TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 42

Vergelijkbare documenten
TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag van de Raad van Europa inzake bestrijding van mensenhandel; Warschau, 16 mei 2005

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de Strafrechtelijke Bestrijding van Corruptie; Straatsburg, 15 mei 2003

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 37

TRACTATENBLAD VAN HET. Europees Verdrag inzake de adoptie van kinderen (herzien); Straatsburg, 27 november 2008

TRACTATENBLAD VAN HET. Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; (met Protocollen, Bijlagen en Slotakte) Oporto, 2 mei 1992

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Europees Verdrag inzake de adoptie van kinderen (herzien); Straatsburg, 27 november 2008

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 197

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 130

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2006 Nr. 170

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag betreffende uitlevering; Straatsburg, 17 maart 1978

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 121

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN

TRACTATENBLAD VAN HET. Overeenkomst inzake overheidsopdrachten; Marrakesh, 15 april 1994

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 15. Europees Sociaal Handvest, met Bijlage; Turijn, 18 oktober 1961

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2016 Nr. 86

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag inzake het merkenrecht; (met Reglement en bijlagen) Genève, 27 oktober 1994

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag inzake de wet welke van toepassing is op verkeersongevallen op de weg; s-gravenhage, 4 mei 1971

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 9

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende het zegelrecht ten aanzien van wisselbrieven en orderbriefjes; (met Protocol) Genève, 7 juni 1930

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; (met Bijlagen) Rome, 25 maart 1957

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1968 Nr. 1

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 128

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 9. Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994; Genève, 26 januari 1994

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 70

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; (met Bijlagen) Rome, 25 maart 1957

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1990 Nr. 96

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering; s-gravenhage, 17 juli 1905

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 218

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 79. Overeenkomst inzake tijdelijke invoer; (met Bijlagen) Istanbul, 26 juni 1990

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2017 Nr. 18

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1967 Nr. 71

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 181

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag tot oprichting van het Internationaal Vaccinatie-instituut; (met bijbehorend Statuut) New York, 28 oktober 1996

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1964 Nr. 96

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2008 Nr. 107

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2016 Nr. 95. Noord-Atlantisch Verdrag; Washington, 4 april 1949

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1987 Nr. 158

Tarieven Internationale registratie (Benelux basis) 2016

DE RAAD VAN EUROPA HOEDER VAN DE MENSENRECHTEN OVERZICHT

Europese feestdagen 2019

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 89

DE RAAD VAN EUROPA HOEDER VAN DE MENSENRECHTEN SAMENVATTING

Europese feestdagen 2018

Volume: 0-49 zendingen per jaar Europa 0 2 kg 2-10 kg kg kg

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr Statuut van de Raad van Europa; Londen, 5 mei 1949

Europese feestdagen 2017

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2006 Nr. 256

Tarieven Europa: staffel 1

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1983 Nr. 100

Lijst van verdragen op alfabetische volgorde: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Faculteit der Rechtsgeleerdheid

TRACTATENBLAD VAN HET. Internationaal Verdrag inzake hulpverlening, 1989; Londen, 28 april 1989

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1989 Nr. 96

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 199

Tarieven. Internationale Merken Overeenkomst Van Madrid En Protocol o.b.v. een Benelux Registratie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1969 Nr. 146

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende de Europese Unie; (met Protocollen) Maastricht, 7 februari 1992

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 109

Uitwisseling van bankinlichtingen Kalender van onderhandelingen (art. 26 OESO)

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2008 Nr. 145

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 131

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 180

Tarieven Europa: staffel 1

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1995 Nr. 91

TRACTATENBLAD VAN HET. Statuut van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht; s-gravenhage, 31 oktober 1951

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr Statuut van de Raad van Europa; Londen, 5 mei 1949

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2003 Nr. 105

de heer Jordi AYET PUIGARNAU, directeur, namens de secretarisgeneraal van de Europese Commissie

CIJFERS BELGIË OVERNIGHT STAYS

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VA N H E T KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1969 Nr. 233

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2002 Nr. 217

Revisie van de Eurocodes

Transcriptie:

121 (2005) Nr. 3 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2015 Nr. 42 A. TITEL Verdrag van de Raad van Europa inzake bestrijding van mensenhandel; Warschau, 16 mei 2005 B. TEKST De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag zijn geplaatst in Trb. 2006, 99. In dat Tractatenblad dienen in de Engelse tekst de volgende correcties te worden aangebracht. Op blz. 16, in artikel 12, vijfde lid, eerste regel, dient het woord apporpriate te worden vervangen door appropriate. Op blz. 30, in de titel van artikel 28, dient het woord judical te worden vervangen door judicial. C. VERTALING Zie Trb. 2006, 99. In dat Tractatenblad dient in de vertaling de volgende correctie te worden aangebracht. Op blz. 65, in artikel 23, vierde lid, laatste regel, dient het woord waarvanj te worden vervangen door waarvan. D. PARLEMENT Zie Trb. 2010, 160. E. PARTIJGEGEVENS Zie Trb. 2006, 99. Partij Ondertekening Voorlopige toepassing Ratificatie Type * In werking Opzegging Buiten werking Albanië 22-12-2005 06-02-2007 R 01-02-2008 Andorra 17-11-2005 23-03-2011 R 01-07-2011 Armenië 16-05-2005 14-04-2008 R 01-08-2008 Azerbeidzjan 25-02-2010 23-06-2010 R 01-10-2010 Belarus 26-11-2013 T 01-03-2014 België 17-11-2005 27-04-2009 R 01-08-2009 Bosnië en Herzegovina 19-01-2006 11-01-2008 R 01-05-2008 Bulgarije 22-11-2006 17-04-2007 R 01-02-2008 Cyprus 16-05-2005 24-10-2007 R 01-02-2008 Denemarken 05-09-2006 19-09-2007 R 01-02-2008 Duitsland 17-11-2005 19-12-2012 R 01-04-2013 Estland 03-02-2010 05-02-2015 R 01-06-2015 Finland 29-08-2006 30-05-2012 R 01-09-2012 Frankrijk 22-05-2006 09-01-2008 R 01-05-2008 Georgië 19-10-2005 14-03-2007 R 01-02-2008 Tractatenblad 2015 42 1

Partij Ondertekening Voorlopige toepassing Ratificatie Type * In werking Opzegging Buiten werking Griekenland 17-11-2005 11-04-2014 R 01-08-2014 Hongarije 10-10-2007 04-04-2013 R 01-08-2013 Ierland 13-04-2007 13-07-2010 R 01-11-2010 IJsland 16-05-2005 23-02-2012 R 01-06-2012 Italië 08-06-2005 29-11-2010 R 01-03-2011 Kroatië 16-05-2005 05-09-2007 R 01-02-2008 Letland 19-05-2006 06-03-2008 R 01-07-2008 Litouwen 12-02-2008 26-07-2012 R 01-11-2012 Luxemburg 16-05-2005 09-04-2009 R 01-08-2009 Macedonië, de voormalige Joegoslavische Republiek 17-11-2005 27-05-2009 R 01-09-2009 Malta 16-05-2005 30-01-2008 R 01-05-2008 Moldavië 16-05-2005 19-05-2006 R 01-02-2008 Montenegro 16-05-2005 30-07-2008 R 01-11-2008 Nederlanden, het Koninkrijk der 17-11-2005 22-04-2010 R 01-08-2010 Noorwegen 16-05-2005 17-01-2008 R 01-05-2008 Oekraïne 17-11-2005 29-11-2010 R 01-03-2011 Oostenrijk 16-05-2005 12-10-2006 R 01-02-2008 Polen 16-05-2005 17-11-2008 R 01-03-2009 Portugal 16-05-2005 27-02-2008 R 01-06-2008 Roemenië 16-05-2005 21-08-2006 R 01-02-2008 San Marino 19-05-2006 29-11-2010 R 01-03-2011 Servië 16-05-2005 14-04-2009 R 01-08-2009 Slovenië 03-04-2006 03-09-2009 R 01-01-2010 Slowakije 19-05-2006 27-03-2007 R 01-02-2008 Spanje 09-07-2008 02-04-2009 R 01-08-2009 Turkije 19-03-2009 Verenigd Koninkrijk 23-03-2007 17-12-2008 R 01-04-2009 Zweden 16-05-2005 31-05-2010 R 01-09-2010 Zwitserland 08-09-2008 17-12-2012 R 01-04-2013 * O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend Verklaringen, voorbehouden en bezwaren Azerbeidzjan, 23 juni 2010 The Republic of Azerbaijan declares that the rights and obligations set out in the provisions of the Convention shall not be applied by the Republic of Azerbaijan in respect of Armenia.The Republic of Azerbaijan declares that it is unable to guarantee the implementation of the provisions of the Convention in its territories occupied by the Republic of Armenia (the Nagorno-Karabakh region of the Republic of Azerbaijan and its seven districts surrounding that region), until the liberation of these territories from the occupation and complete elimination of the consequences of that occupation [{]. Denemarken, 19 september 2007 In accordance with Article 31, paragraph 2, of the Convention, Denmark reserves the right not to apply Article 31, paragraph 1.e, of the Convention.Denmark declares that the Convention shall not apply to the Faroe Islands and Greenland until further decision. Tractatenblad 2015 42 2

