Logis / / Logis 70 CoolStart / Logis 100

Vergelijkbare documenten
Logis /

Symboolbeschrijving. Gebruik geen zuurhoudende silicone! Bediening (zie blz. 36) Reinigen (zie blz. 37 en bijgevoegde brochure) Maten (zie blz.

Metris Metris Metris 110 CoolStart Metris

Focus E² 31806XXX. Focus S

Focus /

Logis /

Talis S Talis S / / / Talis S 100 CoolStart /

Talis E / Talis E / / / / Talis E 110 CoolStart /

Symboolbeschrijving. Gebruik geen zuurhoudende silicone! Instellen (zie blz. 33)

Symboolbeschrijving. Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Focus E² 31806XXX. Focus S

Symboolbeschrijving. Gebruik geen zuurhoudende silicone! Instellen (zie blz. 34)

Symboolbeschrijving. Gebruik geen zuurhoudende silicone! Instellen (zie blz. 6)

Logis Logis / Logis CoolStart Logis Logis CoolStart

Montage zie blz. 31 7

Talis / / / /

Metris / /

Talis S /

Metris S / / /

Nederlands. Montage zie blz. 31. Instellen (zie blz. 33) Maten (zie blz. 34) Doorstroomdiagram (zie blz. 34) uitloop bovendeel. Montage-instructies

Logis Classic. Logis Classic

Maten (zie blz. 34) Doorstroomcapaciteit (zie blz. 34) Doorstroomcapaciteit Normale douchestraal. Doorstroomcapaciteit douchestraal

Focus Focus Care Focus Project 100. Focus Care

Talis S² Variarc

Ecostat E Ecostat S

Metris S Talis E² Focus Metris

Starck Organic / / / / Starck Organic

Focus 31817XXX. Focus 31820XXX

Talis S Talis E Logis Metris /

Focus Focus light Focus Focus light Focus Care

Symboolbeschrijving. Gebruik geen zuurhoudende silicone! Maten (zie blz. 35) Doorstroomdiagram (zie blz. 35) Handdouche Baduitloop

Ecostat Select /

ShowerTablet Select / ShowerTablet Select /

Croma Showerpipe

Croma Showerpipe 220 EcoSmart

EcoSmart / Unica'S Puro Set XXX / 26623XXX Raindance Select E 150 / Unica'S Puro

Croma Showerpipe

Nederlands. - Druk controleren - Vuilzeef verstopt ( )

ShowerSelect S ShowerSelect ShowerSelect /

Raindance Lift

Crometta E 240 1jet. Showerpipe Reno EcoSmart. Crometta S 240 1jet. Showerpipe Reno EcoSmart

Metris Classic 31078XXX

Exafill

Croma 100 Vario / Porter S Set Croma 100 Multi / Porter S Set

Showerpipe Croma 220 Reno

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung. 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage. 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT

Raindance Raindance AIR / / / /

Starck Organic

ShowerSelect /

Raindance E 100 Set

Focus / Focus / PuraVida / / / PuraVida

Raindance E 100 Set / Raindance E 120 Set / Raindance E 150 Set /

Croma Select E Multi SemiPipe Croma Select S Multi SemiPipe

Citterio / Uno²

Focus 160 CoolStart

Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort Ecostat Comfort Care

Ecostat Universal Ecostat Universal

Ecostat 1001 SL Ecostat 1001 SL

Ecostat E Ecostat S PuraVida 15775XXX. Metris

Montreux 16241XXX. Montreux 16261XXX. Carlton 17241XXX. Carlton 17261XXX. Citterio

Raindance Rainfall /

Starck Organic / Starck Organic /

Nederlands. Español. Montage zie blz. 19. Montaje ver página 19. Veiligheidsinstructies. Indicaciones de seguridad. Montage-instructies

Rainmaker Rainmaker / Rainmaker /

Nederlands. Montage zie blz. 33. Veiligheidsinstructies. Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone! Safety Function (zie blz.

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Détecteur de mouvement

Bedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem. Instruction manual Thermo jug 5L with pump system. Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

12 x 1/1 GN. Gebrauchsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Gebrauchsanweisung Atlantis 200

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Uw Cool Control. Beschrijving van de symbolen

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

Automatic Milk Frother / Milchschäumer

PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi

PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE

White LED Receiver io

Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instruzioni sull uso

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

DUSPOL analog. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. H Használati utasítás I Istruzioni per l uso.

Uw Cool Control. Beschrijving van de symbolen

SERVO-DRIVE flex. Technische gegevens.

KÖRNYEZETIÉRZÉKELŐ-MODUL INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D EMPLOI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS

STIGA PARK. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Détecteur d ouverture et de choc

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Europese feestdagen 2017

Europese feestdagen 2019

Europese feestdagen 2018

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

RT51/52 + RF. Room thermostat with manual or automatic Day/Night set-back. Installatie handleiding Instructies voor gebruik

Transcriptie:

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje / Asennusohje 16 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρµολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 28 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29 AR / 30 71070000 / 71071000 71077000 / 71078000 CoolStart 71072000 / 71073000 71100000 / 71101000 71104000 / 71107000 CoolStart 71102000 / 71103000 71200000 71204000

