Digital Controller and Media Player DN-SC2900. Gebruiksaanwijzing



Vergelijkbare documenten
Getting Started. DA-300USB D/A Converter

Gebruikshandleiding. MP3-speler. Modelnummer: MP755 *ANY PROBLEM OR QUESTIONS, CALL SUPPORT DESK (NL)

DP-29F BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z)

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO

XEMIO-243/253 HANDLEIDING

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

EnVivo EZ Converter. Gebruikershandleiding

HANDLEIDING NEDERLANDS ( 1 4 )

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

ES-S7B. Buitensirene.

CDN35. Professionele CD Speler. Quick Start Gebruiksaanwijzing

XEMIO-200 HANDLEIDING

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

Handleiding MP Soundblaster

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

SONOS DOCK Productgids AVL DESCHAMPS - Benedictijnenstraat Poperinge - T. 0475/ E. stephan@avldeschamps.be - W.

ICARUS Illumina E653BK on Windows 8 (upgraded) how to install USB drivers

FCC-verklaring. Veiligheidsvoorzorgen. Handleiding 02

MP851 Gebruikshandleiding

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning,

Leather keyboard case for Ipad Air 2

Uw gebruiksaanwijzing. LENCO SCD-37 USB

Handleiding DPF1001 WAARSCHUWING:

Verklaring van Conformite

Nokia Charging Plate DT-600. Uitgave 1.2

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikshandleiding. MP3-speler. Modelnummer: MP756 *ANY PROBLEM OR QUESTIONS, CALL SUPPORT DESK (NL)

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows)

Inleiding. Belangrijke veiligheidsinstructies. Nederlandse versie. LD Sweex Powerline USB Adapter

Gebruiksaanwijzing OV-NewBase

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

ipod tower 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Voor informatie en ondersteuning,

Bedieningen Dutch - 1

Action Cam FullHD 1080P Wifi Action Cam FullHD 1080p. Handleiding HANDLEIDING 1

VS-20 Control Surface Plug-in voor Logic en GarageBand

APRC90AT handleiding Inhoudsopgave

Gebruikershandleiding. Digitale Video Memo

Bediening van de CD-speler

EnVivo Magnetische 2.0MP Webcam

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

Controlelijst bij het uitpakken

Register your product and get support at. DS1150/12. NL Gebruiksaanwijzing

Bediening van de Memory Stick-speler

Gebruikershandleiding. DVB-T/A TV Tuner Stick

Uw gebruiksaanwijzing. SONY NAS-SC55PKE

Bediening van de CD-speler

Verklaring van Conformite

NEDERLANDS. Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: G-01 rev.

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar SBA3110/00. Gebruiksaanwijzing

MM002 Sweex USB DVB-T Dongle. Belangrijk! Installeer eerst de driver voordat de Sweex USB DVB-T Dongle wordt aangesloten.

Data Safe I (Serial ATA) Externe vaste schijf met USB 2.0. Handleiding

Xemio-658 / Xemio-767BT / Xemio-777BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning: 1. Bedieningselementen en aansluitingen

Belangrijke veiligheidsinstructies

Nederlandse versie. Inleiding. Inhoud van de verpakking. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Gebruik van de afstandsbediening

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Quick Start Guide. Read Me First... PMA-2500NE INTEGRATED AMPLIFIER

Gebruikershandleiding Cassette Converter

Switch. Handleiding

Handleiding DPF850 WAARSCHUWING:

Welkom bij de Picture Package Producer 2

BT DOUCHE LUIDSPREKER

AAN DE SLAG MET DJCONSOLE RMX2 EN DJUCED

Nederlands. BT-02N Gebruikershandleiding

Register your product and get support at. SPA7380. Gebruiksaanwijzing

10 digitale fotolijst PL-DPF 1004B

DENON DJ Music Manager

Nederlands Italiano Español

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar SBT50/00. Gebruiksaanwijzing


Register your product and get support at AD713. NL Gebruiksaanwijzing

Actieve stereo speaker met uniek LED sfeerlicht

Nederlandse versie. Inleiding. Software installatie. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

AR280P Clockradio handleiding

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar. AD200. Gebruiksaanwijzing

DIGITALE PLL-WEKKERRADIO MET WEKLAMP, NATUURGELUIDEN EN DUBBELE ALARMFUNCTIE

AAN DE SLAG MET DE DJCONTROL COMPACT EN DJUCED 18

Uw gebruiksaanwijzing. SILVERCREST MD-20

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b.

