Gebruikershandleiding camera



Vergelijkbare documenten
Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding

NEDERLANDS. Gebruikershandleiding

NEDERLANDS. Gebruikershandleiding

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV7CA280

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5DA2 8 0

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5TA280

DC C30/C40 Digitale camera Gebruiksaanwijzing

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV6YA280

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1

GEBRUIKERSHANDLEIDING

2015 Multizijn V.O.F 1

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV3MA280

Gebruikershandleiding NEDERLANDS

Nederlands. Multifunctionele. Digitale camera. Gebruikershandleiding

MultiSport DV609 Nederlands

NEDERLANDS. Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding voor gegevensoverdracht van camera naar camera

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Gebruik van de afstandsbediening

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV3JA280

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

Gebruikershandleiding. Digitale Video Memo

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SW3PA280

2. Monitor schermweergave

Inhoud. Voorbereiding... 2 Batterijen laden... 2 De draagriem vastmaken... 3 De SD/MMC-kaart plaatsen... 3

Inhoud. Voorbereiding... 2 Batterijen laden... 2 De draagriem vastmaken... 3 De SD/MMC-kaart plaatsen... 3

AR280P Clockradio handleiding

Spanning Capaciteit (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

Multifunctionele Digitale camera

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding NEDERLANDS. Voordat u de camera gebruikt. Opnamen maken. Afspelen/wissen. Afdruk-/verzendopties

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Uitgebreide Gebruikershandleiding

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

Multifunctionele Digitale camera

Handleiding. ReSound oplader 60 en 80

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

Gebruikershandleiding voor Direct Print

Inhoudsopgave Aan de slag met de camera 2 Productweergaven, functies 17 Meer camerafuncties 19 Cameraproblemen oplossen 23 Bijlage 24

Uitgebreide Gebr uiker shandleiding

Inleiding. Inhoud van de verpakking. Nederlandse versie. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitale Camera

Bediening van de Memory Stick-speler

Electronische loep "One"

Uitgebreide Gebruikershandleiding

Data Safe I (Serial ATA) Externe vaste schijf met USB 2.0. Handleiding

Handleiding. Versie 2.0

Leather keyboard case for Ipad Air 2

Digitale Video. Gebruikershandleiding

Handleiding voor printersoftware

Handleiding voor Drum Vervangen

DUO OPLADER JDC0010 HANDLEIDING

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding voor de Nokia Video-telefoonhouder PT-8 (voor de Nokia 6630) Uitgave 1

BLUETOOTH DOUCHE LUIDSPREKER

Wat zit er in de doos?

Nederlandse versie. Inleiding. Hardware installatie. LC201 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING

Nieuwe Functies BL B00

Montagebeugel voor harde schijf Gebruiksaanwijzing

Boven- en Zijaanzicht

Gebruikershandleiding Inhoud

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

gebruikershandleiding NEDERLANDS Voordat u de camera gebruikt Opnamen maken Afspelen/wissen

EF24-70mm f/2.8l II USM

ZAPTUB Action (Actie) HD DV Camera

Lithium Jumpstarter en DC power source GEBRUIKSAANWIJZING. Lees goed de gebruiksaanwijzing voordat u het product gebruikt.

GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO

Nl_Rhomba CLE.fm Page 29 Wednesday, January 7, :02 PM. Nederlands Overzicht (zie afbeelding op buitenblad)

TTS is er trots op deel uit te maken van

Nokia Mini Speakers MD /1

Gebruikshandleiding 1

EF70-300mm f/4-5.6 IS USM

Handleiding LifeGuard

Nokia Music Speakers MD-3

Digital Video. Gebruikershandleiding

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

3.5'' Digitale Fotolijst

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter

Gebruikershandleiding

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07

Plantronics Calisto -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding

DF-705 Handleiding Voor informatie en ondersteuning,

U kunt inkt toevoegen als de printer niet actief is of wanneer op het voorpaneel het bericht Inkt is bijna op of Inkt is op verschijnt.

Gebruikershandleiding

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SHL3850NC. Vragen? Vraag het Philips

HP Photosmart Dock voor digitale camera's Nederlands. Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie

Gebruikershandleiding

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter

Uw gebruiksaanwijzing. HONEYWELL CM901

Transcriptie:

CANON BELGIUM N.V. / S.A. CANON (SCHWEIZ) AG Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74 Consumer Imaging Group CANON INC. Helpdesk : 0900-10627 Tel. 01-835-61 61 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan http://www.canon.be Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min) Europa, Afrika en het Midden-Oosten CANON LUXEMBOURG S.A. http://www.canon.ch CANON EUROPA N.V. Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Oostenrijk PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-74100 CANON GES.M.B.H. CANON (UK) LTD http://www.canon.lu Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria For technical support, please contact the Canon Help Desk: CANON NEDERLAND N.V. Helpdesk Tel.: 01 66 146 412 P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Fax: 01 66 146 413 Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 Tel.: 023-5 670 123 Fax: 023-5 670 124 http://www.canon.at www.canon.co.uk/support/index.asp Helpdesk: 023-5 681 681 Portugal CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE http://www.canon.nl SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A. S.A. CANON DANMARK A/S SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A. 102 Avenue du Général de Gaulle, Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark Pr. Alegria, 58-2ºC, 1269-149 Lisboa 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Phone: +45 44 88 26 66 Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51 Tél : Hot line 08 25 00 29 23 www.canon.dk E-mail: info@seque.pt http://www.cci.canon.fr CANON NORGE as http://www.seque.pt CANON DEUTSCHLAND GmbH Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 Oost-Europa Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 / Min.) E-mail: helpdesk@canon.no CANON CEE GMBH www.canon.de http://www.canon.no CANON CEE GMBH CANON ITALIA S.P.A. Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria Finland Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422 CANON OY Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604 Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki CIS Pronto Canon: 02/8249.2000 Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30 E-mail: supporto@canon.it CANON NORTH-EAST OY HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm) http://www.canon.it CANON NORTH-EAST OY (ma-pe klo 9:00-17:30) CANON ESPAÑA S.A. Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland Sähköposti: helpdesk@canon.fi Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10 C/Joaquín Costa, 41-28002 Madrid, Spain Internet: www.canon.fi http://www.canon.ru Tel. Atención al Cliente: 901.301.301 CANON SVENSKA AB Help Desk: 906.301.255 Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden http://www.canon.es Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527 http://www.canon.se CEL-SE40A280 2004 CANON INC. GEDRUKT IN DE EU DIGITALE CAMERA Gebruikershandleiding camera NEDERLANDS Gebruikershandleiding camera Lees de paragraaf Lees dit eerst (p. 5). Raadpleeg ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] en de Gebruikershandleiding voor Direct Print.