Nederlands Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen worden gedragen. Het douchesysteem mag alleen voor het wassen, hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt. Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwatertoevoer dienen vermeden te worden. Montage-instructies Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade. Na de inbouw wordt geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard. De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen. De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nageleefd worden. De uitlaatklep mag enkel gebruikt worden voor het reglementaire gebruik. Het bevestigen van andere voorwerpen, bv. een halfzuil op de uitlaatklep is niet toegestaan. Wanneer problemen optreden bij doorloopgeisers of wanneer een grotere waterdoorvoer gewenst is, kan de EcoSmart (doorstroombegrenzer) die achter de perlator is gemonteerd, makkelijk verwijderd worden. Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart (doorstroombegrenzer) Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1-0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 1 PSI) Temperatuur warm water: max. 80 C Aanbevolen warm water temp.: 65 C Thermische desinfectie: max. 70 C / 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone! Instellen (zie blz. 34) Instellen van de warmwaterbegrenzing. In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig. Maten (zie blz. 35) Doorstroomdiagram (zie blz. 36) Bediening (zie blz. 37) Hansgrohe raadt aan om 's morgens na langere stagnatietijden de eerste halve liter niet als dinkwater te gebruiken. Om stagnatie in de aansluitleidingen te vermijden, moet de armatuur na langere bedrijfsonderbrekingen en minstens alle drie dagen in de hete en koude stand geopend worden tot een constante uitlooptemperatuur bereikt is. Service onderdelen (zie blz. 38) Toebehoren (behoort niet tot het leveringspakket) montagesleutel #58085000 Kit dichting #98996000 Reinigen (zie bijgevoegde brochure) Montage zie blz. 31 7

1 1. 2 98996000 2. < 4 mm > 4 mm 3 4 1. 2. 7 Nm 5 6 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 31

7 8 58085000 12 max. 7 Nm 9 10 58085000 10 max. 7 Nm 11 12 12 32

13 14 50 Ncm SW 22 mm 15 16 > 2 min SW 22 mm 2 Nm 33

Justierung 60 C 10 C 0,3 MPa 0,3 МПа 0,3 1 2 3 4 5 + 6 7 34

71070000 / 71078000 CoolStart 71072000 71071000 / 71077000 CoolStart 71073000 71204000 16 6 13 8 107 3 9 67 4 6 16 6 13 8 107 3 9 67 4 6 16 6 13 8 119 ±20 71 4 6 3 9 8 m a x. 4 0 Ø 3 4 3 9 8 m a x. 4 0 Ø 3 4 3 9 8 m a x. 4 0 Ø 3 4 G 3 / 8 G 3 / 8 G 3 / 8 71100000 / 71104000 CoolStart 71102000 71101000 / 71107000 CoolStart 71103000 71200000 3 8 3 187 16 3 m a x. 4 0 10 8 Ø 3 4 3 3 9 3 4 8 3 8 3 187 16 3 m a x. 4 0 10 8 Ø 3 4 3 3 9 3 4 8 3 8 3 187 m a x. 4 0 16 3 119 Ø 3 4 9 9 ±20 4 8 G 3 / 8 G 3 / 8 G 3/8 71070000 / 71071000 / 71077000 / 71204000 71100000 / 71101000 / 71107000 / 71200000 CoolStart 71072000 / 71073000 CoolStart 71102000 / 71103000 94139007 6 0 6 0 6 8 Ø 6 4 50105000 8-16 Ø G 1 ¼ B 3 0-4 5 92168000 Ø G 1 ¼ 19 3 Ø 61 m i n. 3 8 5 5 m a x. 4 5 35

71070000 / 71071000 / 71100000 / 71101000 / 71077000 71107000 CoolStart CoolStart 71072000 / 71073000 71102000 / 71103000 MPa 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 bar 1 EcoSmart 2 EcoSmart 71204000 MPa 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 71200000 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 bar 71078000 MPa 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 71104000 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 bar 36

71070000 / 71071000 / 71078000 / 71077000 / 71204000 71100000 / 71101000 / 71104000 / 71107000 / 71200000 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / отваряне / hape / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / / горячая / meleg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ngrohtë / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / zimna / studená / studená / / холодная / hideg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / CoolStart 71072000 / 71073000 CoolStart 71102000 / 71103000 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / отваряне / hape / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / / горячая / meleg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ngrohtë / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / zimna / studená / studená / / холодная / hideg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / 37

71070000 / 71071000 / 71077000 71100000 / 71101000 / 71107000 98193000 (32x2) 96657000 92730000 98186000 (30x2) 92224000 96338000 97406000 97209000 95140000 95008000 98750000 92604000 (35x2) 71204000 71200000 13912000 92036000 13185000 EcoSmart 97736000 98722000 96016000 97206000 50105000 92168000 94139007 38

71078000 71104000 98193000 (32x2) 96657000 95646000 98186000 (30x2) 92224000 96338000 97406000 97209000 95140000 95008000 CoolStart 71072000 / 71073000 CoolStart 71102000 / 71103000 92236000 96338000 97406000 97209000 98193000 (32x2) 96657000 92730000 98750000 92604000 (35x2) 95140000 95008000 98324000 98186000 (30x2) 92604000 (35x2) 98453000 97736000 13185000 98722000 96016000 EcoSmart 97206000 50105000 92168000 94139007 39

P-IX DVGW SVGW WRAS ACS ETA 71070000 P-IX 28113/IO X 71071000 P-IX 28113/IO X 71072000 P-IX 28113/IO X 71073000 P-IX 28113/IO X 71077000 P-IX 28113/IO X 71078000 71100000 P-IX 28113/IO X 71101000 P-IX 28113/IO X 71102000 P-IX 28113/IO X 71103000 P-IX 28113/IO X 71104000 71107000 P-IX 28113/IO X 71200000 P-IX 28139/IO X 71204000 DIN 4109 P-IX 28113/IO DIN 4109 P-IX 28139/IO 40 Hansgrohe Auestraße 5-9 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 06/2014 9.02341.03