Uw gebruiksaanwijzing. HP PAVILION W5000

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

MILIEUBESCHERMING. Neem a.u.b. contact op met uw gemeente voor informatie over inzamelingspunten.

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO

Notebook of Desktop PC met USB2.0 of USB1.1 poorten Microsoft Windows 98SE, 2000 of XP Mac OS9.x of hoger

Easi-Speak gebruiksaanwijzing

XEMIO-244 / 254 2GB/4GB MP3-SPELER MET KLEM

ICR

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter

GEBRUIKERSHANDLEIDING

DF-705 Handleiding Voor informatie en ondersteuning,

BOOMBOX RADIO CD MP3 USB

MP3/CD/USB/SD speler UD Gebruiksaanwijzing. Falco TT bvba, Scharestraat 48, 8020 Ruddervoorde Pagina 1

MP300011/MP Sweex MP3 Player 128 MB/256 MB

U heeft zowel een AudioCast Zender als een AudioCast Ontvanger nodig om een compleet SoundCast AudioCast systeem te vormen!

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar TCP320/00. Gebruiksaanwijzing

Transcriptie:

Digital Controller and Media Player DN-SC900 Gebruiksaanwijzing

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN MAG U DE KLEP (OF DE RUGZIJDE) NIET VERWIJDEREN). DIT APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN OF GEREPAREERD. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGDE ONDERHOUDSTECHNICI. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. BELANGRIJK VOOR DE VEILIGHEID WAARSCHUWING: Om het risico op brand en elektrische schok te beperken, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht en mogen er geen met vloeistoffen gevulde objecten, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst. WAARSCHUWING: HET GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN OF HET AANPASSEN OF UITVOEREN VAN ANDERE PROCEDURES DAN HIERIN ZIJN VERMELD, KUNNEN GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALEN VEROORZAKEN. DIT PRODUCT MAG ALLEEN WORDEN AANGEPAST OF GEREPAREERD DOOR EEN GOED OPGELEIDE ONDERHOUDSTECHNICUS. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DIT VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT Dit product werd ontworpen en vervaardigd om te voldoen aan de strikte kwaliteits- en veiligheidsnormen. Er zijn echter enkele installatie- en voorzorgsmaatregelen waarvan u zich vooral bewust moet zijn.. Lees deze instructies.. Bewaar deze instructies.. Let op alle waarschuwingen. 4. Volg alle instructies. 5. Gebruik het apparaat niet bij water. 6. Reinig het apparaat alleen met een droge doek. 7. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het toestel in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. 8. Niet gebruiken bij warmtebronnen zoals radiatoren, warmteregisters, ovens en andere apparatuur (zoals versterkers) die warmte produceren. 9. Maak de gepolariseerde of geaarde stekker niet onklaar. Een poolstekker heeft twee pinnen waarvan de ene breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pinnen en een derde aardepin. De brede pen van de gepolariseerde stekker en de aardklem van de aardlekstekker zijn bedoeld voor uw veiligheid. Als de geleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u een elektricien raadplegen om het verouderde stopcontact te vervangen. 0. Bescherm de netkabel, zodat men er niet over kan lopen en hij niet bekneld raakt. Let vooral op de nabijheid van stekkers, stopcontacten en het punt waar de kabel op het apparaat is aangesloten.. Gebruik alleen toebehoren en accessoires die zijn aanbevolen door de fabrikant.. Gebruik het toestel alleen met een wagentje, standaard, statief, steun of tafel die door de fabrikant is opgegeven of die bij het toestel wordt verkocht. Wordt een wagen gebruikt, wees dan voorzichtig als de wagen met de apparatuur wordt verplaatst, zodat ze niet kunnen omvallen en letsel veroorzaken.. Neem de stekker uit het stopcontact tijdens onweer en als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. 4. Laat reparaties uitvoeren door bevoegd reparatiepersoneel. Reparaties zijn nodig als het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of stekker is beschadigd, als er vloeistof op het apparaat is gemorst of als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, het apparaat niet normaal werkt of het apparaat is gevallen. I

