à l'occasion de l'octroi des augmentations dues à la progression en fonction de l'ancienneté.

Vergelijkbare documenten
1. pour les employés embauchés sans

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

à octroyer sur la base de la convention

Article 1-1. La présente convention collective

Article 1-1. La présente convention collective. Article 2-1. Dans les entreprises

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

2 0,,1 q l016. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS PARITAIR COMITE VAN DE WARENHUIZEN CP 312 PC 312

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX LA CONSOMMATION C.C.T. DU 22 MAI 2003

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE DIENSTEN VOOR GEZINS- EN VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

2002 N. Chapitre 1 er. Champ d'application. Hoofdstuk Toepassingsgebied. Hoofdstuk 2. Vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers

SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES SERVICES DES AIDES FAMILIALES DES AIDES SENIORS DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE (SCP )

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

CCT du 11 février CAO van 11 februari Modification de la CCT du 12 juin 2014 relative à l'intervention dans les frais de déplacement

Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

COMMISSION PARITAIRE DU COMMERCE ALlMEI\ITAIRE. PARITAIR COMITE VOOR DE HANDEL IN 'WnEDINGSWAREN [.»,,,, c,,'" CP 119 PC 119

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

BAREMES DES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE (CP 202) LOONSCHALEN VAN DE BEDIENDEN UIT DE KLEINHANDEL IN VOEDINGSWAREN (PC 202)

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

Article 2 - La progression du barème de

Chapitre Champ d'application

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGEN EN -DIENSTEN VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (319.01)

3 juli 1978, blijft het mogelijk PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE KLEINHANDEL IN VOEDINGSWAREN

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

4, «152» doit être remplacé par

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. nr Commission paritaire du commerce alimentaire. n 119

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

CCT du 11 février CAO van 11 februari Wijziging van de cao van 12 juni

«Pour les ouvriers qui font usage du droit des

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX A LA CONSOMMATION. C.C.T. DU 1 er OCTOBRE 2007

CCT ACCORDANT DES CHEQUES-REPAS ET UNE INDEMNITE DE REPAS POUR LES HEURES SUPPLEMENTAIRES. Convention collective de travail du 27 mai 2009.

tts CP 118 Par ouvriers sont visés les ouvriers masculins et féminins Met arbeiders worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

J PARITAIR COMITÉ VOOR DE ION PARITAIRE POUR LES GROSSISTES-REPARTITEURS DE MEDICAMENTS GENEESMIDDELEN

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

Bijlage. Annexe. Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf. Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité

4 SEPTEMBRE 2017 RELATIVE AU TRAVAIL A. Article 1-1. La présente convention collective

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par les travailleurs masculins et féminins.

TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN C.A.O. VAN 9 DECEMBER 2014

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des chocolateries et des entreprises de pâtes à tartiner.

TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN C.A.O. VAN 14 FEBRUARI 2014

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique

Catégorie I Catégorie II Catégorie III Catégorie IV

VERVOER VAN DE ARBEIDERS/ARBEIDSTERS

Co}3lA NEERLEGQINO-OÉPOT COMMISSION PARITAIRE POUR LES GROSSISTES-REPARTITEURS DE MEDICAMENTS

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Commission paritaire pour le travail intérimaire. nr CAO nr /CO/322 van 25/10/2002

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

uren/week Categorie I 12,33 Euro 12,59 Euro Categorie II 12,63 Euro 12,93 Euro Categorie III

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

37 uren/week ( ) 37 h/semaine ( ) Categorie I 12,66 12,95 Catégorie I 12,66 12,95 Categorie 12,95 13,25 Catégorie 12,95 13,25

' 9- SPORT

2. On entend par "employés", les employés masculins et féminins. 2. Onder "bedienden" wordt verstaan, de mannelijke en vrouwelijke bedienden.

PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE KLEINHANDEL IN VOEDINGSWAREN COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE PC 202

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire. Chapitre I-Champ d'application

e us 33 d 2. Par ouvriers sont visés les ouvriers masculins et féminins 2. Met arbeiders worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL

KOPPELING LONEN AAN HET INDEXCIJFER C.A.O. VAN 17 MEI 2005

'Vt~EDINGSWAREN,.' I.(fl. (I"; t..,) L. 0,' '-\1 ' Artike/l - Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing:

PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN VAN DE INRICHTINGEN VAN HET GESUBSIDIEERD VRIJ ONDERWIJS FRANSE GEMEENSCHAP

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE DIENSTEN VOOR GEZINS- EN BEJAARDENHULP VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

