Océ Gebruikershandleiding



Vergelijkbare documenten
Océ Gebruikershandleiding

Océ Gebruikershandleiding

Océ Gebruikershandleiding

HP Power Distribution Rack

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. WorkCentre C2424 copier-printer

Nero AG SecurDisc Viewer

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter

Wij beschermen mensen

Handleiding Nero ImageDrive

TECHNISCHE HANDLEIDING

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter

Hier beginnen. Inktcartridges uitlijnen zonder een computer

SPCE120 Indication Expander Gebruikershandleiding

Naslagkaart voor de 5210n / 5310n

Handleiding voor snelle installatie

Océ Gebruikershandleiding

MS Semen Storage Pro

Gebruikershandleiding 3 fase test adapter

Mobiel Internet Veiligheidspakket

Uw TOSHIBA Windows -pc of tablet upgraden naar Windows 10

Handleiding InCD Reader

Leica icon Series. Handleiding licentie installeren en activeren. Versie 1.0 Nederlands

Problemen met HASP oplossen

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z)

Summa Cutter Tools. 1 Cutter tools. Met dit programma kunnen twee dingen geïnstalleerd worden:

Xerox WorkCentre 6655 multifunctionele kleurenprinter Bedieningspaneel

SPRAAK MODULE INT-VG. 1. Eigenschappen. 2. Specificaties

Leica DISTO transfer Uw Leica DISTO op uw pc aansluiten

Voor alle printers moeten de volgende voorbereidende stappen worden genomen: Stappen voor snelle installatie vanaf cd-rom

NACSPORT TAG&GO HANDLEIDING Eigenschappen knop

DATA Count Serie. DATA Count S-JR. Handleiding. Juli 2013

Secutest SII+ praktische handleiding

Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen.

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *

RAVEN 600S ANTENNE. Updatehandleiding NL REV. A. (Nederlands) (Origineel) [Date]

APT-200. Tweeweg handzender. Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19

Gebruikershandleiding BT TRANSPONDER

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

Gebruikershandleiding. AirPrint

CycloAgent v2 Handleiding

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

Sharpdesk Mobile V1.1 Gebruikershandleiding

Pictogrammenuitleg. Aliro IP-toegangscontrole zonder complicaties.

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Bedieningspaneel

HandleidingNero BurnRights

Hulp krijgen. Systeemberichten. Aanmelden/Afmelden. Pictogrammen op het bedieningspaneel

Pictogrammenuitleg. Aliro IP-toegangscontrole zonder complicaties.

Gebruikershandleiding Monty Alarmzender

HP Photosmart Dock voor digitale camera's Nederlands. Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie

Uw gebruiksaanwijzing. HP PAVILION W5000

SLDA-systeem (Smartphone Linkage Display Audio) Handleiding software-update Versie v1850 voor EU

SPCE110 Keyswitch Expander Gebruikershandleiding

Zorg dat u alle items hebt die worden getoond in Afbeelding 1. (De etiketten in het pakket kunnen verschillend zijn.)

Externe apparatuur Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR

1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity

Switch. Handleiding

Korte handleiding Windows 8.1

U kunt inkt toevoegen als de printer niet actief is of wanneer op het voorpaneel het bericht Inkt is bijna op of Inkt is op verschijnt.

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

Installatiehandleiding software

Een 'Inktsysteemfout' en een '0x...' Foutmelding wordt weergegeven op het bedieningspaneel Afdrukken Delen Feedback

Handleiding Monty-alarmzender

Elektronisch factureren

ENA Bijlage. Installatie- en bedieningsinstructies. Flamco

Gebruiksaanwijzing WTW PC-software

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

De Camera firmware updaten

VMB1BLS 1-kanaals rolluiksturing voor universele montage. Handleiding

BDS-001, besturing voor handbediende schuifdeuren

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

Uw gebruiksaanwijzing. CREATIVE DESKTOP WIRELESS 9000 PRO

Gebruikershandleiding vochtmeter FMW * * FMW Vochtmeter. Gebruiksaanwijzing Versie 3.13 VOCHTMETERS

DATA Count Serie. DATA Count JR-D. Handleiding. Juli 2013

ES-S7B. Buitensirene.

Gebruikershandleiding.

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

1 INTRODUCTIE SYSTEEMVEREISTEN Minimum Vereisten Aanbevolen Vereisten...7

Wij beschermen mensen

Installatiegids Command WorkStation 5.6 met Fiery Extended Applications 4.2

Ook de informatie die nodig is voor het nemen van beslissingen rond de bediening van de apparatuur komt aan de orde.

Nokia C110/C111 draadloze LAN-kaart Installatiehandleiding

GEBRUIKSHANDLEIDING versie 1.1 AWMR-230 MINI INBOUW SCHAKELAAR

USER MANUAL VOORZICHTIG RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKENNIET OPENEN THE SOUND AND LIGHT TIME MACHINE

Capture Pro Software. Handleiding. A-61640_nl

Afdrukproblemen. Afdrukkwaliteit

Schijfeenheden. Gebruikershandleiding

F G H. Beschrijving LED s en hoorbare alarmen LED Geluid Uitgang Opladen Beschrijving Wat te doen? - - Nee Ja UPS is

Capture Pro Software. Aan de slag. A-61640_nl

GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter PCE-CM 4

Handleiding voor printersoftware

* /1 * /1 * x40

Gebruikershandleiding

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

Sartorius ProControl MobileMonitor M

GPRS-A. Universele monitoringsmodule. Quick start. De volledige handleiding is verkrijgbaar op Firmware versie 1.00 gprs-a_sii_nl 02/18

Toebehoren SUNNY MATRIX ADMIN TOOL

Transcriptie:

Océ Gebruikershandleiding Océ Arizona 318 GL/360 GT Océ Arizona 318 GL, 360 GT/XT, revisie A

Copyright 2012, Océ Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, gekopieerd, bewerkt of overgedragen in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Océ. Océ geeft geen volledigheidsverklaring of garanties met betrekking tot de inhoud van deze handleiding. Océ geeft geen impliciete garantie met betrekking tot de verhandelbaarheid of de geschiktheid voor een bepaald doel. Verder behoudt Océ zich het recht voor deze publicatie van tijd tot tijd inhoudelijk te wijzigen zonder de verplichting anderen hiervan op de hoogte te stellen. Edition: 3010113606

Inhoud Inhoud Hoofdstuk 1 Inleiding...7 Voorwoord...8 Productcompliantie...12 Hoofdstuk 2 Productoverzicht...15 Printerspecificaties...16 Hoofdstuk 3 Veiligheidsinformatie...19 UV-inkt en spoelmiddel...20 UV-uithardingssysteem...21 Veiligheidsvergrendelingssysteem...23 Océ Arizona 318 GL/360 GT Veiligheidslabels...24 Veiligheidsbewustheid...28 Veiligheidsoverwegingen rolmaterialen...39 Hoofdstuk 4 Navigeren in de gebruikersinterface...41 Hardware bedienersinterface...42 Printerinterface-software...44 Module Regeling afdrukopdrachten...46 Periodiek onderhoud...57 Tellermodule...60 Module Instellingen...62 Module Hulpprogramma's en toepassingen...67 Module Installatie en upgrade...73 Hoofdstuk 5 Bediening van de Océ Arizona-printer...75 Trainingsvereisten...76 De printer in- en uitschakelen...77 Het ONYX-printerstuurprogramma installeren...82 Printopdrachten beheren...85 Dagelijks opstarten en uitschakelen...85 Printopdracht instellen...87 Materiaalvacuüm beheren...91 Het materiaalvacuümsysteem...91 Veelgebruikte aangepaste vacuümzones...94 Materiaal beheren...97 3

