GESTRA Steam Systems BK 37 BK 28 BK 29 Gebruikershandleiding 818718-00 Condenspot BK 37, BK 28, BK 29 BK 37 ASME, BK 28 ASME, BK 29 ASME
Inhoud Belangrijke instructies Blz. Correcte toepassing...4 Veiligheidsinstructies...4 Gevaar...4 Opgelet...4 DGRL (richtlijnen voor drukapparaten)...4 ATEX (Atmosphère Explosible)...4 Verklaringen Verpakkingsinhoud...5 Systeembeschrijving...5 Werking...5 Technische gegevens Corrosiebestendigheid...6 Ontwerp...6 Typeplaat / markering...6 Constructie Onderdelen BK 37...7 Onderdelen BK 37 ASME...8 Onderdelen BK 28, BK 29...9 Onderdelen BK 28 ASME, BK 29 ASME...10 Legenda...11 Inbouw BK 37, BK 37 ASME, BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME...12 Uitvoering met flens...12 Uitvoering met lasmof...12 Uitvoering met laseinden...12 Opgelet...12 Warmtebehandeling van de lasnaden...13 Gereedschappen...13 Inbedrijfname BK 37, BK 37 ASME, BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME...13 Opgelet...13 2
Inhoud vervolg Bedrijf Blz. BK 37, BK 37 ASME, BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME...13 Thermovit -regelaar...13 Onderhoud Thermovit -regelaar demonteren...14 Gereedschappen...14 Aandraaimomenten...14 Reserveonderdelen BK 37, BK 37 ASME, BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME...15 Reserveonderdelenlijst...15 Uit bedrijf nemen Gevaar...15 Afvoeren...15 3
Belangrijke instructies Correcte toepassing De condenspotten BK 37..., BK 28... en BK 29... alleen voor de afvoer van condensaat uit stoom of als ontluchter van stoomsystemen toepassen. Toepassing in leidingen voor het afvoeren van condensaat uit stoom binnen de toegestane druk- en temperatuurgrenzen rekening houdend met de chemische en corrosieve invloeden op het drukapparaat. Veiligheidsinstructies Het apparaat mag alleen door geschikt en opgeleid personeel worden gemonteerd en in bedrijf worden genomen. Onderhouds- en ombouwwerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerde personen worden uitgevoerd, die daarvoor speciaal zijn opgeleid. Gevaar De armatuur staat tijdens bedrijf onder druk! Wanneer flensverbindingen, boutverbindingen of de regelaar losgemaakt worden, stroomt heet water of stoom naar buiten. Zware verbrandingen over het gehele lichaam zijn mogelijk! Montage- en onderhoudswerkzaamheden alleen bij een drukloze installatie uitvoeren! De leidingen voor en na het apparaat moeten drukloos zijn! De armatuur is tijdens bedrijf heet! Zware verbrandingen aan armen en handen zijn mogelijk. Montage- of onderhoudswerkzaamheden alleen in koude toestand uitvoeren! Scherpe inwendige onderdelen kunnen snijwonden aan de handen veroorzaken! Bij het vervangen van de regelunit werkhandschoenen dragen! Opgelet De typeplaat specificeert de technische eigenschappen van het apparaat. Een apparaat zonder specifieke typeplaat mag niet in bedrijf worden genomen of worden gebruikt! DGRL (richtlijnen voor drukapparaten) De apparaten voldoen aan de eisen van de richtlijnen voor drukapparaten 97/23/EG. Toepasbaar in medium 2. De apparaten vallen onder artikel 3.3. en hoeven geen CE-markering te dragen. ATEX (Atmosphère Explosible) De apparaten hebben geen potentiële ontstekingsbron en vallen daarom niet onder de explosieveiligheidsrichtlijn 94/9/EG. Toepasbaar in Ex-zones 0, 1, 2, 20, 21, 22 (1999/92/EG). De apparaten hebben geen Ex-markering. 4
