beperkte garantie x

11 Hoofdstuk 1: Algemene beschrijving 1.0 Algemene beschrijving Inleiding De CADD Legacy PCA (Patient Controlled Analgesia) ambulante infusiepomp maakt het mogelijk om gedoseerde medicatietherapie toe te passen aan patiënten in het ziekenhuis of daarbuiten. De therapie dient altijd onder toezicht van een arts of een persoon uit de gezondheidszorg te worden uitgevoerd. Naar gelang van de situatie dient de patiënt geïnstrueerd te worden in het gebruik van en het oplossen van problemen met de pomp. Algemene beschrijving Indicaties De CADD-Legacy PCA-pomp is geïndiceerd voor intraveneuze, intraarteriële, subcutane en intraperitoneale infusie en infusie in de epidurale en subarachnoïdale ruimte. De pomp is bedoeld voor therapieën waarbij een continue infusiesnelheid, doses op aanvraag van de patiënt of beide (zoals door de patiënt geregelde pijnbestrijding) nodig zijn. Toediening in epidurale/subarachnoïdale ruimte De gekozen medicijn moet gebruikt worden in overeenstemming met de op de bijsluiter van de medicijn genoemde indicaties. De toediening van medicijnen door deze pomp is onderhevig aan eventuele op het etiket van de medicijn vermelde waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en contra-indicaties. Analgetica Toedienen van analgetica in de epidurale ruimte mag alleen plaatsvinden met verblijfkatheters die specifiek bestemd zijn voor toediening van medicijnen gedurende korte of lange termijn. Toedienen van analgetica in de subarachnoïdale ruimte mag alleen plaatsvinden met verblijfkatheters die specifiek bestemd zijn voor toediening van medicijnen gedurende korte termijn. Anaesthetica Toedienen van anaesthetica in de epidurale ruimte mag alleen plaatsvinden met verblijfkatheters die specifiek bestemd zijn voor toediening van medicijnen gedurende korte termijn.

12 Hoofdstuk 1: Algemene beschrijving Algemene beschrijving WAARSCHUWING: Dien geen medicijnen toe in de epidurale of subarachnoïdale ruimte, tenzij deze hiervoor geïndiceerd zijn. Medicatie die niet bedoeld zijn voor infusie in de epidurale of subarachnoïdale ruimte kunnen de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg hebben. Om de infusie van geneesmiddelen die niet geïndiceerd zijn voor infusie in de epidurale of subarachnoïdale ruimte te voorkomen, mogen geen toedieningssets worden gebruikt die injectiebijspuitpunten bevatten. Het onopzettelijk gebruik van injectieplaatsen voor de infusie van deze geneesmiddelen kan de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg hebben. Indien een medicatiecassettereservoir, CADD -extensieset, of de CADD -toedieningsset gebruikt wordt voor de toediening van medicijnen in de epidurale of subarachnoïdale ruimte, moeten deze reservoirs, cassettes of toedieningssets duidelijk worden gemarkeerd om ze te onderscheiden van die welke voor andere infusiewegen worden gebruikt, bijvoorbeeld door ze met een kleurencode of op een andere wijze te identificeren. Medicijnen die niet bedoeld zijn voor infusie in de epidurale of subarachnoïdale ruimte kunnen de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg hebben.

13 Hoofdstuk 1: Algemene beschrijving Symbolen O f Gelijkstroom (Netstroomaansluiting) Accessoire-aansluiting Opgelet: Zie gebruiksaanwijzing Algemene beschrijving K E J Apparatuur van Klasse II Apparatuur type CF Spatbestendig water dat tegen het pomphuis spat, zal geen gevaarlijke effecten hebben (zie De pomp en accessoires schoonmaken, hoofdstuk 5, voor bijkomende belangrijke informatie) Data de fabrico < Catalogusnummer > Serienummer Apart inzamelen Gemachtigde in de Europese Gemeenschap

14 Hoofdstuk 1: Algemene beschrijving Pompschema Algemene beschrijving Display Indicatielampje Luchtdetector Toetsenbord Cassette Batterijhouder Netstroomaansluiting Accessoireaansluiting Vooraanzicht Montageschroefgat Netstroomaansluiting Symbool accessoireaansluiting Achteraanzicht Cassetteslot

15 Hoofdstuk 1: Algemene beschrijving Beschrijving van de toetsen, het display en de functies Indicatielampje Het groene lichtje brandt wanneer de netstroomadapter wordt gebruikt om de pomp te laten werken. Display Het LCD-display (vloeibare-kristallendisplay) geeft programmeringsinformatie en berichten weer. In deze handleiding is de term display synoniem met beeldscherm of LCD. Toetsenbord De toetsen van het toetsenbord worden hieronder beschreven. Er klinkt een pieptoon als op een toets wordt gedrukt die bij het huidige slotniveau werkzaam is. Œ start en stopt de toediening door de pomp; onderdrukt alarmen. wordt gebruikt om een nieuwe waarde in het geheugen van de pomp in te voeren (op te slaan) bij het programmeren van doses of pompinstellingen, of om waarden van historieschermen te wissen. Wordt ook gebruikt om van de Biomed Functies naar het hoofdscherm terug te gaan (hoofdstuk 4). wordt gebruikt om de lijn te vullen en om luchtbellen uit het vloeistofpad te verwijderen. wordt gebruikt om het huidige slotniveau van de pomp te bekijken of te wijzigen. Slotniveaus worden gebruikt om de toegang van de patiënt tot bepaalde programmerings- en bedieningsfuncties te beperken. (Zie slotniveaus in dit hoofdstuk.) Met deze toets heeft men ook toegang tot de klinische bolus terwijl de pomp loopt. wordt gebruikt om het programmeringsscherm te doorlopen zonder de weergegeven instelling of waarde te wijzigen; onderdrukt alarmen. hiermee kunt u een waarde verhogen, of de Biomed Functies instelling (naar boven) doorlopen. Algemene beschrijving

16 Hoofdstuk 1: Algemene beschrijving Algemene beschrijving Î Å Í hiermee kunt u een waarde verlagen, of de Biomed Functies instelling (naar beneden) doorlopen. wordt gebruikt om de pomp aan/uit te zetten (uit stand: low power state ). wordt gebruikt in de PCA-toedieningsmodus. Hiermee kan de patiënt zichzelf op verzoek een geprogrammeerde hoeveelheid medicijn toedienen. Netstroomaansluiting U kunt een netstroomadapter in de netstroomaansluiting steken als alternatieve voedingsbron. Het lampje aan de voorkant van de pomp gaat branden wanneer de netstroomadapter wordt gebruikt. Accessoire-aansluiting De accessoire-aansluiting dient als aansluiting voor de handset zodat de dosis-toets op afstand kan worden bediend, en voor kabels van accessoires. Zie de Gebruiksaanwijzing die bij de accessoires is geleverd. Luchtdetector De luchtdetector bevindt zich op de pomp op de in het schema aangegeven plaats. Als lucht wordt aangetroffen in het gedeelte van de lijn dat door de luchtdetector loopt, klinkt een alarm en stopt de toediening. (Zie hoofdstuk 5 voor de specificaties van de luchtdetector.) Als er geen luchtdetector gewenst is, kan hij worden uitgezet. (Zie hoofdstuk 4, Biomed Functies.) WAARSCHUWING: Als de luchtdetector is uitgeschakeld, zal de pomp geen lucht detecteren in de lijnen van het vloeistofpad. Het verdient aanbeveling om het vloeistofpad regelmatig te controleren en eventuele lucht te verwijderen om luchtembolie te voorkomen. Luchtembolie kan de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg hebben.

17 Hoofdstuk 1: Algemene beschrijving Cassette De cassette is het deel van het CADD medicatiecassettereservoir of de CADD -toedieningsset dat aan de onderkant van de pomp is bevestigd. Het van de volgende eenmalig te gebruiken producten en compatibel met de CADD-Legacy pomp: CADD medicatiecassettereservoir (50 of 100 ml), gebruikt met de CADD -extensieset CADD -toedieningsset Algemene beschrijving WAARSCHUWING: Volg de gebruiksaanwijzing die bij het medicatiecassettereservoir en de CADD -extensieset, of de CADD -toedieningsset geleverd is, waarbij in het bijzonder aandacht besteed moet worden aan alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen die met het gebruik samenhangen. Incorrecte bereiding en/of gebruik van deze producten kan ernstig letsel of dedood van de patiënt veroorzaken. Montageschroefgat De optionele infusiestandaardbevestigingadapter kan in de montageopening aan de achterkant van de pomp worden geschroefd, zodat de pomp aan een infuusstandaard kan worden opgehangen. Batterijruimte Twee AA batterijen passen in de batterijhouder. De AA batterijen zijn de hoofdvoedingsbron, of dienen als reserve wanneer een netstroomadapter wordt gebruikt. Cassetteslot Hiermee wordt de cassette (het deel van het medicatiecassettereservoir of de CADD -toedieningsset dat aan de pomp wordt bevestigd) aan de pomp bevestigd. Zo kunt u de cassette aan de pomp bevestigen met de daarvoor bestemde sleutel. Indien de cassette losraakt terwijl de pomp loopt, stopt de toediening en klinkt een alarm. Indien de cassette losraakt terwijl de pomp stilstaat, klinkt een alarm.

