Raindance E 100 Set / Raindance E 120 Set / Raindance E 150 Set /

Vergelijkbare documenten
Raindance E 100 Set

EcoSmart / Unica'S Puro Set XXX / 26623XXX Raindance Select E 150 / Unica'S Puro

Croma 100 Vario / Porter S Set Croma 100 Multi / Porter S Set

Raindance Lift

Showerpipe Croma 220 Reno

Crometta E 240 1jet. Showerpipe Reno EcoSmart. Crometta S 240 1jet. Showerpipe Reno EcoSmart

Raindance Raindance AIR / / / /

ShowerSelect S ShowerSelect ShowerSelect /

Logis /

Focus / Focus / PuraVida / / / PuraVida

Starck Organic

Focus /

Montage zie blz. 31 7

Ecostat E Ecostat S

Focus E² 31806XXX. Focus S

Symboolbeschrijving. Gebruik geen zuurhoudende silicone! Bediening (zie blz. 36) Reinigen (zie blz. 37 en bijgevoegde brochure) Maten (zie blz.

Talis S /

Logis /

Maten (zie blz. 34) Doorstroomcapaciteit (zie blz. 34) Doorstroomcapaciteit Normale douchestraal. Doorstroomcapaciteit douchestraal

Focus E² 31806XXX. Focus S

Symboolbeschrijving. Gebruik geen zuurhoudende silicone! Instellen (zie blz. 34)

Metris S Talis E² Focus Metris

Logis Classic. Logis Classic

Nederlands. Montage zie blz. 31. Instellen (zie blz. 33) Maten (zie blz. 34) Doorstroomdiagram (zie blz. 34) uitloop bovendeel. Montage-instructies

Raindance Rainfall /

Nederlands. Español. Montage zie blz. 19. Montaje ver página 19. Veiligheidsinstructies. Indicaciones de seguridad. Montage-instructies

Symboolbeschrijving. Gebruik geen zuurhoudende silicone! Instellen (zie blz. 6)

Metris / /

Metris S / / /

Symboolbeschrijving. Gebruik geen zuurhoudende silicone! Instellen (zie blz. 33)

Symboolbeschrijving. Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Focus 31817XXX. Focus 31820XXX

Starck Organic / / / / Starck Organic

Exafill

Focus Focus light Focus Focus light Focus Care

Talis S Talis E Logis Metris /

Talis S² Variarc

Logis / / Logis 70 CoolStart / Logis 100

Symboolbeschrijving. Gebruik geen zuurhoudende silicone! Maten (zie blz. 35) Doorstroomdiagram (zie blz. 35) Handdouche Baduitloop

Metris Metris Metris 110 CoolStart Metris

Ecostat Select /

Talis / / / /

Croma Select E Multi SemiPipe Croma Select S Multi SemiPipe

Focus Focus Care Focus Project 100. Focus Care

ShowerTablet Select / ShowerTablet Select /

Nederlands. Montage zie blz. 33. Veiligheidsinstructies. Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone! Safety Function (zie blz.

Talis S Talis S / / / Talis S 100 CoolStart /

Talis E / Talis E / / / / Talis E 110 CoolStart /

Logis Logis / Logis CoolStart Logis Logis CoolStart

ShowerSelect /

Rainmaker Rainmaker / Rainmaker /

Croma Showerpipe

Starck Organic / Starck Organic /

Croma Showerpipe 220 EcoSmart

Croma Showerpipe

Nederlands. - Druk controleren - Vuilzeef verstopt ( )

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung. 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage. 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT

Citterio / Uno²

Metris Classic 31078XXX

Focus 160 CoolStart

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Détecteur de mouvement

Ecostat E Ecostat S PuraVida 15775XXX. Metris

Bedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem. Instruction manual Thermo jug 5L with pump system. Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

Uw Cool Control. Beschrijving van de symbolen

FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV

PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

DUSPOL analog. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. H Használati utasítás I Istruzioni per l uso.

Gebrauchsanweisung Atlantis 200

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

12 x 1/1 GN. Gebrauchsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções

Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instruzioni sull uso

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

KÖRNYEZETIÉRZÉKELŐ-MODUL INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D EMPLOI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS

PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE

Automatic Milk Frother / Milchschäumer

Uw Cool Control. Beschrijving van de symbolen

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

STIGA PARK. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

GB NATURAIR EVAPORATIVE HUMIDIFIER

Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE AANWIJZINGEN - ONDERDELEN...32 INSTALLATIE...33 GEBRUIK - ONDERHOUD...34

MyFridge MF6W. Kylapparat Bruksanvisning. Kühlgerät Bedienungsanleitung. FI 84 Kylmälaite Käyttöohje. Operating manual

SERVO-DRIVE flex. Technische gegevens.

Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Modo de empleo Instruçóes de utilizaçào Brugsanvisning

White LED Receiver io

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

PA 150 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Montage. Wateraansluiting bij inbouwreservoir inrichten. Wateraansluiting bij opbouwreservoir inrichten

EVOLUTION 100, 500, 700, 900 2/3 4/5 6/7 8/9 10/11 12/13 14/15 16/17 18/19 20/21 22/23 24/25 26/29

Europese feestdagen 2017

Europese feestdagen 2019

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

3 sec. DUSPOL expert. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. H Használati utasítás I Istruzioni per l uso.

Transcriptie:

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje / Asennusohje 16 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare / Instrucțiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρµολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 28 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29 AR / 30 Raindance E 100 Set 27881000 / 27883000 Raindance E 120 Set 27885000 / 27887000 Raindance E 150 Set 27897000 / 27894000

Nederlands Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen worden gedragen. Kinderen en volwassenen met lichamelijke, geestelijke en/of sensorische beperkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken. Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet gebruiken. Het douchesysteem mag alleen voor het wassen, hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt. Het contact van de douchestraal met gevoelige lichaamsdelen (bijv. ogen) moet worden voorkomen. Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden. Het product mag niet als handgreep worden gebruikt. Er moet een aparte handgreep gemonteerd worden. De doucheslangen zijn alleen geschikt voor de aansluiting van douches aan kranen. Een versperring ná de doucheslang in de stroomrichting is niet toelaatbaar. Montage-instructies Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade. Na de inbouw wordt geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard. Leidingen doorspoelen volgens Norm. De mengkraan vervolgens monteren en controleren! Optimal funktioneren gegarandeerd bij kombinatie met Hansgrohe handdouche en doucheslang. Bij de montage van het produkt door een vakkundige installateur moet men erop letten dat het bevestigingsoppervlak op één oppervlak zit (dus geen opliggende voegen of verspringende tegels), de wand geschikt is voor montage van produkten en zeker geen zwakke plekken bevat. De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt voor beton. Bei andere wandsoorten dient u te letten op de voorschriften van de fabrikant van de schroeven en duvels. De bijgeleverde filter (97708000) moet ingebouwd worden om de norm doorstroom van de handdouche te garanderen en vuil uit de leidingen tegen te houden. Als er een grotere waterdoorlaat gewenst wordt moet i.p.v. het filter (97708000) de dichting Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone! Montage zie blz. 34 (94246000) geplaatst worden. Vuil uit de leidingen kan schade aan de handdouche veroorzaken. Op deze schade geeft Hansgrohe geen garantie. Technische gegevens Werkdruk: max. max. 0,6 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1-0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 60 C Thermische desinfectie: max. 70 C / 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Door de excentrische bus kunnen eventuele boorafwijkingen worden hersteld. (zie blz. 34) Maten (zie blz. 31) Doorstroomdiagram (zie blz. 33) Bediening (zie blz. 36) Reinigen (zie blz. 37) en bijgevoegde brochure Service onderdelen (zie blz. 38) Keurmerk (zie blz. 40) 7

Raindance E 100 Set 27881000 Raindance E 120 Set 27885000 Raindance E 100 Set 27883000 Raindance E 120 Set 27887000 31

Raindance E 150 / Unica 'D 27894000 Raindance E 150 / Unica 'D 27897000 32

Raindance E 100 AIR 3 jet 28502000 1 2 3 Raindance E 120 AIR 3jet 28507000 1 2 3 Raindance E 150 AIR 3jet 28518000 1 2 3 33

34 1

2 3a Silikon 3b 27883000 27887000 27897000 4 Silikon 5 6 97708000 94246000 35

schwerer / mais dificil / harder / plus difficile / más pasedo / zwaarder / tyngre / piú serra / mocniej / obtížnější / t'ažšie / Стабильнее / nehezebb / vaikeampi / tyngre / sunkiau / Teže / ağır / mai greu / βαρύτερα / težje / askem / smagāks / teže / tyngre / по-трудно / më e rëndë / leichter /plus facile / easier / plus facile / más ligero / lichter / lettere / piú allentato / słabiej / snazší / l'ahšie / Легче / könnyebb / helpommin / lättare / lengviau / lakše / daha hafif / mai uşor / ευκολότερα / lažje / kergem / vieglāks / lakši / lettere / лек /më i lehtë / 36

1 2 > 1 min 3 1 2 37

Raindance E 100 AIR 3 jet 28502000 Raindance E 120 AIR 3jet 28507000 Raindance E 150 AIR 3jet 28518000 97708000 96186000 96179000 97771000 94246000 96192000 28664000 96190000 28276000 94055000 92110000 28683000 38

39

P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 27881000 P-IX 18208/IB 27883000 P-IX 18208/IB X 27885000 P-IX 18209/IB 27887000 P-IX 18209/IB X 27897000 P-IX 18210/IC 27894000 P-IX 18210/IC DIN 4109 P-IX 18208/IB DIN 4109 P-IX 18209/IB DIN 4109 P-IX 18210/IC 40 Hansgrohe Auestraße 5-9 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 02/2013 9.07385.14