Stroomschema en naslagmateriaal Deze handleiding Fotograferen met de camera Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] Installeren van de software Deze handleiding De camera aansluiten op een computer Deze handleiding Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] Beelden downloaden naar een computer Gebruikershandleiding voor Direct Print Gebruikershandleiding voor de printer De printer gebruiken en afdrukken Het gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product functioneert optimaal als u orginele Canon-accessoires gebruikt. Canon is niet aansprakelijk voor enigerlei schade aan dit product en/of ongelukken ten gevolge van bijvoorbeeld brand, die worden veroorzaakt door het niet goed functioneren van niet-originele Canon-accessoires (bijvoorbeeld een lekkage en/of explosie van een batterij). Deze garantie geldt niet voor reparaties die nodig zijn vanwege het niet goed functioneren van niet-originele Canon-accessoires, hoewel dergelijke reparaties tegen een vergoeding kunnen worden uitgevoerd. Per Beeld O* O* * O* 31 Opnamemethode Continu O 41 Zelfontspanner O O O 41 Belichtingscompensatie O O 65 Deelmeting O* Lichtmeetsysteem Gemiddelde centrummeting O 65 Spotmetingpunt O Witbalans (1) (2) O O 66 Foto-effect O O 70 ISO-waarde (3) O (3) (3) 69 AF-kader O 64 Digitale zoom O O 31 AF-hulplicht O O O 33 * : Standaardinstellingen O : Beschikbaar Alleen beschikbaar eerste - : : voor het beeld Niet beschikbaar : Instelling blijft van kracht, zelfs wanneer de camera wordt uitgeschakeld. De standaardwaarden voor de instellingen die zijn gewijzigd via de menu's en de knoppen, met uitzondering van de opnamemodus, [Datum/Tijd] en [Taal], kunnen allemaal in één keer worden hersteld ((p. 62)). (1)Kan niet worden gewijzigd wanneer het foto-effect is ingesteld op [Sepia] of [Zwart/Wit]. (2)De witbalans is ingesteld op [AUTO]. (3)De camera selecteert automatisch de juiste instelling. 129

Temperatuur van de camera Als de camera langdurig wordt gebruikt, kan de camera warm worden. Houd hier rekening mee en wees voorzichtig als u de camera gedurende een langere periode gebruikt. Het LCD-scherm Het LCD-scherm wordt met uiterste precisie gefabriceerd. Meer dan 99,99% van de pixels werkt foutloos. Minder dan 0,01% van de pixels functioneert af en toe onjuist of wordt weergegeven als een rood of zwart puntje. Dit heeft geen invloed op het vastgelegde beeld en het betekent niet dat de camera niet goed werkt. Taalinstelling Zie pagina 21 als u de taalinstelling wilt wijzigen. Lees de paragraaf Lees dit eerst (p. 5) voordat u de camera gebruikt. Verklaring van afstand Hoewel er alles aan is gedaan om ervoor te zorgen dat de informatie in deze gebruikershandleiding accuraat en volledig is, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten of ontbrekende informatie. Canon behoudt zich het recht voor op elk gewenst moment wijzigingen aan te brengen in de hardware of software, zonder aankondiging vooraf. Geen enkel gedeelte van deze gebruikershandleiding mag worden gereproduceerd, overgedragen, overgeschreven, in een opslagsysteem worden bewaard of in een andere taal worden vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Canon. Canon geeft geen garanties op schade die het resultaat is van beschadigde of ontbrekende gegevens als gevolg van een verkeerde bediening of een storing van de camera, de CompactFlash TM -kaarten (CF-kaarten), computers, randapparatuur of het gebruik van kaarten van andere fabrikanten. 1

Handelsmerken Canon en PowerShot zijn handelsmerken van Canon, Inc. CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk Corporation. ibook en imac zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc. Macintosh, PowerBook, Power Macintosh en QuickTime zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc, geregistreerd in de V.S. en andere landen. Microsoft, Windows en Windows NT zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de V.S en andere landen. Eventuele andere bedrijfs- en productnamen die in dit document worden gebruikt, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaars. Copyright 2004 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden. Symbolen De pictogrammen die zich onder de titelbalk bevinden, geven de modus aan waarin bewerkingen kunnen worden uitgevoerd. In het volgende voorbeeld moet de opnamemodus worden ingesteld op,, of. De flitser gebruiken Opnamemodus Dit symbool vestigt uw aandacht op handelingen die problemen bij het fotograferen kunnen voorkomen. Onder dit symbool vindt u aanvullende informatie over het basisgebruik van de camera. 2

Inhoudsopgave : tabellen met functies en bewerkingen. Deze pagina's zijn donker gekleurd zodat u ze gemakkelijk kunt vinden. Lees dit eerst 5 Belangrijke informatie...5 Veiligheidsmaatregelen...6 Defecten voorkomen...11 Overzicht van de onderdelen 12 De camera voorbereiden 15 De batterijen en de CF-kaart plaatsen...15 Een CF-kaart formatteren...18 De datum en tijd instellen...20 De taal instellen...21 Basisfuncties 23 De camera in- en uitschakelen...23 Schakelen tussen de opname- en de afspeelmodus.25 Het LCD-scherm gebruiken...26 Opnamen maken - Basisfuncties 31 Automodus...31 Opnamen meteen weergeven...34 De opnamemodus selecteren...35 De resolutie en de compressie wijzigen...36 De flitser gebruiken...38 De modi Macro en Oneindig...40 Zelfontspanner...41 De modus Continu...41 Panorama-opnamen maken (Stitch Hulp)...42 De modus Film...45 Afspelen - Basisfuncties 47 Beelden een voor een weergeven (Enkelvoudige weergave)...47 Een beeld vergroten...47 Beelden weergeven in series van negen (Indexweergave)...48 Schakelen tussen opnamen...49 Films weergeven/bewerken...49 Wissen 53 Eén beeld wissen...53 Alle beelden wissen...53 Opnamen maken - Geavanceerde functies 54 Menu's en instellingen selecteren... 54 Menu-instellingen en standaardinstellingen... 57 De standaardwaarden herstellen...62 Lastige onderwerpen fotograferen met autofocus...63 Schakelen tussen de focusinstellingen...64 Schakelen tussen lichtmeetmethoden...65 De belichting instellen...65 De toon instellen (witbalans)...66 De ISO-waarde wijzigen...69 Het foto-effect wijzigen...70 Afspelen - Geavanceerde functies 72 Opnamen roteren op het beeldscherm...72 Geluidsmemo's toevoegen aan beelden...73 3

Inhoudsopgave Automatisch afspelen...74 Beelden beveiligen...75 Diverse functies 76 Afdrukken...76 DPOF-afdrukinstellingen...78 Instellingen voor beeldoverdracht (DPOF-overdrachtsvolgorde)...82 Beelden downloaden naar een computer...83 Rechtstreeks downloaden vanaf een CF-kaart...91 Bestandsnummer opnieuw instellen...92 De camera-instellingen aanpassen (Mijn camera-instellingen)...93 Mijn camera-instellingen opslaan...94 Overzicht van meldingen 98 Problemen oplossen 100 Bijlage 105 De knoopcelbatterij vervangen...105 De voedingsets gebruiken (los verkrijgbaar)...106 Onderhoud van de camera...110 Specificaties 111 Prestaties batterijen...114 Typen CF-kaarten en geschatte capaciteiten (op te nemen beelden)...114 Fototips en informatie 117 Index 119 Functies beschikbaar in elke opnamemodus... 128 4

