Workshop Japans Inpakken Japan heeft een traditionele kado-cultuur waarbij het geven van kadootjes vaak belangrijker is dan het kado zelf. Zowel de kleur van het inpakpapier als de juiste manier om een kado te ontvangen zijn onderhevig aan verschillende etiquetteregels. 風呂敷 - furoshiki Er zijn 3 typische Japanse inpakmethodes: furoshiki, waarbij gebruik gemaakt wordt van een stuk stof die daarna weer kan worden hergebruikt, origata, de traditionele methode zonder plakband, en naname tsutsumi, wat wij vandaag gaan oefenen. Naname tsutsumi betekent diagonaal inpakken en verwijst naar de manier waarop het kado op het papier ligt tijdens het inpakken. Deze methode is ontwikkeld in het Japanse Mitsukoshi warenhuis en wordt ook wel warenhuisinpakken genoemd. De medewerkers van Mitsukoshi kunnen het heel erg snel en hebben vaak maar 1 plakkertje nodig! Voordat je je daaraan gaat wagen, probeer deze techniek thuis eerst eens met een krant en een paar extra plakbandjes. 折形 - origata Kado-etiquette in Japan Het geven en ontvangen van kado's is een belangrijk onderdeel van de Japanse cultuur. Kado's helpen onderlinge relaties te versterken, en het geven van kado's is niet beperkt tot vrienden en familie of de feestdagen. Een goed moment om een kado te geven is bij een bruiloft, geboorte, afstuderen, Valentijn, huisfeestjes en wanneer je terugkomt van een verre reis. Ook tijdens uitvaarten worden vaak kado's gegeven om te laten zien dat je aan de familie denkt. Net als in Nederland zijn bloemen de beste keuze voor een uitvaart. Let er bij dit soort serieuze kado's op dat het inpakpapier ingetogen is (donkerblauw of wit) en er geen vrolijke strikken op geplakt zijn. Een bijzonder onderdeel van de Japanse kado-etiquette is het geven van kado's aan collega'. Zakenlieden geven elkaar kado's als onderdeel van zaken doen, en het wordt op prijs gesteld als ook niet-japanse zakenlieden hier aan mee doen. Op kantoor verwachten je collega's omiyage, souveniers, en op Valentijn geven Japanse vrouwen chocolaatjes aan hun mannelijke collega's. Een maand later, op 14 maart, geven de mannen chocolaatjes terug. Dit heeft verder geen romantische bedoelingen, sterker nog deze chocolaatjes heten giri choco, chocolade- moetjes. Naast deze kado-gelegenheden zijn er nog twee momenten waarop kado's geven belangrijk is: de feestdagen o-chugen en o-seibo. O-chugen valt midden in het jaar en is in modern Japan vergelijkbaar met Thanksgiving: kado's worden gegeven aan familie, collega's en je baas uit dankbaarheid. O-seibo kado's worden rond 20 december gegeven aan iedereen die voor jou iets speciaals heeft betekent je dokter of buurvrouw die op je kat heeft gepast. Tegenwoordig geven veel Japanners geen o-seibo kado's meer maar wisselen Kerstkado's uit met hun gezin en beste vrienden. Tenslotte: als je een kado ontvangt zorg er dan voor om een o-kaeshi (bedankkadootje) terug te geven. Als je naar Japan reist is het daarom handig om een paar blikjes stroopwafels mee te nemen als o-kaeshi. Goede kado's: houdbaar voedsel, geld, bloemen, zeepjes, thee en thee-accessoires, sake. Slechte kado's: lelies, lotussen en camellia's (uitvaartbloemen), kado's in vieren of negen (dit zijn getallen die ongeluk brengen geen negenzoenen dus!), rode enveloppen (doet denken aan deelnemingskaarten). Een kado geven en ontvangen Geef niet twee dezelfde kado's aan verschillende personen, tenzij je omiyage geeft; Neem je kado mee in een saaie plastic tas om er niet mee te koop te lopen; Geef en ontvang het kado altijd met twee handen; Zeg een paar keer dat het maar een kleinigheidje is, ook al geef je een duur kado. Je wil niet arrogant overkomen, vooral niet op een feestje. Weiger een kado een paar keer beleefd en bedankt na ontvangst de gever uitgebreid. Zorg ervoor dat je veel nadruk legt op hoe fijn je het vind dat je iets krijgt i.p.v. het kado zelf; Pak het kado bij voorkeur niet op het feest uit om ongemakkelijke momenten te voorkomen stel dat iemand een veel mooier kado heeft dan een ander!
Instructies Warenhuisinpakken 1. Benodigdheden: dun kadopapier, kado (eventueel in rechthoekig doosje), schaar, potlood, plakband. 3. Beginpositie van het kado: op 1/3de van de rechte lijn. Steekt links iets over de lijn uit. Steekt rechts iets buiten het pakpapier uit. Indien je twijfelt, rol het kado dan over de rechte lijn. Aan het einde moet het kado binnen het papier blijven. Is dit niet het geval, leg het kado dan meer naar links en/of meer naar beneden. 2. Lengte kadopapier: 2 x lengte kado x 3 x hoogte kado Breedte kadopapier: 2 x breedte kado + 2 x hoogte kado Markeer met het potlood en knip uit. 4. Vouw het onderste puntje naar binnen en plak vast. De linkerhoek van het kado steekt niet uit.
5. Maak een voorvouw in de linkerflap en vouw deze naar binnen. Laat de randen precies gelijk lopen met de randen van het kado. 7. Dit is de lastigste stap. Maak een voorvouw in de flap zoals op de afbeelding. 6. Zie hier hoe de flap kaarsrecht langs de randen van het kado is gevouwen. Plak vast. 8. Gebruik twee handen. Rol het kado nu naar de flap toe. Strijk de flap niet met je hand vast! Corrigeer tijdens het rollen de flap tot deze ook weer kaarsrecht langs de rand van het kado loopt.
9. Rol verder tot het kado weer plat ligt. 11. Maak een voorvouw en vouw de rechterflap naar binnen. Plak vast. 10. Hier zie je dat de flap niet helemaal recht langs de linkerkant van het kado loopt. Rol terug, en corrigeer de flap met een nieuwe vouw.
14. Vouw de andere rand ook naar binnen over de diagonale lijn. 12. En weer: maak een voorvouw in de resterende flap en vouw de laatste punt naar binnen. 15. Plak een mooie sticker op de laatste punt. Je kado is nu klaar! 13. Vouw nu de rand naar binnen over de diagonale lijn. Download deze hand-out en bekijk de video op: hanabachi.com/workshops/japans-inpakken/instructies