Verklaringen Verpakkingsinhoud BK 37: 1 Condenspot BK 37 1 Gebruikershandleiding BK 37 ASME: 1 Condenspot BK 37 ASME 1 Gebruikershandleiding Systeembeschrijving BK 28: 1 Condenspot BK 28 1 Gebruikershandleiding BK 28 ASME: 1 Condenspot BK 28 ASME 1 Gebruikershandleiding BK 29: 1 Condenspot BK 29 1 Gebruikershandleiding BK 29 ASME: 1 Condenspot BK 29 ASME 1 Gebruikershandleiding Thermische condenspot met corrosiebestendige, waterslagongevoelige Thermovit -regelaar (bimetaalregelaar). Met intern filter en geïntegreerde terugslagbeveiliging. Asbestvrije afdichting van de behuizing (grafiet/crni). Inbouw is in iedere gewenste positie mogelijk. De condenspot is af fabriek zodanig ingesteld, dat het condensaat praktisch zonder vertraging wordt afgevoerd. Werking Bij het starten van de installatie zijn de bimetaalplaten vlak. De bedrijfsdruk werkt in de openingsrichting, zodat de klep zich in de openingsstand bevindt. Bij een toenemende temperatuur van het condensaat bollen de bimetaalplaten op en trekken de conische klep in de sluitrichting. Bij een afnemende condensaattemperatuur neemt de bolling van de bimetaalplaten af, de condenspot opent bij de ingestelde openingstemperatuur. De thermische- en veereigenschappen van de platen zijn zodanig op elkaar afgestemd, dat het gevormde condensaat over het gehele werkgebied met een constante onderkoeling wordt afgevoerd. De condenspot ontlucht automatisch zowel bij het starten van de installatie als tijdens bedrijf. BK 37..., BK 28... en BK 29... kunnen ook als ontluchter van stoomsystemen worden toegepast. 5
Technische gegevens Corrosiebestendigheid Bij een correcte toepassing wordt de veiligheid van het instrument niet door corrosie beïnvloed. Ontwerp De behuizing is niet voor een hogere belasting dan de werkdruk ontworpen. Dimensionering en corrosie-bestendigheid zijn conform de stand der techniek uitgevoerd. Typeplaat / markering Voor druk- en temperatuurgrenzen zie de markering op de behuizing resp. de specificaties op de typeplaat. Voor meer informatie zie de GESTRA brochures, zoals specificatiebladen en de Technische Informatie. Conform EN 9 zijn op de typeplaat of de behuizing het type en de uitvoering aangegeven. Symbool fabrikant Typecodering Drukklasse PN of Class Materiaalnummer Maximale temperatuur Maximale druk Doorstroomrichting 1 Stempel op de behuizing/typeplaat 06 (voorbeeld: 1 e kwartaal 2006). Nom. drukspecificaties Nom. doorlaat Class Nom. drukspecificaties Fig. 1 6
Constructie Losse onderdelen BK 37 G I A C D H E F Fig. 2 G 7
Constructie vervolg Losse onderdelen BK 37 ASME J I A C D E F Fig. 3 G 8
Constructie vervolg Losse onderdelen BK 28, BK 29 G I A B D H E F Fig. 4 G 9
Constructie vervolg Losse onderdelen BK 28 ASME, BK 29 ASME J I A B D E F Fig. 5 G 10
Constructie vervolg Legenda A Kap B Thermovit -regelaar BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME C Thermovit -regelaar BK 37, BK 37 ASME D Filter E Afdichtingsring F Behuizing G Moer H Draadeinden DIN 2510 I Typeplaat J Draadeinden 11
Inbouw BK 37, BK 37 ASME, BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME Rekening houdend met de pijl voor de doorstromingsrichting (pijl wijst in doorstroomrichting) is de inbouwpositie verder willekeurig. Bij inbouw in een horizontale leiding bij voorkeur de kap naar boven plaatsen. Uitvoering met flens 1. Let op de inbouwpositie. 2. Let op de doorstroomrichting. De pijl voor de doorstroomrichting bevindt zich op de behuizing. 3. Houdt rekening met de benodigde vrije ruimte. Wanneer de condenspot vast is ingebouwd, is voor de demontage van de kap A een vrije ruimte van minimaal 80 mm nodig! 4. Kunststof afsluitplug verwijderen. De kunststof afsluitpluggen zijn alleen bedoeld als transportbeveiliging! 5. Afdichtingsvlakken van beide flenzen reinigen. 6. Condenspot inbouwen. Uitvoering met lasmof 1. Let op de inbouwpositie. 2. Let op de doorstroomrichting. De pijl voor de doorstroomrichting bevindt zich op de behuizing. 3. Houdt rekening met de benodigde vrije ruimte. Wanneer de condenspot vast is ingebouwd, is voor de demontage van de kap A een vrije ruimte van minimaal 80 mm nodig! 