Lineaire versteleenheden LE 12.1 LE 200.1. Bedieningsinstructies. Certificate Registration No. 12 100/104 4269



Vergelijkbare documenten
Wormwielkasten GS GS Bedieningsinstructies. Registratienr. certificaat DIN ISO 9001/ EN 29001

Multi-turn tandwielkasten Rechte tandwielkasten GST 10.1 GST 40.1

Multi-turn aandrijving Haakse tandwielkast GK 10.2 GK 40.2

Aandrijvingen SA SA 48.1 SAR SAR 30.1 AUMA NORM. Bedieningsinstructies. Registratienr. certificaat DIN ISO 9001/ EN 29001

Wormwielkasten GS 50.3 GS met voet en hefboom

Part-turn reductiekasten

Zwenkaandrijvingen SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 met voet en hefboom

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Aandrijvingen SA SA 16.1 SAR SAR 16.1 AUMA MATIC. Bedieningsinstructies. Certificate Registration No

ilmo 50 WT Ref B

Bestemming 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 2,0 kg 2,5 kg 3,0 kg 4,0 kg. Canarische Eilanden (IC) 69,90 74,40 78,90 83,40 87,90 92,40 101,40

OPSTEEK AANDRIJVINGEN SIK-SERIE

Elektra H GB... 9 NO

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/ / NL.

JALOUZIËN. Bedienings- en montagehandleiding

Multi-turn aandrijvingen SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 met besturingseenheid voor de aandrijving AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Aandrijvingen. SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 met besturingseenheid AMExC Bedieningsinstructies

Weerstandsthermometer Type TR55, met geveerde meetpunt

Multi-turn aandrijvingen SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (zonder besturingseenheid)

Correcties. Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm knm * _1214*

Aanvullende documentatie bij montage- en technische handleiding

afsluiters (072) (072) ERIKS bv Voormeer 33 Postbus BK Alkmaar (2003)

Kleine elektrische zwenkaandrijving 2SQ7

Original instructions. ADA Cool RU

Documentatie RM-BV 12. Filterregeling

Documentatie. RM-BV 4 Micro. Filterregeling

Roll Up 28 WT. Ref A. EN Instructions NL Handleiding IT Manuale SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning DA Brugsvejledning FI Käyttöohje

Multi-turn aandrijving. met besturingseenheid. SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Non-Intrusive AUMATIC AC Aansturing: Foundation Fieldbus

Montage. Wateraansluiting bij inbouwreservoir inrichten. Wateraansluiting bij opbouwreservoir inrichten

Adapters en verloopmoeren van metaal

Rosemount golfgeleide radar

STIGA PARK 107 M HD

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat KNX. Lichtsterkteregelaar Mini Best. nr. : Bedieningshandleiding

Veiligheid GEVAAR. Inhoudsopgave WAARSCHUWING OPGELET. Veranderingen v.w.b. editie Elster GmbH Edition

Installeren van de FOREST SHUTTLE AC

Montage- en gebruiksaanwijzing

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Universeel-seriedimmer-basiselement. Universeel-seriedimmer-basiselement. Best.nr.

TECHNISCHE HANDLEIDING

1.1 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL

Handleiding. Bij het installeren en / of samenbouwen van de apparatuur moet voor de ingebruikname alle veiligheidscomponenten zijn aangebracht.

SLADDA fietsframe riemaandrijving

HANDLEIDING ATEX Explosionproof

Panton Chair Panton Junior Design Verner Panton

Systeem 2000 Trappenhuisverlichtingsautomaat, Basiselement impulsgever. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat

Motorslot EM2520 EM3020 EM3050

Oximo WireFree Solar Panel

HANDLEIDING 2013 SP12 NCX geveerde zadelpen V2.1

Panton Chair Panton Junior Design Verner Panton

Technisch informatieblad StoFix Zyrillo

Industriële sectionaaldeur DPU

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

ALL-PORT bvba. Montagehandleiding. Industriële veerbreukbeveiliging : of

Correcties. Explosiebeveiligde industriële tandwielkasten rechte en haakse tandwielkasten serie X.. * _0215*