Lees dit eerst Belangrijke informatie Proefopnamen Voordat u opnamen maakt die voor u belangrijk zijn, is het raadzaam om eerst proefopnamen te maken zodat u zeker weet dat de camera naar behoren functioneert en u de camera correct gebruikt. Canon, haar dochterondernemingen, aangesloten maatschappijen en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van welke fout dan ook in de werking van de camera of een accessoire, waaronder CompactFlash TM - kaarten, die ertoe kan leiden dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan worden gemaakt in een indeling die door apparaten kan worden gelezen. Schending van het auteursrecht Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik. Respecteer internationale en binnenlandse auteursrechten. Soms zijn opnamen die met een camera of een ander apparaat zijn genomen van voorstellingen, tentoonstellingen of commercieel eigendom in strijd met het auteursrecht of andere wettelijke bepalingen, zelfs als de opname is gemaakt voor persoonlijk gebruik. Garantiebeperkingen Raadpleeg het meegeleverde boekje Canon European Warranty System (EWS) voor de garantiebepalingen. Achter op deze handleiding en het boekje European Warranty System (EWS) ziet u hoe u de klantenondersteuning van Canon kunt bereiken. 5

Lees dit eerst Veiligheidsmaatregelen Zorg dat u onderstaande veiligheidsmaatregelen hebt gelezen en begrepen voordat u de camera gaat gebruiken. Zorg ervoor dat u de camera altijd op de juiste manier bedient. De voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld voor een veilig en juist gebruik van camera en accessoires, om letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te voorkomen. Op de volgende pagina's heeft de term 'apparatuur' voornamelijk betrekking op de camera, de batterijen, de los verkrijgbare batterijopladerset en de compacte voedingsadapter. 6

Lees dit eerst WAARSCHUWINGEN Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere sterke lichtbron die uw gezichtsvermogen kan aantasten. Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of dieren. Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan het gezichtsvermogen aantasten. Houd vooral bij kinderen ten minste één meter afstand als u de flitser gebruikt. Bewaar deze apparatuur buiten het bereik van kinderen. Als een kind de camera of batterijen per ongeluk beschadigt, kan dit tot ernstig letsel leiden. Bovendien kan de riem om de nek van een kind verstikking tot gevolg hebben. Houd vooral de knoopcelbatterij die in de camera wordt gebruikt, buiten het bereik van kinderen. Roep onmiddellijk medische hulp in als een kind een batterij heeft ingeslikt. Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen in de handleiding. Demontage of wijziging kan een elektrische schok met hoge spanning tot gevolg hebben. Interne controles, wijzigingen en reparaties moeten worden uitgevoerd door deskundig en bevoegd onderhoudspersoneel via uw leverancier of de helpdesk voor klantenondersteuning van Canon. Raak de flitser nooit aan als deze is beschadigd, om een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen. Raak ook nooit interne onderdelen van de apparatuur aan die als gevolg van schade niet meer zijn beschermd. Deze onderdelen kunnen onder hoge spanning staan en een elektrische schok geven. Neem zo spoedig mogelijk contact op met de leverancier of de helpdesk voor klantenondersteuning van Canon. Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook of giftige dampen uit komen. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Zet de camera uit, verwijder de batterijen uit de camera of haal de stekker uit het stopcontact. Controleer of de uitstoot van rook of dampen ophoudt. Neem contact op met de leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk voor klantenondersteuning van Canon. 7

Lees dit eerst Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als u de camera hebt laten vallen of als de behuizing is beschadigd. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Zet de camera uit, verwijder de batterijen uit de camera of haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk voor klantenondersteuning van Canon. Zorg dat de apparatuur niet in aanraking komt met of wordt ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. Zorg dat er geen vloeistoffen in de camera komen. De camera is niet waterdicht. Als de buitenkant van de camera in aanraking komt met vloeistoffen of zilte lucht, kunt u deze voorzichtig droogwrijven met een zachte, absorberende doek. Komt er water of een andere stof in de camera, zet de camera dan onmiddellijk uit en verwijder de batterijen uit de camera of haal de stekker uit het stopcontact. Doet u dit niet, dan kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Neem contact op met de leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk voor klantenondersteuning van Canon. Gebruik geen middelen met alcohol, benzeen, verdunners of andere ontvlambare stoffen om de apparatuur te reinigen. Door het gebruik van deze middelen kan er brand ontstaan. Maak het netsnoer regelmatig los en verwijder het stof en de vuildeeltjes op en rondom de stekker en het aansluitpunt. In stoffige, vochtige of vettige omgevingen kan het stof dat zich rond de stekker ophoopt op den duur vochtig worden en kortsluiting veroorzaken. Hierdoor kan brand ontstaan. Zorg dat u het snoer van de voedingsadapter niet doorsnijdt, beschadigt of verandert en plaats ook geen zware voorwerpen op het snoer. Hierdoor kan kortsluiting ontstaan die kan leiden tot brand of een elektrische schok. Pak het netsnoer niet met natte handen vast. U loopt dan het risico een elektrische schok te krijgen. Let er bij het losmaken van het netsnoer op dat u het stevige deel vasthoudt. Als u aan het flexibele deel van het snoer trekt, bestaat de kans dat u de bedrading of het omhulsel beschadigt of blootlegt, waardoor er brand kan ontstaan of u een elektrische schok kunt krijgen. Gebruik alleen de aanbevolen voedingsaccessoires. Het gebruik van voedingsbronnen die niet expliciet voor deze apparatuur zijn aanbevolen, kan leiden tot oververhitting, aantasting van de apparatuur, brand, elektrische schokken of andere gevaren. 8

Lees dit eerst Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron en stel ze niet bloot aan vuur of hitte. Dompel de batterijen niet onder in water. Hitte, vuur en water kunnen de batterijen beschadigen, wat kan leiden tot lekkage van bijtende stoffen, brand, elektrische schokken of een explosie met ernstig letsel als gevolg. Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of te verhitten. Er bestaat een grote kans op letsel door een explosie. Spoel in geval van een explosie uw hele lichaam af met water, met name de ogen en de mond. Reinig al uw kleren die in contact zijn gekomen met de inhoud van een batterij. Laat de batterijen niet vallen en voorkom beschadiging van de behuizing. Dit kan lekkage en letsel tot gevolg hebben. Voorkom kortsluiting van de batterijpolen door contact met metalen voorwerpen, zoals sleutelhangers. Dit kan oververhitting, brandwonden en ander letsel tot gevolg hebben. Plaats voordat u batterijen weggooit plakband of ander isolatiemateriaal over de polen, om aanraking met andere voorwerpen te voorkomen. Contact met metalen onderdelen van andere materialen in afvalcontainers kan brand of explosies veroorzaken. Breng lege batterijen naar een verzamelpunt bij u in de buurt. Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires. Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur zijn aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages die brand, letsel en schade aan de omgeving kunnen veroorzaken. Als u NiMH-batterijen van AA-formaat gebruikt, kies dan voor de aanbevolen NiMH-batterijen van Canon en de hiervoor bestemde oplader. Gebruik van een andere oplader kan oververhitting, vervorming van de apparatuur, brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Koppel de batterijoplader of de compacte voedingsadapter los van de camera en haal de stekker uit het stopcontact na het opladen of wanneer de camera niet in gebruik is, om brand en andere gevaren te voorkomen. Als u de oplader continu gedurende een lange tijd gebruikt, kan deze oververhit raken en vervormen, wat tot brand kan leiden. Het snoer van de batterijoplader en het snoer van de compacte voedingsadapter zijn specifiek ontworpen voor gebruik met deze camera. Gebruik deze snoeren niet met andere producten of batterijen. Dit kan brand en andere gevaren tot gevolg hebben. 9