Transcriptie:

eerlegging-dépôt: 06/10/2015 Regist.-Enregistr.: 12/11/2015 : 130047/CO/312 PARTAR COMTE VA DE AREHE PC 312 COLLECTEVE ARBEDSOVEREEKOMST VA 21 SEPTEMBER 2015 BETREFFEDE DE LOE COMMSSO PARTARE DES GRADS MAGASS CP 312 COVETO COLLECTVE DE TRAVAL D 21 SEPTEMBRE 2015 RELATVE AX SALARES HOOFDSTK 1- TOEPASSGSGEBED CHAPTRE 1- CHAMP D'APPLCATO Artike/l - Dee cllectieve arbeidsvereenkmst is van tepassing p de erkgevers en p de erknemers van de ndernemingen elke ressrteren nder het Patair cmité vr de arenhuien. Article 1 - La présente cnventin cllective de travail s'applique aux emplyeurs et aux travailleurs des entrepses ressrtissant à la Cmmissin pataire des grands magasins. HOOFDSTK 2 - LOOSCHALE CHAPTRE 2 - BAREMES Afdeling 1 - Minimummaandlnen van de bedienden A. OPKLMMG DE LOOSCHAAL Artike/2 - De pklimming in de minimumlnschaal geschiedt jaarlijks en gelijkmatig. ij rdt gespreid ver een pede van 22 jaar vr de bedienden, in functie van de anciënniteit in de nderneming. Sectin 1 - Salaires mensuels minimums des emplyés A. PROGRESSO DAS LE BAREME Article 2 - La prgressin du barème de rémunératins minimums est annuelle et égale. Elle s'étale sur une péde de 22 ans pur les emplyés, en fnctin de l'ancienneté dans 'entre pse. De pklimming in de lnschalen rdt verdeeld als vlgt: La prgressin du barème de rémunératins répartit cmme suit: se 1. vr de bedienden aangerven nder berepservang: 100 % in functie van de anciënniteit in de nderneming; 2. vr de bedienden aangerven met berepservang: 50 % in functie van de verrven ervang vóór de indiensttreding bij de nderneming en 50 % in functie van de anciënniteit in de nderneming. De kaderleden van de esde en evende catege hebben recht p een bijkmende verhging die rdt tegekend ter gelegenheid van de uitbetaling van de verhging verschuldigd ingevlge de pklimming in de lnschaal p grnd van anciënniteit. 1. pur les emplyés embauchés sans expéence prfessinnelle: 100 % en fnctin de l'ancienneté dans l'entrepse; 2. pur les emplyés embauchés avec expéence prfessinnelle: 50 % en fnctin de l'expéence acquise avant l'entrée dans l'entrepse et 50 % en fnctin de l'ancienneté dans l'entrepse. Les cadres des sixième et septième catéges nt dt à un cmplément qui leur est attbué à l'ccasin de l'ct des augmentatins dues à la prgressin en fnctin de l'ancienneté. PC 312 LOE 1/1 CP 312 SALARES

Dee bijkmende verhging is gelijk aan 33 % van de nminale aarde van de jaarlijkse verhging. Ce cmplément est égal à 33 % de la valeur nminale de l'annale. Artikel3 - De verhgingen elke vrspruiten uit de in artikel 2 bepaalde pklimming in de lnschaal, rden betaald naar keue van de erkgever: hetij de eerste maand vlgend p dee aan de bediende in dienst is getreden; hetij p 1 februa van elk jaar vr het persneel aarvan de verjaardag van de indiensttreding tussen 1 nvember en 30 apl valt; hetij p 1 augustus van elk jaar vr het persneel aarvan de verjaardag van de indiensttreding tussen 1 mei en 31 ktber valt. Article 3 - Les augmentatins qui résultent de la prgressin du barème définie à l'article 2 snt payées au chix de l'emplyeur: sit le premier mis qui suit celui de la date d'entrée en fnctin de l'emplyé; sit le 1er féver de chaque année pur le persnnel dnt l'anniversaire de l'entrée en fnctin se situe entre le 1er nvembre et le 30 avl; sit le 1er aût de chaque année pur le persnnel dnt l'anniversaire de l'entrée en fnctin se situe entre le 1er mai et le 31ctbre. Artikel4-1. Vanaf 1 juli 2015 rdt sectrale aanvangsleeftijd van 21 jaar afgeschaft. de Article 4-1. A partir du 1er juillet 2015, l'âge de départ sectel de 21 ans est suppmé. Dit betekent cncreet: Cela signifie cncrètement: Vr de vanaf 1 juli 2015 aangerven erknemers: Dat de berepslpbaan van 22 jaar begint te lpen vanaf het mment van de aanerving; Pur les travailleurs engagés à partir du 1er juillet 2015: Que la carère prfessinnelle de 22 ans prend curs à partir du mment de l'engagement; Dat het aanvangsbarema aan 100% ('anciënniteitstrap D') rdt uitbetaald vanaf het mment van de aanerving; Que le barème de départ ('tranche d'ancienneté D') est payé à 100% à partir du mment de l'engagement; Vr de al p 30 juni 2015 in dienst ijnde erknemers die p 30 juni 2015 ng niet de aanvangsleeftijd van 21 jaar hebben bereikt: Dat de berepslpbaan van 22 jaar begint te lpen vanaf 1 juli 2015; Pur les travailleurs déjà en service au 30 juin 2015 qui au 30 juin 2015 n'nt pas encre atteint l'âge de départ de 21 ans: Que la carère prfessinnelle de 22 ans prend curs à partir du 1er juillet 2015; Dat het aanvangsbarema aan 100% ('anciënniteitstrap D') rdt uitbetaald vanaf 1 juli 2015; Que le barème de départ ('tranche d'ancienneté D') est payé à 100% à partir du L" juillet 2015; PC 312 LOE 2/2 CP 312 SALARES