/2004 NL

3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Bedoeld gebruik. Plug & Light. Lichtcontactdoos. Lichtcontactdoos Best. nr.:

Emotron I/O-board 2.0 Optie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. Systeem DALI-Power-besturingseenheid inbouwbasiselement

Rosemount 5400 Series

1 Veiligheidsinstructies

Uw Cool Control. Beschrijving van de symbolen

Lichte inhaak arm (type CL) Geboute arm (type CB) Zware inhaak arm (type CH) Geklemde arm (type CP)

1 Veiligheidsinstructies

Rotobolt EM2020 EM2050

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

STIGA PARK 121 M

Centrischspanner ZSG-4

Gebruikershandleiding Hijsframe t.b.v. trapgat Versie 1,

40L-1802B. Original-Gebrauchsanleitung V1/1117

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Handleiding. Type: TopsealDirect.nl - Standard Plus

Bedrijfsvoorschriften

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE

Montage. Veiligheid. Contact. Technische gegevens DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Bepaling toezichtvorm gemeente Stein

Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instruzioni sull uso

Bedieningshandleiding

Montagehandleiding voor wasbak Oblong en Cuboid Type: wandmontage voor een holle wand

Hoofdstuk 15 1 Lineaire aktuatoren

elero Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf!

CCTV SECURITY AND PROTECTION BY COMELIT MAART - APRIL - MEI Prijzen netto installateur geldig van 01 maart t/m 31 mei 2014.

Bedieningshandleiding. Vloerverwarmingsthermostaat

BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug. Bekijk de instructievideo op

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat KNX. Tastsensor 3. Tastsensor 3 basis enkelvoudig. Best. nr. :

Handleiding Kabelhaspel RGK serie

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud

KNX/EIB Lichtsterkteregelaar. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat

MONTAGEHANDLEIDING WINDBEVEILIGING EOLIS 2

MONTAGEHANDLEIDING. :metselwerk of beton

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. LB-management. Power DALI-taststuureenheid TW

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. LB-management. Jaloeziebasiselement Universeel. Jaloeziebasiselement Universeel Art. nr.

Voornaaf/cassettenaaf (standaardtype)

Transcriptie:

Lineaire versteleenheden LE 12.1 LE 200.1 Bedieningsinstructies Certificate Registration No. 12 100/104 4269

Lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 Bedieningsinstructies AUMA lineaire versteleenheid met aandrijving Doorsnedetekening AUMA lineaire versteleenheid 2

Bedieningsinstructies Lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 Geldigheid bedieningsinstructies: Deze instructies zijn van toepassing op de Auma lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1. Inhoudsopgave Pagina 1. Algemeen.................................................. 4 1.1 Toepassingsgebied............................................. 4 1.2 Uitvoering en wijze van uitlevering...................................... 4 1.3 Transport en opslag............................................. 4 1.4 Bedrijfsomstandigheden........................................... 4 1.5 Garantie................................................... 4 2. Veiligheidsvoorschriften.......................................... 5 2.1 Toepassing.................................................. 5 2.2 Onderhoud.................................................. 5 2.3 Waarschuwingen en aanwijzingen...................................... 5 3. Technische gegevens........................................... 6 4. Montage op de afsluiter.......................................... 7 5. Montage van aandrijvingen........................................ 8 6. Stelweg................................................... 9 7. Beperking kracht.............................................. 9 8. Proefdraaien................................................ 9 9. Onderhoud................................................ 10 Adressen van AUMA kantoren en vertegenwoordigingen....................... 11 3

Lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 Bedieningsinstructies 1. Algemeen 1.1 Toepassingsgebied AUMA lineaire versteleenheden serie LE 12.1 - LE 200.1 worden in combinatie met multi-turn aandrijvingen gebruikt voor afsluiters, die een lineaire beweging vereisen. De lineaire versteleenheden zetten het uitgaand draaimoment van de multi-turn aandrijving om in een axiale kracht. Zie voor geschikte Auma multi-turn aandrijvingen: de informatiebladen met technische gegevens van de aandrijvingen, serie SA 07.1 - SA 16.1 en serie SAR 07.1 - SAR 30.1, alsmede de bedieningsinstructies van de multi-turn aandrijvingen SA 07.1 - SA 48.1. 1.2 Uitvoering en wijze van uitlevering AUMA lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 worden door de fabriek met ingetrokken spindel (eindstand OPEN) uitgeleverd. In de standaarduitvoering draait de spindel naar rechts, hetgeen betekent, dat de aandrijving de afsluiter rechtsdraaiend sluit. Als optie kan ook een uitvoering met een linksdraaiende beweging geleverd worden. Op het typeplaatje treft u gegevens omtrent de desbetreffende uitvoering aan. 1.3 Transport en opslag Materiaal in stevige verpakking naar plaats van bestemming transporteren.. Als de lineaire versteleenheid met de aandrijving op de afsluiter gemonteerd is: hijs- en hefgereedschap aan de afsluiter en niet aan de aandrijving bevestigen. Opslaan in goed geventileerde en droge ruimtes. Materiaal, ter bescherming tegen vocht uit de bodem, opslaan in stellingen of op houten pallets.. Materiaal afdekken ter bescherming tegen stof en vuil. Ongespoten delen tegen roest beschermen met een daarvoor geschikt anti-roestmiddel (bijv. zuurvrij vet). Indien de versteleenheden gedurende langere tijd (meer dan zes maanden) worden opgeslagen, moet het hieronder vermelde eveneens in acht genomen worden.. Vóór opslag materiaal: bescherm ongespoten delen, met name die van aandrijfvormen en montagevlakken, met een anti-roestmiddel dat een duurzame werking heeft.. Controleer het materiaal elke zes maanden op corrosie. Als de eerste tekenen van corrosie verschijnen, het anti-roestmiddel nogmaals toepassen. 1.4 Bedrijfsomstandigheden AUMA lineaire versteleenheden kunnen in elke gewenste montagepositie bediend worden. Zij kunnen bij de hieronder vermelde omgevingstemperaturen toegepast worden: type LE (standaard) van 25 C tot + 80 C type LE-L van 40 C tot + 60 C type LE-H van 0 C tot +120 C 1.5 Garantie AUMA is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van: het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies, een onjuist gebruik of een gebruik voor andere doeleinden dan waarvoor de versteleenheden bestemd zijn, een onjuiste montage en/of inbedrijfname door de koper of door derden, normale slijtage, gebrekkige of onzorgvuldige behandeling,. chemische, elektrochemische of elektrische invloeden onjuist verrichte modificaties of reparaties door koper of door derden. 4

Bedieningsinstructies Lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 2. Veiligheidsvoorschriften 2.1 Toepassing AUMA lineaire versteleenheden serie LE 12.1 - LE 200.1 zijn bestemd voor de bediening van industriële afsluiters, zoals ventielen. In geval van andere toepassingen is overleg met de fabriek noodzakelijk. Auma is niet aansprakelijk voor eventuele schade, voortvloeiend uit het gebruik voor andere doeleinden dan waarvoor de versteleenheden bestemd zijn. Het risico te dezer zake berust volledig bij de gebruiker. Tot een juist gebruik van de versteleenheden behoort ook het inachtnemen van deze bedieningsinstructies. 2.2 Onderhoud Onderhoudsvoorschriften (zie pagina 10) moeten in acht genomen worden; anders kan een goede en veilige werking van de producten niet gegarandeerd worden. 2.3 Waarschuwingen en aanwijzingen Het niet in acht nemen van de waarschuwingen en aanwijzingen kan leiden tot ernstig letsel of grote schade. Het gekwalificeerde personeel moet volledig op de hoogte zijn van alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze bedieningsinstructies. Voor een probleemloze en goede werking van de producten is naast een juiste wijze van transport, opslag, montage en installeren een zorgvuldige inbedrijfname essentiëel. De hieronder weergegeven waarschuwingstekens zijn bedoeld om de aandacht te vestigen op de in deze instructies opgenomen veiligheidsprocedures en -aanwijzingen. Elk van deze aanwijzingen wordt aangeduid met een pictogram, dat met het doel van de producten overeenstemt. Dit pictogram betekent: Let op! Let op betekent, dat de handelingen of procedures van grote invloed zijn op de juiste werking van de producten. Het niet in acht nemen van die handelingen of procedures kan leiden tot het ontstaan van schade. Dit pictogram betekent: Waarschuwing! Waarschuwing duidt op handelingen of procedures, die - indien niet op de juiste wijze uitgevoerd - een risico kunnen worden voor de veiligheid van personen of materialen. 5

