Woordenlijst Nederlands - Chinees deel 1 t/m 4

Vergelijkbare documenten
Geïntegreerde woordenlijst Nederlands - Chinees deel 1 t/m 3

Moet ik de kopieën of de originele documenten zelf indienen? Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien 我需要提供材料原件还是复印件? Wat zijn de toe

Wij schrijven u naar aanleiding van... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Wij schrijven u in verband met... Formeel, inleiding namens het ge

Cookieverklaring Deliver Dutch 请向下滚动到第 4 页查看中文翻译

Immigratie Documenten. Chinees

Auteur boek: Vera Lukassen Vertaling: Xiaoli Li Titel boek: Nederlands voor Chinezen Niveau A0 A2 本书作者

Privacyverklaring Deliver Dutch 请向下滚动到第 6 页查看中文翻译

2011 Chinees Leercentrum, Maarssen

Regionale Themabijeenkomst 中饮公会地区专题讲座

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat m

- Verjaardagen en Jubilea 生日问候! Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! 生日快乐! Gefeliciteerd met je verjaardag! 笑口常开! Nog vele jaren! 祝你在这特别的日子里快乐幸福

- Verjaardagen en Jubilea 生日问候! Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! 生日快乐! Gefeliciteerd met je verjaardag! 笑口常开! Nog vele jaren! 祝你在这特别的日子里快乐幸福

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Chinees-Nederlands

Reizen Algemeen. Nederlands

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Nederlands-Chinees

Reizen Algemeen. Chinees

7 Chinese geneeskunde

Gesprekken voeren A1: voorbeeldopgaven

Naar aanleiding van uw vacature in... van... 我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Standaardzin om uit te leggen waar de vacature gevonden is Met grote interesse heb

Informeel, standaardaanhef voor een vriend Beste mama / papa 亲爱的妈妈 / 爸爸, Informeel, standaardaanhef voor je ouders Beste oom Jeroen 亲爱的 Jerome 叔叔, Inf

Vertalingen en antwoorden van de opgaven

nummer/postbus, plaatsnaam + postcode N. Summerbee 先生曼哈顿轮胎公司 Main 大街 335 号纽约 Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amst

Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, N. Summerbee 先生 Stationslaan 87, 1011 Amsterdam 曼哈顿轮胎公司 Main 大街 335 号纽约 Standaard adressering in Nederl

... heeft mij om een referentie gevraagd voor zijn sollicitatie voor.... Ik verheug mij zeer, dat hierbij te kunnen doen.... 托我为他申请... 写一封推荐信, 为此我很乐意

A Key to Chinese Speech and Writing

Persoonlijke correspondentie Brief. Engels

Woordenlijst Chinees? n Makkie! Deel 2

6 De taxichauffeur. Verstaan: s of sh? Vertaal mondeling, zonder bedenktijd. Antwoordsleutels Les 6 13

Behalve Wáng Dàzhōng spreekt er niemand Pekinees. Ome Wáng en ome Lǐ vinden Thomas Chinees ontzettend goed.

Woordenlijst / 词汇表 TaalCompleet KNS 100 vragen

... heeft mij om een referentie... heeft gevraagd mij om een voor refer zijn sollicitatie voor sollicitatie.... Ik verheug voor mij... zeer,. Ik hierb

第一章 我叫纪国庆 二十六岁 我不喜欢我的名字, 它是上个世纪最俗气的名字之一, 叫这个名字的人都是十月一号国庆节出生, 我也不例外 何况我姓纪, 纪念国庆,

Website beoordeling skycare.cn

ALGEMENE VOORWAARDEN SUNWAY LANGUAGE

Chinees Pinyin Nederlands les woordtype 大 dà groot zijn les 0 小 xiăo klein zijn les 0 不贵 bú guì niet duur les 01 贵

Manual Deezmaker. Deezmaker 用户指南. 型号 : Duo 8 Green 8 Green Mini. Kysan Electronics. Page 1

ChineseSchoolNederland.nl 荷兰中文学校 revised: 30 March 2008

Immigratie Studeren. Duits

Begeleidingsformulier Legalisatie aanvraag Ambassade van China

yòubiān rechterkant zài nálǐ waar is het? duìmiàn tegenover zuǒbiān linkerkant zài nàlǐ daar is het běibiān noordzijde zài zhèlǐ hier is het

A Key to Chinese Speech and Writing

WOORDENLIJST / 词汇表 TAALCOMPLEET

Woordenlijst / 词汇表 TaalCompleet A1

南荷华雨 STICHTING CAI HONG. China Reis Tai Chi Jing Lian School Stichting Cai Hong Noord Brabant N.O. uit Nederland. (Regenboog stichting) 难忘得中国之行

Therapeutic effects of the traditional medicinal plant Ipomoea stolonifera for the treatment of liver diseases Bai, Xueting

Reizen Algemeen. Italiaans

Ga onderaan op de volgende pagina akkoord met de voorwaarden door op Agree te klikken.

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Chinees

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

Algemene Voorwaarden Deliver Dutch 2018 请向下滚动到第 16 页查看中文翻译

Informatie invullen visumaanvraag China

STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting

NAAR NEDERLAND HANDLEIDING

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

2 Het yuppenstel. Verstaan: de juiste toon op de juiste plaats. Ken je ze nog? Lees op en vertaal

traveldocs Beste klant,

力 lì kracht. 门 mén deur. 马 mǎ paard. 木 mù hout. 火 huǒ vuur. 一 yī een. 八 bā acht. 也 yě ook. 女 nǚ vrouw, vrouwelijk. 五 wǔ vijf. 林 lín bos, familienaam

力 lì kracht L1 2. 门 mén deur L1 3. 马 mǎ paard L1 4. 木 mù hout L1 5. 火 huǒ vuur L1 6. 一 yī een L1 7. 八 bā acht L1 8. 也 yě ook L1 9

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

A Key to Chinese Speech and Writing

南荷华雨 STICHTING CAI HONG. Lentefeest/Nieuwjaar. (Regenboog stichting) Stichting Cai Hong. is een vrijwilligersorganisatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team. Nuttige informatie. Inentingen

China, vis en visproducten (VL-16) 13 november 2017 Versie: 1.2.6

China, gehydroliseerde varkenseiwitten (DPDL-193) 30 mei 2017 Versie: 1.0.0

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team. Nuttige informatie. Inentingen

Handleiding. Samen schroeven Bolt together Zusammen schrauben Visser à deux 一起拧螺丝. Instructions. Anleitung.

Handleiding. Resulta. Instructions. Anleitung. Mode d emploi. Chinese vertaling

STICHTING CAI HONG. (Regenboog stichting)

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team

Ga onderaan op de volgende pagina akkoord met de voorwaarden door op Agree te klikken.