18 Hoofdstuk 1: Algemene beschrijving Algemene beschrijving Andere, niet afgebeelde functies Opwaartse occlusiesensor: De pomp bevat een opwaartse occlusiesensor. Deze functie kan aan- of uitgezet worden (zie hoofdstuk 4, Biomed Functies). Wanneer de sensor is ingeschakeld en deze een opwaartse occlusie (tussen de pomp en het reservoir) waarneemt, klinkt een alarm, stopt de toediening en geeft het display Opwaartse occlusie weer. WAARSCHUWING: Wanneer de opwaartse occlusiesensor is uitgeschakeld, neemt de pomp geen opwaartse occlusies (tussen de pomp en het reservoir) waar. Inspecteer regelmatig de afname van het vloeistofvolume in het reservoir, afknikken van het vloeistofpad, een gesloten klem of andere opwaartse occlusies. Opwaartse occlusies kunnen leiden tot onvoldoende of geen toediening van medicatie. Indien deze occlusies onopgemerkt blijven, kunnen ze de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg hebben. Neerwaartse occlusiesensor: De pomp bevat een neerwaartse occlusiesensor. Wanneer een neerwaartse occlusie (tussen de pomp en de aanprikplaats van de patiënt) wordt waargenomen, klinkt een alarm, stopt de toediening en staat Hoge druk op het display. Reservoirvolume-alarm: Het Reservoirvolume-alarm geeft aan dat de vloeistof in het reservoir bijna of helemaal op is. Telkens wanneer u het reservoir vervangt, kunt u het Reservoirvolume weer op het oorspronkelijk geprogrammeerde volume instellen. Naarmate medicijnen worden toegediend, wordt het Reservoirvolume automatisch minder. Wanneer de pomp berekent dat er nog 5 ml in het reservoir is, klinken er pieptonen en staat ResVol ± leeg op het hoofdscherm. Dit alarm klinkt telkens wanneer het volume weer 1 ml is gedaald, totdat het Reservoirvolume 0 ml is; dan stopt de pomp en klinkt het alarm Reservoirvolume leeg.

19 Hoofdstuk 1: Algemene beschrijving Het hoofdscherm Het hoofdscherm is het beginpunt waar de instellingen van de pomp worden geprogrammeerd of bekeken. Als er enige tijd (2 minuten) lang geen toetsen worden ingedrukt, komt het hoofdscherm terug op het display. Wanneer de 2 AA batterijen bijna leeg zijn, verschijnt Bat ± leeg op het hoofdscherm. Algemene beschrijving Wanneer de pomp loopt Modus van de pomp Reservoirvolume LOOPT ResVol Bat leeg 50.0 ml Batterijstatus Status van het Reservoirvolume Wanneer de pomp stilstaat Modus van de pomp STOP

20 Hoofdstuk 1: Algemene beschrijving Slotniveaus Algemene beschrijving Slotniveaus worden toegepast om de toegang van de patiënt tot bepaalde programmerings- en bedieningsfuncties te beperken. In de tabel op de volgende pagina staan de functies die toegankelijk zijn bij slotniveau 0 (LL0), niveau 1 (LL1) en niveau 2 (LL2). Wanneer een functie toegankelijk is, klinkt een pieptoon wanneer op de betreffende toets wordt gedrukt. Wanneer een functie niet toegankelijk is, reageert de pomp niet en klinkt er geen pieptoon als op de toets wordt gedrukt. In hoofdstuk 2, Instellen en programmeren van de pomp, wordt beschreven hoe een slotniveau kan worden gewijzigd. Veiligheidscodes De volgende veiligheidscodes zijn door de fabrikant ingesteld voor gebruik door de arts: Met de code Slotniveau, 63 (de eerste 2 cijfers van het modelnummer van de pomp) kunt u het slotniveau van de pomp wijzigen. Met de code Klinische bolus, 997 kunt u een door de arts geactiveerde bolus toedienen. (Zie hoofdstuk 3.) De code Biomed Functies, 163 (Slotniveaucode + 100), geeft toegang tot de Biomed Functies. (Zie hoofdstuk 4.) WAARSCHUWING: De veiligheidscodes van de pomp en andere informatie waardoor de patiënt toegang tot alle programmeringsen bedieningsfuncties zou krijgen, mogen niet aan de patiënt kenbaar worden gemaakt. Onjuiste programmering kan de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg hebben. 10

21 Hoofdstuk 1: Algemene beschrijving Tabel van slotniveaus Deze tabel geeft de handelingen die toegankelijk zijn bij de verschillende slotniveaus met stilstaande en lopende pomp. LL0 geeft volledige toegang tot alle programmerings- en bedieningsfuncties. LL1 geeft beperkte toegang tot programmering en werking van de pomp. LL2 staat slechts minimale regeling van de werking van de pomp toe. Algemene beschrijving Werking van de pomp en programmering Stilstaand LL0 LL1 LL2 Lopend Alle slotniveaus De pomp stoppen/starten Ja Ja Ja Ja Het Reservoirvolume opnieuw instellen Ja Ja Ja Nee Primen Yes Yes Nee Nee Het slotniveau wijzigen Ja, met code Ja, met code Ja, met code Een dosis op aanvraag starten Nee Nee Nee Ja Een klinische bolus starten Nee Nee Nee Ja Eenheden wijzigen Ja Nee Nee Nee Concentratie wijzigen Ja Nee Nee Nee Continu wijzigen Dosis op aanvraag wijzigen Ja Ja Tot waarde voor LL0 Tot waarde voor LL0 Toegediende doses wissen Ja Ja Nee Nee Dosis pogingen wijzigen Ja Ja Nee Nee Toegediende hoeveelheid wissen Ja Ja Nee Nee Biomed Functies Nee Nee Nee Nee Nee Toegang tot functies Luchtdetector Aan/Uit Opwaartse occlusie-sensor AAn/Uit Ja, met code Nee Nee Nee Ja, met code Ja, met code Alleen bekijken Alleen bekijken Alleen bekijken Alleen bekijken Alleen bekijken Alleen bekijken 11

22 Hoofdstuk 1: Algemene beschrijving Algemene beschrijving 12

23 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp 2.0 Instellen en programmeren van de pomp Plaatsen of vervangen van de batterijen Gebruik nieuwe AA (IEC LR6) alkalibatterijen zoals DURACELL of EVEREADY ENERGIZER batterijen. De pomp behoudt alle geprogrammeerde waarden terwijl de batterijen worden verwijderd. Enkele geprogrammeerde waarden worden opgeslagen in een RAM geheugen dat wordt ondersteund door een interne batterij gedurende 5 jaar vanaf de fabricagedatum. Werp gebruikte batterijen weg op een milieuvriendelijke manier, en volgens de mogelijk geldende regels. WAARSCHUWING: Gebruik geen oplaadbare NiCad of NiMH-batterijen (nikkel-metaal-hydride). Gebruik geen heavy duty koolzinkbatterijen. Zij leveren niet voldoende stroom om de pomp correct te laten werken, hetgeen de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg kan hebben voor de patiënt. Zorg dat er altijd nieuwe reservebatterijen binnen bereik zijn. Als de stroom uitvalt, wordt er geen medicatie niets toegediend, wat afhankelijk van het toegediende middel de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben voor de patiënt. Als de pomp valt of tegen een hard oppervlakte stoot, kan de klep van de batterij breken of beschadigd worden. GEBRUIK de pomp NIET als de pomp op deze wijze beschadigd is, aangezien de batterijen dan niet goed vastzitten. Hierdoor kan de stroom uitvallen en waardoor er geen medicatie wordt toegediend; afhankelijk van het type medicatie kan dit de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg hebben. Instellen en programmeren van de pomp 13

24 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp Wanneer u batterijen plaatst of vervangt, moet de pomp stilstaan. Ga als volgt te werk: 1. Houd de knop met de pijl ingedrukt terwijl u de batterijklep wegschuift. Instellen en programmeren van de pomp 2. Verwijder de oude batterijen. Door aan het uiteinde van de batterijband te trekken, wordt de batterij makkelijker verwijderd. 3. Plaats de nieuwe batterijen in het vak en let erop dat de batterijband vlak onder de batterijen wordt geplaatst. OPMERKING: Zorg dat de polen van de nieuwe batterijen (+ en ) tegenover de overeenkomstige tekens in de batterijhouder staan. Als de batterijen verkeerd worden geplaatst, is het display leeg en klinkt er geen pieptoon. Gebruik 2 nieuwe AA (IEC LR6) alkalibatterijen om de pomp te laten werken. U kunt alle alkalibatterijen gebruiken, zoals bijvoorbeeld DURACELL Alkaline en EVEREADY ENERGIZER Alkaline. 14