Inhoud Hanteren materiaal...97 Hoofdstuk 6 Bediening van de Océ Arizona 360 XT...101 Functies Océ Arizona 360 XT...102 Het vacuümsysteem van de Océ Arizona 360 XT gebruiken...104 Printen met twee bronnen...106 Hoofdstuk 7 Bediening van de rolmateriaaloptie...109 Hardware rolmateriaaloptie...110 Specificaties rolmateriaaloptie...112 Functies voetpedalen...115 Roll Media Manager...116 Materiaal plaatsen...118 Materiaal verwijderen en snijden...128 Een opdracht op rolmateriaal instellen in ProductionHouse...130 Printen op rolmateriaal...132 De correctiefactor bij materiaaldoorvoer bepalen...136 Materiaalrandbeschermers gebruiken...138 Hoofdstuk 8 Gebruik van de Static Suppression-upgradekit...141 Elektrostatische lading verminderen met een Static Suppression-kit.142 Hoofdstuk 9 Werken met witte inkt...147 Bedieningsrichtlijnen voor witte inkt...148 Overzicht workflow witte inkt...149 ProductionHouse configureren voor witte inkt...152 Snel van start...154 Voorbereiden van printopdrachten met witte inkt...156 Een witte opvullaag maken...156 Steunkleurgegevens maken met de Spot Layer Tool...158 Witte steunkleurgegevens maken in Photoshop...163 Witte steunkleurgegevens maken in Illustrator...168 Printen met witte inkt...180 Materiaalmodellen gebruiken...180 Een materiaal maken voor witte-inktopdrachten...189 Quick Sets maken en gebruiken...203 Hoofdstuk 10 Inktsysteembeheer...207 Inktsoorten Arizona-printer...208 Inkthouders vervangen...213 Hoofdstuk 11 4

Inhoud Fouten corrigeren en problemen oplossen...217 Overzicht storingen verhelpen...218 Kwaliteit verbeteren in geval van horizontale strepen (banding)...221 Hoofdstuk 12 Printeronderhoud...223 Onderhoudsrichtlijnen...224 Onderhoudsprocedures...226 Reinig onderzijde wagen...226 Onderhoud printkoppen...229 Printkoppen schoonvegen...237 Filter UV-lampen reinigen...242 Inkt verwijderen...244 Maak de inktopvangbak leeg...247 Vul het koelmiddelreservoir...249 Vervangen van het schuimkussen voor de spit-catcher...252 Balkrails reinigen...254 Inktfilters vervangen...257 UV-lamp vervangen...263 Onderhoud van witte inkt...271 Onderhoud rolmateriaaloptie...273 Onderhoudsrichtlijnen RMO...273 Rubberen aandrijfrol reinigen...274 Bijlage A Applicatie-informatie...281 Applicatiebronnen op de website...282 5

Inhoud 6

Hoofdstuk 1 Inleiding

Voorwoord Voorwoord Inleiding Deze handleiding geeft de gebruiker informatie over de volgende Océ UV-flatbed-inkjetprinters: Océ Arizona 318 GL Océ Arizona 360 GT Océ Arizona 360 XT De bedieningskenmerken van deze printers zijn nagenoeg gelijk, met de volgende uitzonderingen: De 318 GL beschikt over vier sets printkoppen (vijf sets met de witte-inktoptie), de 360 GT en 360 XT over acht sets (tien met de witte-inktoptie). De 360 XT heeft bovendien een grotere tafel dan de andere modellen. In de handleiding wordt voor al deze printers de term Océ Arizona 318 GL/360 GT of Océ Arizona 360 XT gebruikt. Deze handleiding richt zich op de vele functies en procedures waarmee u kwalitatief hoogwaardige beelden op diverse materialen kunt printen. Ondersteuning van meerdere talen De gebruikersinterface van de printer ondersteunt meerdere talen. Meer informatie over het selecteren van de taal van uw voorkeur en andere installatiegegevens vindt u in de module Instellingen in hoofdstuk 4. Ook deze gebruikershandleiding is beschikbaar in andere talen. Printers worden geleverd met een gedrukt exemplaar van de Engelse (US) versie. U kunt een PDF-bestand van de handleiding in alle ondersteunde talen downloaden op de supportpagina: http://www.dgs.oce.com/ Ondersteunde talen: Engels Nederlands Duits Frans Spaans Italiaans Japans Chinees 8 Hoofdstuk 1 - Inleiding

Voorwoord Océ DGS op het internet Meer informatie over documentatie en ondersteuning voor uw printer of informatie over andere Océ Display Graphics Systems-producten vindt u op onze website: http://www.dgs.oce.com Voor het geven van feedback en het melden van fouten in dit document: DGSTechnical.Writer@oce.com Veiligheidsinformatie Klantenservice Deze handleiding bevat drie delen die informatie bevatten over veiligheid bij de omgang met inkt en bij het gebruik van de printer. Bovendien worden in deze hele handleiding, indien van toepassing, verschillende waarschuwingen gebruikt om uw aandacht te vestigen op bepaalde veiligheidsmaatregelen. "Veiligheidsrichtlijnen voor inktmaterialen" geeft advies met betrekking een correcte omgang met UV-inkt; "Veiligheidsvergrendelingssysteem" beschrijft de ingebouwde veiligheidsfuncties van de printer die mechanische, elektrische, thermische en UV-gerelateerde gevaren voorkomen of tot een minimum beperken; en "Veiligheid UV-uithardingssysteem" waarschuwt voor de gevaren van blootstelling aan UV-licht. Bepaalde informatie uit dit gedeelte worden hier gereproduceerd. Als uw printer defect is en u niet in staat bent om het probleem zelf op te lossen, kunnen servicemonteurs naar uw bedrijf worden gestuurd om ter plaatse reparaties uit te voeren. Service-werkzaamheden zijn voor rekening van de klant, ofwel op grond van een onderhoudscontract, ofwel op basis van een aankooporder of vooruitbetaling. Voor elke service die geen deel uitmaakt van een onderhoudscontract worden arbeids- en materiaalkosten in rekening gebracht. Alvorens een probleem telefonisch te melden, dient u zo veel mogelijk informatie over het probleem te verzamelen en dient u deze informatie bij de hand te hebben om te kunnen doorgeven aan uw klantenservicecenter. Hoe meer informatie u in het begin kunt verstekken, hoe sneller het probleem kan worden opgelost. Verklaring betreffende de beoogde toepassing De Océ-flatbed-inkjetprinters uit de Arizona-reeks zijn bedoeld voor gebruik in een commerciële printshopomgeving. Ten tijde van de installatie krijgen de operators de beschikking over door de fabriek geautoriseerde training. De printers maken gebruik van piëzo-printtechnologie en UV-uithardende inktsoorten voor een duurzaam resultaat dat geschikt is voor buitengebruik. Er kan direct worden geprint op zowel onbuigzaam als flexibel materiaal met een dikte tot 48 mm. De printer houdt het materiaal in een vaste positie terwijl de printkopeenheid eroverheen beweegt om de print te genereren; hierdoor worden de scheefgetrokken prints voorkomen die vaak optreden bij vaste toevoersystemen. Als de rolmateriaaloptie (RMO) op de printer is geïnstalleerd, kan deze ook op verschillende rolmaterialen printen. Neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger of Hoofdstuk 1 - Inleiding 9

