VERTAALBEURZEN - REGLEMENT (ENKEL GELDIG VOOR DE LIJN WALLIMAGE/BRUXELLIMAGE) Van toepassing vanaf 1 Januari 2010
Met een akkoord, dat ondertekend werd in mei 2009 en geldig is voor 3 jaar, heeft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest besloten jaarlijks 1 miljoen Euro toe te vertrouwen aan het Waalse Fonds, Wallimage, opdat deze laatste een gemengde investeringslijn van 2 miljoen euro, Wallimage/Bruxellimage genaamd, zou ontwikkelen. Vanzelfsprekend moet deze lijn ook open staan voor producties die in het Nederlands gemaakt worden en mogen deze, gezien het tweetalige karakter van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, geen enkele discriminatie op basis van taal ondervinden. De werktaal van Wallimage, een Waals instituut, is en blijft echter het Frans en dus moeten de filmdossiers die hen voorgelegd worden integraal vertaald worden in het Frans... Om die reden zetten wij een systeem van Vertaalbeurzen op poten gebaseerd op de volgende principes: - De producent neemt het initiatief voor de vertaling van het Nederlands naar het Frans en neemt deze ook voor zijn rekening. - Als het vertaalde filmdossier dat bij Wallimage/Bruxellimage ingediend wordt beantwoordt aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden van het Fonds (zie infra), levert Wallimage een conformiteitscertificaat af dat de producent toelaat om de vertaalkosten terugbetaald te krijgen. - Het BITC (dat de belangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigt) komt tussen in de kosten voor deze vertaling op basis van dit certificaat en van een rechtvaardigende factuur, ten belope van 1,20 /lijn en voor een maximum bedrag van 3000 excl. BTW (opm.: de BTW van toepassing op deze facturen zal 6% bedragen) (zie ook bijlage 4) - Indien de producent geen gebruik wenst te maken van deze procedure, blijft het eveneens mogelijk om ons het filmdossier in het Nederlands te bezorgen, één maand dag op dag voor de officiële depotdatum voor het filmdossier. Het filmdossier zal dan door onze diensten vertaald worden maar de Franse vertaling zal in geen geval aan de producent vrijgegeven worden. De aanvraag voor een Vertaalbeurs: - Betreft de posten 'scenario', 'synopsis, 'intentieverklaring van de producent' en 'intentieverklaring van de regisseur'; - Zal het onderwerp uitmaken van een factuur van de productiemaatschappij aan het BITC en zal verantwoord worden door de factuur van de vertaler in bijlage; - Is enkel ontvankelijk indien ze tijdig en schriftelijk wordt ingediend. Namelijk ten laatste één maand voor de officiële depotdatum voor het filmdossier.
Deze aanvraag voor een vertaalbeurs zal volgende elementen bevatten : 1. De oorspronkelijke titel van de film ; 2. De gegevens van de productiemaatschappij die de aanvraag doet; 3. De synopsis in het Nederlands; 4. Het CV van de productiemaatschappij ; 5. Het ontwerp van het financieringsplan dat 30% van de financiering verantwoordt, bekomen op het moment van depot; 6. Het bedrag dat aan het Wallimage/Bruxellimage Fonds gevraagd zal worden bij depot van het (vertaalde) filmdossier; 7. Een zo realistisch mogelijke beraming van het bedrag dat in Brussel en Wallonië zal uitgegeven worden tijdens de productie en dat dus de financiering zal verantwoorden. 8. De prijsofferte, het CV en de gegevens van de vertaler. Het Fonds behoudt zich het recht voor om de Beurs niet toe te kennen indien het filmdossier niet voldoet aan de algemene ontvankelijkheidscriteria voor het Wallimage/Bruxellimage mechanisme, zoals hieronder beschreven. Zonder het certificaat van het Fonds kan geen enkele som teruggevorderd worden van het BITC. BIJLAGES : BIJLAGE 1 : ONTVANKELIJKHEID VAN DE FILMDOSSIERS 4 criteria bepalen of het filmdossier ontvankelijk is voor het mechanisme van Wallimage/Bruxellimage 1. Het filmdossier opent met een antwoord op de «culturele test» (bijlage 2) dat op zijn minst vier positieve antwoorden bevat. 2. Het overzichts- en gedetailleerde budget bevat 4 kolommen: a) een Waalse en een Brusselse kolom, b) beide verdeeld in een kolom fysieke personen en een kolom technische industrie. Deze budgetten bevatten totaalbedragen die het mogelijk maken om gemakkelijk na te gaan of de drempel van in aanmerking komende uitgaven (200.000 voor W/B) bereikt wordt. 3. Het financieringsplan van het project is gedateerd en ondertekend door de producent en toont aan dat hij al over minimum 30% van de financiering (indien mogelijk zonder deelnames) beschikt, met bewijsstukken voor deze financiering. 4. Indien de bij het Fonds ingediende financieringsaanvraag een deel lening bevat, bevat dit filmdossier verplicht een gedateerd en ondertekend document dat als waarborg dient (ofwel een bankgarantie, ofwel een formele engagementsverklaring vanwege de producent om de lening terug te betalen ten laatste bij de storting van de laatste schijf van tussenkomst van het Fonds, enz.)