Dat de al p 30 juni 2015 in dienst ijnde erknemers die de aanvangsleeftijd van 21 jaar al p 30 juni 2015 hebben bereikt, blijven verder evlueren in de jaarlijkse anciënniteitstrappen als vrheen. Que les travailleurs déjà en service au 30 juin 2015 qui nt déjà atteint l'âge de départ de 21 ans cntinuent à évluer dans les tranches d'ancienneté annuelles cmme auparavant. 2. De afschaffing slaat enkel p de sectrale aanvangsleeftijd. Aanvangsleeftijden p bedjfsniveau blijven behuden p vraarde dat de bedjfsbarema's minstens even hg ijn als de nieue sectrale barema's. 2. La suppressin prte uniquement sur la suppressin de l'âge de départ sectel. Les âges de départ au niveau de l'entrepse snt maintenus à cnditin que les barèmes d'entrepse snt au mins équivalents aux nuveaux barèmes sectels. ArtikelS - 1. Vanaf 1 juli 2015 rden de sectrale jngerenbarema's van 16 tt en met 20 jaar afgeschaft. 2. De afschaffing slaat enkel p de sectrale jngerenbarema's. Bedjfsbarema's vr -21- jagen blijven behuden p vraarde dat ij minstens even hg ijn als de nieue sectrale barema's. Article S - 1. A partir du '" juillet 2015, les barèmes sectels des jeunes de 16 ans à 20 ans snt suppmés. 2. La suppressin prte uniquement sur la suppressin des barèmes des jeunes sectels. Les barèmes d'entrepse pur les -21 ans snt maintenus à cnditin d'être au mins équivalents aux nuveaux barèmes sectels. 3. De afschaffing van de sectrale jngerenbarema's geldt niet vr erknemers nder studentenstatuut (de erknemers verbnden met een arbeidsvereenkmst vr teerkstelling van studenten, als bepaald in titel V van de et van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsvereenkmsten). Vr de studenten blijft een apart studentenbarema van tepassing als bepaald in bijlage 1 en 2 van dee CAO. 3. La suppressin des barèmes sectels des jeunes ne s'applique pas aux travailleurs sus statut étudiant (les travailleurs liés par un cntrat d'ccupatin d'étudiants tel que défini au titre V de la li du 3 juillet 1978 relative aux cntrats de travail). n barème spécifique reste d'applicatin pur les étudiants cmme défini dans l'annexe 1 et 2 de cette CCT. 1) Algemeen barema (barema 'B') 1) Barème général (barème 'B') Artikel6 - De maandelijkse minimumlnen van de bedienden rden vastgesteld p 1 juli 2015, ten verstaan van index 99,90, spil van de stabilisatieschijf 97,94-99,90-101,89 (basis 2013) als bepaald in bijlage 1 van dee CAO. 2) Specifiek barema 'c Article 6 - Les rémunératins mensuelles minimums des emplyés sant fixées au 1 er juillet 2015, en regard de l'indice 99,90, pivt de la tranche de stabilisatin 97,94-99,90-101,89 (base 2013) cmme défini dans l'annexe 1 de cette CCT. 2) Barème spécifique 'C' Artikel7 - De maandelijkse minimumlnen van de bedienden in de nderneming Carrefur rden vastgesteld p 1 juli 2015, ten verstaan van index 99,90, spil van de stabilisatieschijf 97,94-99,90-101,89 (basis Article 7 - Les rémunératins mensuelles minimums des emplyés dans l'entrepse Carrefur snt fixées au L" juillet 2015, en regard de l'indice 99,90, pivt de la tranche de stabilisatin 97,94-99,90-101,89 (base 2013) PC 312 LOE 3/3 CP 312 SALARES