25 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp 4. Plaats de klep op de batterijruimte en schuif het dicht. 5. Controleer of de klep vergrendeld is door te proberen het deksel te verwijderen zonder op de knop met de pijl te drukken. OPMERKING: De opstartprocedure begint, de pomp voert een elektronische zelftest uit en aan het einde van de opstartprocedure laat de pomp 6 pieptonen horen. Alle schermindicators, de software revisieversie en alle parameters verschijnen kort op het scherm. Instellen en programmeren van de pomp 15

26 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp WAARSCHUWING: Als er ergens een opening is tussen de batterijklep en het pomphuis, is de klep niet goed vergrendeld. Als de batterijklep ontbreekt, zitten de batterijen niet goed vast. Hierdoor kan de stroom uitvallen, en waardoor er geen medicijn wordt toegediend, wat afhankelijk van het toegediende middel de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben voor de patiënt. Instellen en programmeren van de pomp 16

27 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp 6. Ga verder met het huidige programma door ingedrukt te houden om de pomp te starten of om verder te gaan met het programmeren van de pomp. OPMERKING: De gebruiksduur van de batterijen hangt af van de toegediende hoeveelheid medicijn, de toedieningssnelheid, de ouderdom van de batterijen en de temperatuur. Wanneer één medicatiecassettereservoir van 50 ml per dag wordt toegediend, gaan alkalinebatterijen ongeveer 7 dagen mee. De batterijen raken snel leeg bij temperaturen onder +10 C (50 F). OPGELET: Bewaar de pomp niet gedurende lange tijd met de batterijen erin. De pomp kan beschadigd worden door lekkende batterijen. Instellen en programmeren van de pomp 17

28 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp Het opstarten bekijken Wanneer u de batterijen plaatst, begint de pomp met de opstartvolgorde, waarbij zelftests worden uitgevoerd en geprogrammeerde waarden worden weergegeven. Let op het volgende: Het nummer van het pompmodel en het serienummer verschijnen tenzij er een fout is opgetreden. In dat geval zal de laatste foutcode ( LEC ), indien van toepassing, verschijnen. Instellen en programmeren van de pomp De softwareversie verschijnt. Het display gaat aan; er wordt een serie blokken weergegeven. Let op eventuele lege gebieden; deze duiden op een defect van het display. Het display gaat even uit. De programmaschermen van de pomp verschijnen, gevolgd door schermen die de status van de luchtdetector en van de opwaartse occlusiesensor en het slotniveau weergeven. Na elk scherm laat de pomp een pieptoon horen. Als er berichten verschijnen, vindt u verdere uitleg en instructies in de tabel met berichten en alarmen in hoofdstuk 5 van deze handleiding. Wanneer het opstarten voltooid is, klinken 6 pieptonen en verschijnt Stop op het hoofdscherm. OPMERKING: Om de opstartschermen snel te doorlopen, moet u herhaaldelijk op drukken. Om het automatische overzicht helemaal over te slaan, drukt u op Î. Als u probeert schermen over te slaan voordat de pomp is opgestart, zal deze hierop niet reageren. 18

29 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp Overgaan op slotniveau 0 (LL0) Voordat u de pomp programmeert, moet u ervoor zorgen dat de pomp is ingesteld op LL0. In LL0 heeft de arts toegang tot alle programmeringsen bedieningsfuncties. 1. Zorg dat de pomp gestopt is. Druk op Œ. Het huidige slotniveau verschijnt. (Als het slotniveau al LL0 is, drukt u op om het programma af te sluiten.) 2. Druk op of Î totdat LL0 verschijnt. 3. Druk nogmaals op Œ of op. Code 0 verschijnt. 4. Druk op of Î totdat Slotniveaucode 63 verschijnt. Instellen en programmeren van de pomp WAARSCHUWING: De veiligheidscodes van de pomp en andere informatie waardoor de patiënt toegang tot alle programmerings- en bedieningsfuncties zou krijgen, mogen niet aan de patiënt kenbaar worden gemaakt. Onjuiste programmering kan de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg hebben. 5. Druk op Œ of om het nieuwe slotniveau in te stellen. 19

30 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp Programmeren van de pomp: Algemene instructies Voor het wijzigen van een geprogrammeerde instelling wordt voor de meeste programmeringsschermen dezelfde procedure toegepast. Instellen en programmeren van de pomp WAARSCHUWING: Houd rekening met het nauwkeurigheidspercentage (± 6%) van het toedieningssysteem bij het programmeren van de pomp en/of het vullen van het medicatiecassettereservoir. Doet u dit niet, dan kan de medicatie in het reservoir sneller leeg zijn dan verwacht. Als de pomp gebruikt wordt voor toediening van essentiële of levensondersteunende medicatie, dan kan een onderbreking van de toediening van medicatie leiden tot letsel van de patiënt. Controleer of de pomp gestopt is en op slotniveau 0 is ingesteld. Om te beginnen met programmeren, start u op het hoofdscherm en drukt u op. Om een instelling te wijzigen, drukt u op of Î totdat de gewenste instelling verschijnt. (Houd deze toetsen ingedrukt om de waarden steeds sneller te wijzigen.) Druk binnen 25 seconden op om een wijziging te bevestigen, anders keert het scherm terug naar de vorige instelling. Als een andere toets dan wordt ingedrukt, verschijnt Waarde niet opgeslagen. Druk op om terug te keren naar het scherm dat geprogrammeerd wordt, kies de gewenste waarde en druk op. Druk op om naar het volgende scherm te gaan. Om een instelling onveranderd te laten, drukt u op om naar het volgende scherm te gaan. 20

31 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp Toedienmogelijkheden WAARSCHUWING: Deze pomp dient medicatie toe met een constante snelheid en/of maakt toediening mogelijk van een bolusdosis bij een gespecificeerde tijdsinterval. Het programmeren van de pomp met een andere dan de voorgeschreven snelheid zal een over- of onderdosering van de medicatie tot gevolg hebben wat kan resulteren in letsel of de dood van de patiënt. De CADD-Legacy PCA pomp heeft 3 toedienmogelijkhedeni, afzonderlijk of gecombineerd: Continu (tot 50 ml per uur) Dosis op aanvraag Klinische bolus Instellen en programmeren van de pomp In het onderstaande schema worden de gecombineerde toedienmodi geïllustreerd. De continu en dosis op aanvraag worden geprogrammeerd zoals in dit hoofdstuk wordt beschreven. De functie klinische bolus wordt beschreven in hoofdstuk 3, Bediening van de pomp. De bereiken en de programmeringsstappen staan onder Specificaties in hoofdstuk 5. Klinische Bolus (hier als aanvangsdosis gebruikt) Continue Snelheid Dosering Dosis op Aanvraag Tijd 21

32 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp Programmeringsschermen voor de PCA toedienmodus Dit zijn de programmeringsschermen voor de CADD-Legacy PCA pomp. Hierna volgt de beschrijving van de schermen. Reservoirvolume Reservoirvolume ml Instellen en programmeren van de pomp Eenheden (ml, mg of mcg) Concentratie (mg/ml of mcg/ml) Eenheden Milligram Concentratie 1.0 mg/ml Continu snelheid (ml/uur, mg/uur, of mcg/uur) Dosis aanvraag (ml, mg of mcg) Dosis Lockout Doses per uur Doses toegediend Doses pogingen Toegediend (ml, mg, or mcg) Continu snelheid 5.00 mg/uur Dosis aanvraag 2.50 mg Dosis lockout 00 uur 15 min Doses per uur 2 /uur Doses toegediend 2 doses Doses pogingen 2 doses Toegediend 2.50 ml 22

33 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp Luchtdetector (Uit, Aan-hoog, of Aan-laag) Opwaartse sensor (Uit of Aan) Luchtdetector Aan-hoog Opwaartse sensor Aan Reservoirvolume Voer het vloeistofvolume in dat een gevuld reservoir bevat. De waarde van het Reservoirvolume daalt naarmate de pomp vloeistof toedient of naarmate u de lijn vult. Wanneer u het reservoir vervangt, moet het Reservoirvolume op dit scherm opnieuw worden ingesteld. Als u de functie Reservoirvolume niet wilt gebruiken, gaat u naar Niet in gebruik (vóór 1 en na 9999 in het waardenbereik). Het Reservoirvolume kan hoger worden ingesteld dan de inhoud van het medicatiereservoir. Zorg ervoor dat u het Reservoirvolume zo programmeert dat het de werkelijke volume van de gebruikte medicijn weergeeft. Instellen en programmeren van de pomp Eenheden Voer de te programmeren eenheden in. De mogelijke instellingen zijn: milliliter, milligram en microgram. Wanneer u de eenheden wijzigt, moet u de continu snelheid en de dosis op aanvraag van de pomp invoeren of controleren. Als de eenheid mg of mcg is, moet u ook de concentratie invoeren. Wanneer de eenheden gewijzigd worden, wordt de toegediende hoeveelheid gewist. Concentratie Als de eenheid mg of mcg is, moet de concentratie van de medicijn in mg/ml of mcg/ml worden opgegeven. Wanneer u een nieuwe concentratie invoert, moet u een continu snelheid en dosis op aanvraag voor de pomp invoeren of controleren. Continu snelheid Voer de continu toedieningssnelheid van de medicijn in (in mg/uur, ml/uur of mcg/uur, afhankelijk van de eenheid). De maximale snelheid is 50 ml/uur of het equivalent daarvan in mg of mcg. Als het voorschrift geen continu snelheid aangeeft, voert u nul in. 23