A Key to Chinese Speech and Writing

De regels voor het schrijven van Pinyin Volgens 汉语拼音正词法基本规则 door Pui Laan Chao en Tin Chau Tsui

五百字說華語 ( 中荷文版 ) 劉紀華著魏佳碧 (Gaby Salazar-de Vet) 譯 中華民國僑務委員會發行中華民國一 三年二月出版

Handleiding. Samen rijgen Lace together Zusammen schnüren Enfiler à deux 一起系带子. Instructions. Anleitung.

RapidMiner Radoop 安装手册

E Handleiding. Samen rijgen Lace together Zusammen schnüren Enfiler à deux 一起系带子. Instructions. Anleitung.

Oriental Swan: De weg naar de smaak 天鹅酒店 : 味之道 Biologisch is niet altijd duurzaam. 并非所有的生态产品都是可持续的 Sake is een ontdekkingsreis 探索清酒之旅

Handleiding. Dresscode Dresscode Dresscode Code vestimentaire Vestirse 穿衣游戏. Instructions. Anleitung. Mode d emploi.

Vervangt NEN-EN 14604:2003 Ontw. Nederlandse norm. NEN-EN (en) Rookmelders 烟雾警报系统 ICS ; 年 8 月

Wat kunt u me van de kaart aanraden? 菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín shénme?) Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden Is er een specia

南荷华雨 STICHTING CAI HONG. NIEUWJAAR (Jaar van de Os) (Regenboog stichting) Stichting Cai Hong. is een vrijwilligersorganisatie 恭祝 2009 华夏同胞己丑年 ( 公历 1 月

MULTIMORBIDITEIT, (I)ADL KWETSBAARHEID EN BEPERKINGEN IN. 14 november Robbert Gobbens. Hogeschool Inholland; Zonnehuisgroep Amstelland

Sushi 3.0 van Eveline Wu Eveline Wu 的寿司 3.0 版

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team

Colofon. Verschijningsdatum nummer 16 Week 50. Uitgever Wim Wamelink Bladmanagement. Marc Mentink

#198 Uitdrukkingen in verband met de hand. #194 De epoque van het kosten delen

China, fokvarkens (VRKUV-12) 21 februari 2019 Versie: 1.0.6

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

Op briefpapier (logo) Presentation letter. To whom it may concern

双人间 ( Shuāng rénjiān.)... een tweepersoonskamer. Een kamer voor twee personen 单人间 ( dān rénjiān.) Een kamer voor één persoon 人间 ( rénjiān.) Een kamer

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

Beste klant, Nuttige informatie

Woordenlijst Chinees? n Makkie! Deel 3

CHINESE TAAL EN CULTUUR VWO

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team. Nuttige informatie. Inentingen

CHINEES MANDARIJN MANDARIJN CHINEES MANDARIJN WAT & HOE TAALGIDS. uitspraak. ontmoetingen. eten & uitgaan. onderweg. overnachten.

Transcriptie:

Woordenlijst Nederlands - Chinees deel 1 t/m 4 A A belt naar B A 给 B 打 电 话 A gěi B dǎdiànhuà 2 4 A is net zo...als B, A 像 B 一 样 A xiàng B yīyàng 2 19 A is even...als B A roddelt over B A 说 B 的 坏 话 A shuō B de 3 17 huàihuà A samen met B A 和 B 一 起 A hé B yīqǐ 4 23 A zegt tegen B A 跟 B 说 A gēn B shuō 3 17 a.u.b. 请 qǐng 2 5 aan een stuk, recht(door) 一 直 yīzhí 2 8 aan het + werkwoord 在 + werkwoord zài + werkwoord 3 9 aankomen 到 dào 4 14 aankondiging, 通 知 tōngzhī 4 10 aankondigen, op de hoogte brengen aantrekken 穿 上 chuānshàng 3 18 aanvraagformulier 申 请 表 shēnqǐngbiǎo 3 23 acht 八 bā 1 4 achter(kant) 后 边 hòubian 1 21 achterdeur 后 门 hòumén 4 14 afspraak vastleggen 约 定 yuēdìng 3 24 afspreken 约 yuē 2 24 afvallen, afslanken 减 肥 jiǎnféi 3 19 al 就 jiù 4 9 al, reeds 已 经 yǐjing 4 4 alle 所 有 的 都 suǒyǒu de...dōu 3 11 allemaal, allebei 都 dōu 2 12 als, dan 要 是, 就 yàoshi..., jiù... 3 10 要 是 如 果 的 话 rúguǒ de huà 4 2 ambassade 大 使 馆 dàshǐguǎn 3 23 ambulance 救 护 车 jiùhùchē 4 16 andere 其 他 qítā 4 11 ansichtkaart 明 信 片 míngxìnpiàn 3 1 antwoord 答 案 dá'àn 2 6 appel 苹 果 píngguǒ 1 15 applaus 掌 声 zhǎngshēng 4 7 april 四 月 sìyuè 1 12 armband 手 镯 shǒuzhuó 2 11 augustus 八 月 bāyuè 1 12 autorijden 开 车 kāichē 1 24 (de) auto/bus nemen 坐 汽 车 zuò qìchē 1 23 1

B bagage 行 李 xínglǐ 3 24 banaan 香 蕉 xiāngjiāo 1 15 bank 银 行 yínháng 2 3 basketbal 篮 球 lánqiú 1 17 batterij 电 池 diànchí 3 7 bazelen, onzin (vertellen), 胡 说 húshuō 3 20 nonsens bed 床 chuáng 2 2 (een) beetje, iets 一 点 儿 yīdianr 3 10 begin 初...chū 3 22 begrijpen (door te 听 懂 tīngdǒng 4 8 luisteren) begrijpen, snappen 懂 dǒng 3 11 beheren 管 理 guǎnlǐ 4 10 beklimmen, kruipen 爬 pá 4 11 beleefdheidsmaatwoord 位 wèi 4 7 voor mensen bellen 打 电 话 dǎdiànhuà 2 4 (schoolbel) bellen 打 铃 dǎlíng 4 9 benzine 汽 油 qìyóu 3 16 bereid zijn 愿 意 yuànyì 3 12 berijden 骑 qí 1 22 beroemd 有 名 yǒumíng 2 21 beslissen, beslissing 决 定 juédìng 4 24 besmet door een 中 病 毒 zhòng bìngdú 4 24 (computer)virus het bespelen van een 玩 wán 3 6 muziekinstrument het bespelen van een 弹 tán 3 6 snaarinstrument betalen 付 钱 fùqián 3 16 bewolkt 阴 yīn 4 18 bezichtigen, bezoeken 参 观 cānguān 3 22 bier 啤 酒 píjiǔ 3 18 (een) bijbaantje hebben 打 工 dǎgōng 4 23 bijna, ongeveer 差 不 多 chàbuduō 3 1 bijzonder, speciaal 特 别 tèbié 3 21 binnen, binnenin, achter 里 lǐ 4 14 binnenin 里 头 lǐtou 3 5 blauw 蓝 色 lánsè 2 15 blij 高 兴 gāoxìng 3 12 bloem 花 huā 22 21 bloes, hemd 衬 衫 chènshān 2 15 2