Lees dit eerst AANWIJZINGEN Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op locaties die aan direct zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto. Blootstelling aan veel zonlicht en warmte kunnen lekkage, oververhitting of explosie van de batterijen veroorzaken, wat tot brand kan leiden met brandwonden of ander letsel als gevolg. Door hoge temperaturen kan de behuizing van de camera vervormd raken. Zorg voor een goede ventilatie wanneer u de batterijoplader gebruikt om de batterijen op te laden of de camera van stroom te voorzien. Bewaar de apparatuur niet in vochtige of stoffige ruimten. Het bewaren van de camera op dergelijke plaatsen kan leiden tot brand, elektrische schokken of andere schade. Wees voorzichtig als u de camera vasthoudt of draagt aan de riem, en voorkom dat u de camera laat vallen of ergens hard tegen stoot waardoor u of anderen letsel oplopen of het apparaat beschadigd raakt. Plaats uw vingers of kleding niet voor de flitser tijdens het maken van een opname. De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of geluid maken. Raak de flitser bovendien niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal opnamen hebt gemaakt. Beide handelingen kunnen brandwonden tot gevolg hebben. Gebruik de flitser niet als er vuil, stof of ander materiaal op zit. Door de hitte die dan ontstaat, kan de flitser beschadigd raken. Controleer of de batterijoplader is aangesloten op netvoeding met het opgegeven vermogen en niet meer dan het opgegeven vermogen. De stekker van de batterijoplader verschilt per land. Gebruik geen batterijoplader of compacte voedingsadapter als de kabel of stekker beschadigd is, of als de stekker niet goed in het stopcontact is gestoken. Zorg dat metalen voorwerpen (zoals haarspelden of sleutels) of vuil niet in contact komen met de contactpunten of de stekker van de oplader. Als u de camera gedurende een langere periode gebruikt, kan de behuizing van de camera warm worden. Houd hiermee rekening om een branderig gevoel aan uw handen te voorkomen. 10

Lees dit eerst Defecten voorkomen Vermijd sterke magnetische velden Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of andere apparatuur die sterke magnetische velden genereren. Blootstelling aan sterke magnetische velden kan leiden tot defecten of tot beschadigde opnamegegevens. Vermijd problemen door condensatie Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de binnen- en buitenkant veroorzaken. Dit kunt u voorkomen door de apparatuur in een luchtdichte, afsluitbare plastic tas te plaatsen en zo geleidelijk aan de temperatuursveranderingen te laten wennen voordat u de apparatuur weer uit de tas haalt. Condensatievorming in de camera Staak het gebruik van de camera onmiddellijk als u condensatievorming ontdekt. Doet u dit niet, dan kan de apparatuur beschadigd raken. Verwijder de CF-kaart, verwijder de batterij uit de camera of haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot het vocht volledig is verdampt voordat u de camera weer in gebruik neemt. Opslaan voor langere tijd Wanneer u de camera langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de camera of de batterijoplader en bergt u de apparatuur op een veilige plaats op. Als u de batterijen in de camera laat zitten wanneer u deze langere tijd niet gebruikt, raken de batterijen leeg en kan de camera beschadigd raken. 11

Overzicht van de onderdelen Sluiterknop (p. 31) Knop voor opnamemodus ((p. 35)) Zoeker (p. 32) Microfoon (p. 73) AF-hulplicht (p. 33) Rode-ogenreductie (p. 39) Lampje zelfontspanner (p. 41) Flitser (p. 38) Klepje uitgang (p. 86) DIGITAL-uitgang* (p. 86) DC IN-uitgang (p. 109) Lens Lenskap (p. 23) * Gebruik een van de volgende kabels om de camera op een computer of printer aan te sluiten. Computer: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera). Printers die ondersteuning bieden voor rechtstreeks afdrukken (los verkrijgbaar) CP-printers: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera) of de Direct Interfacekabel DIF-100 (meegeleverd bij de CP-100/CP-10) Bubble Jet Printers: - Printers die Bubble Jet Direct ondersteunen: raadpleeg de handleiding bij de Bubble Jet Printer. - Printers die PictBridge ondersteunen: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera). Niet-Canon-printers die PictBridge ondersteunen: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera). Raadpleeg het Systeemschema of de Gebruikershandleiding voor Direct Print die is meegeleverd bij de camera, voor informatie over printers die rechtstreeks afdrukken ondersteunen. 12

Overzicht van de onderdelen Knoopcelbatterijhouder (p. 105) Zoeker (p. 32) Oogje voor polsriem* CF-kaartsleuf/ Klepje batterijhouder (p. 15) Luidspreker Bevestigingspunt statief LCD-scherm (p. 26) * Wees voorzichtig wanneer u de camera bij de polsriem vasthoudt. Zwaai de camera niet heen en weer en zorg dat de riem en de camera nergens achter blijven haken of tegenaan botsen. 13

Overzicht van de onderdelen FUNCTION (Functie) (p. 54)/ (Eén beeld wissen) Knop (p. 53) Knop DISPLAY (Weergave) (p. 26) Knop MENU (p. 55) Knop SET. Multifunctionele keuzeknop (p. 38, 40, 41, 65) (Lichtmeting) /, (Flitser)/, (Continu) (Zelfontspanner)/, (Macro)/ (Oneindig)/ Zoomknop (p. 31) Opnamen maken: (Groothoek)/ (Telelens) (p. 31) Afspelen: (Verkleinen)/ (Vergroten) (p. 47) (Voeding/Afspelen) (p. 23) Knop (Afdrukken/Delen) De volgende bewerkingen zijn beschikbaar als u eenmaal op de knop drukt. - Afdrukken: zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print (wordt afzonderlijk geleverd). - Beelden downloaden (alleen Windows): zie pagina 83 van deze handleiding en de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] (wordt afzonderlijk geleverd). Het lampje knippert of licht op tijdens verbinding met een printer of computer. Blauw: klaar om afdrukken te maken/klaar om beelden te verzenden Blauw knipperend: Afdrukken/Verzenden 14 De lampjes gaan branden of knipperen wanneer u de lenskap opent of de sluiterknop indrukt. Bovenste lampje Groen: klaar om opname te maken of te communiceren met de computer. Groen knipperend: de camera is bezig met opstarten, opnemen op de CF-kaart, lezen van de CF-kaart, wissen van gegevens op de CF-kaart of het verzenden van gegevens naar de computer. Oranje: gereed om een opname te maken (met de flitser). Oranje knipperend: gereed om een opname te maken (waarschuwing voor schudden van camera) of de flitser wordt opgeladen (bij LCD-scherm Aan). Onderste lampje Geel: Geel knipperend: modus Macro of Oneindig probleem met scherpstellen (hoewel u de sluiterknop kunt indrukken, kunt u beter de focus vastzetten (p. 63))