2013) als bepaald in bijlage 2 van dee CAO. cmme défini dans l'annexe 2 de cette CCT. Afdeling 2 - Minimumuurlnen van de arbeiders Sectin 2 - Salaires hraires minimums des uvers A. OPKLMMG DE LOOSCHAAL A. PROGRESSODAS LE BAREME Artikel8 - Afgeien van de uiterking van de lnsverhgingen in abslute bedragen geschiedt de pklimming in de minimumlnschaal jaarlijks en gelijkmatig. ij rdt gespreid ver een pede van 20 jaar, in functie van de anciënniteit in de nderneming. Artikel9 - De verhgingen elke vrspruiten uit de in artikel 8 bepaalde pklimming in de lnschaal, rden betaald naar keue van de erkgever: hetij de eerste maand vlgend p dee aan de arbeider in dienst is getreden; hetij p 1 februa van elkjaar vr het persneel aarvan de verjaardag van de indiensttreding tussen 1 nvember en 30 apl valt; hetij p 1 augustus van elk jaar vr het persneel aarvan de verjaardag van de indiensttreding tussen 1 mei en 31 ktber valt. Article 8 - Hrmis l'effet des augmentatins salaales en mntants abslus, la prgressin du barème de rémunératins minimums est annuelle et égale. Elle s'étale sur une péde de 20 ans, en fnctin de l'ancienneté dans l'entrepse. Article 9 - Les augmentatins qui résultent de la prgressin du barème définie à l'article 8 snt payées au chix de l'emplyeur: sit le premier mis qui suit celui de la date d'entrée en fnctin de l'uver; sit le 1er féver de chaque année pur le persnnel dnt l'anniversaire de l'entrée en fnctin se situe entre le 1er nvembre et le 30 avl; sit le 1er aût de chaque année pur le persnnel dnt l'anniversaire de l'entrée en fnctin se situe entre le 1er mai et le 31ctbre. Artikell0-1. Vanaf 1 juli 2015 rdt de sectrale aanvangsleeftijd van 21 jaar afgeschaft. Article 10-1. A partir du 1er juillet de départ sectel de 21 ans est suppmé. 2015, l'âge Dit betekent cncreet: Cela signifie cncrètement: Vr de vanaf 1 juli 2015 aangerven erknemers: Dat de berepslpbaan van 20 jaar begint te lpen vanaf het mment van de aanervig; Pur les travailleurs engagés à partir du 1er juillet 2015: Que la carère prfessinnelle de 20 ans prend curs à partir du mment de l'engagement; Dat het aanvangsbarema aan 100% ('anciënniteitstrap a') rdt uitbetaald vanaf het mment van de aanerving; Que le barème de départ ('tranche d'ancienneté a') est payé à 100% à partir du mment de l'engagement; Vr de al p 30 juni 2015 in dienst ijnde erknemers die p 30 juni 2015 ng niet de aanvangsleeftijd van 21 jaar Pur les travailleurs déjà en service au 30 juin 2015 qui au 30 juin 2015 n'nt pas encre atteint l'âge de départ de 21 PC 312 LOE 4/4 CP 312 SALARES

hebben bereikt: ans: Dat de berepslpbaan van 20 jaar begint te lpen vanaf 1 juli 2015; Que la carère prfessinnelle de 20 ans prend curs à partir du 1er juillet 2015; Dat het aanvangsbarema aan 100% ('anciënniteitstrap D') rdt uitbetaald vanaf 1 juli 2015; Que le barème de départ ('tranche d'ancienneté 0') est payé à 100% à partir du ier juillet 2015; Dat de al p 30 juni 2015 in dienst ijnde erknemers die de aanvangsleeftijd van 21 jaar al p 30 juni 2015 hebben bereikt, blijven verder evlueren in de jaarlijkse anciënniteitstrappen als vrheen. Que les travailleurs déjà en service au 30 juin 2015 qui nt déjà atteint l'âge de départ de 21 ans cntinuent à évluer dans les tranches d'ancienneté annuelles cmme auparavant. 2. De afschaffing slaat enkel p de sectrale aanvangsleeftijd. Aanvangsleeftijden p bedjfsniveau blijven behuden p vraarde dat de bedjfsbarema's minstens even hg ijn als de nieue sectrale barema's. 2. La suppressin prte uniquement sur la suppressin de l'âge de départ sectel. Les âges de départ au niveau de l'entrepse snt maintenus à cnditin que les barèmes d'entrepse snt au mins équivalents aux nuveaux barèmes sectels. Artikelll - 1. Vanaf 1 juli 2015 rden de sectrale jngerenbarema's van 16 tt en met 20 jaar afgeschaft. 2. De afschaffing slaat enkel p de sectrale jngerenbarema's. Bedjfsbarema's vr -21- jagen blijven behuden p vraarde dat ij minstens even hg ijn als de nieue sectrale barema's. Article 11-1. A partir du 1 er juillet 2015, les barèmes sectels des jeunes de 16 ans à 20 ans snt suppmés. 2. La suppressin prte uniquement sur la suppressin des barèmes des jeunes sectels. Les barèmes d'entrepse pur les -21 ans snt maintenus à cnditin d'être au mins équivalents aux nuveaux barèmes sectels. 3. De afschaffing van de sectrale jngerenbarema's geldt niet vr erknemers nder studentenstatuut (de erknemers verbnden met een arbeidsvereenkmst vr teerkstelling van studenten, als bepaald in titel V van de et van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsvereenkmsten). Vr de studenten blijft een apart studentenbarema van tepassing als bepaald in bijlage 1 en 2 van dee CAO. 1) Algemeen barema (barema 'B') 3. La suppressin des barèmes sectels des jeunes ne s'applique pas aux travailleurs sus statut étudiant (les travailleurs liés par un cntrat d'ccupatin d'étudiants tel que défini au titre V de la li du 3 juillet 1978 relative aux cntrats de travail). n barème spécifique reste d'applicatin pur les étudiants cmme défini dans l'annexe 1 et 2 de cette CCT. 1) Barème général (barème 'B') Artikel12 - De maandelijkse minimumlnen van Article 12 - Les rémunératins mensuelles de arbeiders rden vastgesteld p 1 juli 2015, minimums des uvers sant fixées au '" juillet ten verstaan van index 99,90, spil van de 2015, en regard de l'indice 99,90, pivt de la PC 312 LOE 5/5 CP 312 SALARES