auma Lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 Bedieningsinstructies 3. Technische gegevens AUMA lineaire versteleenheid Type LE 12.1 LE 25.1 LE 50.1 LE 70.1 LE 100.1 LE 200.1 Stangkracht F max. kn 11,5 23 37,5 64 128 217 Stangkracht bij regelbedrijf F max. kn 6 12 20 30 52 87 Slag (H) max. mm 50-500 50-500 63-400 80-400 80-400 100-500 Draad van de spindel 26 x 5 LH 26 x 5 LH 32 x 6 LH 40 x 7 LH 40 x 7 LH 48 x 8 LH Factor 1) f 2,6 2,6 3,2 3,9 3,9 4,6 Corrosiebescherming KS Gewicht ca. kg 8-14 8-14 10-18 23-35 23-35 45-68 Beschermingsklasse overeenkomstig EN 60 529 Omgevingstemperatuur IP 67 2) 25 C tot + 80 C (standaard) 40 C tot + 60 C (laagtemperatuur-uitvoering) 0 C tot + 120 C (hoogtemperatuur-uitvoering) Typeplaatje auma 3) TYP: LE 50.1 IP 67 KOM NR: 601 485 HUB: 63 F SCHUB: 20 / 37,5 KN TEMP: -25 / +80 C FETT: F4 AUSFÜHRUNG: LH regelbedrijf 3) 3) OPEN-DICHT bedrijf 3) Uitvoeringen LH RH Rechtsomdraaiende beweging aan ingaande as resulteert in lineaire beweging (uitschuivend/ duwend) aan uitgaande as; aandrijving is rechtsdraaiend sluitend (standaard). Linksomdraaiende beweging aan ingaande as resulteert in lineaire beweging (uitschuivend/ duwend) aan uitgaande as; aandrijving is linksdraaiend sluitend. 1) Omrekenfactor (f) voor draaimoment (T in Nm) in stangkracht (F in kn) bij een gemiddeld wrijvingscoëfficient 0,15 (T = F x f) 2) IP 67 betekent, dat de aandrijving beschermd is tegen een kortstondige onderdompeling in water (30 minuten, max. 1 m water). 3) Waarden afhankelijk van de order. 6

Bedieningsinstructies Lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 4. Montage op de afsluiter De montage is het gemakkelijkst te realiseren, indien de as van de afsluiter loodrecht naar boven wijst. De versteleenheid kan echter in elke gewenste opbouwpositie gemonteerd worden. De lineaire versteleenheid wordt door de fabriek in de stand OPEN uitgeleverd. Bij ventielen is de montagepositie de eindstand OPEN. Ontvet zorgvuldig het oppervlak van de aansluitflens van de lineaire versteleenheid en het oppervlak van de opbouwflens van de afsluiter.. Plaats de versteleenheid zodanig, dat de bevestigingsgaten van de LE overeenkomen met de boringen in de opbouwflens van de afsluiter. Afbeelding A Bevestigingskrachten Klasse kwaliteit 8.8 Draad M 8 M 10 M 12 M 16 M 20 Kracht in Nm 25 50 87 220 430 d3 h3 F 07 F 16 Ø d4 h3 Ø d4 Ø d8 Ød9 Ø d2 Ø d1 H L2 L4 h. Let op, dat randen en uitsparingen goed in elkaar passen en dat de oppervlakken van de aansluit- en de opbouwflens volledig op elkaar aansluiten.. Zet de lineaire versteleenheid met schroeven (ten minste kwaliteit 8.8) en veerringen vast. Draai de schroeven gelijkmatig en kruisgewijs aan (zie bovenstaande tabel voor de krachten, benodigd voor het vastdraaien).. Verbind de koppelingsmoeren ( d8) van de LE met de as van de afsluiter. De wijze, waarop dit moet gebeuren, is afhankelijk van het type afsluiter en wordt door de afsluiterfabrikant bepaald. De lineaire versteleenheden hebben bewegende delen. Als de spindel uitgeschoven wordt, bestaat er gevaar voor letsel. Breng indien nodig een beschermkap aan. Maten afsluiter-aansluitflens overeenkomstig DIN 3358 Type Aansluitflens 4) d1 d2 f8 d3 d4 d8 d9 h max. L2 L4 LE 12.1 LE 25.1 F 07 75-70 M 8 F 10 125 70 102 11 F 07 75-70 M 8 F 10 125 70 102 11 M 12 x 1,25 42 3 20 44 M 16 x 1,5 42 3 25 49 LE 50.1 F 10 125 70 102 11 M 20 x 1,5 55 3 30 54 LE 70.1 F 14 175 100 140 18 M 36 x 3 70 4 55 74 LE 100.1 F 14 175 100 140 18 M 36 x 3 70 4 55 74 LE 200.1 F 16 210 130 165 M 20 M 42 x 3 100 4 65 90 4) Andere typen aansluitflenzen zijn mogelijk, zie in dit verband het separate informatieblad met de maatgegevens van de aansluitflenzen van de lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1. 7

Lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 Bedieningsinstructies 5. Montage van AUMA aandrijvingen AUMA lineaire versteleenheden, serie LE 12.1 - LE 200.1 kunnen in combinatie met AUMA aandrijvingen SA 07.1 - SA 16.1 voor open-dicht bedrijf en met regelaandrijvingen SAR 07.1 - SAR 16.1 gecombineerd worden. Dergelijke combinaties worden door onze fabriek volledig samengebouwd geleverd. Om verpakkingstechnische redenen worden echter lineaire versteleenheden met een slag > 125 mm separaat geleverd. In die gevallen moet de aandrijving, na montage van de lineaire versteleenheid op de afsluiter, op de lineaire versteleenheid gemonteerd worden. Afbeelding B AUMA aandrijving SA/SAR adapter spindel lineaire versteleenheid LE De montage is het gemakkelijkst te realiseren, als de LE loodrecht naar boven wijst. De aandrijving kan echter in elke gewenste montagepositie gemonteerd worden. Ontvet de oppervlakken van de aansluitflenzen zorgvuldig. Vet de vertanding op de spindel van de lineaire versteleenheid goed in met een zuurvrij vet.. Controleer, of de juiste adapter in de holle as van de aandrijving is geplaatst. Bij separaat geleverde lineaire versteleenheden wordt de adapter samen met twee borgveren in een plastic zakje meegeleverd.. Let op, dat randen en uitsparingen goed in elkaar passen en dat de oppervlakken van de aansluitflenzen volledig op elkaar aansluiten.. Zet de lineaire versteleenheid met schroeven (ten minste kwaliteit 8.8) en veerringen vast. De schroeven (zie onderstaande tabel) worden in een plastic zakje meegeleverd met de lineaire versteleenheid. Draai de schroeven kruisgewijs en gelijkmatig aan (zie tabel). De lineaire versteleenheid heeft bewegende delen. Als de spindel van de LE uitgeschoven wordt, bestaat er gevaar voor letsel. Breng indien nodig een beschermkap aan. Bevestigingskrachten Klasse kwaliteit 8.8 Draad M 8 M 10 M 12 M 16 M 20 Kracht in Nm 25 50 87 220 430 Schroeven voor montage van AUMA aandrijvingen op lineaire versteleenheden Type LE Geschikte AUMA Cilinderschroeven Veerringen aandrijving Grootte Aantal Grootte Aantal LE 12.1 SA(R) 07.1-F10 M 10 x 30 4 10 4 LE 25.1 SA(R) 07.5-F10 M 10 x 30 4 10 4 LE 50.1 SA(R) 10.1-F10 M 10 x 30 4 10 4 LE 70.1 SA(R) 14.1-F14 M 16 x 40 4 16 4 LE 100.1 SA(R) 14.5-F14 M 16 x 40 4 16 4 LE 200.1 SA(R) 16.1-F16 M 20 x 50 4 20 4 8