De camera voorbereiden De batterijen en de CF-kaart plaatsen Plaats twee alkalinebatterijen van AA-formaat (meegeleverd bij de camera) of twee NiMHbatterijen van AA-formaat (los verkrijgbaar) en de CF-kaart in de camera. 1 Sluit de lenskap en controleer of de camera is uitgeschakeld. 2 Open het klepje van de CFkaartsleuf/batterijhouder. 3 Druk het schuifje van de batterijhouder in de richting van de pijl en open de batterijruimte. Schuifje batterijhouder 4 Plaats de batterijen zoals op de afbeelding is weergegeven en sluit het klepje van de batterijruimte. (-) Minpool (+) Pluspool 5 Plaats de CF-kaart zoals hier aangegeven en sluit de CF-kaartsleuf/ batterijhouder. Schuif de CF-kaart met enige kracht helemaal in de sleuf. Als u de CF-kaart weer uit de sleuf wilt halen, pakt u de kaart vast en verwijdert u deze. Klepje batterijhouder 15

De camera voorbereiden Wanneer het lampje naast de zoeker groen knippert, is de camera bezig met het schrijven, lezen, wissen of verzenden van een opname naar of van de CF-kaart. Voer in dat geval geen van de volgende handelingen uit omdat opgenomen beelden hierdoor beschadigd kunnen raken. De camera uitschakelen De CF-kaartsleuf/batterijhouder openen De camera heen en weer schudden Het is aan te raden gebruik te maken van CF-kaarten die in de camera zijn geformatteerd (p. 18). De kaart die bij de camera is meegeleverd, kan zonder formatteren worden gebruikt. U kunt het beste de los verkrijgbare wisselstroomadapterset ACK800 gebruiken om de camera bij langdurig gebruik van stroom te voorzien (p. 109). Met de los verkrijgbare batterijopladerset kunt u oplaadbare NiMH-batterijen gebruiken in de camera (p. 106). Zie Prestaties batterijen (p. 114). Zie het Systeemschema (wordt afzonderlijk geleverd) voor informatie over de batterijopladerset, en de oplaadbare NiMHbatterijen van AA-formaat. Zie Typen CF-kaarten en geschatte capaciteiten (op te nemen beelden) (p. 114). Juiste behandeling van de batterijen Gebruik alleen AA-formaat alkalinebatterijen of Canon AA-formaat NiMH-batterijen (los verkrijgbaar). Zie Voedingsets gebruiken (los verkrijgbaar) (p. 106) voor informatie over de oplaadbare AA-formaat NiMH-batterijen. Gebruik nooit mangaan- of lithiumbatterijen. Deze batterijen kunnen de camera oververhitten. De kwaliteit van alkalinebatterijen is afhankelijk van het merk batterij. De gebruiksduur van de batterijen die u koopt is niet altijd even lang als die van de batterijen die bij de camera worden geleverd. 16

De camera voorbereiden Wanneer u alkalinebatterijen gebruikt, kan de camera bij een lage temperatuur minder lang worden gebruikt. Bovendien is de levensduur van alkalinebatterijen doorgaans korter dan die van NiMH-batterijen. Als u de camera langdurig of bij koude weersomstandigheden gebruikt, wordt aanbevolen dat u een set van vier Canon AA-formaat NiMH-batterijen installeert (NB4-200, een batterijset van vier stuks). Het is weliswaar mogelijk om nikkelcadmiumbatterijen van AA-formaat te gebruiken, maar de prestaties hiervan zijn onbetrouwbaar en deze batterijen worden dan ook afgeraden. Gebruik nooit nieuwe batterijen in combinatie met halflege. Plaats altijd twee nieuwe (of volledig opgeladen) batterijen. Let erop dat de batterijen met de pluspool (+) en de minpool (-) in de juiste richting worden geplaatst. Gebruik nooit batterijen van verschillende merken of typen door elkaar. Beide batterijen moeten identiek zijn. Voordat u de batterijen plaatst, kunt u de contactpunten van de batterijen het beste schoonvegen met een droge doek. Bij contactpunten die stoffig zijn of die door contact met de huid vettig zijn geworden, is er vaak sprake van een kortere gebruiksduur of een aanzienlijke vermindering van het aantal beelden dat kan worden opgenomen. De prestaties van de batterijen gaan achteruit bij lage temperaturen (vooral bij alkalinebatterijen). Als u de camera gebruikt in een koude omgeving en de batterijen sneller leeg raken dan normaal, kunt u de prestaties van de batterijen verbeteren door ze voor gebruik in een warme binnenzak te bewaren. Let echter wel op dat u de batterijen niet in een zak bewaart waarin een metalen sleutelbos of andere metalen voorwerpen zitten, want deze voorwerpen kunnen kortsluiting in de batterijen veroorzaken. Als u de camera langere tijd niet denkt te gaan gebruiken, dient u de batterijen eruit te halen en die op een veilige plaats op te bergen. Batterijen kunnen gaan lekken en de camera beschadigen als ze langdurig in het apparaat blijven zitten zonder gebruikt te worden. WAARSCHUWINGEN Gebruik nooit beschadigde batterijen of batterijen waarvan het buitenste omhulsel geheel of gedeeltelijk loszit, want zulke batterijen kunnen lekken, oververhit raken of barsten. Controleer altijd of batterijen die u in de winkel hebt gekocht helemaal heel zijn, want er worden soms beschadigde batterijen verkocht. Gebruik deze niet. 17

De camera voorbereiden Gebruik nooit batterijen die er zo uitzien. Batterijen waarvan het omhulsel (elektrische isolatie) geheel of gedeeltelijk loszit. De positieve elektrode (pluspool) is plat. De negatieve pool heeft de juiste vorm (steekt uit van de metalen basis), maar het omhulsel komt niet tot over de rand van de metalen basis. Indicatie batterijstatus Het LCD-scherm geeft een pictogram of bericht weer om u te waarschuwen als de batterijen leeg of bijna leeg zijn. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen of laad ze op. Als de LCD-monitor is uitgeschakeld, verschijnt het volgende pictogram wanneer u op een van deze knoppen drukt: de multifunctionele keuzeknop, DISP. (Weergave) of FUNC. (Functie). Vervang de batterijen De batterijen zijn helemaal leeg en de camera kan niet meer worden gebruikt. U dient de batterijen direct te vervangen. Een CF-kaart formatteren Wanneer u een nieuwe CF-kaart in gebruik neemt, of niet alleen de beelden op een CF-kaart maar ook andere gegevens wilt wissen, moet u de kaart altijd formatteren. Als u een CF-kaart formatteert, worden alle gegevens die al op de kaart zijn opgeslagen, permanent verwijderd. Als u een kaart wilt formatteren die al is gebruikt, moet u eerst de inhoud van de kaart controleren voordat u deze formatteert. 1 Schakel de camera in (p. 23). 2 Druk op de knop MENU en selecteer [ (Instellen)] met of. 18