4. Kunststof afsluitplug verwijderen. De kunststof afsluitpluggen zijn alleen bedoeld als transportbeveiliging! 5. Thermovit-regelaar demonteren zoals beschreven onder Onderhoud. 6. Lasmof reinigen. 7. Montage alleen met vlambooglassen (lasproces 111 en 141 conform ISO 4063). Uitvoering met laseinden 1. Let op de inbouwpositie. 2. Let op de doorstroomrichting. De pijl voor de doorstroomrichting bevindt zich op de behuizing. 3. Houdt rekening met de benodigde vrije ruimte. Wanneer de condenspot vast is ingebouwd, is voor de demontage van de kap een vrije ruimte van minimaal 80 mm nodig! 4. Kunststof afsluitplug verwijderen. De kunststof afsluitpluggen zijn alleen bedoeld als transportbeveiliging! 5. Laseinden reinigen. 6. Montage alleen met vlambooglassen (lasproces 111 en 141 conform ISO 4063) of autogeen lassen (lasproces 3 conform ISO 4063). 12 Opgelet Het inlassen van condenspotten in leidingen onder druk mag alleen door gekwalificeerde lassers met certificaat conform DIN EN 287 worden uitgevoerd.
Inbouw vervolg Warmtebehandeling van de lasnaden Na het inlassen van de condenspot is een warmtebehandeling van de lasnaden noodzakelijk (spanningsarm gloeien conform DIN EN 00529). De warmtebehandeling beperkt zich tot de directe omgeving van de lasnaad. Voor het begin van de warmtebehandeling moet de Thermovit -regelaar worden gedemonteerd, zoals bij Onderhoud staat beschreven. Gereedschappen Ringsteeksleutel SW 24, DIN 3113, vorm B Inbedrijfname BK 37, BK 37 ASME, BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME De flensverbindingen op de BK 37..., BK 28... of BK 29... moeten vast zijn geschroefd en goed afdichten. Opgelet De armatuur staat tijdens de inbedrijfname en tijdens bedrijf onder druk! De armatuur is tijdens bedrijf heet! Zware verbrandingen aan armen en handen zijn mogelijk. Bij het instellen van de regelaar moeten werkhandschoenen worden gedragen! Montage- en onderhoudswerkzaamheden alleen bij een drukloze installatie uitvoeren! De leidingen voor en na de armatuur moeten drukloos zijn! Bedrijf BK 37, BK 37 ASME, BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME BK 37..., BK 28... of BK 29... kunnen worden onderhouden (zie Onderhoud). Thermovit -regelaar De Thermovit -regelaar is af fabriek zodanig ingesteld, dat deze stoomdicht sluit en vlak onder de drukafhankelijke verzadigde stoomtemperatuur opent. 13
Onderhoud GESTRA condenspotten BK 37... BK 28... en BK 29... zijn in principe onderhoudsvrij. Bij toepassing in ongespoelde nieuwe installaties moet echter na de eerste inbedrijfname een controle en reiniging van de Thermovit -regelaar worden uitgevoerd. Thermovit -regelaar demonteren 1. Kap A van huis F demonteren. Fig. 2, Fig. 3 2. Thermovit -regelaar B of C met een moersleutel demonteren. 3. Thermovit -regelaar B of C uitschroeven en filter D afnemen. 4. Huis, regelaar, kap en filter reinigen. 5. Pakkingsresten van afdichtende oppervlakken verwijderen en nieuwe afdichtingsring E plaatsen. 6. Afdichtvlakken op huis F en Thermovit -regelaar B of C reinigen. 7. Filter D plaatsen. 8. Thermovit -regelaar B of C monteren en met 100 Nm aandraaien. 9. Schroefdraad van de draadeinden H / J met temperatuurbestendig smeermiddel insmeren (bijv. MOLYKOTE HSC + ). 10. Kap A plaatsen, draadeinden H / J met moeren G monteren en bij kamertemperatuur met 60 Nm diagonaal aandraaien. Gereedschappen Ringsteeksleutel SW 24, DIN 3113, vorm B Ringsteeksleutel A.F. ¾", SW 19, ISO 3318 Momentsleutel 20-100 Nm, ISO 6789 Momentsleutel 80-400 Nm, ISO 6789 Aandraaimomenten Onderdeel Beschrijving Aandraaimoment [Nm] B / C Thermovit -regelaar 100 G Moer 60 Alle aandraaimomenten zijn gerelateerd aan een kamertemperatuur van 20 C. 14 MOLYKOTE is een gedeponeerd handelsmerk van Dow Corning GmbH, Wiesbaden.