34 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp OPMERKING: Als u voornemens bent de pomp met slotniveau 1 te laten werken zodat de continu snelheid gevarieerd kan worden, moet u bij het programmeren in slotniveau 0 de maximaal toelaatbare snelheid invoeren. Na het programmeren kunt u dan overgaan op slotniveau 1 en de snelheid verminderen tot de beginwaarde. Zie Programmeren met bovengrenzen, Doses in LL1 bijstellen aan het einde van hoofdstuk 2. Instellen en programmeren van de pomp Dosis op aanvraag Voer de hoeveelheid medicijn in die moet worden toegediend wanneer de patiënt op Í drukt (of de knop op de handset, indien aangesloten). Als het voorschrift geen dosis op aanvraag aangeeft, voert u nul in. OPMERKING: Als u voornemens bent de pomp met slotniveau 1 te laten werken zodat de dosis op aanvraag gevarieerd kan worden, moet u bij het programmeren in slotniveau 0 de maximaal toelaatbare dosis invoeren. Na het programmeren kunt u dan overgaan op slotniveau 1 en de dosis verminderen tot de beginwaarde. Zie Programmeren met bovengrenzen, Doses in LL1 bijstellen aan het einde van hoofdstuk 2. Dosis Lockout Als u een dosis op aanvraag hebt geprogrammeerd, moet u de tijd invoeren die minstens moet verstrijken tussen het begin van de ene dosis op aanvraag en het begin van de volgende dosis op aanvraag. Deze Lockoutperiode wordt niet beïnvloed indien de batterijen worden verwijderd of de pomp wordt stilgezet. Doses per uur Als u een dosis op aanvraag hebt geprogrammeerd, moet u het maximale aantal doses op aanvraag invoeren dat binnen één uur is toegestaan. Welke waarden mogelijk zijn, kan worden beperkt door de tijd van de dosis Lockout die u hebt ingevoerd. De werkelijke lockout-tijd wordt bepaald door hetzij de dosis lockout, hetzij de doses per uur, volgens welke hiervan het meest beperkend is. De grens van de doses per uur wordt niet beïnvloed indien de batterijen worden verwijderd of de pomp wordt stilgezet. OPMERKING: Het op dit scherm weergegeven getal kan buiten het bereik vallen; dit kan gebeuren wanneer de tijd van de dosis lockout is gewijzigd maar het aantal doses per uur niet is bijgesteld. Als u de getallen doorloopt, worden alleen getallen binnen het bereik weergegeven. 24

35 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp Doses toegediend en Doses pogingen Deze schermen verschijnen wanneer u een dosis op aanvraag hebt geprogrammeerd. Zij geven het aantal toegediende doses en pogingen weer sinds deze voor het laatst gewist zijn. (Als de tellers op 999 staan, gaan ze automatisch terug naar nul en gaan ze verder met tellen.) Wanneer u programmeert, moeten beide schermen gewist worden om de doses toegediend en de dosis pogingen synchroon te houden. Doses toegediend toont het aantal doses op aanvraag dat inderdaad aan de patiënt is toegediend, met inbegrip van tijdens de toediening gestopte doses. Doses pogingen toont het totale aantal pogingen van de patiënt om een dosis op aanvraag toe te dienen terwijl de pomp werkte; dit omvat doses die toegediend, geblokkeerd en tijdens de toediening gestopt zijn. Instellen en programmeren van de pomp Toegediend Dit scherm geeft de totale hoeveelheid medicijn weer die is toegediend sinds deze waarde de laatste maal is gewist. De weergegeven waarde is afgerond op 0,01 mg, ml of mcg. Als deze waarde 99999,95 of 99999,99 bereikt, afhankelijk van de eenheden en de concentratie, gaat hij automatisch terug naar 0 en wordt het tellen voortgezet. De toegediende hoeveelheid houdt geen rekening met medicijn die werd gebruikt voor het primen van de lijn. Status van luchtdetector Dit scherm geeft aan of de luchtdetector op hoge of lage gevoeligheid is ingesteld of is uitgeschakeld. De status van de luchtdetector kan niet worden gewijzigd zonder de Biomed Functies in te voeren (zie hoofdstuk 4, Biomed Functies, voor het wijzigen van de instelling). Status van opwaartse occlusiesensor Dit scherm geeft aan of de sensor voor opwaartse occlusie in- of uitgeschakeld is. De status van de opwaartse sensor kan niet worden veranderd zonder de code Biomed Functies in te voeren (zie hoofdstuk 4, Biomed Functies, voor het wijzigen van de instelling). 25

36 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp Programmeren van de PCA toedienmodus WAARSCHUWING: Deze pomp dient medicatie toe met een constante snelheid en/of maakt toediening mogelijk van een bolusdosis bij een gespecificeerde tijdsinterval. Het programmeren van de pomp met een andere dan de voorgeschreven snelheid zal een over- of onderdosering van de medicatie tot gevolg hebben wat kan resulteren in letsel of de dood van de patiënt. Instellen en programmeren van de pomp Om de pomp te programmeren, voert u de voorgeschreven waarden in. 1. Begin bij het hoofdscherm. Zorg dat de pomp op LL0 staat. Controleer of STOP op het hoofdscherm staat. Druk op om te beginnen. 2. Voer het Reservoirvolume in. Druk op of Î om het volume van een gevuld reservoir te kiezen. (Als u de functie Reservoirvolume niet wilt gebruiken, ga dan naar Niet in gebruik, dat zich vóór 1 bevindt.) Druk op. Druk op. 3. Voer de eenheden in. Om de reeds geprogrammeerde eenheden te accepteren, drukt u op. Om de eenheden te wijzigen, doet u het volgende: Druk op of Î om de eenheden te kiezen die u wenst te programmeren. Druk op. OPMERKING: Als de eenheden zijn veranderd naar mg of mcg, moet u de concentratie programmeren. Als u de eenheden hebt gewijzigd, moet u de continu snelheid en aanvraag dosis programmeren. Druk op. 26

37 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp 4. Voer de concentratie van de medicijn in. Dit scherm verschijnt niet als de eenheden milliliters zijn; ga dan naar stap 5. Druk op of Î om de gewenste concentratie te kiezen. Druk op. Druk op. opmerking: Als u de concentratie verandert, moet u de continu snelheid en dosis op aanvraag invoeren, ook al is de waarde nul. 5. Voer de continu snelheid per uur in. Druk op of Î om de gewenste continu snelheid te kiezen. Druk op. Druk op. Instellen en programmeren van de pomp 6. Voer de hoeveelheid dosis op aanvraag in. Druk op of Î om de gewenste hoeveelheid dosis te kiezen. Druk op. Druk op. 7. Voer de dosis lockout-tijd in. Als dosis op aanvraag nul is, verschijnt dit scherm niet; ga dan naar stap 10. Druk op of Î om de gewenste lockout-tijd tussen doses te kiezen. Druk op. WAARSCHUWING: Wanneer u een nieuwe dosis lockout-tijd invoert, wordt iedere geldende lockout-tijd gewist. Een dosis op aanvraag kan onmiddellijk na het opstarten van de pomp worden aangevraagd en toegediend, met als resultaat dat teveel medicatie wordt toegediend, hetgeen de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg kan hebben. Druk op. 27

38 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp 8. Voer de doses per uur in. Indien de dosis op aanvraag nul is, of als de lockout-tijd van de dosis een uur of langer is, verschijnt dit scherm niet; ga dan naar stap 10. OPMERKING: Het op dit scherm weergegeven getal kan buiten het bereik vallen; dit kan gebeuren wanneer de lockout-tijd van de dosis op aanvraag is gewijzigd maar het aantal doses per uur niet is bijgesteld. Als u de getallen doorloopt, worden alleen getallen binnen het bereik weergegeven. Instellen en programmeren van de pomp Druk op of Î om het maximale aantal doses per uur te kiezen. Druk op. WAARSCHUWING: Wanneer u een nieuwe doses per uur invoert, wordt iedere geldende lockout-tijd gewist. Een dosis op aanvraag kan onmiddellijk na het opstarten van de pomp worden aangevraagd en toegediend, met als resultaat dat teveel medicatie wordt toegediend, hetgeen de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg kan hebben. Druk op. 9. Doses toegediend wissen. Als de dosis op aanvraag nul is, verschijnt dit scherm niet; ga dan naar stap 11. Druk op als u de doses toegediend wilt wissen. OPMERKING: Wanneer u programmeert, moeten zowel de doses toegediend als de dosis pogingen gewist worden om de doses toegediend en de dosis pogingen synchroon te houden. Druk op. 10. Dosis pogingen wissen. Als de dosis op aanvraag nul is, verschijnt dit scherm niet; ga dan naar stap 11. Druk op als u de dosis pogingen wilt wissen. 28