Voorwoord breng een bezoek aan de Océ Media Guide voor meer informatie over aanbevolen materialen. http://mediaguide.oce.com/ Verantwoordelijkheden van de bediener De operator van de printer moet goed worden opgeleid. Océ biedt training voor de operator met betrekking tot het gebruik van de printerhardware en -software op het moment van de installatie. Het is de verantwoordelijkheid van de klant om ervoor te zorgen dat de printer uitsluitend wordt bediend door voldoende opgeleid personeel. Operators moeten volledig bekend zijn met de werking van ONYX ProductionHouse of PosterShop (alleen 318 GL). Voor operator die niet bekend zijn met deze toepassingen is ONYXtraining vereist. Neem voor informatie over beschikbare cursussen contact op met uw plaatselijke Océ-vertegenwoordiger. Van de operator of ander getraind personeel wordt verwacht dat zij alle onderhoudswerkzaamheden uitvoeren zoals vermeld in de gebruikshandleiding, en dat zij bovendien verbruiksartikelen vervangen (met uitzondering van printkoppen). Als binnen uw bedrijf een monteur verantwoordelijk is voor het printeronderhoud, is deze persoon de aangewezen kandidaat. Hoewel elke getrainde bediener routine-onderhoud mag uitvoeren, worden de beste resultaten bereikt door personen die bekend zijn met de interne werking en historie van de printer. De printkoppen van een printer vereisen dagelijks onderhoud, zodat een optimale afdrukkwaliteit en een langere levensduur van de printkoppen kan worden gerealiseerd. Dankzij het ontwerp van de printer hebt u gemakkelijk toegang om deze eenvoudige taak uit te voeren. Het is van essentieel belang dat het onderhoud van de printkoppen ten minste eenmaal per dag wordt uitgevoerd en vaker indien nodig. Voor bepaalde onderdelen moet periodieke reiniging op gezette tijden worden ingepland. Een paar minuten reinigen zorgt voor een optimale werking van de printer en kwalitatief hoogwaardige afdrukken. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om te proberen eenvoudige problemen op te lossen alvorens telefonisch contact op te nemen met een servicevertegenwoordiger. Maar het is ook van belang om te weten wanneer om service moet worden verzocht. Een ongetrainde bediener mag niet proberen om de printer te repareren, aangezien dit kan leiden tot nog meer schade. Wanneer u hebt besloten dat om service moet worden verzocht, neem dan zo snel mogelijk telefonisch contact op. Zie de gedeelten Problemen oplossen en Onderhoud voor meer informatie. Verantwoordelijkheden van de servicemonteur Servicemonteurs op locatie moeten servicetraining van Océ Display Graphics Systems hebben gevolgd. De servicemonteur is verantwoordelijk voor alle reparaties, upgrades en wijzigingen waar de klant om vraagt of waartoe de Océ Display Graphics Systems Service and Support Group opdracht heeft gegeven. De servicemonteur die de printer installeert is ook verantwoordelijk voor de training van de operator waarin alle basisvaardigheden aan de orde komen die van belang zijn voor de bediening van de printer. Servicepersoneel 10 Hoofdstuk 1 - Inleiding

Voorwoord wordt voorzien van het juiste gereedschap voor de installatie en het onderhoud van de printer. Naast dit gereedschap en de aanpassingssets, beschikt elke monteur over basisgereedschap voor een correcte uitvoering van onderhoud en reparaties. Hoofdstuk 1 - Inleiding 11

Productcompliantie Productcompliantie Inleiding In dit gedeelte wordt informatie gegeven over EMC-/FCC-naleving en wordt gewezen op de DGS-website, waar de officiële documenten voor alle nalevingsnormen van de instanties te vinden zijn waaraan de Océ Arizona 318 GL/360 GT en de Océ Arizona 360 XT voldoen. Ook wordt er productie- en contactinformatie gegeven, plus een overzicht van alle eventuele giftige of gevaarlijke materialen die in de printer aanwezig zijn. Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) FCC-verklaring voor apparaat van Klasse A: Deze apparatuur genereert, gebruikt en straalt radiofrequente energie uit, en indien de apparatuur niet wordt geïnstalleerd of gebruikt overeenkomstig het ontwerp of de beoogde toepassing, kan dit leiden tot interferentie met betrekking tot radiocommunicatie. Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een gegevensverwerkend apparaat van Klasse A. Deze apparatuur is speciaal ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen genoemde interferentie bij gebruik in een woonwijk en in zakelijke omgevingen. De bediening van deze apparatuur in een woonwijk kan leiden tot interferentie. In dat geval dient de gebruiker voor eigen rekening alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om de interferentie tegen te gaan. Mededeling FCC: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Met betrekking tot de bediening gelden twee voorwaarden: 1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en 2) Dit apparaat moet eventuele ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die mogelijk ongewenste bewerkingen kan veroorzaken. Enige verandering of modificatie die niet uitdrukkelijk is goedgekeurd door de fabrikant kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen laten vervallen. Dit apparaat bevat een stralingsbron (RFID, radiofrequentie-identificatie) Radiocertificaatnummer: IC:6497A-3010105668 Identificatienummer FCC: U2P-3010105668 Productveiligheid Het CE-markeringsdocument is bijgevoegd. Dit document en alle andere relevante nalevingscertificaten kunnen worden gedownload van het supportgedeelte voor Arizonaprinters op onze website: http://www.dgs.oce.com/. 12 Hoofdstuk 1 - Inleiding

Productcompliantie [1] CE-markeringsdocument Overzicht geluidsmeting Getest volgens EN13023:2003, EN11204, ISO3744:1994(E)/ISO3746:1995(E) en verklaard volgens ISO4871:1984(E) Metingen uitgevoerd op 5 verschillende plaatsen binnen het voorbeeld, printer in normaal bedrijf met vacuümpomp, overschrijdt 75dB niet (maximale gemeten waarde: 66dB). Zorg op alle plaatsen voor geluidwerende behuizing of verwijder pomp van desbetreffende locatie. Hoofdstuk 1 - Inleiding 13

Productcompliantie Fabrikant: Océ Display Graphics Systems (ODGS) 13231 Delf Place - Gebouw nr. 501 Richmond, British Columbia Canada V6V 2C3 Telefoon +1 604 273-7730 - Fax +1 604 273-2775 E-mail dgsinfo@oce.com Marketingvertegenwoordiger voor de Océ Arizona 318 GL/360 GT in Europa: Océ Technologies B.V. St. Urbanusweg 43, 5900 MA Venlo, Nederland Telefoon: (+31) 77 359 2222 Fax (+31) 77 354 4700 E-mail info@oce.com Giftige en gevaarlijke stoffen of elementen in het product # Onderdeelaanduiding UV-uithardingslampen VGAmonitor Vacuümmeter Leeskoppen lineaire encoder Printkoppen Lood (pb) Nee Nee Ja Ja Ja Kwik (Hg) Ja Ja Nee Nee Nee Cadmium (Cd) Nee Nee Nee Nee Nee Zeswaardig chroom (CrVI) Nee Nee Nee Nee Nee Polygebromeerde bifenylen (PBB) Nee Nee Nee Nee Nee Polygebromeerde difenylether (PBDE) Ja geeft aan dat de stof in het printeronderdeel in kwestie aanwezig is. Nee geeft aan dat de stof NIET in het printeronderdeel in kwestie aanwezig is. Nee Nee Nee Nee Nee 14 Hoofdstuk 1 - Inleiding

Hoofdstuk 2 Productoverzicht

Printerspecificaties Printerspecificaties Inleiding De Océ Arizona 318 GL/360 GT en Océ Arizona 360 XT zijn flatbed-inkjetprinters die beelden op groot formaat op diverse onbuigzame en flexibele materialen kunnen overbrengen. De printers bestaan uit een grote flatbed-vacuümtafel en een bewegende balk. Het materiaal wordt tijdens het printen vlak en op zijn plaats gehouden op de vacuümtafel. De balk bevat een wagen die over de tafel beweegt terwijl de balk stapsgewijs in de lengterichting van de tafel wordt verplaatst, zodat een afbeelding op het desbetreffende medium wordt afgedrukt. Er is een rolmateriaaloptie (RMO) aanwezig voor het printen op rolmateriaal. Afbeelding [2] Arizona 360 GT-printer Printerspecificaties De printers moeten worden bediend in overeenstemming met de omgevingsomstandigheden zoals gespecificeerd in de Handleiding voorbereiding werkplek voor de Océ Arizonareeks. Daarnaast staat er een groot aantal veiligheidsvoorschriften en voorzorgsmaatregelen beschreven in dit document. Lees de gedeelten over veiligheid aandachtig door voordat u de printer gebruikt. Alle specificaties in dit document kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Hoewel dit document met de grootste zorg is samengesteld, kan Océ geen garantie geven dat deze informatie volkomen juist en volledig is. 16 Hoofdstuk 2 - Productoverzicht

