Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.

Vergelijkbare documenten
Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Een reservering doen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Een reservering doen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Neemt u creditcards aan? Acceptez-vous le paiement par carte? Vragen of je met een creditcard kunt betalen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Phiền bạn giúp tôi một chút được không?

Bạn có nói được tiếng Anh không? Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen

Academisch schrijven Inleiding

Solliciteren Referentie

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Zakelijke correspondentie

Academisch schrijven Hoofdtekst

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Nederlands-Vietnamees

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Vietnamees-Nederlands

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Solliciteren Sollicitatiebrief

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

NAAR NEDERLAND HANDLEIDING

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Vragen of je met een creditcard kunt betalen

Persoonlijke correspondentie Brief

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

bab.la Cụm từ & mẫu câu: Giao tiếp cá nhân Chúc tụng Tiếng Hà Lan-Tiếng Hà Lan

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. om _[tijdstip]_. Een reservering doen. Om een tafel vragen

Zakelijke correspondentie Brief

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Een reservering doen

KINH DOANH Ở HOÀ LAN

Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Een reservering doen

NAAR NEDERLAND HANDLEIDING

Liike-elämä Sähköposti

Basiscursus 1 Nederlands voor buitenlanders

Basiscursus Nederlands voor buitenlanders

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Een reservering doen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

NAAR NEDERLAND HANDLEIDING

Wasdroger. Gebruiker manuel. Máy sấy. Hướng dẫn sử dụng DV _FL/

BẢNG GIÁ FOTEK (TAIWAN) 01 / 05/ 2011 (Giá chưa bao gồm thuế VAT)

Zevende Internationale Olympiade in de Theoretische, Mathematische en Toegepaste Taalkunde

PageSpeed Insights. JavaScript en CSS in content boven de vouw die het weergeven blokkeren, verwijderen

SOEPEN. 1. Wantan soep 3,90. Garnalen soep 4,50. Kippensoep 3,50. Kokosmelksoep met: 5. Tofu 3,50 6. Kipfilet 3,90 7. Garnalen 4,50 VOORGERECHTEN

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Ik moet naar het ziekenhuis Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet

Aangemeerd in Utrecht

Door Hinges B n l c a

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Woordenlijst Nederlands Vietnamees

Leesboekje eten en drinken

1. Pho ga / Frisse kippenbouillon 5,25 10,95 Met stukjes kipfilet, verse groenten, kruiden en noodles.

Delftse methode. Woordenlijst. Basiscursus Nederlands, deel 1 en 2. A.G. Sciarone, P.J. Meijer. Nederlands - Vietnamees. nieuwe woorden per les

de andijvie A is een soort groente met grote groene bladeren.

V H 1. Pho ga / Frisse kippenboullion 6,50 11,50 Met stukjes kipfilet, verse groenten en kruiden.

Wat gaan we doen? Kies uit: bijzondere dagelijks gratis aanstaande praktisch. 1 Dick en Anna gaan vrijdag trouwen. Dat is over twee dagen.

Vietnam - tussen Confucius en Coca-Cola 12 Vietnam in het kort 14. Natuur en milieu 16. Economie, maatschappij en politiek 26

de appel het fruit de peer de sinaasappel de banaan

VIETNAMEES VIETNAMEES VIETNAMEES WAT HOE WAT HOE. oordenlijst. uitspraak. ontmoetingen. eten & uitgaan. onderweg. overnachten. gezondheid NEDERLAND S

Wij stoppen ook met taarten bakken en het assortiment brood wordt ook verkleind. Tot en met 1 mei. Tarwe-selderij-ui-lactose-lupine

KLEINE HAPJES VOORGERECHT

Land, volk en cultuur

Gezonde Voeding Tips

Woordenschat Taal Actief groep 4 Thema 7 Les 1

Genieten. van lekker eten

Pakket «Boodschappen gemaakt bij aankomst

Vragenlijst naar eetgedrag

- je kan me wat - module 4. docere delectare movere

De Marokkaanse supermarkt uitgebaat door Belgen.

Bijlage: Dieet zonder koolhydraten

RESTAURANTGIDS FASE 1 EN 2

Transcriptie:

- Bij de ingang Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Een reservering doen Een tafel voor _[number of people]_ graag. Om een tafel vragen Neemt u creditcards aan? Vragen of je met een creditcard kunt betalen Heeft u ook vegetarische opties? Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden Heeft u ook kosher eten? Vragen of ze ook kosher eten aanbieden Heeft u ook halal eten? Vragen of ze ook halal eten aanbieden Laten jullie ook sport zien? We zouden graag de wedstrijd kijken. Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten - Eten bestellen Mag ik de kaart? Vragen naar de kaart Pardon. We willen graag bestellen. De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Cho tôi một bàn _[số người]_. Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? Nhà hàng có món chay không? Nhà hàng có món ăn Do Thái không? Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không? Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận. Cho tôi xem thực đơn/menu được không? Làm ơn cho chúng tôi gọi món. Wat kunt u me van de kaart aanraden? Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không? Pagina 1 07.11.2017