39 Hoofdstuk 2: Instellen en programmeren van de pomp OPMERKING: Wanneer u programmeert, moeten zowel de doses toegediend als de doses pogingen gewist worden om de doses toegediend en de dosis pogingen synchroon te houden. Druk op. 11. De toegediende eenheden wissen. Druk op als u de toegediende hoeveelheid wilt wissen. Druk op. 12. Controleer de status van de luchtdetector. Controleer of de gewenste instelling wordt weergegeven. Dit scherm wordt weergegeven ongeacht of de luchtdetector wel of niet is ingeschakeld (op hoog of laag). Instellen en programmeren van de pomp WAARSCHUWING: Als de luchtdetector is uitgeschakeld, zal de pomp geen lucht detecteren in de lijnen van het vloeistofpad. Het verdient aanbeveling om het vloeistofpad regelmatig te controleren en eventuele lucht te verwijderen om luchtembolie te voorkomen. Luchtembolie kan de dood of ernstig letsel van de patiënt tot gevolg hebben. Raadpleeg hoofdstuk 4, Biomed Functies, indien u de instelling van de luchtdetector moet wijzigen. Druk op. 13. Controleer de status van de opwaartse occlusiesensor. Controleer of de gewenste instelling wordt weergegeven. Dit scherm wordt weergegeven ongeacht of de sensor wel of niet is ingeschakeld. 29

CADD-Legacy 1. Ambulante infusiepomp Model 6400 CONTINUE TOEDIENINGSMODUS. Snelheid is in ml/24 uur

CADD-Legacy 1. Ambulante infusiepomp Model 6400 CONTINUE TOEDIENINGSMODUS. Snelheid is in ml/24 uur Legacy 1 Gebruikershandleiding CADD-Legacy 1 Ambulante infusiepomp Model 6400 CONTINUE TOEDIENINGSMODUS Snelheid is in ml/24 uur Deze gebruikershandleiding is uitsluitend door de arts te gebruiken. Lees

Nadere informatie

CADD-Legacy PLUS. Ambulante Infusiepomp Model 6500 CONTINUE EN INTERMITTERENDE TOEDIENINGSMODI. Snelheid is in ml/uur

CADD-Legacy PLUS. Ambulante Infusiepomp Model 6500 CONTINUE EN INTERMITTERENDE TOEDIENINGSMODI. Snelheid is in ml/uur Legacy PLUS Gebruikershandleiding CADD-Legacy PLUS Ambulante Infusiepomp Model 6500 CONTINUE EN INTERMITTERENDE TOEDIENINGSMODI Snelheid is in ml/uur Deze gebruikershandleiding is uitsluitend door de arts

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING CADD-Legacy PCA Ambulante infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE Deze gebruikershandleiding is uitsluitend door de arts te gebruiken. Lees de

Nadere informatie

Informatie voor de patiënt Gebruik van de Pijn-pomp

Informatie voor de patiënt Gebruik van de Pijn-pomp Informatie voor de patiënt Gebruik van de Pijn-pomp Richtlijnen voor het gebruik van de PCA-pomp INLEIDING: Als onderdeel van Uw behandeling wordt gebruik gemaakt van een PCA-pomp. Deze pomp wordt gebruikt

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING. Ambulante infusiepomp Model 6500 CONTINUE EN INTERMITTERENDE TOEDIENMODI

GEBRUIKERSHANDLEIDING. Ambulante infusiepomp Model 6500 CONTINUE EN INTERMITTERENDE TOEDIENMODI GEBRUIKERSHANDLEIDING CADD-Legacy PLUS Ambulante infusiepomp Model 6500 CONTINUE EN INTERMITTERENDE TOEDIENMODI Deze gebruikershandleiding is uitsluitend door de arts te gebruiken. Lees de gehele bedieningshandleiding

Nadere informatie

INFORMATIE VOOR DE PATIËNT. Ambulante infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE

INFORMATIE VOOR DE PATIËNT. Ambulante infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE INFORMATIE VOOR DE PATIËNT CADD-Legacy PCA Ambulante infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE Deze gids dient als aanvulling bij de door uw arts verstrekte instructies

Nadere informatie

CADD-Legacy PCA. Ambulante Infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE

CADD-Legacy PCA. Ambulante Infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE Legacy PCA Informatie voor de patiënt CADD-Legacy PCA Ambulante Infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE Deze gids dient als aanvulling bij de door uw arts verstrekte

Nadere informatie

INFORMATIE VOOR DE PATIËNT. Ambulante infusiepomp Model 6500 CONTINUE & INTERMITTERENDE TOEDIENINGSMODI

INFORMATIE VOOR DE PATIËNT. Ambulante infusiepomp Model 6500 CONTINUE & INTERMITTERENDE TOEDIENINGSMODI INFORMATIE VOOR DE PATIËNT CADD-Legacy PLUS Ambulante infusiepomp Model 6500 CONTINUE & INTERMITTERENDE TOEDIENINGSMODI Deze gids dient als aanvulling bij de door uw arts verstrekte instructies voor de

Nadere informatie

Ambulante infusiepomp Model 6500 CONTINUE EN INTERMITTERENDE TOEDIENINGSMODI. Snelheid is in ml/uur

Ambulante infusiepomp Model 6500 CONTINUE EN INTERMITTERENDE TOEDIENINGSMODI. Snelheid is in ml/uur Legacy PLUS Informatie voor de patiënt CADD-Legacy PLUS Ambulante infusiepomp Model 6500 CONTINUE EN INTERMITTERENDE TOEDIENINGSMODI Snelheid is in ml/uur Deze gids dient als aanvulling bij de door uw

Nadere informatie

CADD-Legacy PCA. Ambulante Infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE

CADD-Legacy PCA. Ambulante Infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE Legacy PCA Informatie voor de patiënt CADD-Legacy PCA Ambulante Infusiepomp Model 6300 PATIËNTGECONTROLEERDE PIJNBESTRIJDING TOEDIENINGSMODE Deze gids dient als aanvulling bij de door uw arts verstrekte

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING - CADD Legacy PCA

GEBRUIKERSHANDLEIDING - CADD Legacy PCA CADD Legacy PCA 0348-49 57 77 ma-vr 8.15-17.30 uur TELEFONISCH CONTACT Ons telefoonnummer is : 0348-49 57 77 Kantoor uren : Maandag t/m Vrijdag van 8.15 tot 17.30 uur Bij een gesprek is het vaak handig

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING. h j. Modellen 6100 en 6101 Ambulante Infusiepomp

GEBRUIKERSHANDLEIDING. h j. Modellen 6100 en 6101 Ambulante Infusiepomp GEBRUIKERSHANDLEIDING h j Modellen 6100 en 6101 Ambulante Infusiepomp i Deze handleiding betreft alleen de ambulante infusiepompen Model 6100 en Model 6101 van CADD-Prizm VIP (Variabel infusieprofiel).

Nadere informatie

PATIËNTINFORMATIE CONTIN Continue Toedieningsmodus. CADDUPrizm VIP Modellen 6100 en 6101 Ambulante Infusiepomp

PATIËNTINFORMATIE CONTIN Continue Toedieningsmodus. CADDUPrizm VIP Modellen 6100 en 6101 Ambulante Infusiepomp u PATIËNTINFORMATIE CONTIN Continue Toedieningsmodus CADDUPrizm VIP Modellen 6100 en 6101 Ambulante Infusiepomp t Inhoudsopgave Inleiding... 1 Waarschuwingen... 2 Voorzorgen... 5 CADD-Prizm -pomp (Figuur)...

Nadere informatie

PATIËNTINFORMATIE PCA Door de Patiënt Gecontroleerd Pijnbestrijding. CADDUPrizm VIP. Modellen 6100 en 6101 Ambulante Infusiepomp

PATIËNTINFORMATIE PCA Door de Patiënt Gecontroleerd Pijnbestrijding. CADDUPrizm VIP. Modellen 6100 en 6101 Ambulante Infusiepomp f PATIËNTINFORMATIE PCA Door de Patiënt Gecontroleerd Pijnbestrijding CADDUPrizm VIP CADDUPrizm VIP Modellen 6100 en 6101 Ambulante Infusiepomp t Inhoudsopgave Inleiding... 1 Waarschuwingen... 2 Voorzorgen...