boek 书 shū 2 2 boos 生 气 shēngqì 3 2 brand 火 灾 huǒzāi 4 17 branden (van licht), licht, 亮 liàng 3 8 helder branden, doorbranden 烧 shāo 3 8 brief 信 xìn 4 12 (een) brief schrijven 写 信 xiěxìn 4 22 broer 哥 哥 gēge 1 6 broertje 弟 弟 dìdi 2 13 brommer, scooter 轻 型 摩 托 车 qīngxíng mótuōchē 3 16 brood 面 包 miànbāo 1 13 buiten, buitenkant 外 面 wàimiàn 3 18 buitenland 国 外 guówài 4 12 buitenland 外 国 wàiguó 4 19 bureau 书 桌 shūzhuō 2 2 不 比 不 如 bùrú 4 6 bus 公 共 汽 车 gōnggòng qìchē 2 9 bus, auto 汽 车 qìchē 1 21 bushalte 汽 车 站 qìchēzhàn 1 21 buslijn 路 lù 4 13 C cadeau 礼 物 lǐwù 3 14 cent 分 fēn 2 11 chauffeur 师 傅 shīfu 4 15 China 中 国 Zhōngguó 1 3 Chinees 中 文 Zhōngwén 1 9 Chinees eten 中 餐 Zhōngcān 2 12 Chinees, de Chinese taal 汉 语 Hànyǔ 3 3 Chinese karakters 汉 字 Hànzì 3 10 (de) Chinese Muur 长 城 Chángchéng 3 22 cijfer 分 数 fēnshù 3 12 Coca-cola 可 口 可 乐 Kěkǒukělè 3 15 computer 电 脑 diànnǎo 1 16 computerspel 电 脑 游 戏 diànnǎo yóuxì 1 16 concert 演 唱 会 yǎnchànghuì 4 22 creditcard 信 用 卡 xìnyòngkǎ 4 2 D daar 那 里 nàli 2 12 dag, hemel, de lucht 天 tiān 4 12 dames en heren, u, u 各 位 gèwèi 4 14 allen dank je, dank u 谢 谢 xièxie 1 2 3

dansen 跳 舞 tiàowǔ 1 16 de-/hetzelfde 一 样 yīyàng 2 13 december 十 二 月 shí'èryuè 1 12 deelnemen, (naar een 参 加 cānjiā 3 15 feest) gaan of komen defect, kapot 坏 huài 3 7 deze, dit 这 zhè 1 5 dichtbij 近 jìn 2 9 die, dat 那 nà 1 7 dijk 堤 坝 dībà 2 21 dik 胖 pàng 2 14 diner 晚 饭 wǎnfàn 2 22 dingen, spullen 东 西 dōngxi 3 3 dinsdag 星 期 二 xīngqī'èr 1 11 dit jaar 今 年 jīnnián 1 24 dochter 女 儿 nǚ'ér 4 20 doe de groeten aan 问 好 wèn hǎo 4 21 doen, maken 做 zuò 1 18 doen...werk 做 工 作 zuò...gōngzuò 2 3 dokter 医 生 yīshēng 2 17 donderdag 星 期 四 xīngqīsì 1 11 donderen 打 雷 dǎléi 4 15 doorgaan (met), verder 继 续 jìxù 4 7 (gaan) (een pasje) doorhalen, 刷 shuā 4 2 vegen dorp 农 村 nóngcūn 3 2 downloaden 下 载 xiàzǎi 3 23 dragen van kleding 穿 chuān 2 10 drank 饮 料 yǐnliào 4 5 drie 三 sān 1 4 drinken 喝 hē 1 13 drummen 打 鼓 dǎgǔ 3 6 duidelijk 清 楚 qīngchu 3 23 duidelijk, begrijpen 明 白 míngbai 2 18 duizend 千 qiān 4 24 duur 贵 guì 2 10 E echt 真 zhēn 1 19 echt waar, echte 真 的 zhēnde 3 22 één 一 yī 1 4 eenvoudig, simpel 简 单 jiǎndān 3 23 eerst...daarna 先 然 后 xiān...ránhòu 2 24 4

eetstokjes 筷 子 kuàizi 2 12 eind 底...dǐ 3 22 einde, beëindigen, klaar 完 wán 3 18 zijn eisen, eis 要 求 yāoqiú 3 19 elektriciteit, stroom 电 diàn 3 7 elkaar zien bij/in 见 jiàn 3 24 elke/iedere dag 天 天 tiāntiān 2 24 e-mail sturen 发 电 邮 fā diànyóu 3 2 en, met 和 hé 1 6 Engels 英 文 Yīngwén 1 10 erg, zeer, heel 很 hěn 1 2 ernstig 严 重 yánzhòng 4 16 eten 吃 chī 1 13 eten 吃 饭 chīfàn 3 18 eten en drinken 饮 食 yǐnshí 3 19 Europa 欧 洲 Ōuzhōu 4 12 even wachten 等 一 等 děngyiděng 2 5 等 一 等 稍 等 shāoděng 4 2 eventjes + werkwoord w.w. + 一 下 w.w. + yīxià 4 1 F familielid 家 人 jiārén 4 19 familienaam en voornaam 姓 名 xìngmíng 3 23 fastfood 快 餐 kuàicān 4 6 fastfoodrestaurant 快 餐 店 kuàicān diàn 4 24 februari 二 月 èryuè 1 12 feestje, bijeenkomst 聚 会 jùhuì 3 13 fiets 自 行 车 zìxíngchē 1 22 fietsen 骑 自 行 车 qí zìxíngchē 1 22 file 堵 车 duchē 4 15 film 电 影 diànyǐng 1 18 formaliteiten, handelingen 手 续 shǒuxù 4 3 foto 照 片 zhàopiàn 3 1 fotograferen 拍 照 片 pāi zhàopiàn 3 2 fout 错 cuò 3 16 frisdrank 汽 水 qìshuǐ 3 15 fruit 水 果 shuǐguǒ 1 15 G gaan 去 qù 1 9 去 到 去 dào qù 4 3 gaan, lopen 走 zǒu 1 19 gaan, naar 到 dào 2 7 gast, bezoeker 客 人 kèren 4 7 5