Bedieningsinstructies Lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 6. Stelweg. De stelweg van de lineaire versteleenheden is door eindaanslagen begrensd. Deze eindaanslagen mogen niet door middel van de draaimomentschakelaars als stelwegbegrenzing tijdens motorbedrijf gebruikt worden. De versteleenheid kan daardoor namelijk beschadigd raken. De slag per omwenteling is afhankelijk van de spoed van de spindel; zie Technische gegevens op pagina 6. Bij de instelling moet rekening gehouden worden met een eventuele naloop.. De instelling van de eindstanden OPEN en DICHT binnen de slag van de lineaire versteleenheid wordt gedaan door middel van de opgebouwde aandrijving. Zie in dit verband het hoofdstuk met betrekking tot het instellen van de wegschakelaars in de bedieningsinstructies van de Auma aandrijvingen, serie SA 07.1 - SA 48.1. 7. Beperking kracht Het ingestelde draaimoment (stangkracht) moet geschikt zijn voor de afsluiter! Indien aandrijvingen via een afsluiterfabrikant geleverd worden, is het draaimoment ingesteld tijdens het testen. Deze instelling mag alleen met toestemming van de afsluiterfabrikant gewijzigd worden!. Vóór het instellen van de draaimomentschakelaars van de aandrijving moet de maximaal benodigde stangkracht in draaimoment omgerekend worden. De daarvoor benodigde factor (f) is op pagina 6 vermeld onder het hoofdstuk Technische gegevens.. De beperking van de stangkracht kan vervolgens op een indirecte wijze, aan de hand van de berekende waarde, door middel van de instelling van de draaimomentschakelaars van de op de LE gemonteerde aandrijving gerealiseerd worden. Zie daartoe ook de bedieningsinstructies van de Auma aandrijvingen SA 07.1 - SA 48.1. Daarbij moet ook rekening gehouden worden met de gegevens inzake OPEN-DICHT bedrijf of regelbedrijf, die vermeld zijn op het typeplaatje. 8. Proefdraaien. Controleer de richting van de slag (d.w.z. de draairichting van de multi-turn aandrijving): Breng de lineaire versteleenheid door middel van handbediening in een tussenstand. Schakel de aandrijving kort in en wel in de richting OPEN. Als de richting van de slag niet correct is, schakel de aandrijving dan direct uit. Verwissel daarna de motoraansluitingen U1 en W1 van de multi-turn aandrijving.. Breng de aandrijving vervolgens door middel van motorbedrijf in de eindstand DICHT en in de eindstand OPEN en controleer de afschakeling. 9

Lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 Bedieningsinstructies 9. Onderhoud AUMA lineaire versteleenheden hebben zeer weinig onderhoud nodig. Voorwaarde voor een probleemloze werking is echter een juiste inbedrijfname. Om zeker te zijn, dat de lineaire versteleenheid altijd voor gebruik gereed is, adviseren wij om: de aandrijving met lineaire versteleenheid elke zes maanden te laten proefdraaien;. ongeveer zes maanden na inbedrijfname en vervolgens jaarlijks de bevestigingsschroeven tussen lineaire versteleenheid en aandrijving c.q. afsluiter te controleren en, indien nodig, vast te draaien. De lineaire versteleenheden worden in de fabriek met een smeermiddel gevuld. Wij adviseren om het smeermiddel te vervangen na een periode van: Afbeelding C: Aansluiting op aandrijving zeskantschroef/ luchtgat Afbeelding D: Aansluiting op afsluiter * 10-12 jaar, indien de LE slechts zelden wordt gebruikt * 6-8 jaar, indien de LE regelmatig wordt gebruikt * 4-6 jaar in geval van regelbedrijf (LE in combinatie met SAR) Navulling: Een navulling van het smeermiddel is alleen nodig bij een zichtbare vetlekkage. Deze navulling kan verricht worden, terwijl de LE op de afsluiter gemonteerd is. Gebruik voor de navulling de smeernippel. Vul de LE met eenzelfde hoeveelheid smeermiddel als uit de LE gelekt is.. Breng de pistonbuis (afb. D) in de bovenste stand (ingetrokken). Demonteer de aandrijving van de lineaire versteleenheid.. Open het luchtgat door de zeskantschroef los te draaien (afb. C ).. Breng met behulp van een vetspuit het smeermiddel via de smeernippel in de LE (afb. D) totdat er smeermiddel via het luchtgat naar buiten komt (afb. C).. Sluit het luchtgat met de zeskantschroef (afb. C).. Monteer de aandrijving weer op de lineaire versteleenheid (zie pag. 8). Temperatuurbereik Typeplaatje Smeermiddel Leverancier 25 C tot +080 C F4 Oest EP Oest 40 C tot +060 C F2 Discor R EP 000 DEA 0 C tot +120 C F4 Oest EP Oest pistonbuis smeernippel 10