Is er een specialiteit van het huis? Vragen of het restaurant een specialiteit heeft Nhà hàng có món đặc sản nào không? Is er een specialiteit van de regio? Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft Ik ben allergisch voor. Bevat dit? Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten Ik heb suikerziekte. Bevat dit suiker of koolhydraten? Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không? Tôi bị dị ứng (với). Món này có không? Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không? Ik eet geen. Zit hier in? De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet Ik wil graag de _[gerecht]_. Een bepaald gerecht bestellen We willen graag wat aperitiefjes bestellen. Aperitieven bestellen salade gerecht soep gerecht vlees eten varkensvlees soort vlees rundvlees soort vlees Tôi không ăn. Món này có không? Cho tôi món _[tên món]_. Cho tôi gọi món khai vị. xa lát súp thịt thịt lợn thịt bò Pagina 2 07.11.2017

kip soort vlees thịt gà Ik wil mijn vlees graag rood/medium/doorbakken. De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ. zeevruchten eten vis eten pasta gerecht zout hải sản cá mỳ Ý muối peper hạt tiêu mosterd mù tạc ketchup tương cà chua brood bánh mỳ boter bơ Ik wil graag nog een glas alstublieft! Vragen om wat meer te drinken Cho tôi xin một cốc nữa. Dankuwel, dat is genoeg. De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn! Pagina 3 07.11.2017

We willen graag desserts bestellen. Vragen om dessert te bestellen Ik wil graag de. Dessert bestellen IJs dessert taart dessert chocolade dessert koekjes dessert Eet smakelijk! Smakelijk eten wensen - Drankjes Bestellen Ik wil graag _[]_. Drankjes Bestellen een water met prik een water zonder prik een biertje een fles wijn Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với. Làm ơn cho tôi món. kem bánh (kem) sô cô la bánh quy Chúc bạn ăn ngon miệng! Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_. một ly nước xô-đa một ly nước khoáng (không có ga) một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia một chai rượu vang Pagina 4 07.11.2017

een koffie een thee Ik drink geen alcohol. Is dit alcoholisch? Vragen of iets alcohol bevat - Betalen We willen graag betalen. Meedelen dat je wilt betalen một ly cà phê một tách trà Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không? Làm ơn cho chúng tôi thanh toán. We willen graag apart betalen. Cho chúng tôi tính tiền riêng. De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt Ik betaal alles. Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung. De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt Ik trakteer op lunch/avondeten. De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời. Hou het wisselgeld maar. De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi Không cần trả lại đâu. Het eten was verrukkelijk! Een compliment geven over het eten Mijn complimenten aan de kok! Een compliment geven over het eten - Klachten Mijn eten is koud. Mopperen dat het eten te koud is Đồ ăn rất ngon! Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng. Đồ ăn của tôi bị nguội. Pagina 5 07.11.2017

Dit is niet goed gaar. De bereidingstijd was niet lang genoeg Dit is te gaar. De bereidingstijd was te lang Món này chưa được nấu kĩ. Món này bị chín quá. Ik heb dit niet besteld, ik heb besteld. Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is Tôi không gọi món này mà gọi. De wijn heeft kurk. Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is) We hebben langer dan een half uur geleden besteld. Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten Dit is niet koud. Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is Mijn smaakt vreemd De vreemde smaak van je drinken opbrengen Rượu này bị hỏng rồi. Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi. Đồ uống của tôi không được lạnh. Đồ uống của tôi có vị lạ. Ik had drinken zonder ijs besteld. Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà? Opmerken dat je een met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld Er mist een gerecht. Opmerken dat je bestelling niet compleet is Dit is niet schoon. Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi. Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch. - Allergieën Zit hier in? Món này có không? Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent Zou u het gerecht ook zonder kunnen bereiden? Cho tôi món này nhưng đừng cho có được không? Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken Pagina 6 07.11.2017

Ik ben allergisch. Als ik een reactie krijg, haal dan medicijnen uit mijn tas/zak! Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần. Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven noten/pinda's sesamzaad/zonnebloempitten ei zeevruchten/vis/schelpdieren/garnalen meel/tarwe melk/lactose/zuivel gluten soja peulvruchten/bonen/erwten/mais champignons/paddestoelen fruit/kiwi/kokosnoot các loại hạt/lạc vừng/hạt hướng dương trứng hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm bột/lúa mì sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa gluten đậu nành các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô các loại nấm hoa quả/kiwi/dừa Pagina 7 07.11.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reizen bieslook/ui/knoflook alcohol hẹ/hành/tỏi rượu bia Pagina 8 07.11.2017