Printerspecificaties Specificaties# Functie Afdruktechnologie UV-inkt Maximaal materiaalformaat Materiaaldikte Maximale afdrukgrootte Materiaalgewicht Druppelvolume sproeier: Gebruikersinterface Uithardingssysteem Benodigd vermogen Spanning: (nominale stroomsterkte: 16A) BTu-uitvoer Hardware-interface Beeldverwerkingsprogrammatuur Specificaties Piëzo-elektrisch inkjet-systeem waarbij gebruik wordt gemaakt van Océ VariaDot -technologie: Standaard: CMYK of optioneel: Wit. 318 GL/360 GT: 2,5 m x 1,25 m 360 XT: 2,5 m x 3,05 m Maximaal: 48 mm 318 GL/360 GT: 2,51 m x 1,26 m 360 XT: 2,51 m x 3,06 m Maximaal: 34 kg/m² Druppels van verschillende grootte van 6 tot 42 picoliter Flatpanel lcd-monitor en muis op een door de gebruiker in te stellen standaard. UV-uithardingslampen met variabele vermogensinstellingen. 208 via 240 VAC ±10% 60 Hz enkelfasig 200 via 240 VAC ±10% 50 Hz enkelfasig 318 GL/360 GT: Twee AC-stroomvoorzieningen met 16- A-invoer 1 en 8-A-invoer 2 360 XT: Twee AC-stroomvoorzieningen met 16-A-invoer 1 en 16-A-invoer 2 Aanbevolen stroomonderbreker: Noord-Amerika: 20 A, EU: 16 A 10.000 BTu (2950 watt) bij continu gebruik. USB, Ethernet TCP/IP, 100 base-t (of Gigabyte, indien ondersteund door het lokale netwerk). 360 GT/XT: ONYX ProductionHouse Océ-editie versie X10 of hoger voor maximale snelheid en productiviteit. De stuurprogramma's voor de printer worden meegeleverd bij de ProductionHouse Océ-editie. (ONYX PosterShop wordt niet geadviseerd, aangezien de stuurprogramma's niet worden meegeleverd). 318 GL: ONYX PosterShop X10.1 of hoger (stuurprogramma's worden meegeleverd) of ONYX ProductionHouse Océ-editie versie X10 of hoger. Hoofdstuk 2 - Productoverzicht 17

Printerspecificaties 18 Hoofdstuk 2 - Productoverzicht

Hoofdstuk 3 Veiligheidsinformatie

UV-inkt en spoelmiddel UV-inkt en spoelmiddel Inleiding De veiligheidskwesties met betrekking tot de omgang met en het gebruik van UV-inkt en -spoelmiddel staan vermeld in de Veiligheidsinformatiebladen (MSDS). Neem deze door voordat u UV-inkt en spoelmiddel gebruikt. Het Veiligheidsinformatieblad voor alle UV-inktsoorten en spoelmiddelen is te vinden op de ODGS-website: http://www.dgs.oce.com/. Pas op: UV-inktsoorten kunnen schadelijk zijn indien de omgang hiermee niet op de juiste wijze gebeurt. Volg de MSDS-richtlijnen nauwkeurig voor een optimale veiligheid. Persoonlijke veiligheid De operator moet nitril handschoenen, een beschermend schort en een veiligheidsbril met zijbescherming dragen bij de omgang met inkt. Lees de veiligheidsrichtlijnen, zoals voor elke inktsoort vermeld in het MSDS, en neem deze in acht. Bewaar deze documenten in de werkruimte, zoals vereist door de geldende wetgeving. Bij aankoop van alle inkten en spoelmiddelen wordt een veiligheidsinformatieblad geleverd. UV-inkt verwijderen Al het afval dat niet-uitgeharde of deels uitgeharde UV-inkt bevat, is schadelijk en moet overeenkomstig de lokale regelgeving afzonderlijk worden verwijderd. Vermeng inktafval niet met niet-schadelijk afval (huishoudelijk of kantoorafval e.d.). Zorg dat het afval niet in het rioleringssysteem of de drinkwatervoorziening terechtkomt. Onder inktafval wordt onder andere verstaan onderhoudskussens en -doekjes en al het andere materiaal dat nietuitgeharde of deels uitgeharde UV-inkt bevat. Bij verwijdering hiervan moet de officiële lokale regelgeving in acht worden genomen. 20 Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie

UV-uithardingssysteem UV-uithardingssysteem Inleiding Voor UV-uithardende inkt is UV-licht met een hoge mate van energie vereist om de inkt uit te harden. Het UV-uithardingssysteem bestaat uit twee kwikbooglampen die op de wagen zijn aangebracht. Behandeling UV-lamp: UV-lampen werken op hoge temperaturen. Raak nooit een lamp aan die in werking is. Laat de lampen minimaal vijf minuten afkoelen voordat u onderhoud uitvoert. Ga uiterst voorzichtig te werk in de omgang met UV-lampen. De UV-gloeilampen bevatten een kleine hoeveelheid metaalkwik, dat giftig is bij inslikken, aanraking of inademen. Bij gebroken gloeilampen moet het gemorste materiaal derhalve onmiddellijk worden verwijderd volgens lokale voorschriften met betrekking tot het verwijderen van kwik. Vermijd huidcontact met UV-lampen. Verbindingen afkomstig van de huid die op de UV-lamp achterblijven, kunnen bij verhitting permanent op het oppervlak van de lamp worden ingebrand. Een aangetaste lamp kan voortijdig uitvallen. Ozon: Wanneer een UV-lamp opwarmt, passeert deze kort een gedeelte van het lichtspectrum waar zuurstofmoleculen in voldoende mate worden gestimuleerd om ozon te vormen. Zodra een UV-lamp volledig is opgewarmd, zijn er nog slechts heel kleine hoeveelheden ozon aanwezig. Een hoge ozonconcentratie kan tot irritatie, hoofdpijn of misselijkheid leiden. Zorg voor voldoende ventilatie zoals aangegeven in de Handleiding voorbereiding werkplek. Pas op: Waarschuwing voor zittende personen: UV-straling is het hoogst op een hoogte van 90 cm boven de vloer. Dit kan een probleem zijn voor mensen die in de buurt van de printer zitten.verwijder alle stoelen in een omtrek van vijf meter rond de printer. Let op: De UV-lampen bevatten kwik. U dient de lampen te verwijderen volgens de lokaal geldende milieuvoorschriften. Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie 21

UV-uithardingssysteem Persoonlijke veiligheid UV-lichtstraling kan schadelijk zijn: Het is van essentieel belang beschermingsmaatregelen te nemen op de werkplek. Gebruik de UV-veiligheidsbril met zijkappen die bij de printer wordt geleverd. Draag passende kleding die de huid tegen blootstelling aan UV-licht beschermt. Houd tijdens het printen een afstand aan van minimaal 1 m van de UV-lampen. Gebruik industriële oogbescherming met lenzen die zowel UVA als UVB tegenhouden. Om de huid zo goed mogelijk te beschermen tegen blootstelling aan UV-stralen, is het van belang om werkkleding met lange mouwen en handschoenen te dragen. 22 Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie

Veiligheidsvergrendelingssysteem Veiligheidsvergrendelingssysteem Inleiding De printer is voorzien van drie noodstopknoppen. De lade van het onderhoudsstation en de wagenbeveiliging vallen onder het veiligheidsvergrendelingssysteem. De status van het veiligheidssysteem en de printer wordt weergegeven middels een waarschuwingslamp. Onderdelen van het vergrendelingssysteem Noodstopknoppen: Deze bevinden zich op het bedieningsstation en aan weerszijden van de balk. Als een noodstopknop wordt ingeschakeld, komt de printer volledig tot stilstand en wordt het UV-uithardingssysteem uitgeschakeld. Om de printer opnieuw te activeren nadat u op een noodstopknop hebt gedrukt, draait u de knop linksom. Als de knop wordt losgelaten, kan het apparaat uitsluitend weer in beweging worden gesteld met bevestiging van de operator via het bedieningspaneel. Vergrendelingsfunctie onderhoudsstation: Het onderhoudsstation bevindt zich onder de wagen en biedt toegang tot de printkoppen ten behoeve van onderhoud en schoonvegen van de printkoppen. De bewegingsmotoren voor de wagen en de balk worden gedeactiveerd en de UV-lampen worden uitgeschakeld (indien deze ingeschakeld waren) wanneer de lade van het station open is. Het vergrendelingssysteem wordt automatisch gereset wanneer de lade gesloten wordt. Test vergrendeling bij opstarten voor wagen Bij het opstarten zorgt de vergrendeling ervoor dat de printer niet in beweging kan worden gebracht. De wagenvergrendeling moet worden in- en uitgeschakeld om te controleren of de vergrendeling werkt en of de wagenbeveiliging is aangebracht. Bij het in- en uitschakelen van de wagenvergrendeling kan er geen beweging meer worden geïnitieerd zonder bevestiging van de operator via het bedieningspaneel. Status waarschuwingslamp Er is een groene waarschuwingslamp boven op de printerwagen gemonteerd. Deze lamp geeft de basisstatus van de printer aan voor de operator. Waarschuwingslamp uit: Geeft aan dat de printer zonder problemen kan worden benaderd. De machine kan geen bewegingen initiëren aangezien het vergrendelingssysteem alle bewegingen en gevaarlijke hardware heeft uitgeschakeld. Waarschuwingslamp aan: Geeft aan dat de printer wordt opgestart en gereed is om bewegingen te initiëren. Dit geeft aan de operator aan dat de machine voorzichtig moet worden benaderd, omdat elk moment bewegingen kunnen worden geïnitieerd. Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie 23

Océ Arizona 318 GL/360 GT Veiligheidslabels Océ Arizona 318 GL/360 GT Veiligheidslabels Inleiding De veiligheidslabels zijn op strategische plaatsen op de printer aangebracht om de bediener te waarschuwen voor mogelijke gevaren en risico's. Voor een veilige bediening van de printer is het belangrijk om op de hoogte te zijn van de betekenis van deze labels. Pas op: Lees alle beschrijvingen van de veiligheidslabels in de onderstaande tabel alvorens de printer te bedienen. Veiligheidslabels Veiligheidslabels# Beschrijving Waarschuwing: Gevaren UV-licht. Kijk niet recht in UV-lampen. Bevindt zich op de afdekking van de wagen om de operator eraan te herinneren dat het gevaarlijk is om direct in de UV-lichtbron te kijken. Draag bij het gebruik van deze printer een veiligheidsbril met zijkappen, handschoenen en kleding met lange mouwen. Gevaren emissie ultravioletstraling: Effectieve categorie UV-stralingsemissie van volgens EN12198-1:2000, 7.1 (categorie 2 ) - Speciale restricties en beschermingsmaatregelen zijn van groot belang bij het gebruik van het apparaat op de werkplek. Draag veiligheidshandschoenen Bevindt zich op het onderhoudsstation om de operator eraan te herinneren om altijd handschoenen te dragen bij de omgang met inkt. Label Gevaar voor oogletsel. Draag oogbescherming - Bevindt zich op het onderhoudsstation om de operator eraan te herinneren dat de UV-uithardende inkt schadelijk is voor ogen en huid. Draag altijd een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen bij de omgang met inkt. 24 Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie

Océ Arizona 318 GL/360 GT Veiligheidslabels Beschrijving Machine vergrendelen: Herinnering om de wisselspanningsschakelaar uit te zetten en te vergrendelen alvorens elektrische onderdelen te repareren. Bevindt zich op de netspanningsschakelaar. Label Waarschuwing: Gevaar voor elektrische schokken Bevindt zich op de deur van de elektrische kast, de afdekking van de voeding van de UV-lampen, de afdekking van de wagen en de behuizing van de vacuümpomp. Dit gebied is uitsluitend toegankelijk voor geschoold servicepersoneel. Algemene waarschuwing Bevindt zich op de afdekking van de wisselspanningsvoeding. Deze ruimte is uitsluitend toegankelijk voor geschoold servicepersoneel. Klempunt Een herinnering aan het feit dat de horizontale beweging van de wagen langs de balk klemgevaar kan opleveren. Bevindt zich aan beide uiteinden en aan de achterzijde van de wagen. Pletgevaar: Houd handen uit de buurt tijdens de werking Een herinnering aan het feit dat de verticale beweging van de wagen pletgevaar kan opleveren indien handen of objecten zich in deze gedeelten bevinden. Bevindt zich op het onderhoudsstation en aan beide uiteinden van de balk. Thermisch gevaar Warmte uitgestraald door de UV-lampen kan brandwonden veroorzaken. Bevindt zich op de wagen, in de buurt van de twee UV-lampen. Waarschuwing: Voor langdurige bescherming tegen brand en elektrische schokken alleen vervangen door zekering van hetzelfde type en met dezelfde waarde Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie 25

Océ Arizona 318 GL/360 GT Veiligheidslabels Beschrijving Waarschuwing: Voeding onderbreken voor het vervangen van de zekering Raadpleeg het gedeelte Printer in- en uitschakelen. Label [13] Voeding uitschakelen Apparatuur met gevaar voor elektrische schokken Voeding via twee voedingskabels. Schakel de voedingsschakelaar uit of ontkoppel de beide voedingskabels voordat er werkzaamheden worden uitgevoerd Raadpleeg het gedeelte Printer in- en uitschakelen. [14] Gevaar voor elektrische schokken Waarschuwing: Aardverbinding met hoge lekstroom vereist voor aansluiting voeding Raadpleeg de Handleiding voorbereiding werkplek van de Arizona-printer. [15] Hoge lekstroom Gevaar: Hoogspanning Waarschuwing dat er achter het paneel met de markering een hoge spanning aanwezig is. [16] Hoogspanning Waarschuwing: Voeding isoleren voor werkzaamheden Raadpleeg het gedeelte Printer in- en uitschakelen en de paragraaf Voedingsschakelaar vergrendelen. Waarschuwing: Lijnspanning altijd aanwezig Waarschuwing dat er achter het paneel met de markering te allen tijde sprake is van een hoge spanning, ook als het apparaat is uitgeschakeld [17] Voeding isoleren [18] Lijnspanning aanwezig 26 Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie

Océ Arizona 318 GL/360 GT Veiligheidslabels Beschrijving Waarschuwing: Balk in beweging Als het groene zwaailicht bovenop de wagen ingeschakeld is, kan de balk op elk moment in beweging komen. Label [19] Balk in beweging Niet op gaan staan Niet op de tafelsteun gaan staan. Als er druk op de tafelsteun wordt uitgeoefend, kan deze doorbuigen waardoor het vlak van de printertafel (en dus de printkwaliteit) nadelig wordt beïnvloed. [20] Niet op steun gaan staan PE - K Identificatie aardbeveiliging GND. [21] PE-K Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie 27

