KILTV-inventaris 276 Or. 774 Verzameling fotokopieën van Javaanse handschriften, met enige transcripties, door Boelo Johannes Bijleveld (1919-). 6 dozen. Aankoop veiling, circa 2005. 1. Hikayat Pandawa Panca Kalima. Fotokopie handschrift uit Royal Asiatic Society Raffles Malay no. 21. 335 bladen. Zie ook nr. 12. 2. Hikayat Angkawijaya (met achterin: Hikayat Pandawa Lima). Fotokopie handschrift Perpustakaan Nasional Republik Indonesia (ML 180 = BG 180). 198 blz. folio. Haag, 1909), VBG 57, p. 20. dan K (Jakarta, 1972), p. 8. Katalog induk naskah-naskah Nusantara no. 4, p. 284. 3. Hikayat Hasam Damsjik. Fotokopie handschrift Perpustakaan Nasional Republik Indonesia (ML 180 = BG 180). 84 bladen. Haag, 1909), VBG 57, p. 124-125. dan K (Jakarta, 1972), p. 77-78. Katalog induk naskah-naskah Nusantara no. 4, p. 284. 4. Hikayat Pandawa. Fotostaat handschrift uit Perpustakaan Nasional Republik Indonesia (ML 15 = BG 15). 238 bladen. Folio. Haag, 1909), VBG 57, p. 12. dan K (Jakarta, 1972), p. 5. Katalog induk naskah-naskah Nusantara no. 4, p. 279. 5. Twee teksten: 1
A. Hikayat Aboe Nawas. Fotostaat handschrift uit Perpustakaan Nasional Republik Indonesia (MI 578 = CS 132). 161 bladen. Haag, 1909), VBG 57, p. 125-126. dan K (Jakarta, 1972), p. 78-79. B. Hikayat Samsoe Bahroen. Fotostaat handschrift uit Perpustakaan Nasional Republik Indonesia (MI 578 = CS 132). 123 bladen. Haag, 1909), VBG 57, p. 145-146. Amir Sutaarga et al., Katalogus koleksi naskah Melayu Museum Pusat Dep P dan K (Jakarta, 1972), p. 100-101. Toegevoegd: enkele bladzijden van de Maleise tekst, handschrift in Latijns schrift. 6. Hikayat Pandawa Lima. Fotostaat handschrift uit Universiteitsbibliotheek Leiden Or. 6579. 480 bladen. Folio. Zie: [Hj Wan Ali Hj Wan Mamat], Katalog manuskrip Melayu di Belanda. Catalogue of Malay manuscripts in the Netherlands. (Kuala Lumpur, 1985), p. 55. in the Netherlands (Leiden, 1999), p. 341. 7. Hikayat Pandawa Jaya. Fotostaat handschrift uit India Office Library Malay B-4 (IO 2605). 91 bladen. (Oxford UP, 1977), p. 123. 8. Hikayat Tumpang of Carang Kembang (wajangverhalen). Fotostaat handschrift uit Universiteitsbibliotheek Leiden Or. 3377. 586 bladen. Folio. Zie: H.H. Juynboll, Catalogus van de Maleische en Sundanesesche handschriften der Leidsche Universiteitsbibliotheek (Leiden, 1899), p. 56-58. [Hj Wan Ali Hj Wan Mamat], Katalog manuskrip Melayu di Belanda. Catalogue of Malay manuscripts in the Netherlands. (Kuala Lumpur, 1985), p. 39. in the Netherlands (Leiden, 1999), p. 178. E.P. Wieringa, Catalogue of Malay and Minangkabau manuscripts in the Library of Leiden University and other collections in the Netherlands. (Leiden 2007), p. 340-344. 2
9. Hikayat Pandawa Panca Kalima. Fotostaat handschrift uit Perpustakaan Nasional Republik Indonesia ML 90 = CS 111. 354 bladen. Folio. Haag, 1909), VBG 57, p. 12-13. dan K (Jakarta, 1972), p. 5. Katalog induk naskah-naskah Nusantara no. 4, p. 281. 10. Hikayat Pandawa. Fotostaat handschrift uit Perpustakaan Nasional Republik Indonesia ML 161=Br 177. 255 bladen. Folio. Haag, 1909), VBG 57, p. 15-16. dan K (Jakarta, 1972), p. 6. Katalog induk naskah-naskah Nusantara no. 4, p. 283. 11. Hikayat Pandawa, Hiakayat Pandawa Panca Kalima, Maleis wajangverhaal. rhalen). Fotostaat handschrift uit Universiteitsbibliotheek Leiden Or. 3240. 144 bladen. Folio. Zie: H.H. Juynboll, Catalogus van de Maleische en Sundanesesche handschriften der Leidsche Universiteitsbibliotheek (Leiden, 1899), p. 61-62. [Hj Wan Ali Hj Wan Mamat], Katalog manuskrip Melayu di Belanda. Catalogue of Malay manuscripts in the Netherlands. (Kuala Lumpur, 1985), p. 55. in the Netherlands (Leiden, 1999), p. 33. E.P. Wieringa, Catalogue of Malay and Minangkabau manuscripts in the Library of Leiden University and other collections in the Netherlands. (Leiden 2007), p. 97-100. Geen officiële titel, verschillende benamingen. 