BIJLAGE 2 CULTURELE TEST Om het culturele karakter van een werk dat aan het Fonds voorgelegd wordt te garanderen, moet ondergetekende ten minste vier van de hokjes hieronder kunnen aankruisen: Het scenario vindt grotendeels plaats in Wallonië, in Brussel, in België, in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of in een lidstaat van de Europese Vrijhandelsassociatie; De regisseur en/of de scenarist is gedomicilieerd in Wallonië, in Brussel, in België, in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of in een lidstaat van de Europese Vrijhandelsassociatie; Één van de hoofdrolspelers of drie van de bijrolspelers zijn geboren in België of bezitten de Belgische nationaliteit. Ten minste één van de hoofdpersonages heeft een bevoorrechte band met de Belgische cultuur (bijvoorbeeld: het personage bezit de Belgische nationaliteit zoals Hercule Poirot, in de films die gebaseerd zijn op het werk van Agatha Christie, of is geïnspireerd op een Belgische stripfiguur zoals Kuifje) ; Het originele scenario werd grotendeels geschreven in en de hoofdpersonages drukken zich uit in één van de officiële, inheemse of gebezigde talen in België; Het scenario is een aanpassing van een origineel literair werk of is geïnspireerd op een andere op cultureel gebied erkende creatie; Het audiovisueel werk heeft als hoofdthema kunst en/of meerdere artiesten; Het audiovisueel werk gaat voornamelijk over historische personen of gebeurtenissen; Het audiovisueel werk kaart voornamelijk maatschappelijke thema's aan die relevant zijn voor België of voor een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van de Europese Vrijhandelsassociatie, met een actueel, cultureel, sociaal of politiek aspect (bijvoorbeeld: het thema van het tekort aan werkgelegenheid en de gevolgen daarvan zoals behandeld door de broers Dardenne of Ken Loach ; Het audiovisueel werk draagt bij tot de herwaardering van het Belgische of Europese audiovisueel patrimonium (bijvoorbeeld: een documentaire over de koloniale tijd in Afrika die gebaseerd zou zijn op films die toentertijd gedraaid werden door Belgische of Engelse filmmakers). BIJLAGE 3 DEPOT VAN DE AANVRAGEN VOOR EEN VERTAALBEURS De aanvragen voor een vertaalbeurs kunnen zonder onderscheid ingediend worden, elke werkdag tussen 9u en 17h op het Waalse adres van Wallimage (Rue du Onze Novembre 6 7000 Mons) of tussen 9u en 17u op het Brusselse adres van Bruxellimage (BIP Koningsstraat 2-4 1000 Brussel) Het is absoluut noodzakelijk dat de aanvragen ingediend worden, één maand dag op dag, vóór de depotdatum voor het filmdossier, vermeld op de site van het Fonds. Geen enkele uitzondering werd ooit toegestaan en dit zal ook in de toekomst niet gebeuren.
BIJLAGE 4 PROCEDURE VOOR UITBETALING VAN DE VERTAALBEURS - De producent stuurt de volgende documenten, die betrekking hebben op dezelfde vertaalbeurs, naar het BITC (op onderstaand adres): 1. Een factuur met het terug te betalen bedrag (+6%BTW) en met vermelding van naam, BTWnummer en het rekeningnummer waarop de betaling uitgevoerd moet worden, 2. De factuur van de vertaler, 3. Het certificaat van Wallimage. - De uitbetaling kan aangevraagd worden tot 2 maanden na de depotdatum voor het indienen van het filmdossier waarop de vertaalbeurs betrekking heeft. De uitbetaling van de vertaalbeurs zal binnen de 2 maanden gebeuren. Uitzonderingen zijn mogelijk mits onderlinge toestemming. - De instelling die de betaling zal uitvoeren is het BI-TC (Brussel Internationaal - Toerisme & Congres vzw; Koningsstraat 2-4; B-1000 Brussel; BTW BE 0412.874.758).