Nadere informatie

PATIËNTINFORMATIE TPN Totale Parenterale Voeding. CADDUPrizm VIP Modellen 6100 en 6101 Ambulante Infusiepomp

PATIËNTINFORMATIE TPN Totale Parenterale Voeding. CADDUPrizm VIP Modellen 6100 en 6101 Ambulante Infusiepomp a PATIËNTINFORMATIE TPN Totale Parenterale Voeding CADDUPrizm VIP CADDUPrizm VIP Modellen 6100 en 6101 Ambulante Infusiepomp t Inhoudsopgave Inleiding... 1 Waarschuwingen... 2 Voorzorgen... 5 CADD-Prizm

Nadere informatie

CADD Solis VIP pomp. uw behandeling thuis

CADD Solis VIP pomp. uw behandeling thuis CADD Solis VIP pomp uw behandeling thuis Bij uw behandeling is het mogelijk om (een deel van) de medicijnen thuis te krijgen via de CADD SOLIS VIP pomp. Via deze pomp krijgt u via het bloed het medicijn

Nadere informatie

Een goed begin is het halve werk. Kent u Compat Ella al?

Een goed begin is het halve werk. Kent u Compat Ella al? Een goed begin is het halve werk Kent u Compat Ella al? De gebruiksaanwijzing is bijgesloten bij de originele pompset en kan worden gedownload via www.compatella.com. Kijk ook eens op het interactieve

Nadere informatie

Oncologiecentrum. Thuisbehandeling. www.catharinaziekenhuis.nl

Oncologiecentrum. Thuisbehandeling. www.catharinaziekenhuis.nl Oncologiecentrum Thuisbehandeling www.catharinaziekenhuis.nl Naam patiënt: Geboortedatum: U heeft de volgende pomp (omcirkelen wat van toepassing is): CADD-1 Informatie over deze pomp vindt u vanaf bladzijde

Nadere informatie

Multi Level Software Sloten

Multi Level Software Sloten Multi Level Software Sloten EM2050 EM3050 EM3550 Gebruikershandleiding V01 NE M LOCKS BV Vlijtstraat 40 7005 BN Doetinchem Nederland www.m-locks.com 2 www.m-locks.com Multi Level Software Locks V01 NE

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Introductie: Bedankt voor het aanschaffen van deze UHF- PLL 40 kanaals rondleidingsysteem en draadloze

Nadere informatie

Infuuspaalklemadapter

Infuuspaalklemadapter x Infuuspaalklemadapter Voor gebruik in combinatie met CADD -Solis infusiepompen Gebruiksaanwijzing Opmerkingen Lees de aanwijzingen geheel alvorens de infuuspaalklemadapter aan te sluiten of los te maken.

Nadere informatie

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN START-LINE GEBRUIKERSHANDLEIDING Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Lees deze eenvoudige instructies. Bij onjuiste installatie vervalt de garantie op dit product.

Nadere informatie

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 1.0 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van een scorebord optie 7 van Data Display. We hopen dat er veel plezier aan beleefd zal

Nadere informatie

Bedieningshandleiding. ExaControl E7R S

Bedieningshandleiding. ExaControl E7R S Bedieningshandleiding ExaControl E7R S UW APPARAAT GEBRUIKEN UW APPARAAT GEBRUIKEN 1 Het apparaat wordt geleverd met: Snelstartgids voor de gebruiker, Snelstartgids voor de installateur, Garantieverklaring

Nadere informatie

InteGra Gebruikershandleiding 1

InteGra Gebruikershandleiding 1 InteGra Gebruikershandleiding 1 Algemeen Met dank voor de keuze van dit product aangeboden door SATEL. Hoge kwaliteit en vele functies met een simpele bediening zijn de voordelen van deze inbraak alarmcentrale.

Nadere informatie

CADD -Solis VIP ambulante infuuspomp. Gebruikershandleiding Model 2120

CADD -Solis VIP ambulante infuuspomp. Gebruikershandleiding Model 2120 X CADD -Solis VIP ambulante infuuspomp Gebruikershandleiding Model 2120 s De CADD -Solis VIP (variabel infusieprofiel) ambulante infuuspomp is ontworpen om jonge en volwassen patiënten zorg en veiligheid

Nadere informatie

1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity

1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity 1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity Installatiehandleiding Versie 1.2 - januari 2007 Aan deze uitgave kunnen geen rechten worden ontleend. Wijzigingen voorbehouden. Inhoudsopgave 1. Inleiding 3 2. Technische

Nadere informatie

PRODUCTBESCHRIJVING...

PRODUCTBESCHRIJVING... Naslaghandleiding Inhoudsopgave 1. INLEIDING... 4 INHOUD VAN DE DOOS... 4 STROOMVERBRUIK... 4 PRAKTISCHE TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN HET CONTROLEAPPARAAT... 5 2. PRODUCTBESCHRIJVING... 6 FUNCTIES VAN HET

Nadere informatie

E-Pass EP1750 alle versies

E-Pass EP1750 alle versies E-Pass EP1750 alle versies Gebruikershandleiding V01 NE M LOCKS BV Vlijtstraat 40 7005 BN Doetinchem www.m-locks.com 2 www.m-locks.com E-Pass V01 NE INHOUD GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Belangrijke aanwijzingen

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Nederlands. Alarmsysteem & Sensorpleister

Gebruiksaanwijzing Nederlands. Alarmsysteem & Sensorpleister Gebruiksaanwijzing Nederlands Alarmsysteem & Sensorpleister Gebruiksaanwijzing Alarmsysteem & Sensorpleister Dutch version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad, Sweden www.redsensemedical.com

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HONEYWELL CM901 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2938339

Uw gebruiksaanwijzing. HONEYWELL CM901 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2938339 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

StyleView Envelope Drawer

StyleView Envelope Drawer User Guide StyleView Envelope Drawer www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida per

Nadere informatie

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO Duurzame energie Aan de slag met de energiemeter van LEGO LEGO, het LEGO logo, MINDSTORMS en het MINDSTORMS logo zijn handelsmerken van de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Inhoudsopgave 1. Overzicht

Nadere informatie

Mauer GmbH Technologie voor beveiliging. Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard

Mauer GmbH Technologie voor beveiliging. Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard Informatie over de bediening: Mauer GmbH Technologie voor beveiliging Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard Bedieningsinstructies Lees deze instructies aandachtig door voordat u het slot

Nadere informatie

TTS is er trots op deel uit te maken van

TTS is er trots op deel uit te maken van Garantie & ondersteuning Dit product heeft een eenjarige garantie voor problemen die zich voordoen tijdens normaal gebruik. Het verkeerd gebruik van Sound Shuffle of het openen van de eenheid zullen de

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Hippo

Byzoo Sous Vide Hippo Byzoo Sous Vide Hippo handleiding 220-240V, 50Hz 800W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1 Lees alle instructies zorgvuldig voor

Nadere informatie

Art-No NL Handleiding

Art-No NL Handleiding Art-No. 18141 NL Handleiding Art-No. 18142 Digitale momentsleutel Art.nr. 18141 3/8 aandrijving, 17-170 Nm Art.nr. 18142 1/2 aandrijving, 20-200 Nm Handleiding Inhoud verpakking: Momentsleutel Batterijen,

Nadere informatie

Waarschuwingen. Het onderstaande symbool geeft belangrijke of nuttige informatie aan die u in gedachte dient te houden.

Waarschuwingen. Het onderstaande symbool geeft belangrijke of nuttige informatie aan die u in gedachte dient te houden. De onderstaande symbolen worden in de handleiding en op het apparaat zelf gebruikt als waarschuwing. Hiermee wordt getoond hoe het product veilig en correct wordt gebruikt om persoonlijk letsel aan u en

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SRP3011 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Uw universele afstandsbediening

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7 GEBRUIKSAANWIJZING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 ONZE WELGEMEENDE DANK VOOR UW AANKOOP VAN DEZE AFSTANDS- BEDIENING. LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG ALVORENS

Nadere informatie

Handleiding Medicijn automaat met carrousel en 6 alarmen

Handleiding Medicijn automaat met carrousel en 6 alarmen www.geheugenhulp.nl, Info@geheugenhulp.nl Spoorbaan 42, 5051EV Goirle, t: 013-2201115 KvK: 17285396 Handleiding Medicijn automaat met carrousel en 6 alarmen Bedankt dat u hebt gekozen voor een alarm van

Nadere informatie

Handleiding Rolgordijn/Eclips met radiografische accumotor

Handleiding Rolgordijn/Eclips met radiografische accumotor Handleiding Rolgordijn/Eclips met radiografische accumotor Installeer het Rolgordijn/Eclips volgens onderstaande tekeningen Type 416B (steunen) alleen voor Rolgordijnen Type 426B (montageprofiel) Rolgordijn/Eclips

Nadere informatie

Infusomat Space P: Aanzetten pomp en plaatsen van een IV set. Instellen van het VTBI (Volume To Be Infused) moet het VTBI niet ingesteld worden.