stabilisatieschijf 97,94-99,90-101,89 (basis 2013) als bepaald in bijlage 1 van dee CAO. 2) Specifiek barema 'c' Artike/13 - De maandelijkse minimumlnen van de arbeiders in de nderneming Carrefur rden vastgesteld p 1 juli 2015, ten verstaan van index 99,90, spil van de stabilisatieschijf 97,94-99,90-101,89 (basis 2013) als bepaald in bijlage 2 van dee CAO. tranche de stabilisatin 97,94-99,90-101,89 (base 2013) cmme défini dans l'annexe 1 de cette CCT. 2) Barème spécifique 'C' Article 13 - Les rémunératins mensuelles minimums des uvers dans l'entrepse Carrefur snt fixées au 1 er juillet 2015, en regard de l'indice 99,90, pivt de la tranche de stabilisatin 97,94-99,90-101,89 (base 2013) cmme défini dans l'annexe 2 de cette CCT. Afdeling 3 - Gemeenschappelijke bepalingen Sectin 3 - Dispsitins cmmunes A. REKEG TE EME ACETET Artike/14 - Vr de tepassing van de lnschalen rdt rekening gehuden met de anciënniteit, verrven in de uitefening van peenvlgende arbeidsvereenkmsten vr bepaalde duur en van vervangingscntracten bij deelfde erkgever. B. TOEKEG VA DE VERHOGGE VERSCHLDGD GEVOLGE DE OPKLMMG DE LOOSCHALE Artike/15 - Het bedrag van de jaarlijkse f teejaarlijkse lnschaalverhging rdt gevegd bij de erkelijk uitbetaalde lnen. C. OVERGAG AAR EEADERE CATEGORE Artike/16 - De bediende die naar een hgere catege vergaat, geniet integraal de lnschaal van de catege aan hij rdt ndergebracht met ingang van de datum van ijn bevrdeng. Artike/17 - n geval van nmiddellijke bevrdeng van een basisbediende van de elfbediening, als is bepaald in artikelll van de CAO van 5 nvember 2002 betreffende de functieclassificatie, tt een functie van de vijfde catege, gebeurt de vergang naar de lnschaal van de vijfde catege als vlgt: nmiddellijke tekenning van SO % van het verschil tussen het vge lnschaalniveau van A. TER COMPTE DE L'ACEETE Article 14 - Pur l'applicatin des barèmes salaaux, n tient cmpte de l'ancienneté acquise dans l'exercice de cntrats de travail successifs à durée déterminée et de cntrats de remplacement auprès du même emplyeur. B. ATRBTO DESAGMETATOS DES A LA PROGRESSODES BAREMES DE REMERATO Article 15 - Le mntant de l'augmentatin annuelle u bisannuelle du barème de rémunératins s'ajute aux rémunératins effectivement payées. C. PASSAGED'E CATEGOREA E ATRE Article 16 - L'emplyé passant dans une catége supéeure bénéficie intégralement du barème de rémunératins de la catége dans laquelle il entre à la date de sa prmtin. Article 17 - En cas de prmtin immédiate d'un emplyé de base libre-service, tel qu'il est défini à l'article 11 de la CCT du 5 nvembre 2002 relative à la classificatin des fnctins, à une fnctin de la cinquième catége, le passage au barème des rémunératins de la cinquième catége s'père cmme suit: ct immédiat de SO % de la différence entre l'ancien niveau du barème des rémunératins de l'intéressé et PC 312 LOE 6/6 CP 312 SALARES