gastvrijheid, goede zorg 招 待 zhāodài 4 21 gebeuren, ontstaan 发 生 fāshēng 4 16 gebruiken, hoeven 用 yòng 4 1 gebruiken, met 用 yòng 2 12 geel 黄 色 huángsè 4 20 geen dank 不 谢 bùxiè 2 8 geheim 秘 密 mìmì 3 2 gekookte rijst 米 饭 mǐfàn 1 14 geld 钱 qián 2 11 geld verdienen 赚 ( 钱 ) zhuàn (qián) 4 23 geluk hebben 幸 运 xìngyùn 3 16 gelukkig leven 生 活 愉 快 shēnghuó yúkuài 4 23 gelukkig, geluk 快 乐 kuàilè 1 12 genoeg 够 gòu 4 4 genoeg gegeten hebben, 吃 饱 chībǎo 4 6 vol zitten gerecht, groente 菜 cài 4 5 gestoomd broodje 馒 头 mántou 4 4 geven 给 gěi 2 4 gewond (raken), wond ( 受 ) 伤 (shòu) shāng 4 16 gewond geraakt door een 碰 伤 pèng shāng 4 16 botsing gewoonte, gewend zijn 习 惯 xíguàn 4 17 aan gezellig druk 热 闹 rènao 3 13 gezond, gezondheid 健 康 jiànkāng 4 6 gigabyte G G 3 5 gisteren 昨 天 zuótiān 2 23 gitaar 吉 他 jítā 3 6 gloeidraad 保 险 丝 bǎoxiǎnsī 3 8 gloeilamp 灯 泡 dēngpào 3 8 goed 好 hǎo 1 1 好 行 xíng 4 15 goed 好 好 地 hǎohǎode 3 21 goed, oké 好 的 hǎode 2 5 goede gezondheid 身 体 健 康 shēntǐ jiànkāng 4 22 goede reis 一 路 顺 风 yīlù shùnfēng 4 21 goedemorgen 早 上 好 zǎoshang hǎo 1 13 goedkoop 便 宜 piányi 2 11 graad 度 dù 2 20 graden onder nul 零 下 度 língxià dù 4 18 grammatica 语 法 yǔfǎ 3 11 grammaticawoord 把 bǎ 3 9 6

grammaticawoord 被 bèi 4 16 grammaticawoord 得 de 3 11 groente 菜 cài 1 14 groente 蔬 菜 shūcài 4 4 groot 大 dà 1 7 groot (van gestalte) 高 gāo 2 14 H ha (geluid van lachen) 哈 hā 4 23 half 半 bàn 1 10 hallo 喂 wèi 2 5 (een) handeling steeds 来 去 lái qù 4 24 herhalen Handig zijn, goed 方 便 fāngbiàn 4 13 uitkomen hapjes 小 吃 xiǎochī 3 13 hardop, stem verheffen 大 声 dàshēng 4 8 hebben 有 yǒu 1 6 heet, scherp 辣 là 4 5 heldere dag 晴 天 qíngtiān 1 23 helemaal, complete, 完 全 wánquán 4 9 volledig helpen 帮 bāng 4 1 helpen, hulp 帮 助 bāngzhù 3 12 herfst 秋 天 qiūtian 2 19 het gaat wel, matig 还 可 以 hái kěyǐ 3 12 het is niets, het stelt niets 没 什 么 méishénme 4 5 voor, niets aan de hand het maakt niets uit, niet 没 关 系 méiguānxi 3 15 erg het meest 最 zuì 3 17 het regent 下 雨 xiàyǔ 1 23 het sneeuwt 下 雪 xiàxuě 2 19 het weer 天 气 tiānqì 1 23 heten 叫 jiào 1 1 hier 这 里 zhèli 1 20 hij 他 tā 1 11 hobby 爱 好 àihào 1 16 hoe 怎 么 zěnme 1 22 hoe 怎 么 样 zěnmeyàng 2 19 hoe lang 多 长 duō cháng 2 23 hoeveel 多 少 duōshao 1 8 hoeveel 几 jǐ 1 4 hoeven, nodig zijn, behoefte hebben aan 需 要 xūyào 3 23 7

honderd 一 百 yībǎi 3 2 honger hebben ( 肚 子 ) 饿 (dùzi) è 4 13 hoofdpijn hebben 头 疼 tóuténg 2 17 hopen 希 望 xīwàng 3 4 horen 听 见 tīngjiàn 4 18 horloge 手 表 shǒubiǎo 3 7 (een concert) houden 开 kāi 4 22 houden van, leuk vinden 喜 欢 xǐhuan 1 14 huis 房 子 fángzi 1 20 huiswerk 作 业 zuòyè 2 5 huiswerk maken 做 作 业 zuò zuòyè 2 5 huiswerk opgeven 留 作 业 liú zuòyè 4 9 I ieder, elk 每 měi 2 18 iedereen 大 家 dàjiā 4 8 iets, enkele (om ( 一 ) 些 (yī) xiē 4 18 meervoud aan te geven) ik, mij 我 wǒ 1 1 in de namiddag 午 后 wǔ hòu 4 18 in totaal 一 共 yīgòng 4 12 in verlegenheid worden 不 好 意 思 bùhǎoyìsi 3 14 gebracht, zich schamen in, binnen 在 里 zài...lǐ 3 5 in, op 在 zài 1 3 inclusief 包 括 bāokuò 4 12 inderdaad, werkelijk 的 确 díquè 3 2 informatie, nieuws 消 息 xiāoxi 4 17 ingang, poort 门 口 ménkǒu 4 10 (een0 injectie 打 针 dǎzhēn 2 17 geven/krijgen inkopen doen, winkelen 购 物 gòuwù 4 19 inleveren, overhandigen, 交 jiāo 4 9 betalen inpakken, opruimen 收 拾 shōushi 3 24 instappen, aan boord 上 飞 机 shàng fēijī 4 21 gaan (in een vliegtuig) insteken 插 进 chājìn 3 8 internetten 上 网 shàngwǎng 1 16 introduceren, voorstellen 介 绍 jièshào 4 1 invullen 填 tián 3 23 Italië 意 大 利 Yìdàlì 1 24 8

