Gelukwensen : Huwelijk Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Gelukwensen aan een vers Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră! La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. vers Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră! Ormai la frittata è fatta. Auguroni! Informeel, gelukwensen voor een vers dat men goed kent Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră! Ormai hai detto "sì". Tanti auguri. Informeel, gelukwensen voor een vers dat men goed kent Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră! Congratulazioni agli sposi. vers Gelukwensen : Verloving Felicitări cu ocazia logodnei! Tanti auguri verloving Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma. Auguri ai novelli fidanzati! fris Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună! I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita. fris Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt! Tanti tanti auguri per una vita felice insieme. fris Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor? A quando le nozze?? Tanti auguri! fris dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt Gelukwensen : Verjaardagen en Jubilea! Tanti auguri La mulţi ani! Buon Compleanno! Toate urările de bine! Cento di questi giorni! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune! Auguroni Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani! Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea Ti auguro un felice compleanno! 1 / 5
Auguri! din lume! Petrecere frumoasă! Aniversare frumoasă! Felice anniversario! een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten Felicitări pentru aniversarea...! Buon anniversario di... bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare! Dopo...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri! Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum a 20 de ani de căsnicie! Nozze di Cristallo 20-jarig huwelijk Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint! Nozze d'argento 25-jarig huwelijk a 40 de ani de căsnicie! Nozze di Smeraldo 40-jarig huwelijk a 30 de ani de căsnicie! Nozze di Perle 30-jarig huwelijk a 35 de ani de căsnicie! Nozze di Zaffiro 35-jarig huwelijk Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur! Nozze d'oro 50-jarig huwelijk a 60 de ani de căsnicie! Nozze di Diamante 60-jarig huwelijk Gelukwensen : Beterschapswensen Însănătoşire grabnică! Buona Guarigione Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten Însănătoşire grabnică! Rimettiti presto Standaard beterschapswensen Însănătoşire grabnică! Ti auguriamo tutti una pronta guarigione! Standaard beterschapswensen van meerdere personen Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică! Rimettiti al più presto. Standaard beterschapswensen Pentru toată lumea de la... însănătoşire grabnică! Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Întregul colectiv al... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică! Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Gelukwensen : Algemene gelukwensen Felicitări cu ocazia... Congratulazioni per... Standaardzin voor gelukwensen Îţi urez noroc şi succes în... Ti auguro il meglio per il tuo futuro Gelukwensen voor toekomstige successen Îţi urez succes în... Ti auguro un gran successo in... Gelukwensen voor toekomstige successen Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia... Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per... bepaalde gelegenheid 2 / 5
Bine lucrat cu... Complimenti! bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere! Complimenti per aver superato il test di guida! behaald rijexamen Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi! Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta! goede vriend of familielid Felicitări! Bravo! Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens Gelukwensen : Academische Prestaties Felicitări cu ocazia absolvirii! Complimenti dottore! Gelukwensen voor het afstuderen Felicitări pentru promovarea examenelor! Congratulazioni per il risultato! voor een examen Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit! Secchione! Ottimo lavoro! Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen Felicitări pentru master şi succes în viitor! Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en voor de toekomst Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor! Complimenti e tanti auguri per il futuro voor een examen en voor de toekomst Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră! Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura voor een examen en voor de carrière Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun! Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza! Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit Gelukwensen : Condoleances Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră. La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto. Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită. Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito. Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi. La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze. Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei,.... Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara... het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene) Te rugăm să primeşti cele mai L'espressione del nostro Gândurile noastre sunt alături In una simile circostanza dove 3 / 5
sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu. cordoglio vi giunga in una così triste circostanza. de tine şi de familie în aceste momente dificile. le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore. Gelukwensen : Carrière Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la.... Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro een nieuwe baan Din partea întregului colectiv de la..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă! Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro! Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de.... In bocca al lupo per il nuovo lavoro! Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales! I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro. Felicitări pentru obţinerea postului! Complimenti per il nuovo lavoro! Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan Succes în prima ta zi de lucru la.... In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan Gelukwensen : Geboorte Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento! paar Felicitări pentru noul sosit! Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato! paar Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta! Tanti auguri alla nuova mamma. vrouw bij de geboorte van haar kind Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă! Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura. paar Pentru fericiţii părinţi ai lui...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi! A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità. paar Gelukwensen : Bedanken Mulţumesc mult pentru...! Grazie tante per... Algemene dankzegging Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele. Vorrei ringraziarti a nome mio e di... Dankzegging namens jezelf en een andere persoon Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru.... Non so davvero come ringraziarti per aver... Ca un mic semn al recunoştinţei mele... Un piccolo pensierino per ringraziarti... Het geven van een cadeau als uitdrukking van 4 / 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen dankbaarheid Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru.... Grazie per aver... Îţi suntem foarte recunoscători pentru.... Ti siamo riconoscenti per aver... Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie! Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati! Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt Gelukwensen : Kerst- en Nieuwjaarswensen Urările de sezon de la... Buon Natale e Felice Anno Nuovo Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit! Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo Gebruikelijk in Groot- Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Paşte fericit!/ Hristos a înviat! Buona Pasqua! Gebruikelijk in christelijke Pasen O Zi a Recunoştinţei fericită! Buon Giorno del Ringraziamento Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day Un An Nou Fericit! Buon Anno! Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar Sărbători fericite! Buone Vacanze! Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie Hanukkah fericit! Felice Hanukkah Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos! Felice Diwali Gebruikelijk bij het vieren van Divali Crăciun fericit! Buon Natale! Gebruikelijk in christelijke Kerstmis Crăciun fericit și La mulți ani! Buon Natale e Felice Anno Nuovo! Gebruikelijk in christelijke Kerstmis 5 / 5