nnlaser Class (IEC6085-:007) CLASS LASER PRODUCT LUOKAN LASERLAITE KLASS LASERAPPARAT ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING. VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS. CLASS LASER PRODUCT,,, WAARSCHUWING. Ga voorzichtig om met de voedingskabel Zorg dat u de voedingskabel niet beschadigt of vervormt. Als de kabel beschadigd of vervormd raakt, kan dit elektrische schok of storingen veroorzaken bij het gebruik. Wanneer u de kabel uit het stopcontact trekt, moet u de stekker vasthouden en niet aan de kabel zelf trekken.. Open de achterklep niet Om elektrische schok te voorkomen, mag u de bovenklep niet openen. Neem contact op met uw DENON-DEALER.. Plaats niets binnenin Plaats geen metalen objecten of mors geen vloeistof in het systeem. Hierdoor kan een elektrische schok of storing ontstaan. Noteer en bewaar de modelnaam en het serienummer van uw set, zoals weergegeven op het vermogenslabel. Modelnr. DN-SC900 Serienummer ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E DOTATO DI DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER. L USO IMPROPRIO DELL APPARECCHIO PUO CAUSARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI! II

nnnotes ON USE/HINWEISE ZUM GEBRAUCH/OBSERVATIONS RELATIVES A L UTILISATION/ NOTE SULL USO/NOTAS SOBRE EL USO/ALVORENS TE GEBRUIKEN/OBSERVERA WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. Keep the unit free from moisture, water, and dust. Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. Do not obstruct the ventilation holes. Do not let foreign objects into the unit. Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit. Never disassemble or modify the unit in any way. Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths or curtains. Naked flame sources such as lighted candles should not be placed on the unit. Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. Do not handle the mains cord with wet hands. When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS. The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible. Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern. Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen. Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen. Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern. Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden. Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden. Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden. Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden. Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen. Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt. Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann. Manipuler le cordon d alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. Protéger l appareil contre l humidité, l eau et la poussière. Débrancher le cordon d alimentation lorsque l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes. Ne pas obstruer les trous d aération. Ne pas laisser des objets étrangers dans l appareil. Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l appareil. Ne jamais démonter ou modifier l appareil d une manière ou d une autre. Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. Ne jamais placer de flamme nue sur l appareil, notamment des bougies allumées. L appareil ne doit pas être exposé à l eau ou à l humidité. Ne pas poser d objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l appareil. Ne pas manipuler le cordon d alimentation avec les mains mouillées. Lorsque l interrupteur est sur la position OFF, l appareil n est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). L appareil sera installé près de la source d alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible. Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. Tenete l unità lontana dall umidità, dall acqua e dalla polvere. Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l unità per un lungo periodo di tempo. Non coprite i fori di ventilazione. Non inserite corpi estranei all interno dell unità. Assicuratevi che l unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi. Non smontate né modificate l unità in alcun modo. Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via. Non posizionate sull unità fiamme libere, come ad esempio candele accese. L apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. Non posizionate sull unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Quando l interruttore è nella posizione OFF, l apparecchiatura non è completamente scollegata da MAINS. L apparecchio va installato in prossimità della fonte di alimentazione, in modo che quest ultima sia facilmente accessibile. Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. No obstruya los orificios de ventilación. No deje objetos extraños dentro del equipo. No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos, manteles o cortinas. No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección, como velas encendidas. No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros. No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas. Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está completamente desconectado de la alimentación MAINS. El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que resulte fácil acceder a ella. Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld. Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen. Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed of gordijnen. Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat. Raak het netsnoer niet met natte handen aan. Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS). De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat dit altijd gemakkelijk toegankelijk is. Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget. Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid. Täpp inte till ventilationsöppningarna. Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje. Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, bordsdukar eller gardiner. Placera inte öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten. Apparaten får inte utsättas för vätska. Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten. Hantera inte nätsladden med våta händer. Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS). Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget så att strömförsörjningen är lätt att tillgå. III