J jaar 年 nián 1 12 jaar 岁 suì 1 4 jammer 可 惜 kěxī 3 15 januari 一 月 yīyuè 1 12 jas 大 衣 dàyī 3 18 jasmijnthee 花 茶 huāchá 4 5 jij, je 你 nǐ 1 1 joggen, rennen 跑 步 pǎobù 3 5 jongen 男 孩 子 nánháizi 2 15 jouw, van jou 你 的 nǐ de 1 7 juffrouw 小 姐 xiǎojie 2 7 juist, correct 对 duì 1 5 juli 七 月 qīyuè 1 12 jullie 你 们 nǐmen 1 8 juni 六 月 liùyuè 1 12 K kaart (sleutel van 房 卡 fángkǎ 4 2 hotelkamer) kamer 房 间 fángjiān 2 2 kamerkosten 房 费 fáng fèi 4 2 kans, gelegenheid 机 会 jīhuì 4 21 kantoor 办 公 室 bàngōngshì 4 10 keer 次 cì 2 18 次 遍 biàn 4 8 kennen, leren kennen, 认 识 rènshi 3 2 herkennen keuken 厨 房 chúfáng 2 1 kijken 看 kàn 1 18 kilo 公 斤 gōngjīn 2 14 kilometer 公 里 gōnglǐ 3 20 kippenvlees 鸡 肉 jīròu 4 4 klas 班 bān 1 8 klasgenoot, medeleerling 同 学 tóngxué 4 7 klassieke muziek 古 典 音 乐 gǔdiǎn yīnyuè 3 5 klein 小 xiǎo 1 7 klein (van gestalte) 矮 ǎi 2 14 kleinigheid, gebaar 意 思 yìsi 4 5 kleren, kleding 衣 服 yīfu 2 10 kletsen, chatten 聊 天 liáotiān 2 24 kleur 颜 色 yánsè 4 20 klompen 木 鞋 mùxié 2 21 koel, fris, afkoelen 凉 liáng 4 6 9

koffer, kist, doos 箱 子 xiāngzi 4 1 koffie 咖 啡 kāfēi 1 13 kom binnen a.u.b. 请 进 qǐng jìn 2 1 komen 来 lái 2 1 konijn, haas 兔 子 tùzi 3 20 koorts hebben 发 烧 fāshāo 2 17 kopen 买 mǎi 1 15 koud 冷 lěng 1 23 krijgen, verkrijgen 得 dé 3 12 kruispunt, afslag 路 口 lùkǒu 2 7 kunnen 会 huì 1 17 kunnen 能 néng 2 16 kunnen, mogen 可 以 kěyǐ 2 24 kwaliteit 质 量 zhìliàng 4 24 kwartier, 15 minuten 刻 kè 4 9 L laat 晚 wǎn 3 18 (te) laat komen 来 晚 了 láiwǎn le 3 15 laat maar zitten 算 了 suànle 3 16 lamp 灯 dēng 3 8 landkaart 地 图 dìtú 4 19 landschap 山 水 shānshuǐ 3 4 lang 长 cháng 2 23 langzaam 慢 màn 3 11 laptop, notebook 笔 记 本 电 脑 bǐjìběn diànnǎo 4 23 lastig, lastigvallen 麻 烦 máfan 4 3 laten (doen) 让 ràng 3 6 later, in de toekomst, na, 以 后 yǐhòu 3 19 nadat leerjaar, klas 年 级 niánjí 4 16 leerling 学 生 xuésheng 1 8 lekker 好 吃 hǎochī 3 13 lenen 借 jiè 3 5 lente 春 天 chūntiān 2 19 leraar 教 师 jiàoshī 2 3 leraar 老 师 lǎoshī 2 6 leren 学 xué 1 11 (aan)leren, onderwijzen 教 jiāo 3 3 leren, studeren 学 习 xuéxí 3 10 les 课 kè 2 6 (een) les bijwonen, een 听 课 tīngkè 4 7 dag meelopen les hebben in... 上 课 shàng...kè 1 9 10

les hebben, naar de les 上 课 shàngkè 1 9 gaan les is afgelopen 下 课 xiàkè 2 22 lesuur 节 ( 课 ) jié (kè) 2 23 leuk, amusant 好 玩 儿 hǎowánr 3 1 lezen 看 书 kànshū 2 2 (hardop) lezen, studeren 读 dú 4 8 lichaam, gezondheid 身 体 shēntǐ 3 19 lijken op 像 xiàng 2 13 linkerkant 左 边 zuǒbian 1 20 links 左 zuǒ 1 20 lopen, te voet 走 路 zǒulù 1 22 luchtpost 航 空 hángkōng 4 12 lunch 午 饭 wǔfàn 2 22 午 饭 午 餐 wǔcān 4 10 M maand 月 yuè 1 12 maandag 星 期 一 xīngqīyī 1 11 maar 但 是 dànshì 3 21 maar 可 是 kěshì 2 10 maart 三 月 sānyuè 1 12 maat 号 hào 2 10 (een) maatwoord 个 gè 1 8 (een) maatwoord 口 kǒu 1 6 maatwoord voor 台 tái 4 24 computers maatwoord voor huizen 所 suǒ 1 20 maatwoord voor 起 qǐ 4 16 verkeersongeluk of delicten maatwoord: kleding 件 jiàn 2 10 maatwoord: stoel 把 bǎ 2 2 maatwoord: tafel 张 zhāng 2 2 maatwoord: voertuigen 辆 liàng 3 16 maatwoord: 家 jiā 3 7 warenhuis/bedrijf maatwoord: weg 条 tiáo 2 8 mag ik (a.u.b.) vragen 请 问 qǐngwèn 2 5 mager 瘦 shòu 2 14 makkelijk 容 易 róngyì 3 10 mama 妈 妈 māma 1 6 man 男 nán 1 8 markt 市 场 shìchǎng 4 1 11

medicijn 药 yào 2 18 medicijnen innemen 吃 药 chī yào 2 18 meenemen 带 dài 2 20 meer + werkwoord 多 + werkwoord duō + werkwoord 4 6 meer, nog, des te 更 gèng 4 19 mei 五 月 wǔyuè 1 12 meisjes, dames, vrouwen 女 子 nǚzǐ 3 6 melk 牛 奶 niúnǎi 1 13 men, anderen 人 家 rénjiā 3 17 meneer 先 生 xiānsheng 2 7 mens, mensen 人 rén 1 1 mes en vork 刀 叉 dāo-chā 2 12 meteen...moeten, 要 了 yào...le 1 19 meteen...zullen meteen zullen, 快 要 了 kuàiyào le 4 9 meteen moeten meter 米 mǐ 2 14 metrolijn 号 线 hào xiàn 4 13 metrostation 地 铁 站 dìtiězhàn 2 8 middelmatig (lett. niet 不 错 bùcuò 4 20 slecht, niet verkeerd) midden 中 间 zhōngjiān 1 20 midden, medio 中 旬 zhōngxún 3 22 mijn, van mij 我 的 wǒ de 1 7 minuut 分 fēn 1 10 minuut 分 钟 fēnzhōng 2 23 misschien 可 能 kěnéng 3 7 mobieltje 手 机 shǒujī 2 4 model 款 式 kuǎnshì 4 20 moe zijn 累 lèi 3 21 moeilijk 难 nán 3 10 moeten 得 děi 4 21 (eigenlijk, zou) moeten 应 该 yīnggāi 4 23 molen 风 车 fēngchē 2 21 mooi 好 看 hǎokàn 1 19 mooi 漂 亮 piàoliang 3 4 morgen 明 天 míngtiān 1 23 muziek 音 乐 yīnyuè 1 16 muziekband, orkest 乐 队 yuèduì 3 6 muziekinstrument 乐 器 yuèqì 3 6 12