Veiligheidsbewustheid Veiligheidsbewustheid Inleiding Dit gedeelte bevat twee sets met uitgangspunten die moeten worden opgevolgd voor maximale veiligheid bij de bediening van de Arizona-printer. De eerste set maakt gebruik van negatieve voorbeelden om risico's aan te geven, zodat letsel van de operator kan worden voorkomen. De tweede set met uitgangspunten illustreert bepaalde restrisico's die inherent zijn aan de bediening van de printer. Dit zijn situaties of fysieke aspecten van de printer die mogelijk gevaar opleveren voor de operator, maar die bij wijziging de werking van de printer zouden beïnvloeden. Daarom worden deze aangeduid als voorzorgsmaatregel die de operator in acht moet nemen bij het gebruik van de printer. Let op: De foto's in de onderstaande tabel tonen situaties die bij de bediening van de printer vermeden moeten worden. Te vermijden situaties en handelingen Hoe de printer NIET te gebruiken# Vermijd deze situaties voor uw persoonlijke veiligheid Plaats uw hand niet in het wagentraject wanneer de printer is ingeschakeld. Laat geen voorwerpen op het afdrukoppervlak van de tafel liggen, met uitzondering van het materiaal waarop u gaat afdrukken. Zorg er tevens voor dat het materiaal maximaal 48 mm dik is. [22] Houd de tafel vrij 28 Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie

Veiligheidsbewustheid Vermijd deze situaties voor uw persoonlijke veiligheid [23] Vermijd wagenbeweging Duw niet tegen de wagen en forceer de wagen niet om deze handmatig te verplaatsen als deze reeds in beweging is. Als u de wagen verplaatst, verschijnt er een bewegingsfoutmelding en moet u met de muis op Reset klikken in het LCD-display op de gebruikersinterface. Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie 29

Veiligheidsbewustheid Vermijd deze situaties voor uw persoonlijke veiligheid Duw niet tegen de balk of forceer deze niet om de balk handmatig te verplaatsen als deze reeds in beweging is. Als u de balk verplaatst, verschijnt er een bewegingsfoutmelding en moet u met de muis op Reset klikken in het LCDdisplay op de gebruikersinterface. [24] Duw niet tegen de balk [25] Hete UV-lampen Raak de UVlampeenheid niet aan als het onderhoudsstation is geopend voor de reiniging van de koppen; de lampeenheid kan heet zijn. Houd er ook rekening mee dat de wagen omhoog en omlaag beweegt wanneer de schakelaar Wagen omhoog wordt ingedrukt. 30 Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie

Veiligheidsbewustheid Vermijd deze situaties voor uw persoonlijke veiligheid Op- of neerwaartse beweging van de wagen kan pletgevaar opleveren. Plaats uw handen niet op dit gedeelte tijdens het dagelijks printkoponderhoud, aangezien dit proces ervoor zorgt dat de wagen omhoog en omlaag wordt verplaatst. [26] Pletgevaar wagen Zorg ervoor dat zich geen vingers, handen of voorwerpen binnen het IGUS-traject bevinden, tenzij de printer is uitgeschakeld en vergrendeld. [27] IGUS-gevaar Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie 31

Veiligheidsbewustheid Vermijd deze situaties voor uw persoonlijke veiligheid [28] Gevaar UV-lampen Houd tijdens het printen een afstand aan van minimaal 1 m van de UV-lampen. Kijk niet direct in UV-lampen, met name wanneer u zich op hetzelfde niveau als de wagen in zitpositie bevindt. Ga niet zitten binnen 5 meter van het traject van de wagen. Raak de UVlampeenheid of de beveiliging rondom niet aan; deze is heet en kan resulteren in verbranding van de huid. Restrisico's veiligheid Uw Océ Arizona-printer is ontworpen met het oog op een minimaal aantal machineonderdelen en bedieningsprocedures die de veiligheid van de operator in gevaar kunnen brengen. Ten behoeve van het onderhoud van sommige machinebewerkingen en -functies zijn bepaalde compromissen noodzakelijk. De volgende tabel documenteert een aantal van deze restrisico's. Door de bediener bewust te maken van de mogelijke risico's, hopen we maximale veiligheid te kunnen garanderen bij de bediening van deze printer. Waarschuwing: er kan enige tijdsvertraging optreden tussen het moment waarop een afdrukopdracht wordt verstrekt en het moment waarop de balkbeweging daadwerkelijk begint, aangezien de UV-lampen eerst moeten opwarmen. Het kan na het versturen van een printopdracht zelfs enige minuten duren voordat er een beweging plaatsvindt. 32 Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie

Veiligheidsbewustheid Restrisico's Arizona-printer# Risicozone Er ontstaat een groot pletgevaar door de beweging van de steunen van de wagen en de balk. Houd handen uit de buurt van deze zone wanneer de printer is ingeschakeld. Gevaar Door de beweging van de steunen van de wagen langs de balkrails ontstaat pletgevaar. Houd handen uit de buurt van deze zone wanneer de printer is ingeschakeld. [29] Wagenbeveiliging en 45 -beveiliging op balksteunen [30] Wagenbeveiliging en balkrails Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie 33

Veiligheidsbewustheid Risicozone De tafel en de balk veroorzaken een groot plet-/klemgevaar. Gevaar [31] Klemgevaar tafel/balk De tafel en de wagen veroorzaken een groot plet-/klemgevaar. [32] Klemgevaar tafel/wagen 34 Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie

Veiligheidsbewustheid Risicozone De wagen en de balk veroorzaken een groot plet-/klemgevaar wanneer de Z-as beweegt (wagen beweegt omhoog of omlaag). Gevaar [33] Klemgevaar verticale wagenbeweging De balk en balkrail veroorzaken een groot afschuifgevaar. Op deze foto wordt het zicht van onderaf weergegeven. Plaats uw vingers of handen niet in dit gedeelte. [34] Afschuifgevaar balk Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie 35

Veiligheidsbewustheid Risicozone De balk en balkrail veroorzaken een groot afschuifgevaar. Op deze foto wordt een ander zicht van onderaf weergegeven. Plaats uw vingers of handen niet in dit gedeelte. Gevaar [35] Afschuifgevaar balk 36 Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie

Veiligheidsbewustheid Risicozone De wagen en het balkframe veroorzaken een groot afschuifgevaar. Gevaar [36] Afschuifgevaar balkframe Verstrikkingsgevaar De webeenheid (IGUS-traject) veroorzaakt een middelgroot gevaar voor verstrikking van vingers of materiaal. [37] Impactgevaar IGUS Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie 37

Veiligheidsbewustheid Risicozone De wagen veroorzaakt een middelgroot impactgevaar bij de cyclische verplaatsing van links naar rechts. Gevaar [38] Impactgevaar wagen Gevaar door hitte: de UV-lampeenheid en de beveiliging rondom kunnen heet zijn. De wagenbeveiliging bestaat uit een aluminium veiligheidshek rond de omtrek van de wagen. Als de beveiliging niet juist is aangebracht en alle beweging van wagen en balk onmogelijk is, worden de UV-lampen uitgeschakeld en wordt de wagen in de hoogste stand geheven. Nadat de wagenbeveiliging juist is aangebracht, is er een bevestiging van de operator noodzakelijk om het apparaat weer in werking te stellen. [39] Gevaar door hitte UV-lamp 38 Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie

Veiligheidsoverwegingen rolmaterialen Veiligheidsoverwegingen rolmaterialen Inleiding Dit gedeelte bevat twee reeksen uitgangspunten die moeten worden opgevolgd voor maximale veiligheid bij het gebruik van de rolmateriaaloptie (RMO) voor de Arizonaprinter. De eerste afbeelding toont een situatie die vermeden moet worden om letsel van de operator te voorkomen. De volgende afbeeldingen tonen bepaalde aanwezige risico's die inherent zijn aan de bediening van de printer. Dit zijn situaties of fysieke aspecten van de printer die mogelijk gevaar opleveren voor de operator, maar die bij wijziging de werking van de printer zouden beïnvloeden. Daarom worden deze aangeduid als voorzorgsmaatregel die de operator in acht moet nemen bij het gebruik van de printer met de rolmateriaaloptie. Situatie en te vermijden handeling Hoe de rolmateriaaloptie NIET te gebruiken# Vermijd deze situaties voor uw persoonlijke veiligheid Plaats uw handen niet in de buurt van de materiaalassen of de materiaaldrukbalk als de printer bezig is met printen. Restrisico's veiligheid Let op: De foto's in de onderstaande tabel tonen restrisico's die moeten worden vermeden bij de bediening van de RMO van de printer. De rolmateriaaloptie is ontworpen met het oog op een minimaal aantal machineonderdelen en bedieningsprocedures die de veiligheid van de operator in gevaar kunnen brengen. Ten behoeve van het onderhoud van sommige machinebewerkingen en -functies zijn bepaalde compromissen noodzakelijk. In de volgende tabel staat een aantal van deze rest- Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie 39

Veiligheidsoverwegingen rolmaterialen risico's vermeld. Door de operator bewust te maken van de mogelijke risico's, hopen we maximale veiligheid te kunnen garanderen bij de bediening van deze printer. Restrisico's RMO # Plet-/afschuifgevaar Plaats uw hand niet nabij de aandrijfmotoren van de as als de printer bezig is met printen of als de twee voetbedieningen worden ingedrukt. Plaats uw hand niet op de behuizing van de materiaalrolmotor als het groene zwaailicht is ingeschakeld: de balk kan op elk moment in beweging komen. 40 Hoofdstuk 3 - Veiligheidsinformatie

Hoofdstuk 4 Navigeren in de gebruikersinterface

Hardware bedienersinterface Hardware bedienersinterface Inleiding De operator kan met bepaalde printeronderdelen communiceren om te printen, de printer te onderhouden en te bedienen, en de toestand van de printer te controleren. In dit gedeelte worden de functies van deze onderdelen uiteengezet. [43] Printerhardware Onderdelen bedienersinterface Onderdelen hardware-interface# Onderdeel 1) Netspanningsschakelaar 2) Bedieningsstation 3) Bediening vacuümzone 4) Voetpedaal vacuümtafel 5) Ontluchtingsklep vacuüm Functie Aan-/uitzetten van de printer Het bedieningsstation bestaat uit een standaard, een lcdscherm, een muis en een noodstopknop. Hier wordt de printersoftware weergegeven. Drie bedieningshendels voor de vacuümzone bepalen welke van de drie printzones op de printertafel worden ingeschakeld wanneer de vacuümpomp wordt ingeschakeld. Schakelt het tafelvacuüm in/uit. Het vacuüm moet worden ingeschakeld alvorens een print te starten. Hiermee wordt het vacuümniveau voor het materiaal aangepast. Minder vacuüm reduceert artefacten veroorzaakt door de zuigkracht bij het printen op flexibele materialen. 42 Hoofdstuk 4 - Navigeren in de gebruikersinterface

Hardware bedienersinterface Onderdeel 6) Printknop 7) Waarschuwingslamp printerstatus 8) Noodstopknoppen 9) Onderhoudsstation 10) Koelmiddelreservoir 11) Inktfilters 12) Inktcompartiment (13) UV-lampen (14) Wagenbeveiliging (15) Afzuigventielen inkt Functie Starten van de printopdracht. Weergave van de printerstatus Zie hoofdstuk 3 voor meer informatie Uitschakelen alle beweging en gevaarlijke systemen. Zie hoofdstuk 3 voor meer informatie Aparte omgeving voor het reinigen van printkoppen en onderzijde wagen. Biedt mogelijkheid hoeveelheid koelmiddel te controleren en bij te houden. Inktfilters verwijderen ongewenste zwevende deeltjes uit de inkt. Bevat inkthouders met identificatielabels om ervoor te zorgen dat de juiste inktkleur op de juiste plaats wordt aangebracht en dat er geen inkt met verlopen datum wordt geplaatst. Voor het uitharden van de inkt. Beschermt de operator tegen blootstelling aan UV-straling en stopt alle beweging als de beveiliging in aanraking komt met een obstakel. Bieden de operator de mogelijkheid bepaalde printkoppen afzonderlijk door te spoelen. # [44] Inktcompartiment, ontluchtingsklep, bedieningshendels voor vacuüm en voetschakelaar voor vacuüm Hoofdstuk 4 - Navigeren in de gebruikersinterface 43

Printerinterface-software Printerinterface-software Inleiding De printersoftware wordt weergegeven op de LCD-monitor. De interface is voorzien van zes hoofdmodules, die toegankelijk zijn via tabbladen aan de onderzijde van het display. Klik op deze tabbladen om toegang te krijgen tot de modules. Standaard wordt de module Regeling printopdrachten weergegeven wanneer de software-interface klaar is met laden nadat de printer is ingeschakeld of gereset. De weergave van de module Regeling printopdrachten is verdeeld in functionele gedeelten en statusgedeelten. De functionele gedeelten ondersteunen alle noodzakelijke invoer door de operator voor het bedienen, onderhouden en repareren van de printer. De statusgedeelten worden gebruikt om de printerstatus aan te geven. On-screen toetsenbord en numeriek toetsenbord Om door de menu-interface te navigeren wordt een muis gebruikt. Bij acties waarvoor de operator informatie moet invoeren, dient de muis te worden gebruikt om numerieke of alfanumerieke tekens te selecteren in een virtueel toetsenbord. Deze virtuele invoerschermen worden weergegeven op de LCD-monitor van de interface wanneer gegevensinvoer vereist is. Afbeelding [45] Virtueel toetsenbord 44 Hoofdstuk 4 - Navigeren in de gebruikersinterface

Printerinterface-software Tabbladen bedienersinterfacemodule # [46] Tabbladen interface Interface-modules# Onderdeel Regeling afdrukopdrachten (tabblad Afdrukken) Periodiek onderhoud Tellers printer (tabblad Tellers) Printerinstellingen (tabblad Instellingen) Service en diagnose Hulpprogramma's en toepassingen (tabblad Hulpprogramma's en toepassingen) Software-upgrade (tabblad Upgrade) Functie Beheert alle aspecten van het werken met printopdrachten. Daarnaast regelt het enkele functies van de printer en biedt toegang tot de printerbesturing voor rolmaterialen (als die optie geïnstalleerd is). Geeft periodieke onderhoudstaken weer die moeten worden uitgevoerd en wanneer dat moet gebeuren. Nadat u elke taak hebt uitgevoerd, wordt dat door de printer geregistreerd en wordt berekend wanneer de taak de volgende keer moet worden uitgevoerd. Op dat moment krijgt u opnieuw een herinnering dat de betreffende onderhoudstaak moet worden uitgevoerd. Biedt informatie over de hoeveelheid verbruikte inkt, de hoeveelheid geprinte materialen en het aantal gestarte printopdrachten. Hier vindt u ook tellers voor het verbruik van de UV-lampen. Geeft informatie over verschillende aspecten van de printer en biedt de mogelijkheid deze te wijzigen: Datum en tijd, netwerkverbindingen, gebruikersinterface, printerinstellingen en instellingen rolmateriaal (als die optie is geïnstalleerd). Dit gedeelte is gereserveerd voor het gebruik door geschoold servicepersoneel ter plaatse. Geeft toegang tot Afsluiten, Taakbeheer, Speciale prints, Inkt spoelen, Uitlijning spit-catcher en Logbestanden. Biedt de mogelijkheid de printer bij te werken naar de nieuwste versie van de printersoftware en -firmware. Hoofdstuk 4 - Navigeren in de gebruikersinterface 45