De camera voorbereiden 3 Selecteer (Formatteren) met of en druk op de knop SET. 4 Selecteer [OK] met of en druk vervolgens op de knop SET. Als u in plaats daarvan het formatteren wilt annuleren, selecteert u [Stop] en drukt u op de knop SET. De capaciteit van de CF-kaart die wordt weergegeven na het formatteren, is lager dan de geschatte capaciteit van de CF-kaart. Dit duidt niet op een storing in de CF-kaart of de camera. 5 Druk op de knop MENU. Als de camera niet correct werkt, kan de CF-kaart beschadigd zijn. Het probleem is wellicht op te lossen door de kaart te formatteren. Als u een CF-kaart van een ander merk gebruikt en de kaart niet goed functioneert, kunt u het probleem mogelijk oplossen door de kaart te formatteren. CF-kaarten die zijn geformatteerd met een andere camera, een computer of een ander apparaat, werken mogelijk niet goed. Formatteer de kaarten met deze camera. Als dit niet goed lukt, schakelt u de camera uit en plaatst u de CF-kaart opnieuw. Schakel de camera vervolgens weer in en formatteer de kaart. Informatie over CF-kaarten CF-kaarten zijn zeer nauwkeurige elektronische apparaten. Buig ze niet, oefen er geen druk op uit en stel ze niet bloot aan schokken of trillingen. Probeer CF-kaarten niet te demonteren of te wijzigen. Het blootstellen van de CF-kaarten aan snel wisselende temperaturen kan condensatie op de kaart veroorzaken, wat ertoe kan leiden dat de kaart niet goed functioneert. Dit kunt u voorkomen door de CF-kaart in een luchtdichte, afsluitbare plastic tas te plaatsen en zo geleidelijk aan de 19

De camera voorbereiden temperatuursveranderingen te laten wennen voordat u de kaart weer uit de tas haalt. Als er sprake is van condensatie op een CF-kaart, bewaar de kaart dan bij kamertemperatuur totdat de waterdruppeltjes vanzelf zijn verdampt. Gebruik de CF-kaarthoes om de CF-kaart te bewaren. Gebruik of bewaar CF-kaarten niet onder de volgende omstandigheden. Plaatsen met veel stof of zand Plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge temperaturen De datum en tijd instellen Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld en wanneer de knoopcelbatterij bijna leeg is. Voer de bewerkingen uit vanaf stap 4. (Vervang de knoopcelbatterij als deze leeg is (p. 105)). 1 Schakel de camera in (p. 23). 2 Druk op de knop MENU en selecteer het menu [ (Instellen)] met of. 20 3 Selecteer (Datum/Tijd) met of en druk vervolgens op de knop SET.

De camera voorbereiden 4 Stel de datum en tijd in. Met de knop of kunt u de waarde van het geselecteerde veld wijzigen. Druk op of om de datum en de tijd in te stellen. De datum kan worden ingesteld tot het jaar 2030. 5 Druk op de knop SET. 6 Druk op de knop MENU. Als u de datum en tijd instelt, betekent dat niet dat een datum-/tijdmarkering op de beelden wordt weergegeven. Voor het afdrukken van beelden met de datum erop raadpleegt u pagina 80 van de gebruikershandleiding voor Direct Print of de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software]. Belangrijke informatie vindt u bij De knoopcelbatterij vervangen (p. 105). De taal instellen U kunt de taal instellen waarin de menu's en berichten op het LCD-scherm worden weergegeven. 1 Zet de camera aan (p. 23). 2 Druk op de knop MENU en selecteer het menu [ (Instellen)] met of. 3 Selecteer (Taal) met of en druk op de knop SET. 21

De camera voorbereiden 4 Selecteer een taal met,, of en druk vervolgens op de knop SET. Als u op de knop MENU drukt in plaats van op de knop SET, verschijnt het instellingenmenu weer zonder dat de taalinstelling wordt gewijzigd. 5 Druk op de knop MENU. Bediening met sneltoetsen Het menu Taal kan in de modus Afspelen ook worden weergegeven door de knop SET ingedrukt te houden en op de knop MENU te drukken. Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer een filmclip wordt afgespeeld of wanneer een los verkrijgbare printer op de camera wordt aangesloten. 22

Basisfuncties De camera in- en uitschakelen Opnamemodus 1 Open de lenskap. Als u de lenskap verder naar 'open' schuift, wordt de camera ingeschakeld. Het lampje naast de zoeker gaat groen knipperen. Sluit de lenskap om de camera uit te schakelen. Openen Modus Afspelen Sluiten 1 Druk op de knop totdat het beeld op het LCD-scherm wordt weergegeven. Het lampje naast de zoeker knippert groen en de camera wordt ingeschakeld in de modus Afspelen. Druk nogmaals op de knop om de camera weer uit te schakelen. - U kunt opgenomen beelden afdrukken als u de camera aansluit op een los verkrijgbare printer (zie de gebruikershandleiding voor Direct Print). U hoort een opstartgeluid en ziet het opstartbeeld wanneer de camera wordt ingeschakeld. Als u het opstartgeluid en - beeld wilt wijzigen, raadpleegt u De camerainstellingen aanpassen (Mijn camerainstellingen) p. 61, p. 93 Het opstartbeeld is niet te zien wanneer het LCD-scherm is uitgeschakeld. De camera inschakelen zonder het opstartgeluid en -beeld Houd de knop SET ingedrukt en schakel vervolgens de camera in. 23

Basisfuncties Energiebesparingsfunctie Deze camera is voorzien van een energiebesparingsfunctie. Afhankelijk van de energiebesparingsinstelling kan de camera zichzelf uitschakelen of kan het LCD-scherm automatisch uitgaan. Automatisch Uit [Aan] Opnamemodus: Schakelt uit ongeveer 3 minuten na de laatste keer dat de camera is bediend. Modus Afspelen: Schakelt uit ongeveer 5 minuten na de laatste keer dat de camera is bediend. Modus Printeraansluiting: Schakelt uit ongeveer 5 minuten na de laatste keer dat de camera is bediend of iets op de printer is afgedrukt. Wanneer de functie Automatisch Uit wordt geactiveerd Druk nogmaals op de knop. [Uit] De energiebesparingsfunctie wordt niet geactiveerd. Scherm uit Het LCD-scherm wordt automatisch uitgeschakeld ongeveer 1 minuut* na de laatste keer dat de camera is bediend. * Deze tijd kan worden gewijzigd (p. 60). Wanneer de functie Scherm uit wordt geactiveerd Het LCD-scherm wordt weer ingeschakeld als de sluiterknop half wordt ingedrukt of wanneer de lenskap wordt opengeschoven. De energiebesparingsfunctie wordt uitgeschakeld tijdens Automatisch afspelen of wanneer de camera is aangesloten op een computer (p. 74, 84). U kunt de energiebesparingsfunctie uitschakelen in het menu Instellen (p. 60). 24