N naam, voornaam 名 字 míngzì 4 7 naar boven gaan (in een 上 楼 shànglóu 4 3 gebouw) naar buiten gaan, uitgaan 出 去 chūqu 2 20 naar huis gaan 回 家 huíjiā 1 19 去, naar boven gaan, 上 shàng 4 9 instappen naar...afbuigen 往 拐 wǎng...guǎi 2 7 naar...lopen/gaan 往 走 wǎng...zǒu 1 21 natuurlijk 当 然 dāngrán 2 4 Nederland, Holland 荷 兰 Hélán 1 1 Nederlander 荷 兰 人 Hélánrén 1 1 nee, niet 不 bù 1 7 (de bus of trein) niet 赶 不 上 gǎnbushàng 4 15 halen, missen (eten) niet op kunnen 吃 不 了 chībuliǎo 4 4 krijgen negen 九 jiǔ 1 4 nerveus, zenuwachtig, 紧 张 jǐnzhāng 3 24 spannend net, zojuist 刚 gāng 4 14 neus 鼻 子 bízi 2 13 niet alleen, maar ook 不 但, 而 且 bùdàn..., érqiě... 3 13 niet hebben, geen 没 有 méiyǒu 1 11 niet nodig, hoeft niet 不 用 bùyòng 2 17 nieuw, modern, hip 新 xīn 4 20 nieuws 新 闻 xīnwén 4 17 nieuwsuitzending 新 闻 报 道 xīnwén bàodào 4 17 noedels 面 条 miàntiáo 1 14 nog 还 hái 3 15 nog eens, weer 再 zài 3 9 (ook) nog, nog meer 还 有 hái yǒu 2 17 november 十 一 月 shíyīyuè 1 12 nu 现 在 xiànzài 1 10 nul ( 零 ) líng 1 12 nummer 号 hào 1 5 nummer 号 码 hàomǎ 2 4 ochtend, morgen 早 上 zǎoshang 1 13 O of 还 是 háishi 2 12 of 或 者 huòzhě 2 20 ogen 眼 睛 yǎnjing 2 13 13

oh (een kreet) 噢 ō 2 21 oh jee (een kreet) 哎 呀 āiyā 3 14 oktober 十 月 shíyuè 1 12 om de stand van een 比 bǐ 4 17 wedstrijd aan te geven, bijvoorbeeld: 3 bǐ 1 = 3-1 omdat, daarom 因 为, 所 以 yīnwei..., suǒyǐ... 3 3 omroepen, uitzenden 广 播 guǎngbō 4 14 onderweg, (tijdens) de 4 1 一 路 上 yīlùshàng reis onmiddellijk 马 上 mǎshàng 3 14 ontbijt 早 饭 zǎofàn 2 22 早 饭 早 餐 zǎocān 4 3 ontvangen 收 到 shōudào 3 1 (een) ontvangen brief 来 信 láixìn 4 23 ontzettend 极 了...jíle 3 3 ooit + werkwoord werkwoord + 过 werkwoord + guò 4 13 ook 也 yě 1 2 ook nog beweren, ook 还 说 hái shuō 3 2 nog zeggen oost 东 dōng 3 20 op het internet 在 网 上 zài wǎngshàng 3 23 op tijd, punctueel, 准 时 zhǔnshí 4 10 klokslag openbaar vervoer 公 共 交 通 gōnggòng jiāotōng 4 13 openen, aanzetten 开 kāi 3 8 openingstijden 营 业 时 间 yíngyè shíjiān 4 11 openmaken, openen 打 开 dǎkāi 3 4 opgave, oefening 练 习 题 liànxítí 4 8 ophalen, ontvangen 接 jiē 4 3 opletten, aandacht 注 意 zhùyì 3 19 besteden aan opschieten 赶 快 gǎnkuài 4 6 opstaan, uit bed komen 起 床 qǐchuáng 2 22 opstijgen, vertrekken (van 起 飞 qǐfēi 4 21 een vliegtuig) organiseren, 组 织 zǔzhī 3 6 samenstellen, vormen oud 旧 jiù 4 24 ouders 父 母 fùmǔ 3 16 over het algemeen, 一 般 来 说 yībān láishuō 4 11 normaal gesproken overal 到 处 dàochù 4 15 overstappen 换 车 huànchē 4 13 14

oversteken 过 guò 2 8 P pagina, bladzijde 页 yè 4 8 pakken, nemen, dragen 拿 ná 4 1 papa 爸 爸 bàba 1 6 paraplu 雨 伞 yǔsǎn 2 20 (een) partikel 吧 ba 1 19 (een) partikel 的 de 1 7 (een) partikel 了 le 2 16 pas, dan pas, slechts 才 cái 3 20, 21 paspoort 护 照 hùzhào 3 24 passagier 乘 客 chéngkè 4 14 patiënt 病 人 bìngrén 2 17 piano 钢 琴 gāngqín 3 6 pijn 疼 téng 2 18 Píng'ānstraat 平 安 街 Píng'ānjiē 2 9 plaats 地 方 dìfang 3 1 popmuziek 流 行 音 乐 liúxíng yīnyuè 3 5 postkantoor 邮 局 yóujú 4 12 postzegel 邮 票 yóupiào 4 12 praten, bespreken 谈 tán 3 13 praten, spreken 说 话 shuōhuà 4 8 proefwerk (maken), 考 试 kǎoshì 3 10 examen (maken) proefwerk/examen 考 kǎo 3 10 hebben van proeven 尝 cháng 4 6 programma 节 目 jiémù 1 18 punt 分 fēn 3 12 R raden 猜 cāi 3 14 rangtelwoord 第 dì 2 6 rapport, cijferlijst 成 绩 单 chéngjīdān 3 12 rechterkant 右 边 yòubian 1 20 rechts 右 yòu 1 20 regenjas 雨 衣 yǔyī 2 20 registratieformulier 登 记 表 dēngjìbiǎo 4 2 reizen, rondreizen 旅 游 lǚyóu 3 22 rennen 跑 pǎo 3 20 repareren 修 理 xiūlǐ 3 7 reserveren 订 dìng 4 2 restaurant, kantine 餐 厅 cāntīng 4 3 餐 厅 饭 馆 儿 fànguǎnr 4 4 15