Bedieningsinstructies Lineaire versteleenheden LE 12.1 - LE 200.1 Europa AUMA Riester GmbH & Co. KG Factory Müllheim DE-79373 Müllheim Tel +49 7631 809-0 riester@auma.com www.auma.com Factory Ostfildern-Nellingen DE-73747 Ostfildern Tel +49 711 34803-3000 riester@wof.auma.com Service Centre Cologne DE-50858 Köln Tel +49 2234 20379-00 Service@sck.auma.com Service Centre Magdeburg DE-39167 Niederndodeleben Tel +49 39204 759-0 Service@scm.auma.com AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel +43 2252 82540 office@auma.at www.auma.at AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel +41 566 400945 RettichP.ch@auma.com AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ-10200 Praha 10 Tel +420 272 700056 auma-s@auma.cz www.auma.cz OY AUMATOR AB FI-02270 Espoo Tel +35 895 84022 auma@aumator.fi AUMA France FR-95157 Taverny Cédex Tel +33 1 39327272 stephanie.vatin@auma.fr www.auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel +44 1275 871141 mail@auma.co.uk www.auma.co.uk AUMA ITALIANA S.R.L. IT-20023 Cerro Maggiore Milano Tel +39 0331-51351 info@auma.it www.auma.it AUMA BENELUX B.V. NL-2314 XT Leiden Tel +31 71 581 40 40 office@benelux.auma.com www.auma.nl AUMA Polska Sp. z o.o. PL-41-310 Dabrowa Górnicza Tel +48 32 26156 68 R.Ludzien@auma.com.pl www.auma.com.pl OOO Priwody AUMA RU-141400 Moscow region for mail: 124365 Moscow a/ya 11 Tel +7 495 221 64 28 aumarussia@auma.ru www.auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE-20039 Malmö Tel +46 40 311550 info@erichsarmatur.se www.erichsarmatur.se GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel +45 33 26 63 00 GS@g-s.dk www.g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES-28027 Madrid Tel +34 91 3717130 iberoplan@iberoplan.com D. G. Bellos & Co. O.E. GR-13671 Acharnai Athens Tel +30 210 2409485 info@dgbellos.gr SIGURD SØRUM A. S. NO-1301 Sandvika Tel +47 67572600 post@sigurd-sorum.no INDUSTRA PT-2710-297 Sintra Tel +351 2 1910 95 00 jpalhares@tyco-valves.com MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti. TR-06460 Övecler Ankara Tel +90 312 472 62 70 megaendustri@megaendustri.com.tr CTS Control Limited Liability Company UA-02099 Kiyiv Tel +38 044 566-9971, -8427 v_polyakov@cts.com.ua Afrika AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA-1560 Springs Tel +27 11 3632880 aumasa@mweb.co.za A.T.E.C. EG- Cairo Tel +20 2 3599680-3590861 atec@intouch.com Amerika AUMA ACTUATORS INC. US-PA 15317 Canonsburg Tel +1 724-743-AUMA (2862) mailbox@auma-usa.com www.auma-usa.com AUMA Chile Respresentative Office CL- Buin Tel +56 2 821 4108 aumachile@adsl.tie.cl LOOP S. A. AR-C1140ABP Buenos Aires Tel +54 11 4307 2141 contacto@loopsa.com.ar Asvotec Termoindustrial Ltda. BR-13190-000 Monte Mor/ SP. Tel +55 19 3879 8735 atuador.auma@asvotec.com.br TROY-ONTOR Inc. CA-L4N 5E9 Barrie Ontario Tel +1 705 721-8246 troy-ontor@troy-ontor.ca MAN Ferrostaal de Colombia Ltda. CO- Bogotá D.C. Tel +57 1 401 1300 dorian.hernandez@manferrostaal.com www.manferrostaal.com PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel +593 2 292 0431 info@procontic.com.ec IESS DE MEXICO S. A. de C. V. MX-C.P. 02900 Mexico D.F. Tel +52 55 55 561 701 informes@iess.com.mx Corsusa S.A.C. PE- Miralflores - Lima Tel 00511444-1200 / 0044 / 2321 corsusa@corsusa.com www.corsusa.com PASSCO Inc. PR-00936-4153 San Juan Tel +18 09 78 77 20 87 85 Passco@prtc.net Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel +58 261 7 555 667 suplibarca@intercable.net.ve Azië AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. CN-300457 Tianjin Teda District Tel +86 22 6625 1310 mailbox@auma-china.com www.auma-china.com AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN-560 058 Bangalore Tel +91 80 2839 4655 info@auma.co.in www.auma.co.in AUMA JAPAN Co., Ltd. JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel +81 44 329 1061 mailbox@auma.co.jp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG-569551 Singapore Tel +65 6 4818750 sales@auma.com.sg www.auma.com.sg AUMA Middle East Rep. Office AE- Dubai Tel +971 4 3682720 auma@emirates.net.ae PERFECT CONTROLS Ltd. HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel +852 2493 7726 joeip@perfectcontrols.com.hk DW Controls Co., Ltd. KR-153-803 Seoul Korea Tel +82 2 2113 1100 sichoi@actuatorbank.com www.actuatorbank.com AL-ARFAJ Eng. Company W. L. L. KW-22004 Salmiyah Tel +965 4817448 arfaj@qualitynet.net BEHZAD Trading Enterprises QA- Doha Tel +974 4433 236 behzad@qatar.net.qa Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH-10120 Yannawa Bangkok Tel +66 2 2400656 sunnyvalves@inet.co.th www.sunnyvalves.co.th/ Top Advance Enterprises Ltd. TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel +886 2 2225 1718 support@auma-taiwan.com.tw www.auma-taiwan.com.tw Australië BARRON GJM Pty. Ltd. AU-NSW 1570 Artarmon Tel +61 294361088 info@barron.com.au www.barron.com.au 2006-04-20 11