Reserveonderdelen BK 37, BK 37 ASME, BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME B/C D E Fig. 4 Reserveonderdelenlijst Onderdeel Beschrijving Bestelnummer B C Thermovit -regelaar voor BK 28..., BK 29... compleet inclusief afdichtingsring E Thermovit regelaar voor BK 37... compleet inclusief afdichtingsring E 370281 377722 E Afdichtingsring grafiet/crni 372095 D Filter 096701 Uit bedrijf nemen Afvoeren Gevaar Ernstige brandwonden over het gehele lichaam zijn mogelijk! Voordat flensverbindingen of boutverbindingen worden losgemaakt moeten alle aangesloten leidingen drukloos zijn (0 bar) en zijn afgekoeld tot kamertemperatuur (20 C)! Demonteer het apparaat en scheidt de afvalstoffen. Bij het afvoeren van het instrument moeten de wettelijke voorschriften worden aangehouden. 15
GESTRA Wereldwijde vertegenwoordigingen vindt u onderstaand: www.gestra.de España GESTRA ESPAÑOLA S.A. Luis Cabrera, 86-88 E-28002 Madrid Tel. 00 34 91 / 5 15 20 32 Fax 00 34 91 / 4 13 67 47; 5 15 20 36 E-mail: aromero@flowserve.com Polska GESTRA Polonia Spolka z.o.o. Ul. Schuberta 104 PL - 80-172 Gdansk Tel. 00 48 58 / 3 06 10-02 od 10 Fax 00 48 58 / 3 06 33 00 E-mail: gestra@gestra.pl Great Britain Flowserve Flow Control (UK) Ltd. Burrel Road, Haywards Heath West Sussex RH 16 1TL Tel. 00 44 14 44 / 31 44 00 Fax 00 44 14 44 / 31 45 57 E-mail: gestraukinfo@flowserve.com Portugal Flowserve Portuguesa, Lda. Av. Dr. Antunes Guimarães, 1159 Porto 4100-082 Tel. 0 03 51 22 / 6 19 87 70 Fax 0 03 51 22 / 6 10 75 75 E-mail: jtavares@flowserve.com Italia Flowserve S.p.A. Flow Control Division Via Prealpi, 30 l-20032 Cormano (MI) Tel. 00 39 02 / 66 32 51 Fax 00 39 02 / 66 32 55 60 E-mail: infoitaly@flowserve.com USA Flowserve GESTRA U.S. 2341 Ampere Drive Louisville, KY 40299 Tel.: 00 15 02 / 267 2205 Fax: 00 15 02 / 266 5397 E-mail: dgoodwin@flowserve.com GESTRA AG Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Telefon +49 (0) 421 35 03-0 Telefax +49 (0) 421 35 03-393 E-Mail gestra.ag@flowserve.com Internet www.gestra.de 818718-00/107csa 2006 GESTRA AG Bremen Printed in Germany 16