Infusomat Space P: Aanzetten pomp en plaatsen van een IV set. Instellen van het VTBI (Volume To Be Infused) moet het VTBI niet ingesteld worden. Infusomat Space P: Aanzetten pomp en plaatsen van een IV set 1. Druk op om het toestel aan te zetten. 3. Plaats de IV set van rechts naar links in de pomp Plaats de lijn van rechts naar links in de pomp.

Nadere informatie

CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter

CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter Onderdelen Mondstuk Uitgang adem (Niet afdekken) LCD Scherm Aan/Uit Schakelaar Lichtnet Aansluiting Batterij Compartiment (Achterkant) Deze meter is bestemd om

Nadere informatie

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene installatiehandleiding Alarmlicht met sirene INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het Egardia alarmlicht met sirene. Website Egardia www.egardia.com Klantenservice

Nadere informatie

www.klikaanklikuit.nl

www.klikaanklikuit.nl www.klikaanklikuit.nl ICS-2000 CONFIGUREREN VN HET BEVEILIGINGSSYSTEEM versie 1.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen OCTOPUS CONTROL STTION 1. Voorbereiding Zorg

Nadere informatie

GT-912/GT-913/GT-914 Gebruikers handleiding

GT-912/GT-913/GT-914 Gebruikers handleiding GT-912/GT-913/GT-914 Gebruikers handleiding Rho-Delta b.v. Escudostraat 2 2991 XV Barendrecht Tel. +03110-4795755 Fax. +03110-2927461 www.rhodelta.nl info@rhodelta.nl - OMSCHRIJVING De GT-912 /GT-913/GT-914

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823

GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823 PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823 Inhoudsopgave

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing PCE-123

Gebruiksaanwijzing PCE-123 PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede Nederland Tel.: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 430 36 46 info@pcebenelux.nl PCE-123 Eigenschappen: 1. 4-20mA (belasting 1KΩ, voeding 24V) 2. 0-100.00mV, 0-1.000V,

Nadere informatie

Inleiding. Inhoudsopgave: Omschrijving. 1.1 Het toetsenbord 1. 1.2 De displays 1. 1.3 Lampjes 1. 2.0 Vaste programma's 2. 3.0 Vrije programma's 3.

Inleiding. Inhoudsopgave: Omschrijving. 1.1 Het toetsenbord 1. 1.2 De displays 1. 1.3 Lampjes 1. 2.0 Vaste programma's 2. 3.0 Vrije programma's 3. Inleiding. Deze regelaar is in samenwerking met een Nederlands elektronica bedrijf door TOMA ontwikkeld. Daarbij is gebruik gemaakt van de nieuwste technieken, en gedacht aan bedieningsgemak en mogelijkheden.

Nadere informatie

3 Breng de punt van de kabel in het plastik onderdeel zoals wordt getoond in figuur 4.

3 Breng de punt van de kabel in het plastik onderdeel zoals wordt getoond in figuur 4. Iridium G243 1 Haal het apparaat uit de verpakking en controleer of alle onderdelen aanwezig zijn: (A) Centraal gedeelte, (B) stuur, (C) elektronische monitor, (D) schroeven, (E) schroeven, (F) ringen,

Nadere informatie

Elektronisch slot 7202

Elektronisch slot 7202 Elektronisch slot 722 Gebruikershandleiding nr. 9999-4- Inhoud:. Belangrijke opmerkingen. Verklaring van terminologie.2 Algemeen 2. Het elektronisch slot openmaken 3. Het elektronisch slot sluiten 4. Onderbreking

Nadere informatie

Handleiding R.E.D. Remote Echo Depthsounder:

Handleiding R.E.D. Remote Echo Depthsounder: Handleiding R.E.D. Remote Echo Depthsounder: Montage van de R.E.D. in uw voerboot: Zoek eerst een geschikte vlakke plek op in de boot voor het monteren van de sensor, deze plek goed afschuren met schuurpapier

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische producten gebruikt,

Nadere informatie

INHOUD. CE Verklaring van Overeenstemming 8. 2

INHOUD. CE Verklaring van Overeenstemming 8.  2 INHOUD 1. Algemene veiligheid 3 2. Kenmerken 3 3. Beperkingen 3 4. Algemene informatie 3 5. Installatie 4 6. Werking 5 7. Elektrische specificaties 6 8. Rendement 6 9. Probleemoplossing 6 10. Onderdelenlijst

Nadere informatie

DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING

DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING Let op: 1. Lees voor gebruik eerst deze handleiding. 2. Demonteer de camera of de hoofdunit niet. 3. Ga zorgvuldig te werk. 4. Wij raden u aan om regelmatig

Nadere informatie

installatiehandleiding Rookmelder

installatiehandleiding Rookmelder installatiehandleiding Rookmelder INSTALLATIEHANDLEIDING ROOKMELDER Gefeliciteerd met de aankoop van de WoonVeilig rookmelder. Telefoonnummer WoonVeilig 0900-388 88 88 E-mail WoonVeilig klantenservice@woonveilig.nl

Nadere informatie

PINEARTS HOLLAND BV

PINEARTS HOLLAND BV Veiligheidsmaatregelen Platformweegschaal Alle Endel SWS-Series Gebruikershandleiding PINEARTS HOLLAND BV WWW.PINEARTS.NL Veiligheidsmaatregelen Alle veiligheidsberichten zijn aangegeven met het woord

Nadere informatie

installatiehandleiding Rookmelder

installatiehandleiding Rookmelder installatiehandleiding Rookmelder INSTALLATIEHANDLEIDING ROOKMELDER Gefeliciteerd met de aankoop van de WoonVeilig rookmelder. Website WoonVeilig www.woonveilig.nl Klantenservice Meer informatie over de

Nadere informatie

MyDiagnostick 1001R - Apparaat Handleiding DSF FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Apparaat Handleiding. Page 1 of 11

MyDiagnostick 1001R - Apparaat Handleiding DSF FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Apparaat Handleiding. Page 1 of 11 MyDiagnostick 1001R Apparaat Handleiding Page 1 of 11 Table of Contents 1 INLEIDING... 3 1.1 Gebruiksdoel... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informatie regelgeving... 3 1.4 Waarschuwingen... 3 2 VERPAKKING...

Nadere informatie

Gebruik van een spuitaandrijver voor continue subcutane toediening. Graseby MS 26

Gebruik van een spuitaandrijver voor continue subcutane toediening. Graseby MS 26 Gebruik van een spuitaandrijver voor continue subcutane toediening. Graseby MS 26 1. Indicatie 2. Gebruiksaanwijzing a. Benodigdheden b. Aansluiten van de spuitaandrijver c. Plaatsen van een S.C.-naaldje

Nadere informatie

Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4"D

Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4D Onderdeelnr. 5167 Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4"D www.lasertools.co.uk Referentieformulier Primaire schaal: 6-30 Nm Secundaire schaal: 11,5-59 Ft/Lbs Aandrijving: 1/4"D Functies: 5 instellingen: Kg-m

Nadere informatie

Elektrische muurbeugel

Elektrische muurbeugel E HANDLEIDING Elektrische muurbeugel IR ontvanger programmeren: (AB = afkorting voor afstandsbediening) STAP 1: Druk en houd voor 5 seconden ingedrukt totdat de LED gaat knipperen en aan blijft, dan druk

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP6011. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP6011. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SRP6011 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Uw universele afstandsbediening

Nadere informatie

GIDS VOOR DE GEBRUIKER

GIDS VOOR DE GEBRUIKER GIDS VOOR DE GEBRUIKER Aangekoppelde Afstandsbediening MWR-TH00 MWR-TH01 Airconditioner Ne DB98-26319A(1) Veiligheidsvoorschriften Voordat u de aangekoppelde afstandsbediening gebruikt, leest u best deze

Nadere informatie

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding CCS COMBO 2 ADAPTER Handleiding WAARSCHUWINGEN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Dit document bevat belangrijke instructies en waarschuwingen die bij het gebruik van de CSS Combo 2-adapter

Nadere informatie

Installatiehandleiding

Installatiehandleiding 353000 Module Toetsenbord Sfera Installatiehandleiding 06/12-01 PC 2 Module Toetsenbord Sfera Inhoudsopgave 1 Inleiding 4 1.1 Mededelingen en tips 4 Installatiehandleiding 2 Beschrijving 5 2.1 Hoofdfuncties

Nadere informatie

PCA-toedieningsmodus (door patiënt geregelde analgesie)

PCA-toedieningsmodus (door patiënt geregelde analgesie) PCA-toedieningsmodus (door patiënt geregelde analgesie) CADD -Solis VIP ambulante infuuspomp model 2120 Patiëntinformatiehandleiding 40-5907-06C PIG, Solis VIP, PCA.indd 1 10/27/2011 8:19:39 AM Gegevens

Nadere informatie

Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het beschadigd is

Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het beschadigd is ALGEMENE OPMERKINGEN Lees aandachtig de aanwijzingen in dit handboek. Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het