resultaat, uiteindelijk 结 果 jiéguǒ 4 24 rijst, broodjes of noedels 主 食 zhǔshí 4 4 (lett. hoofdvoedsel) roddelen 说 坏 话 shuō huàihuà 3 17 roken 吸 烟 xīyān 4 21 rood 红 色 hóngsè 2 11 ruilen, wisselen 交 换 jiāohuàn 3 3 rundvlees 牛 肉 niúròu 4 4 rust, pauze 休 息 xiūxi 2 22 S s avonds 晚 上 wǎnshang 1 18 s middags 下 午 xiàwǔ 2 22 samen 一 起 yīqǐ 1 19 schakelaar 开 关 kāiguān 3 8 schenken (aan), 送 ( 给 ) sòng (gěi) 3 4 (weg)brengen schilderij 画 儿 huàr 3 4 schildpad 乌 龟 wūguī 3 20 school 学 校 xuéxiào 1 7 school is uit 放 学 fàngxué 2 23 schoppen, trappen 踢 tī 4 7 schrijven 写 xiě 3 10 schroef 螺 丝 钉 luósīdīng 3 9 schroevendraaier 改 锥 gǎizhuī 3 9 september 九 月 jiǔyuè 1 12 sinaasappel 橙 子 chéngzi 1 15 situatie, omstandigheden 情 况 qíngkuàng 4 18 slaan, spelen (v.e. spel) 打 dǎ 1 17 slapen 睡 觉 shuìjiào 2 22 slecht, defect 坏 pī 4 17 slechts, alleen 只 zhǐ 2 20 smaak 味 道 wèidao 4 5 smakelijk eten, eet 慢 慢 吃 mànmān chī 4 6 smakelijk snel 快 kuài 3 11 sommige, andere 有 的 ; 有 的 yǒude ; yǒude 3 1 soms 有 时 候 yǒushíhou 3 5 soort 种 zhǒng 2 18 sorry, 't spijt me 对 不 起 duìbuqǐ 2 7 souvenir 纪 念 品 jìniànpǐn 3 4 Spaans 西 班 牙 语 Xībānyáyǔ 3 3 Spanje 西 班 牙 Xībānyá 1 24 speelgoed 玩 具 wánjù 4 19 16

spelen, zich amuseren 玩 儿 wǎnr 2 21 spijkerbroek 牛 仔 裤 niúzǎikù 2 15 sport 运 动 yùndòng 1 17 sporten 做 运 动 zuò yùndòng 3 19 stadscentrum 市 中 心 shìzhōngxīn 2 9 station 火 车 站 huǒchēzhàn 1 21 station, halte 站 zhàn 2 9 stekker 插 头 chātóu 3 8 (wind)sterkte, klasse, klas 级 jí 4 18 stil zijn, stil, rustig 安 静 ānjìng 4 7 stoel 椅 子 yǐzi 2 2 stopcontact 插 座 chāzuò 3 8 stuk (geld) 块 kuài 2 11 sturen, verzenden (naar) 寄 ( 到 ) jì (dào) 4 12 supermarkt 超 市 chāoshì 4 11 ( 超 级 市 场 ) (chāojí shìchǎng) synoniem 同 义 词 tóngyìcí 3 3 T tablet, maatwoord: 片 piàn 2 18 tabletten tante 阿 姨 āyí 2 1 taxi 出 租 汽 车 chūzū qìchē 4 13 坐 出 租 汽 车 打 的 dǎdī 4 15 te zijner tijd, tegen die tijd 到 时 dàoshí 4 22 te 太 了 tài...le 3 12 team, elftal, rij, groep 队 duì 4 17 tekst (in een schoolboek) 课 文 kèwén 4 9 telefoon 电 话 diànhuà 2 4 (lucht)temperatuur 气 温 qìwēn 4 18 tennis 网 球 wǎngqiú 1 17 terug naar eigen land 回 国 huíguó 4 19 teruggaan 回 huí 1 24 terugkomen 回 来 huílai 3 18 thee 茶 chá 1 13 thuis, huis, familie 家 jiā 1 5 tien 十 shí 1 4 10 cent, dubbeltje 毛 máo 2 11 tijd 时 间 shíjiān 2 23 (vrije) tijd hebben 有 空 yǒukòng 3 14 toch maar 还 是 háishi 3 7 toen, wanneer 的 时 候...de shíhou 3 3 toerist 游 客 yóukè 4 19 toeval, toevallig 巧 qiǎo 4 14 17

toilet, wc 厕 所 cèsuǒ 4 9 tot ziens 再 见 zàijiàn 1 2 touringcar 旅 游 车 lǚyóuchē 4 11 (lichamelijk) trainen, 锻 炼 duànliàn 3 20 oefenen trakteren, gasten 请 客 qǐngkè 4 13 uitnodigen trein 火 车 huǒchē 1 21 trouwen 结 婚 jiéhūn 4 20 trui 毛 衣 máoyī 2 10 tulp 郁 金 香 yùjīnxiāng 2 21 tv 电 视 diànshì 1 18 twee 二 èr 1 4 twee 两 liǎng 1 6 twee handelingen tegelijk 一 边, 一 边 yībiān..., yībiān... 3 5 uitvoeren twee handelingen tegelijk w.w.+ 着 + w.w. w.w.+ zhe + w.w. 4 11 uitvoeren U u 您 nín 2 1 uitdelen, verzenden 发 fā 3 12 uitgeleide doen, 送 sòng 4 21 uitzwaaien, brengen, schenken uitkijken, oppassen 小 心 xiǎoxīn 3 17 uitleggen, vertellen, 讲 jiǎng 4 8 spreken uitnodiging 请 柬 qǐngjiǎn 3 13 (een) uitroep van begrip 啊 ā 2 16 uitstappen 下 车 xiàchē 2 9 uur 点 diǎn 1 10 uur 小 时 xiǎoshí 2 24 vaak 常 常 chángcháng 2 19 vakantie hebben, vrij 放 假 fàngjià 3 22 hebben V van horen zeggen, naar 听 说 tīngshuō 3 1 verluidt van plan zijn 打 算 dǎsuan 3 22 van, vanuit, vanaf 从 cóng 2 9 vanaf 从 开 始 cóng...kāishǐ 3 20 vandaag 今 天 jīntiān 1 10 varkensvlees 猪 肉 zhūròu 4 4 veilig, vredig 平 安 píng'ān 4 22 18