Basisfuncties Schakelen tussen de opname- en de afspeelmodus U kunt snel schakelen tussen de opname- en afspeelmodi. Dit is handig als u weer opnamen wilt maken nadat u een opname hebt gecontroleerd of verwijderd direct nadat deze is gemaakt. In de opnamemodus 1 Druk op de knop. De camera schakelt over naar de modus Afspelen. Druk nogmaals op de knop of druk de sluiterknop half in om terug te keren naar de opnamemodus. In de modus Afspelen 1 Open de lenskap. De camera schakelt over naar de opnamemodus. 25

Basisfuncties Het LCD-scherm gebruiken Gebruik het LCD-scherm voor het maken en bekijken van beelden, voor menubewerkingen en voor het afspelen van opnamen. Als u op de knop DISP. drukt, wordt telkens een andere modus weergegeven op het LCD-scherm. Opnamemodus Standaard (Geen informatie) De knop DISP. Gedetailleerd (Informatieweergave) AF-kader Spotmetingkader Geen weergave De knop DISP. De knop DISP. Resterende opnamen of resterende filmtijd/ Verstreken tijd (opnamemodus) (sec.) Het AF-kader verandert, afhankelijk van de instelling Aan/Uit. (LCD-scherm Aan) AiAF ingesteld op [Aan] (p. 64) AiAF ingesteld op [Uit] (p. 64) Groen: scherpstelling gereed (scherpgesteld AF-kader) Groen: scherpstelling gereed Wordt niet weergegeven: probleem met scherpstellen Geel: probleem met scherpstellen 26

Basisfuncties Opnamemodus (p. 35) Belichtingscompensatie (p. 65) Witbalans (p. 66) ISO-waarde (p. 69) Foto-effect (p. 70) Compressie (p. 36) Resolutie (p. 36) Flitser (p. 38) Macro/Oneindig (p. 40) Opnamemethode (p. 41) Lichtmeetmethode (p. 65) Filmmodus (Rood) (p. 45) Instelling voor digitale (p. 31) zoom* Waarschuwingsbericht: (p. 29) camera wordt bewogen Batterij bijna leeg (p. 18) Wanneer een instelling voor de opnamemodus wordt gewijzigd, verschijnen de instellingen ongeveer zes seconden op het LCD-scherm, ook als het LCD-scherm is ingesteld op Standaard of Geen weergave. (Afhankelijk van de camerainstelling kunnen de instellingen voor de opnamemodus niet worden weergegeven.) U kunt de flitser, de modus Continu, de zelfontspanner, de modi Macro/Oneindig en de instellingen voor de lichtmeting instellen terwijl deze informatie wordt weergegeven op het LCD-scherm. en de pictogrammen in de hierboven worden ook weergegeven wanneer de informatieweergave is uitgeschakeld. Naast de bovenstaande pictogrammen, worden het AF-kader, het spotmetingkader, de resterende opnamen of de resterende filmtijd weergegeven zoals links wordt getoond. 27

Basisfuncties Modus Afspelen Standaard Bestandsnummer De knop DISP. De knop DISP. Geen weergave Opnamen maken Datum/Tijd Beeldnummer en Totaal (Beeld weergeven/ Totaal) Gedetailleerd* Histogram De knop DISP. Filmlengte Compressie Resolutie Geluidsmemo in WAVEbestandsindeling Film Beveiligingsstatus * Gedetailleerde weergave is niet beschikbaar bij indexweergave (9 beelden). 28

Basisfuncties Opnamemodus (p. 35) Belichtingscompensatie (p. 65) Witbalans (p. 66) ISO-waarde (p. 69) Foto-effect (p. 70) Resolutie (film) (p. 36) Flitser (p. 38) Lichtmeetmethode (p. 65) Macro/Oneindig (p. 40) Behalve de gegevens hierboven worden het histogram en de opgenomen filmtijd weergegeven. De volgende informatie kan worden weergegeven, afhankelijk van het beeld. Er is een ander audiobestand dan een WAVEbestand, of een bestand met onbekende indeling toegevoegd. Een JPEG-bestand wordt niet ondersteund door de DCF-standaard (Design Rule for Camera File System). Bestand met de indeling RAW Onherkenbare bestandsindelingen De weergave op het LCD-scherm kan donker worden als het scherm in fel (zon)licht wordt gebruikt. Dit is geen defect. Als u de camera uitschakelt, wordt in het geheugen vastgelegd of het LCD-scherm op dat moment op Aan of Uit is ingesteld. Als u de camera weer inschakelt, wordt de laatste instelling van het scherm hersteld. Als u de camera echter uitschakelt terwijl het LCD-scherm aan is en het bericht 'Vervang de batterijen' wordt weergegeven, gaat het LCD-scherm mogelijk niet automatisch opnieuw aan als u de camera weer inschakelt. Als u de opnamemodus instelt op, of, gaat het LCD-scherm aan, ongeacht of het is ingesteld op Aan of Uit. Er is waarschijnlijk een lage sluitertijd geselecteerd vanwege onvoldoende belichting als het bovenste lampje naast de zoeker oranje knippert nadat de metingen zijn verricht en het waarschuwingspictogram voor schudden van camera wordt weergegeven op het LCD-scherm. Stel de flitser in op of, of bevestig de camera op een statief. 29

Basisfuncties Nadat u een foto hebt genomen door de sluiterknop geheel in te drukken, verschijnt het beeld ongeveer drie seconden op het LCD-scherm (of de weergaveduur die u hebt ingesteld van 3 tot 10 seconden). Als u de knop SET indrukt terwijl het beeld wordt weergegeven, blijft dit op het scherm staan (p. 34). Zolang een opgenomen beeld wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u de belichting controleren aan de hand van de grafiek (zie Het histogram). Hierop kunt u de verdeling van de helderheidsgegevens zien. Als de belichting moet worden bijgesteld, stelt u de belichtingscompensatie in en maakt u de opname opnieuw. Druk op de knop DISP. als het histogram en de andere gegevens niet worden weergegeven. De beeldinformatie die door deze camera wordt opgenomen, wordt mogelijk onjuist weergegeven op andere camera's. Beeldinformatie die door andere camera's is opgenomen, wordt mogelijk onjuist weergegeven op deze camera. Het histogram Het histogram is een grafiek aan de hand waarvan u de helderheid van het opgenomen beeld kunt beoordelen. Hoe groter de vertekening links in de grafiek, hoe donkerder het beeld. Hoe groter de vertekening rechts in de grafiek, hoe lichter het beeld. Als het beeld te donker is, stelt u de belichtingscompensatie in op een positieve waarde. U moet de belichtingscompensatie dus ook instellen op een negatieve waarde als het beeld te helder is (p. 65). Voorbeelden van histogrammen Donker beeld Evenwichtig beeld Helder beeld 30