Nadere informatie

Programmeer- en bedieningsinstructies

Programmeer- en bedieningsinstructies KNSV-6000 elektronisch KNSV-6020 elektronisch KNSV-7000 elektronisch Programmeer- en bedieningsinstructies CODES - DE BASIS BEDIENINGSINSTRUCTIES De door de fabriek ingestelde mastercode is #1234. Deze

Nadere informatie

Flolan: Patiëntenwegwijs

Flolan: Patiëntenwegwijs Flolan: Patiëntenwegwijs Klaarmaken en toedienen van Flolan 1. Voorbereiding - Was je handen grondig en voldoende lang. Droog ze goed af met een zuivere handdoek of wegwerp zakdoekjes. - Reinig het tafelvlak

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

BEKNOPTE HANDLEIDING: AFSTANDSBEDIENING

BEKNOPTE HANDLEIDING: AFSTANDSBEDIENING BEKNOPTE HANDLEIDING: AFSTANDSBEDIENING 1. Knop afstandsbediening AAN/UIT AFSTANDSBEDIENING INSCHAKELEN 2. Indicator Stimulatieniveau 3. Knop Stimulatie UIT 1. Houd ingedrukt tot de lampjes gaan branden

Nadere informatie

LCD scherm va LCD scherm

LCD scherm va LCD scherm scherm 1. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica

Nadere informatie

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland HANDLEIDING VOOR DE DEALER DIGITAAL BEDIENINGSPANEEL JUMBO-SERIE 0,6 0,4 VACUUM 0,8-1 0 0,2 SEAL HENKELMAN BV Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland Postadres Postbus 2117 5202 AE

Nadere informatie

Handleiding Quick start

Handleiding Quick start Handleiding Quick start Geachte klant, Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de mobiele telefoon General Mobile Discovery. Deze quick start handleiding is bedoeld om de belangrijkste functies van het

Nadere informatie

NEDERLANDS. SAS-ALARM100 1x Alarmeenheid 6x Deur-/raamsensoren 2x Afstandsbedieningen

NEDERLANDS. SAS-ALARM100 1x Alarmeenheid 6x Deur-/raamsensoren 2x Afstandsbedieningen Inleiding: Multifunctioneel plug and play draadloos alarmsysteem. Eenvoudige en snelle installatie. Het werkt op batterijen en maakt transformatoren en kabels dus overbodig. Beveiligt huizen, kantoren,

Nadere informatie

DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING

DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING Let op: 1. Lees voor gebruik eerst deze handleiding 2. Demonteer de camera of de hoofdunit niet. 3. Ga zorgvuldig te werk. 4. Wij raden u aan om regelmatig een

Nadere informatie

SmartHome Huiscentrale

SmartHome Huiscentrale installatiehandleiding SmartHome Huiscentrale Vervanging voor WoonVeilig Huiscentrale (model WV-1716) INSTALLATIEHANDLEIDING SMARTHOME HUISCENTRALE Website WoonVeilig www.woonveilig.nl Klantenservice Meer

Nadere informatie

Basic line EM1620 EM2020 EM2520 EM3020 EM3520. Gebruikershandleiding V01 NE M LOCKS BV. Vlijtstraat BN Doetinchem

Basic line EM1620 EM2020 EM2520 EM3020 EM3520. Gebruikershandleiding V01 NE M LOCKS BV. Vlijtstraat BN Doetinchem Basic line EM1620 EM2020 EM2520 EM3020 EM3520 Gebruikershandleiding V01 NE M LOCKS BV Vlijtstraat 40 7005 BN Doetinchem www.m-locks.com 2 www.m-locks.com Basic line V01 NE INHOUD GEBRUIKERSHANDLEIDING

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing AED-trainer

Gebruiksaanwijzing AED-trainer Gebruiksaanwijzing AED-trainer ONDERDEELNUMMER Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. All rights reserved. De AED-trainer (trainingstoestel voor automatische externe defibrillators) is een apparaat

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053

GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053 GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053 1. Productomschrijving: De Wolff V1-D4 vochtmeter is een niet-destructieve vochtmeter voor het meten van diverse ondergronden zoals beton, dekvloeren,

Nadere informatie

CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF

CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF NEDERLANDS CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF TIJD/KALENDER Uur- en minuutwijzer met kleine secondewijzer. Datum wordt in getallen weergegeven. ALARM Kan worden ingesteld op basis van 12uurs-instelling

Nadere informatie

Handleiding afstandsbediening voor mobiele airconditioning

Handleiding afstandsbediening voor mobiele airconditioning Handleiding afstandsbediening voor mobiele airconditioning Lees deze handleiding aandachtig door voor een veilig en correct gebruik van de mobiele airconditioner. Bewaar de handleiding zorgvuldig, zodat

Nadere informatie

WS 9006 instructiehandleiding. Gebruikershandleiding 1. Functies

WS 9006 instructiehandleiding. Gebruikershandleiding 1. Functies WS 9006 instructiehandleiding Gebruikershandleiding 1. Functies 1.1 Regenmeter - Controle van de Actuele, 1 H, 24 H en Totale Regenval - Controle Dagelijkse, Wekelijkse en Maandelijkse Regenval in Staafdiagrammen

Nadere informatie

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door voorafgaand aan gebruik en bewaar de instructies als eventueel naslagwerk. PRODUCTOVERZICHT 1 Aan/Uit/Modus-knop

Nadere informatie

Gebruikershandleiding (NL)

Gebruikershandleiding (NL) PROcross V2 A-106 Gebruikershandleiding (NL) 2 PROcross V2 A-106 Aansluiten van de sensoren Achterkant: Infrarood / magnetisch Temperatuur 1 batterij (type: CR2450) RPM (extra gevoelig) RPM (normaal) Vervangen

Nadere informatie

ESN bedieningsprocedure beveiliging

ESN bedieningsprocedure beveiliging ESN bedieningsprocedure beveiliging ESN bedieningsprocedure beveiliging Over ESN Dit deck is voorzien van ESN (Eclipse Security Network). Een voorgeregistreerde muziek CD (Key CD), veiligheidscode met

Nadere informatie

SmartHome Huiscentrale

SmartHome Huiscentrale installatiehandleiding SmartHome Huiscentrale Vervanging voor Egardia Huiscentrale (model GATE-01) INSTALLATIEHANDLEIDING SMARTHOME HUISCENTRALE Website Egardia www.egardia.com Klantenservice Meer informatie

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik Mill HT5512 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen Gevaar! Veronachtzaming kan of zal de oorzaak zijn van elektrische schokken met gevaar voor het leven. - Gebruik het verwarmingselement niet in de nabijheid

Nadere informatie

VI-D4 Beton Vochtmeter

VI-D4 Beton Vochtmeter VI-D4 Beton Vochtmeter PRODUCTBESCHRIJVING De Caisson VI-D4 vochtmeter is een niet-destructieve vochtmeter voor het meten van diverse ondergronden zoals beton, dekvloeren, gips etc. Door middel van het

Nadere informatie

Innovation Protection Conseil

Innovation Protection Conseil Pagina 1 van 7 PULVERISATEUR DORSAL AUTONOME Elektrische autonome rugsproeier met continue druk KENMERKEN : o Het reservoir is uitgerust met een membraanpomp met Viton-afdichting die wordt bediend met

Nadere informatie

In-/uitschakelen. Functie: De Identicom in- of uitschakelen.

In-/uitschakelen. Functie: De Identicom in- of uitschakelen. Handleiding In-/uitschakelen De Identicom in- of uitschakelen. Druk de gemarkeerde knoppen tegelijk in totdat u een trilling voelt. Aan U voelt één trilling, waarna de Identicom de volgende stappen doorloopt:

Nadere informatie

KAPTIV-CS SERVICE KIT

KAPTIV-CS SERVICE KIT Installatie & onderhouds instructies KAPTIV-CS SERVICE KIT Electronisch niveaugestuurde condensaataftap ALGEMENE BESCHRIJVING 11/12 De KAPTIV-CS (Compact Solution) is een compacte elektronisch niveaugestuurde

Nadere informatie

Wij beschermen mensen

Wij beschermen mensen Wij beschermen mensen SafetyTracer handleiding Mopas Lite 1. Functies en eigenschappen 2 2. Veiligheidsinstructies 2 3. Gebruik 3 4. Alarmeren 4 5. Oproep 4 6. Statusoverzicht van de Mopas Lite 4 7. Technische

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EasyView K-type thermometer Model EA11A Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech EasyView thermometer. Dit apparaat biedt een enkelvoudige K-type thermokoppelinvoer met

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing CODE COMBI K VDS-KL.1

Gebruiksaanwijzing CODE COMBI K VDS-KL.1 Gebruiksaanwijzing CODE COMBI K VDS-KL.1 Code Combi K is een electronisch cijfer/combinatieslot voor VDS gekeurde toepassingen. Het slot heeft tweede code voor nood- en/of controle openingen. Voordat U

Nadere informatie