de betrkkene en het nieue lnschaalniveau van de vijfde catege; het tekennen van de vege 50 % rdt gespreid ver vier jaar. le nuveau niveau du barème des rémunératins de la cinquième catége, l'ct des 50 % restants étant étalé sur quatre ans. D. EKTEOF OGEVAL - GEAARBORGD MAADLOO D. MALADE O ACCDET - SALARE MESEL GARAT Artike/18 - n geval van arbeidsngeschiktheid ten gevlge van iekte f ngeval, mvat het ln aarp de erknemer recht heeft gedurende de eerste dertig dagen van ijn ngeschiktheid eveneens dit vr de arbeidsprestaties vercht na achttien uur, vr ver dee cntractueel ijn vastgelegd. Article 18 - En cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie u d'un accident, la rémunératin à laquelle le travailleur a dt durant les trente premiers jurs d'incapacité incrpre celle relative aux prestatins de travail effectuées après dix-huit heures dans la mesure ù elles nt une gine cntractuelle. Artike/19 - Vr het persneel dat teerkgesteld is met een nvlledige dienstbetrekking hudt de erkgever rekening met het ln vr de cntractueel bepaalde arbeidsprestaties na achttien uur, alsk met dit vr het gemiddelde van de verschjdingen (bijkmende uren) van het aantal cntractueel bepaalde arbeidsuren gedurende de de vrafgaande maanden. Article 19 - Pur le persnnel ccupé à temps partiel, l'emplyeur tient cmpte de la rémunératin afférente aux prestatins de travail d'gine cntractuelle effectuées après dix-huit heures ainsi que de celle relative à la myenne des dépassements (heures cmplémentaires) au nmbre d'heures cntractuelles de travail durant les ts mis antéeurs. Artike/20 - Het geaarbrgd maandln rdt betaald vanaf de eerste afeigheidsdag. Article 20 - Le salaire mensuel garanti est payé à partir du premier jur d'absence. E. PERSOEELTEERKGESTELDMET OVOLLEDGE DESTBETREKKG E. PERSOELOCCPEA TEMPS PARTEL Artike/21 - De lnen van het persneel dat teerkgesteld is met een nvlledige dienstbetrekking rden berekend vlgens één van de tee hiernavlgende frmules: a) uurln: lnschaalbedrag van de catege /151,66 b) maandln: lnschaalbedrag van de catege x aantal maandelijkse arbeidsuren / 151, 66 Article 21 - Les rémunératins du persnnel ccupé à temps partiel snt calculées seln une des deux frmules suivantes: a) salaire hraire: mntant au barème des rémunératins de la catége / 151,66 b) rémunératin mensuelle: mntant au barème des rémunératins de la catége x nmbre d'heures de travail mensuelles / 151,66 PC 312 LOE 7/7 CP 312 SALARES

HOOFDSTK 3 - SLOTBEPALGE CHAPTRE 3 - DSPOSTOS FALES Artike/22 - De cllectieve arbeidsvereenkmst Article 22 - La cnventin cllective de travail van 19 februa 2014 betreffende de lnen, du 19 féver 2014 relative à la rémunératin, geregistreerd nder het nummer enregistrée sus e numér 122.861/CO/202, 122.861/CO/312, rdt pgeheven. est abrgée. Artike/23 - Dee cllectieve arbeidsvereenkmst treedt in erking p 1 juli 2015. ij is geslten vr nbepaalde tijd. Article 23 - La présente cnventin cllective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2015 et est cnclue à durée indéterminée. ij kan dr elk van de partijen rden pgeegd mits een peggingstermijn van de maanden gegeven bij een ter pst aangetekende bef gecht aan de vtter van het Patair cmité vr de arenhuien. Elle peut être dénncée myennant un préavis de ts mis par chacune des parties signataires par lettre recmmandée au président de la Cmmissin pataire des grands magasins. PC 312 LOE 8/8 CP 312 SALARES

ex: ex: a:l sex:.- ex:....- l!) ṣ... ëä ) ' >-... ) s, ex: a:l... a:l... ex: J: u ) ọ... i= :::l ' XC ) '......... ) E:::l ii: l!) 5.l!l -... 0 Cf) c Cf) 1.0 '-- CD 0 l!) çt) -e-' 0 0 1.0 0 1.0 0 CD 1.0 1.0 "<t "<t..-..-..-..- -e-' C.t/) res res '0 E :: 0> '0> res t/).c - 0> e............... '0 0> <l <l <l <l <l t/) C <l <l <l <l <l 0> 0> :.:::::-':.:::::':.:::::':.::::"' :.:::::' C) C) C) C) C) E '0 C C C C C '0> :: <l <l <l <l <l res C) 0 (J) c '-- CD... - al..- ill g '" 0.