Duitsland, 19 december 2012 The Federal Republic of Germany reserves the right to apply the jurisdiction rules laid down in Article 31, paragraph 1(d), to offences under Article 20 of the Convention only in such cases in which the offender is found on the territory of the Federal Republic of Germany and is not extradited - provided those offences do not also, under German criminal law, constitute participation in an offence defined in Article 4 in conjunction with Article 18 of the Convention. Estland, 5 februari 2015 According to Article 31, paragraph 2, of the Convention, the Republic of Estonia reserves the right not to apply Article 31, paragraphs 1.d and e, of the Convention. Finland, 30 mei 2012 Pursuant to Article 31, paragraph 2 of the Convention, the Republic of Finland declares that Finland will apply Article 31, paragraph 1 (d) when the offence is committed outside of the territorial jurisdiction of any State only if the offence is punishable under Finnish criminal law by imprisonment for more than six months; and Article 31, paragraph 1(e) only if the offence is punishable under Finnish criminal law by imprisonment for more than six months and if the offence is also punishable under criminal law where it was committed and it could have been punished also by a court of law in the foreign State. Frankrijk, 9 januari 2008 In accordance with Article 31, paragraph 2, of the Convention, the French Government declares that it will establish its jurisdiction on offences established in accordance with Article 20 of this Convention and committed by its nationals outside the territory of the French Republic, only if the offences are also punishable under the legislation of the State where they have been committed, and if these offences are also the subject either of a complaint from the victim or his/her beneficiaries, or of an official denunciation from the authorities of the country where they have been committed. In accordance with Article 31, paragraph 2, of the Convention, the French Government declares that it will establish its jurisdiction on offences established by this Convention and committed against one of its nationals outside the territory of the French Republic, only if the offences are the subject either of a complaint from the victim or of an official denunciation by the authorities of the country where they have been committed. Georgië, 14 maart 2007 Georgia declares that, until the restoration of the territorial integrity of Georgia, the Convention shall apply on the part of the territory of Georgia where Georgia exercises its full jurisdiction. Letland, 6 maart 2008 In accordance with Article 31, paragraph 2, of the Convention, the Republic of Latvia declares that it reserves the right not to apply the jurisdiction rules laid down in paragraphs 1 (d) and (e). Macedonië, de voormalige Joegoslavische Republiek, 27 mei 2009 In accordance with Article 31, paragraph 2, of the Convention, the Republic of Macedonia declares that it reserves the right to apply Article 31, paragraphs 1.d and 1.e, of the Convention in compliance with the conditions set forth in the Criminal Code of the Republic of Macedonia. Malta, 30 januari 2008 Regarding Article 31, paragraph 1, of the Convention, Malta declares that it will apply the jurisdiction rules set out in sub-paragraph (d) only when the offence is committed by one of its nationals. Malta declares that it will not apply the jurisdiction rules set out in sub-paragraph (e) of this article. Moldavië, 19 mei 2006 Moldova declares that, until the full re-establishment of the territorial integrity of the Republic of Moldova, the provisions of the Convention shall be applied only on the territory controlled effectively by the authorities of the Republic of Moldova. Polen, 17 november 2008 The Government of the Republic of Poland notes hereby that the effective realisation of the Parties obligations resulting from Article 25 of the Convention requires establishing effective international legal and technical mechanisms concerning the exchange of information on sentences passed by another Party, in relation to offences established in accordance with the Convention. Pursuant to Article 31, paragraph 2, of the Council of Europe Convention on Action Against Trafficking in Human Beings, the Government of the Republic of Poland reserves hereby that, in reference to Article 31, paragraph 1, letter d, of the Convention, jurisdiction over any offence established in accordance with the Convention, when the offence is committed by a stateless person who has his or her habitual residence on the territory of the Republic of Poland shall be established in respect to any offence punishable by penalty exceeding two years of deprivation of liberty in accordance with the Polish penal law, when the offender is present on the territory of the Republic of Poland and when no decision on his or her extradition has been taken. Tractatenblad 2015 42 3