Module Regeling afdrukopdrachten Module Regeling afdrukopdrachten Inleiding Regeling printopdrachten is de eerste module die wordt weergegeven wanneer de printersoftware wordt geladen. Vanuit deze module kunt u alle aspecten beheren met betrekking tot het werken met printopdrachten, en tevens een groot aantal functies van de printer regelen. De tabel 'Schermen opdrachtaansturing' documenteert de genummerde callouts. In de rest van dit deel worden de afzonderlijke gedeelten gedetailleerd beschreven. De weergave van de module Regeling printopdrachten is verdeeld in functionele gedeelten en statusgedeelten. De functionele gedeelten ondersteunen alle noodzakelijke invoer door de operator voor het bedienen, onderhouden en repareren van de printer. De statusgedeelten worden gebruikt om de beeld- en printerstatus aan te geven. Afbeelding [47] Regeling printopdrachten Onderdelen van de module Regeling printopdrachten Schermen opdrachtaansturing# Onderdeel 1) Status opdracht en printer Functie Geeft de status en de voortgang van de printopdrachten weer. 46 Hoofdstuk 4 - Navigeren in de gebruikersinterface

Module Regeling afdrukopdrachten Onderdeel 2) Scherm printermeldingen 3) Onderbreken/hervatten en de Inktsysteemstatus 4) Opdrachtenwerkbalk links 5) Opdrachtenwerkbalk rechts 6) Lijst met actieve opdrachten 7) Voorbeeldweergave plaatsing opdracht 8) Inactieve opdrachten 9) Scherm Opdrachtinformatie en parameters. Tabbladen operatorinterface 11) Nummer softwareversie en Voortgang uploadproces Functie Geeft de laatste vier regels van het logboek weer klik hier om meer van het logboek te zien. Aan de rechterzijde bevindt zich de knop voor het onderbreken/hervatten van de printopdracht en het pictogram Status inktsysteem klik hierop om een inktstatusrapport te bekijken. Geeft pictogrammen weer voor acties met betrekking tot de printopdrachten en de regeling van de printer. Hier vindt u pictogrammen voor inkttemperatuur, regeling van de lampen, starten van printopdrachten en het printen van een nozzlecontrole. Geeft een lijst met alle actieve printopdrachten weer. Geeft de geselecteerde printopdracht weer in voorbeeldweergave met de plaatsing van die opdracht op de printer. Geeft een lijst met alle inactieve printopdrachten weer. Dit scherm toont de parameters van de huidige geselecteerde printopdracht en zorgt er tevens voor dat parameters met betrekking tot deze opdracht kunnen worden gewijzigd. Gebruik deze tabs om de verschillende modules van de gebruikersinterface van de printer te selecteren. Toont de huidige geïnstalleerde versie van de printersoftware. Het scherm met de voortgang betreffende het uploaden van beelden geeft de naam van een printopdracht weer die momenteel naar de printer wordt geüpload. Dit scherm is niet altijd zichtbaar en verschijnt alleen wanneer er een beeld naar de printer wordt geladen. Wanneer het is geactiveerd, bevindt het zich onder het softwareversienummer. Toelichting onderdelen opdrachtaansturing 1) Scherm opdracht- en printerstatus Het scherm Opdrachtstatus bevindt zich linksboven in het display. Het toont informatie over de actuele toestand van de printer of de opdrachtactiviteiten. Hoofdstuk 4 - Navigeren in de gebruikersinterface 47

Module Regeling afdrukopdrachten Printerstatus Naam van opdracht die momenteel wordt afgedrukt Totaal aantal exemplaren, aantal afgedrukte exemplaren en voortgang afdrukken exemplaren Voortgang overdruk of aantal overdrukken indien meer dan nul Alle binnenkomende opdrachten gaan direct naar de lijst printopdrachten of de opdrachtwachtrij. Wanneer een opdracht in de lijst wordt geselecteerd, wordt de opdracht gemarkeerd en wordt het gedeelte met opdrachtinformatie bijgewerkt. Het gedeelte met opdrachtinformatie bevat offsets, informatie betreffende de afdrukkwaliteitsmodus, het aantal exemplaren en overdrukken, terwijl de naam van het gebruikte ProductionHouse-profiel en van de afbeelding die moet worden afgedrukt eveneens worden weergegeven. Opdrachten kunnen omhoog en omlaag binnen de lijst worden verschoven, en kunnen worden afgedrukt, onderbroken of geannuleerd. 2) Scherm Printermeldingen (of Logboek) Het scherm Opdrachtstatus bevindt zich rechtsboven in het display. Het toont de vier laatste regels van het printerlogboek met printerstoringen, waarschuwingen en informatiemeldingen. Om meer van het logboek te bekijken, klikt u op het scherm, waarna een nieuw venster verschijnt waarmee u door het logboek kunt scrollen. 3) Onderbreken en inktstatus Toets Afdrukken onderbreken/hervatten. Deze knop kan worden gebruikt om het printen van een opdracht te onderbreken of te hervatten. De knop is alleen actief tijdens het printen van een opdracht. Het gebruik van de knop onderbreken/hervatten kan tot artefacten in een print leiden als het gevolg van een ongelijkmatige uitharding van de inkt als de opdracht tussentijds wordt stilgezet. Gebruik de knop alleen als het van essentieel belang is dat het printen wordt gepauzeerd. Inktsysteemstatus. Klik op het pictogram om een dialoogvenster met de inktsysteemstatus te openen, dat inktgerelateerde informatie weergeeft. Dit omvat voor elke kleur inkt: vervaldatum, code inkttype, status inkthouder, vulstatus (of er inkt in het reservoir wordt gepompt), en of het reservoir vol is. Het dialoogvenster toont tevens de actuele temperatuur van de printkoppen, het niveau van het meniscusvacuüm en de spuitdruk. 48 Hoofdstuk 4 - Navigeren in de gebruikersinterface

Module Regeling afdrukopdrachten 4 en 5) Opdrachtenwerkbalk De werkbalk bevat pictogrammen waarmee u met de printer kunt communiceren (in de tabel hieronder vindt u de pictogrammen in de volgorde waarin ze op de opdrachtenwerkbalk te vinden zijn). Voor sommige pictogrammen geldt dat deze voor de geactiveerde en niet-geactiveerde toestand een andere weergave hebben. # [48] Werkbalk Commando Uitleg pictogrammen opdrachtenwerkbalk Afdrukopdracht Dit commando zorgt voor de volgende acties, afhankelijk van de context: Activeert een geselecteerde inactieve opdracht door deze naar de lijst met actieve opdrachten te verplaatsen. Activeert een onderbroken opdracht weer. Activeert een onderbroken opdracht met een actuele storing. Opdracht onderbreken Opdracht annuleren Opdracht verwijderen Pictogram Flatbed Het commando kan de volgende acties uitvoeren, afhankelijk van de context: Onderbreekt een actieve opdracht. Wacht totdat de printer een momenteel afgedrukt exemplaar heeft voltooid en onderbreekt de opdracht. Het commando kan de volgende acties uitvoeren, afhankelijk van de context: Deactiveren van een geselecteerde actieve opdracht door deze naar de lijst met inactieve opdrachten te verplaatsen. Speciale prints worden overigens niet naar lijst met inactieve opdrachten verplaatst. Annuleert een momenteel afgedrukte opdracht en verplaatst deze naar de lijst met inactieve opdrachten. Met de eerste klik wordt de print geannuleerd, maar de wagen blijft in beweging ten behoeve van het uithardingsproces. Met een tweede klik wordt de printopdracht onmiddellijk afgebroken. Verwijdert een opdracht van de printer. Een opdracht die al wordt geprint kan niet worden verwijderd. Commando Flatbed-opdrachten verwerken - Hiermee kan de printer flatbed-opdrachten verwerken. Dit moet worden geselecteerd om afdrukken via een flatbed mogelijk te maken wanneer de printer wordt opgestart of na het resetten van de printer als gevolg van een fout. Hoofdstuk 4 - Navigeren in de gebruikersinterface 49