{;;fflmffl Mggfrei*u; i-\'""y- fi t;(l;r)imt::mffl ffigjggfi* gt"'t"" «t:;(b!;;mf2ffi tu\'""ggjt;;ggfi T""COCO(QcCO(J)(J)O)O)(l).....-..- c( t--mlot---;:... (D(J)(")!'-. c<id-::.;6 g! 2: i= :J u ' Xè ) ' >- - 2:... - 2: ) C 2: :J ix: (!) 3 $ s::.1/) Cl Cl "C E.a e '0) Cl /)..Q 0) s:: "C.! s:: /) 0) 0) E"C,0) ::s... ClC!) Dl -e-' "<t C') -e--' 0 LO C!) fi "<t "<t- e C') c.ô..-- fi C') e l"- C!) C!) LO LO "<t -e-'..--..--..-- 0............... (l (l (l (l (l (l (l (l (l (l en en en en en s:: s:: s:: s:: s:: (l (l (l (l (l 0 fi e l"- C!) -e-' 'e--'.,-..-- <, 0 ill g 01 0..

f;bmffl M&f(tlfti --'- &tgjfft t-.v<dto...-('<l1() lll'-ooo)o..-m'<tl() "" f2..;b.. 1ii [Og&j(J;8(;;?3 S;S;a;maf2f::f g'!jrtigcic;; ""F3 (f) 3-c (f) "" a. :::> u ' XC V) ' >ọ... s...... V) :::> $ c:.1/1 l l "C E... ::s e 0 (V) '- c c i (V) i (J) '<"""" 0 LÔ <Ô..f (V)- '- '<"""" c <D '- '- <D <D i '<"""" '<"""" -e--' -e-' -e--' 'dl l 1/1..0 dl c:............... "C dl... <l <l <l <l <l 1/1 c: <l <l <l <l <l dl dl!.::::':.:::::':.::::::-' en en 1/1 en en E "C c c c c c 'dl ::s <l <l <l <l <l...... l en 0 (J) c '- <D '<"""" '<"""" '<"""" <, ë2 (,!) 3 œ u'" c C iio_md. '== '3 "" a.

i= ::::> u ' XC V'l ' >-... Q. s...... V'l Q. C $ s:: _J) (' (' "C E :: (1)...... '(1) (' J)..c t- LO fi fi t- ('i) LO ('i) fi ('i) LÔ.,ç c c.ô <X) <0 a <0 <X) <X) t- t- <0............ (1) s:: L.. L.. L.. L.. L.. "C (1)... c c c CO c J) s:: c c c c c (1) (1) :.:::::':.:::::':.:::::' if) if) J) if) if) E "C s:: c c c c,(1) ::...... c c c c c (' C) a fi <X) t- <0 -e--'...... E::::> ;::: ë2 l!) 3.u c '" C!iO_M 3'" ==P,== ui s f'l '" 0.

. f- a;o!rófiög!&:f J::mèSffilD ffi&frtim '"". Sn.mgtffi_Gt r::m(:::mè1iffi «cmgg&fg{itgg "" ffihjg&5mà'ii <ô<ó«it.ôt.ól.óui t-.. g g gt;;sir2gm ffir;igmg üt"cccœœœmm C'1 tü gs8gs;regm r-:"':"":cóa:i«i«imcd rer DOm..q-,,(Of'--.(,)O «t:g!6«i C 5... )...... ) C > ii: l!) C 5... )...... ) C s ii: ur s 01 Q_

t;g::g Mi!3gfjg 1-"-MM;1;;J) ill..g_m.st m (")(")(")(')(")(') (')(") «ät tu<r"<1;t;ó;reçî ffi! Hjl:j::l",::lM <l 3«"<t "<t "<t (J) "<t i i l() (0 c "<t "<t "<t..- i '" CL '- '- '- i 0 C'\Î C'\Î C'\Î -e-'..-..-..-..-..- <l m(dcot--ll)t()!'-... MO(D M_O!."t(D_(")_tO_t-_(")_m_ O t1;;::mr..-.m ẹ..j )......J ) s 0: l!) 3 ) 0: > ::::>... :::i $ _/) 0 0 0 (J) e i '- '- '- i 0 r r (0 (0 (0 0 (0 "C E =..- -e-' 0 '- ::s C'\Î C'\Î C'\Î e..- 0 +'..-..-..- 'Q) r /).c Q) c: "C Q) +' /) c: Q) Q) E "C 'i',q) ::s... +' ;0- r en al i l() l() "<t l() c c c "<t c (J) Ç') '- '- '- '- Ç') 'e--' ci ci -e--' -e-'..-............... n:: r r r r r 0 r r r r r e a J c: c: c: c: c: - r r r r r () 0 0) CO '- <0 '"............ u CL