Opnamen maken - Basisfuncties Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 128) aan het eind van deze handleiding om te zien welke instellingen kunnen worden gewijzigd in welke opnamemodi. Automodus Bij deze modus hoeft u alleen maar op de sluiterknop te drukken. De camera regelt al het overige. 1 Stel de modusknop in op. 2 Richt de camera op het onderwerp. 3 Druk op de knop DISP. om het LCDscherm in te schakelen en gebruik de zoomknop om de gewenste compositie te verkrijgen (relatieve grootte van het onderwerp in de zoeker). : Het onderwerp wordt vergroot. : Het onderwerp wordt verkleind. U kunt beelden tot ongeveer 5,1 keer vergroten. U kunt de digitale zoom instellen op [Uit] (p. 57). Het beeld wordt grover weergegeven als de digitale zoom is ingeschakeld. Het daadwerkelijk opgenomen beeld is niet zo korrelig als dit op het LCD-scherm verschijnt. De digitale zoomfunctie is niet in alle modi beschikbaar (p. 129). 4 Druk de sluiterknop half in. De sluiterknop heeft twee bedieningsstanden (half indrukken en volledig indrukken). Half indrukken De belichting en de scherpstelling worden automatisch geregeld. De lampjes geven de status van de camera aan (p. 14). 5 Druk de sluiterknop helemaal in. Volledig indrukken U hoort het sluitergeluid eenmaal en vervolgens wordt de opname gemaakt. Het lampje naast de zoeker knippert groen terwijl het beeld op de CF-kaart wordt opgeslagen (p. 14). 31

Opnamen maken - Basisfuncties Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 128). Met de weergavefunctie kunt u aangeven hoeveel seconden de beelden op het LCDscherm worden weergegeven nadat u een opname hebt gemaakt. U kunt ook aangeven dat de opnamen niet worden weergegeven (p. 34). Als het oranje of gele lampje knippert terwijl u de knop half indrukt, kunt u de knop ook nog helemaal indrukken om de opname te maken. Beelden worden eerst opgeslagen in het interne geheugen van de camera voordat ze worden opgeslagen op de CF-kaart. Hierdoor kunnen volgende beelden meteen hierna worden genomen zolang er voldoende intern geheugen beschikbaar is. U kunt het piepsignaal en het geluid van de sluiter aan- of uitzetten in het menu Instellen (p. 59). Ook wanneer het sluitergeluid is ingesteld op [,, (Aan)] (p. 61), krijgt u geen geluid te horen als [Mute] is ingesteld op [Aan]. Bij de modus Film maakt de sluiter geen geluid. Er kunnen geen opnamen worden gemaakt tijdens het opladen van de flitser. Opnamen maken met de zoeker U kunt energie besparen door het LCDscherm uit te schakelen en de zoeker te gebruiken bij het maken van opnamen. 1 Stel het beeld zo samen dat het onderwerp in het midden van de zoeker staat. Het beeld in de zoeker versus de opname Bij de opname van een beeld wordt gewoonlijk een groter bereik opgenomen dan het bereik dat zichtbaar is in de zoeker. U kunt het werkelijke bereik dat wordt opgenomen, controleren op het LCD-scherm. Bovendien kan, door de specifieke opstelling 32

Opnamen maken - Basisfuncties van de zoeker, het bereik dat zichtbaar is in de zoeker daadwerkelijk verschillen van het werkelijk opgenomen beeld. Hoe dichter het onderwerp zich bij de lens bevindt, hoe opvallender het verschil wordt. In sommige gevallen worden gedeelten van beelden die van dichtbij zijn opgenomen en te zien zijn in de zoeker, niet weergegeven in het opgenomen beeld. Bij het fotograferen in de modus Macro is het aan te raden om gebruik te maken van het LCD-scherm (p. 40). De functie Autofocus Deze camera maakt gebruik van AiAFtechnologie (artificial intelligence autofocus), die dankzij een breed meetveld de brandpuntsafstand zeer precies kan berekenen. Dat zorgt voor een heldere focus, zelfs als het te fotograferen onderwerp niet helemaal in het midden staat. De camera kan ook automatisch scherpstellen op het midden wanneer AiAF is ingesteld op [Uit]. AF-hulplicht - Soms gaat het AF-hulplicht branden als de sluiterknop half wordt ingedrukt om het scherpstellen in bepaalde omstandigheden (bijvoorbeeld wanneer het donker is) te vergemakkelijken. - U kunt het AF-hulplicht uitschakelen (p. 57). Als u dieren in het donker fotografeert, kunt u de lichtbron beter uitschakelen om te voorkomen dat ze schrikken. Denk hierbij echter wel aan het volgende. Wanneer het AF-hulplicht is uitgeschakeld, kan scherpstellen lastiger worden. Als de flitser is ingesteld op automatische rode-ogenreductie of in de modus Langzame synchronisatie staat, wordt het rode-ogenreductielampje mogelijk gebruikt, zelfs wanneer het AF-hulplicht is uitgeschakeld. 33

Opnamen maken - Basisfuncties Opnamen meteen weergeven Nadat een foto is genomen, wordt het beeld gedurende drie seconden op het LCDscherm weergegeven. Bovendien blijft het beeld op het scherm staan, ongeacht de ingestelde weergaveduur, als een van de volgende handelingen wordt uitgevoerd. De sluiterknop wordt helemaal ingedrukt gehouden De knop wordt ingedrukt terwijl het beeld wordt weergegeven Als u het beeld niet meer wilt weergeven, drukt u de sluiterknop half in. U kunt de volgende handelingen uitvoeren wanneer de beelden worden weergegeven. De instellingsgegevens van het beeld weergeven (p. 28). Beelden een voor een wissen (p. 53) Beelden vergroten (p. 47) (Wanneer de knop SET wordt ingedrukt en de beelden worden weergegeven) De tijdsduur voor het weergeven van beelden wijzigen De tijdsduur dat beelden direct worden weergegeven kan worden ingesteld van 3 tot 10 seconden. U kunt ook bepalen dat de beelden niet worden weergegeven. 1 Druk op de knop MENU. Het menu [ (Opname)] wordt weergegeven. 2 Selecteer (Bekijken) met of. 3 Selecteer de gewenste weergave met of en druk vervolgens op de knop MENU. Als u [Uit] kiest, wordt het beeld niet weergegeven. Als u [3 sec.] tot [10 sec.] kiest, wordt het beeld gedurende de gekozen tijdsduur weergegeven, ook nadat u de sluiterknop hebt losgelaten. 34

Opnamen maken - Basisfuncties Als u de sluiterknop ingedrukt houdt, blijft het beeld zichtbaar, ongeacht de instelling voor de weergave. U kunt een nieuwe opname maken terwijl de vorige nog wordt weergegeven. De opnamemodus selecteren Op deze camera zijn de volgende modi beschikbaar. Auto Handmatig Stitch Hulp Film De meeste instellingen worden automatisch door de camera bepaald. U kunt handmatig de belichting, witbalans en andere instellingen bepalen voordat u een opname maakt. Voor het maken van opnamen van panoramacomposities Voor het opnemen van films De geselecteerde instellingen blijven gehandhaafd voor alle modi, ook als de opnamemodus wordt gewijzigd. Wanneer de camera wordt uitgeschakeld, blijven de instellingen ook behouden voor bepaalde opnamemodi (p. 128). Knop voor opnamemodus Film Stilstaand beeld 35