12. Hikayat Pandawa Panca Kalima. Transcriptie van het handschrift uit Royal Asiatic Society Raffles Malay no. 21. 618 bladen. Typoscript. Is 2e exemplaar, 1e gecorrigeerd. Typoscript voorzien met verbeteringen in pen. Nr. 13 bevat exemplaar waarin de verbeteringen zijn verwerkt. Dat exemplaar is niet volledig. Universiteitsbibliotheek Leiden bezit een getypte vertaling door Bijleveld van handschrift Raffles Malay 21, onder Or. 25.404. Zie: E.P. Wieringa, Catalogue of Malay and Minangkabau manuscripts in the Library of Leiden University and 3
other collections in the Netherlands. Codices manuscript Bibliotheca Universitatis Leidensis 40, dl. 2. (Leiden 2007), p. 979. 13. Hikayat Pandawa Panca Kalima. Transcriptie van het handschrift uit Royal Asiatic Society Raffles Malay no. 21. 45 bladen. Typoscript. In dit onvolledige stuk zijn de verbeteringen aangebracht op nr. 12 (bladzijde 1-60) verwerkt. De Universiteitsbibliotheek Leiden bezit een getypte vertaling door Bijleveld van handschrift Raffles Malay 21, onder Or. 25.404. Zie: E.P. Wieringa, Catalogue of Malay and Minangkabau manuscripts in the Library of Leiden University and other collections in the Netherlands. Codices manuscript Bibliotheca Universitatis Leidensis 40, dl. 2. (Leiden 2007), p. 979. 14. Hikayat asal mulanya wayang of Hikayat Wayang Pandu. Fotokopie van een getypte transliteratie van het handschrift uit Perpustakaan Nasional Republik Indonesia (ML 241 = CBG 241). 473 bladen, maar genummerd 1-126 en 305-452 (tekst loopt wel door). De getypte transliteratie is blijkens de toegevoegde informatie (vermoedelijk van dr. Henri Chambert-Loir te Jakarta) van Nikmah Sunardjo en Haniah, opgenomen in: Edwar Djamaris dkk., Penelitian naskah sastra Indonesia lama. Empat judul cerita (Jakarta, 1981, typoscript). De fotokopie bevat talrijke verbeteringen, met pen aangebracht. Haag, 1909), VBG 57, p. 22-25. dan K (Jakarta, 1972), p. 9-11. Katalog induk naskah-naskah Nusantara no. 4, p. 285. 15. Hikayat asal mulanya wayang. Getypte transliteratie van het handschrift uit Perpustakaan Nasional Republik Indonesia (Ml 241 = CBG 241). 184 bladen. De getypte transliteratie is een verbeterde versie van nr. 14 van de vertaling van Nikmah Sunardjo en Haniah, opgenomen in: Edwar Djamaris dkk., Penelitian naskah sastra Indonesia lama. Empat judul cerita (Jakarta, 1981, typoscript). De talrijke verbeteringen zijn hier in de tekst opgenomen. Hier en daar staan Engelstalige opmerkingen over de tekst, met de hand in potlood geschreven, waarschijnlijk door Stuart Robson in Londen/Melbourne. Haag, 1909), VBG 57, p. 22-25. dan K (Jakarta, 1972), p. 9-11. 4
Katalog induk naskah-naskah Nusantara no. 4, p. 285. 16. Hikayat Gelaran Pandu turunan Pandawa. Fotokopie van een getypte transliteratie van het handschrift uit Perpustakaan Nasional Republik Indonesia (ML 253 = CBG 253). 192 bladen, genummerd 474-666. De getypte transliteratie is blijkens de toegevoegde informatie (vermoedelijk van dr. Henri Chambert-Loir te Jakarta) van M. Fanani, opgenomen in: Edwar Djamaris dkk., Penelitian naskah sastra Indonesia lama. Empat judul cerita (Jakarta, 1981, typoscript). Het stuk bevat talrijke verbeteringen, in potlood, pen en typoscript. Haag, 1909), VBG 57, p. 25-27. dan K (Jakarta, 1972), p. 12. Katalog induk naskah-naskah Nusantara no. 4, p. 286. 17. Hikayat Pandawa Panca Kelima. Introduction. Inleiding op een beoogde uitgave? 4 bladen. 18. Inventaris Bijleveld. Getypte lijst van verkoper. Beschrijvingen. 19. Onvolledige en niet-beschreven fotokopieën o.a. Hikayat Pandawa. 1 omslag. 5