3«l '" 0.. ::::> - «2: «CO X «"- (.!) ::5..., ëä til ' >-... Q. 2: til C 2:, «CO "- C CS CO C... «:J: til... i= ::::> ' X Q til ' >- ọ.. Q. 2: "-... til Q. C E::::> ë2 (.!) 5.l!! s:::.1/) cu cu '0 E :: C).. 'C)... cu LO (0 'e--' c (0 0 LO c (0 LO c c.ô ló...ç c0 0) LO LO """ 0) """ """ """ 0) (0 -e-'......... /).c C) L.. s::: '- L.. L.. L.. (l (l (l (l (l '0 C).. (l (l (l (l (l /) s::: :.::::::':.::::':.::::':.::::' :.::::::' C) (f) (f) (f) (f) (f) C) E '0 c c c c c (l (l (l (l (l,c) ::..... 0 0) c "- œ cu en..-... s '" 0..

i= :::> u ' XC ) ' >-... Q. s...... ) c::: Q. c::: ï:: 5 = ur ë2 (.!) 5.!l s::.1/) () () "C ::l E... 0> - '0> () /)..c 0> s:: "C.s /) s:: 0> 0> E "C,0> ::l -... () al rn 0.,- (J) (J) 0.,- """..-- 00 r--: """ cö 0 """- CD CD Ln Ln '" '".,- '" '" """ 00 ('l) f'- CD <D -<, <D 9 '" -

8.. t--:c"':c<)l{)cô Mt-COOl..-M"'<t(l) l-,...?l jij m:2ret;)l!!g ffig5irtgf "-?il ;n::t:n2:gf:1l!!g lüt"'regfi;tgf "-g ur ;nm:2 gfgtfgf;: T"'g i= ::> u ' XC ti) ' >ọ... 0........ ti) 0.. È ::> J!.! c: J) cu cu "C E ::l... Q,_ 'Q '<t 0 LO -e--' '<t (") C!) LO C!) e ex) m- c C!)- C!) 0 '-..-- LO '- '- C!) C!) -e-'..--..--. LO cu J).c Q l- - l- - - c: "C cu cu cu Q... cu cu cu cu cu J) c: :..:::::-":.::::-':.::::--:.::::' :.:::::-" Q J) J) J) J) (/) Q E c: c: c: c: c: "C cu cu cu cu cu,q,_ ::l... 0 œ 00 '- cu C) C!)..- œ ë2 l!) ur 9 '" c,

2: a i= ::J u ' X '0 V ' >- ạ.. Q........ 2: a V ex: Q.. 2: ex: a l s:: _t/) Cl Cl "C E... ::s C>... 'C> Cl t/) 0 0 C!) "- e (J) Cf) Cf) e r--: 1"-" cd cd 0) "-... t e e r-, C!) C!)... -e--' (J) t..c C> s::............... "C C> <l <l <l <l <l... <l <l <l <l <l t/) s:: :.::::':.:::::':.::::' C> C) C) t/) C) C) C> E "C c c c c c <l <l <l <l <l 'C> ::s...... 0 (J) e l"- C!) Cl ti)... 'e--' al E::J ii: a l!) ur 9 M CL

<l Y 3 'i M 0. a::: 5...J 2 2 ) a::: 0........J 2 ) a::: 0.. a::: ;2 > ë2 l!) 5 a::: «u...j 2 2 ) a::: 0........J 2 ) a::: 0.. a::: ;2 s ë2 l!)!d: u gggg&:lt!m[!? ci ci ci ci 0) ci en mm 0; 0) aï a) ma) cn- r g M 0.

(f) c :5 -< (f)..- Cf) M Cf) Cf) Cf)..- t c, œ œ œ '-..- u Cf) Cf) Cf) "'" 0 -e-'..- -e--'..-..- 5...J 0.. "-...J 0.. s (!) 5 > ::J "- :::i ::.:: $.l!l s:::.1/) '- '- '- Cf)..-...... 0 0 'll 'll '- '- '- 0 '- -e-' 'e--' 'e--' Cf) -e-- "C E..-.,... 'e--' œ '- :: C) - - - 'C) 'll..-..-..- /)..c C) s::: "C /) s::: C) C) E "C,C) :: 'll t D........- C") œ œ œ œ t "'" œ '- '- '- Cf) Cf) Cf) '-..-..-..- 0 0..- -e--' -e--'..- 0 <, 0 ui s M c,