Portugal, 27 februari 2008 The Portuguese Republic declares that, with regard to the provisions contained in Article 31, paragraph 1, sub-paragraphs d) and e), of the Convention, it reserves the right not to apply the provisions thereof established, considering that the Portuguese criminal law establishes more rigorous and encompassing jurisdiction rules than the ones established in the said provisions of Article 31. Slovenië, 3 september 2009 Pursuant to Article 31, paragraph 2, of the Convention, the Republic of Slovenia declares that it reserves the right not to apply the jurisdiction rule laid down in Article 31, paragraph 1 (d), given that it cannot ensure the criminal prosecution of a stateless person who has his or her habitual residence in its territory, if the offence is committed outside the territorial jurisdiction of any State. Spanje, 2 april 2009 If the Council of Europe Convention on action against trafficking in human beings were to be applied to Gibraltar, Spain would like to make the following declaration: 1. Gibraltar is a non-autonomous territory whose international relations come under the responsibility of the United Kingdom and which is subject to a decolonisation process in accordance with the relevant decisions and resolutions of the General Assembly of the United Nations. 2. The authorities of Gibraltar have a local character and exercise exclusively internal competences which have their origin and their foundation in a distribution and attribution of competences performed by the United Kingdom in compliance with its internal legislation, in its capacity as sovereign State on which the mentioned non-autonomous territory depends. 3. As a result, the eventual participation of the Gibraltarian authorities in the application of this Convention will be understood as carried out exclusively as part of the internal competences of Gibraltar and cannot be considered to modify in any way what was established in the two previous paragraphs. Verenigd Koninkrijk, 17 december 2008 In accordance with Article 31, paragraph 2, of the Convention, the United Kingdom reserves the right not to apply Article 31, paragraph 1.d or 1.e, of the Convention. Zweden, 31 mei 2010 In accordance with Article 31, paragraphs 1.e and 2, of the Convention, Sweden declares that it reserves the right not to apply or to apply only in specific cases or conditions the jurisdiction rules solely on the basis that an offence established in accordance with this Convention is committed against a Swedish national. Zwitserland, 17 december 2012 Pursuant to Article 45 of the Convention, Switzerland reserves the right not to apply Article 31, paragraph 1.d, to stateless persons. G. INWERKINGTREDING Zie Trb. 2010, 160. Wat betreft het Koninkrijk de Nederlanden, zal het Verdrag op 1 mei 2015 voor Aruba in werking treden. Koninkrijk der Nederlanden Land Voorlopige toepassing In werking Terugwerkende kracht Buiten werking Nederland (in Europa) 01-08-2010 Nederland (Bonaire) Nederland (Sint Eustatius) Nederland (Saba) Aruba 01-05-2015 Curaçao Sint Maarten J. VERWIJZINGEN Voor verwijzingen en overige verdragsgegevens, zie Trb. 2006, 99 en Trb. 2010, 160. Titel : Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden; Rome, 4 november 1950 Laatste Trb. : Trb. 2014, 2 Tractatenblad 2015 42 4

Titel : Verdrag betreffende de status van vluchtelingen; Genève, 28 juli 1951 Laatste Trb. : Trb. 2015, 14 Titel : Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; Rome, 25 maart 1957 Laatste Trb. : Trb. 2013, 83 Titel : Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen; Straatsburg, 16 september 1963 Laatste Trb. : Trb. 2010, 288 Titel : Protocol betreffende de status van vluchtelingen; New York, 31 januari 1967 Laatste Trb. : Trb. 2011, 203 Titel : Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens; Straatsburg, 28 januari 1981 Laatste Trb. : Trb. 2011, 22 Titel : Verdrag betreffende de Europese Unie; Maastricht, 7 februari 1992 Laatste Trb. : Trb. 2012, 182 Titel : Elfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende herstructurering van het bij dat Verdrag ingestelde controlemechanisme; Straatsburg, 11 mei 1994 Laatste Trb. : Trb. 2014, 3 Titel : Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad; New York, 15 november 2000 Laatste Trb. : Trb. 2010, 286 Titel : Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad; New York, 15 november 2000 Laatste Trb. : Trb. 2010, 317 Titel : Protocol nr. 14 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende wijziging van het controlesysteem van het Verdrag; Straatsburg, 13 mei 2004 Laatste Trb. : Trb. 2014, 29 Uitgegeven de zestiende maart 2015. De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS trb-2015-42 ISSN 0920-2218 s-gravenhage 2015 Tractatenblad 2015 42 5