Multi-turn aandrijvingen SA 07.1 SA 16.1 / SA 25.1 SA 48.1 Draaimomenten van 10 tot 32.000 Nm Toerentallen van 4 tot 180 omw./min. Multi-turn aandrijvingen SA/ SAR met besturingseenheid AUMATIC Draaimomenten van 10 tot 1.000 Nm Toerentallen van 4 tot 180 omw./min. Part-turn aandrijvingen SG 05.1 SG 12.1 Draaimomenten van 100 tot 1.200 Nm Sluittijden van 4 tot 180 s voor 90 Aandrijvingen SA/ SAR met lineaire versteleenheid LE Stangkrachten van 4 kn tot 217 kn Slag tot 500 mm Verstelsnelheid van 20 tot 360 mm/min Part-turn aandrijvingen AS 6 AS 50 Draaimomenten van 25 tot 500 Nm Sluittijden van 4 tot 90 s voor 90 Haakse tandwielkasten GK 10.2 GK 40.2 Draaimomenten tot 16.000 Nm Rechte tandwielkasten GST 10.1 GST 40.1 Draaimomenten tot 16.000 Nm Wormwielkasten met hefboom GF 50.3 GF 125.3 GF 160 GF 250 Draaimomenten tot 32.000 Nm Wormwielkasten GS 50.3 GS 250.3 GS 315 GS 500 Draaimomenten tot 360.000 Nm AUMA Riester GmbH & Co. KG P. O. Box 1362 D - 79373 Müllheim Tel +49 (0)7631/809-0 Fax +49 (0)7631/809 1250 riester@auma.com www.auma.com AUMA Riester GmbH & Co. KG P. O. Box 1151 D - 73747 Ostfildern Tel +49 (0)711 / 34803 0 Fax +49 (0)711 / 34803 34 riester@wof.auma.com www.auma.com Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Y000.346/017/nl/1.03