ver 远 yuǎn 2 9 veranderen in 转 zhuǎn 4 18 verboden 禁 止 jìnzhǐ 4 21 (de) Verboden Stad 故 宫 Gùgōng 3 22 (en) verder, ook nog 另 外 lìngwài 4 10 verdieping, gebouw 楼 lóu 4 3 vergelijken met 比 bǐ 2 13 vergeten 忘 记 wàngjì 3 14 忘 记 忘 wàng 4 3 vergezellen, samen met 陪 péi 4 24 iemand iets doen verjaardag 生 日 shēngri 1 12 verjaardagsfeestje 生 日 聚 会 shēngri jùhuì 3 14 verkeerslichten 红 绿 灯 hónglǜdēng 2 8 verkeersongeluk 交 通 事 故 jiāotōng shìgù 4 16 verkopen 卖 mài 4 20 verkoudheid, griep 感 冒 gǎnmào 2 16 verliezen 输 shū 3 21 verpleegkundige 护 士 hùshi 2 3 (formaliteiten/handelingen 办 bàn 4 3 ) verrichten, doen vertellen 告 诉 gàosu 3 2 vertrekken 出 发 chūfā 3 24 verwijderd zijn van 离 lí 4 13 verzamelen 集 合 jíhé 4 10 verzekering, verzekeren 保 险 bǎoxiǎn 3 16 via, door middel van 通 过 tōngguò 4 2 video-opnames, 录 像 lùxiàng 3 1 videobeelden vier 四 sì 1 4 vijf 五 wǔ 1 4 vinden, van mening zijn 觉 得 juéde 3 21 vinden, zeggen, spreken 说 shuō 1 17 vis 鱼 yú 1 14 visum 签 证 qiānzhèng 3 23 vlees 肉 ròu 1 14 vliegticket 飞 机 票 fēijī piào 3 24 vliegtuig 飞 机 fēijī 1 24 vliegtuigongeluk 空 难 kōngnàn 4 17 vliegveld 飞 机 场 fēijīchǎng 4 1 voetbal 足 球 zúqiú 1 17 (de) volgende halte 前 方 到 站 qiánfāng dàozhàn 4 14 volgende maand 下 个 月 xià gè yuè 3 24 19

volgende week 下 星 期 xiàxīngqī 3 13 volhouden, doorzetten 坚 持 jiānchí 3 19 voor 前 qián 1 21 voor(kant) 前 边 qiánbian 1 21 voor, ten opzichte van, 对 duì 3 19 tegen voorbereiden, gereed 准 备 zhǔnbèi 4 14 maken vooruitgang boeken in de 学 业 进 步 xuéyè jìnbù 4 22 studie vorige week 上 星 期 shàngxīngqī 3 13 vraag, opdracht 题 tí 2 6 vraag, probleem 问 题 wèntí 3 20 (een) vraagwoord 多 duō 2 14 (een) vraagwoord 吗 ma 1 2 (een) vraagwoord 呢 ne 1 2 vragen 问 wèn 2 6 vreemd 奇 怪 qíguài 3 1 vriend 朋 友 péngyou 2 1 vrijdag 星 期 五 xīngqīwǔ 1 11 vroeg 早 zǎo 3 10 vroeger, voor, voordat 以 前 yǐqián 3 19 vrouw 女 nǚ 1 8 W waar 哪 儿 nǎr 1 3 waarom 为 什 么 wèishénme 2 16 wachten 等 děng 2 5 wanneer 什 么 时 候 shénme shíhòu 2 23 warenhuis 百 货 公 司 bǎihuògōngsī 3 7 warm 热 rè 1 22 warm, enthousiat 热 烈 rèliè 4 7 wat is er aan de hand? 什 么 事 shénme shì? 2 16 wat nu, wat moeten we 怎 么 办 zěnmebàn 4 15 doen wat, welk 什 么 shénme 1 3 watersnood, overstroming 水 灾 shuǐzāi 4 17 website 网 站 wǎngzhàn 4 2 wedstrijd, een wedstrijd 比 赛 bǐsài 3 21 houden week 星 期 xīngqī 1 11 weer, nog eens 又 yòu 4 22 weersverwachting 天 气 预 报 tiānqì yùbào 2 20 (wees) niet 别 bié 3 17 20

wees niet beleefd 不 客 气 bù kèqi 3 4 weg 马 路 mǎlù 2 8 (weg)rijden 开 ( 走 ) kāi (zǒu) 4 11 weliswaar, maar 虽 然, 可 是 suīrán, kěshì... 3 5 welkom 欢 迎 huānyíng 2 1 welnu, dus, zo 那 么 nàme 4 11 wensen, toewensen 祝 zhù 1 12 werk 工 作 gōngzuò 2 3 west 西 xī 4 15 westers eten 西 餐 xīcān 2 12 weten 知 道 zhīdao 2 6 wie 谁 shéí 2 15 wij 我 们 wǒmen 1 8 wij 咱 们 zánmen 3 24 wijn, alcoholische drank 酒 jiǔ 3 18 willen, denken 想 xiǎng 1 18 willen, moeten 要 yào 1 15 windkracht 风 力 fēnglì 4 18 winkelcentrum Hǎoyǒu 好 友 世 界 商 场 Hǎoyǒu shìjiè 2 7 shìjiè shāngchǎng winnen 赢 yíng 3 21 winter 冬 天 dōngtiān 2 19 wiskunde 数 学 shùxué 2 6 wisselen, vervangen, 换 huàn 3 7 (in)ruilen wit 白 色 báisè 2 15 woensdag 星 期 三 xīngqīsān 1 11 wonen 住 zhù 1 3 woonkamer 客 厅 kètīng 2 1 z zaak, geval 事 shì 2 16 zanger 歌 星 gēxīng 4 22 zaterdag 星 期 六 xīngqīliù 1 11 zeker, vast 一 定 yīdìng 2 24 一 定 肯 定 kěndìng 4 6 zelf 自 己 zìjǐ 3 16 zelf zorgen voor, zelf 自 备 zìbèi 4 10 meebrengen zelfs 连 都 lián dōu 4 11 zes 六 liù 1 4 zeven 七 qī 1 4 zich lekker/comfortabel voelen 舒 服 shūfu 2 17 21

ziekenhuis 医 院 yīyuàn 4 16 ziekte, ziek zijn 病 bìng 2 16 zien 看 见 kànjian 3 15 zien, ontmoeten 见 到 jiàndào 4 1 zij 她 tā 2 11 zijde 丝 绸 sīchóu 4 19 zijn 是 shì 1 1 zijn (benadrukking) 就 是 jiùshì 2 15 zin 句 子 jùzi 3 11 zitten, nemen 坐 zuò 1 23 zo(veel)..., wat..., zulk... 多 ( 么 ) 啊 duō (ma) a 4 23 zo, op deze manier 这 样 zhèyàng 3 3 zo, op zo n manier 这 么 zhème 3 17 zodra dan 一, 就 yī jiù 4 22 zoeken 找 zhǎo 3 17 zoet 甜 tián 4 5 zomer 夏 天 xiàtiān 2 19 zomervakantie 暑 假 shǔjià 1 24 暑 假 的 时 候 暑 期 shǔqī 4 23 zondag 星 期 天 xīngqītiān 1 11 zoon 儿 子 érzi 4 20 zout 咸 xián 4 5 zowel, als ; en, 又, 又 yòu, yòu 4 8 en zuid 南 nán 4 15 zullen 将 jiāng 4 10 zullen, kunnen 会 huì 3 17 zus 姐 姐 jiějie 1 6 zusje 妹 妹 mèimei 2 13 zuur 酸 suān 4 5 zwaar 沉 chén 4 1 zwaar 重 zhòng 2 14 zwart 黑 色 hēisè 4 20 22