DECLARATION OF CONFORMITY (English) We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN550, EN5500, EN6000-- and EN6000--. Following the provisions of Low Voltage Directive 006/95/EC and EMC Directive 004/08/EC, the EC regulation 75/008 and its frame work Directive 009/5/EC for Energy-related Products (ErP). ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG (Deutsch) Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN550, EN5500, EN6000-- und EN6000--. Gemäß den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie 006/95/EG und EMV Richtlinie 004/08/ EG, der Verordnung (EG) Nr. 75/008 der Kommission und deren Rahmenrichtlinie 009/5/EG zu energieverbrauchsrelevanten Produkten (ErP). DECLARATION DE CONFORMITE (Français) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN550, EN5500, EN6000-- et EN6000--. Selon la directive 006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 004/08/EC, la réglementation européenne 75/008 et la directive 009/5/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l énergie (ErP). DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (Italiano) Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN60065, EN550, EN5500, EN6000-- e EN6000--. Facendo seguito alle disposizioni della direttiva sul basso voltaggio 006/95/EC alla direttiva EMC 004/08/EC, alla norma EC 75/008 e alla relativa legge quadro 009/5/EC in materia di prodotti alimentati ad energia (ErP). QUESTO PRODOTTO E CONFORME AL D.M. 8/08/95 N. 548 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (Español) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN60065, EN550, EN5500, EN6000-- y EN6000--. De acuerdo con la directiva sobre baja tensión 006/95/CE y la directiva sobre CEM 004/08/CE, la normativa CE 75/008 y su directiva marco 009/5/EC para productos relacionados con la energía (ErP). EENVORMIGHEIDSVERKLARING (Nederlands) Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN550, EN5500, EN6000-- en EN6000--. Volgens de voorzieningen van lage spanningsrichtlijn 006/95/EC en EMC-richtlijn 004/08/EC, de EU-richtlijn 75/008 en de kaderrichtlijn 009/5/EC voor energieverbruikende producten (ErP). ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG (Svenska) Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder: EN60065, EN550, EN5500, EN6000-- och EN6000--. Uppfyller reglerna i lågspänningsdirektivet 006/95/EC och EMC-direktivet 004/08/EC, EU-förordningen 75/008 och ramverksdirektivet 009/5/EC för energirelaterade produkter (ErP). CAUTION: (English) To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. VORSICHT: (Deutsch) Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, trennen Sie bitte den Netzstecker von der Wandsteckdose ab. Die Hauptstecker werden verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein. PRECAUTION: (Français) Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l alimentation de l appareil et l utilisateur doit pouvoir y accéder facilement. ATTENZIONE: (Italiano) Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, togliere la spina dalla relativa presa. La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l alimentazione all unità e deve essere facilmente accessibile all utente. PRECAUCIÓN: (Español) Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentación se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso. VOORZICHTIGHEID: (Nederlands) Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn. FÖRSIKTIHETSMÅTT: (Svenska) Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet. Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren. D&M Professional Europe A division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 565 MA Eindhoven The Netherlands IV

A NOTE ABOUT RECYCLING: This product s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. HINWEIS ZUM RECYCLING: Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling- Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive. UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Les matériaux d emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE. NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nell imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie. ACERCA DEL RECICLAJE: Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas. EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING: Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING: Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser. Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna. n n Vermogenslabel LOCATIE: ONDERKANT MODEL NO. / MODELE NO. DN - SC900 0V~ 50 Hz 0W NO. 8W54407700P MADE IN CHINA/FABRIQUE EN CHINE V

Aan de slag Inhoud Aan de slag Aan de slag Accessoires Over deze handleiding Hoofdfuncties Waarschuwingen betreffende het hanteren Discs 4 Discs die op dit apparaat kunnen worden afgespeeld 4 Het hanteren van discs 4 Plaatsen van discs 4 Informatie over het hanteren van discs 4 Informatie over het bewaren van discs 4 Het reinigen van discs 4 Ondersteunde media en bestanden 4 Ondersteunde media 4 Afspeelbare bestanden 4 5 Bovenpaneel 5 q Gedeelte audio-ingang/uitgang 5 w TRAKTOR LE /PRO 7 Display 9 q Gedeelte audio-ingang/uitgang 9 w TRAKTOR LE /PRO 0 Voorpaneel Achterpaneel Voorbereidingen Over de bijgeleverde software Installeren van het ASIO-stuurprogramma (Alleen Windows) Het ASIO-stuurprogramma opstarten 4 Installeren van TRAKTOR LE 5 Automatische installatie stuurprogramma 6 Muziekbeheersoftware engine installeren 6 De muziekbeheertoepassing engine for ipad verkrijgen 6 Aansluiting 7 Kabels die worden gebruikt voor de aansluiting 7 Basisaansluitingen 7 Netwerk verbinden 8 MIDI-besturingsaansluitingen 9 Het netsnoer aansluiten 9 Weergave 0 De voeding inschakelen 0 De voeding uitschakelen 0 Voorbereiding voor afspelen 0 Voorbereiden voor CD-weergave 0 Voorbereiden voor het afspelen van CD-ROM/CD-R/CD-RW Voorbereiden voor USB-geheugenapparaat of HDD-weergave Voorbereiden voor weergave vanaf een met het netwerk verbonden apparaat Tracks zoeken 4 Tracks zoeken op categorie 4 Tracks zoeken op crate 5 Tracks zoeken op afspeellijst 5 Bewerkingen tijdens het afspelen 6 De weergavemodus instellen 6 Weergave 6 Pauze 6 Snel vooruitspoelen/achteruitspoelen 6 Het cuepunt instellen 7 De afspeelsnelheid aanpassen 8 De afspeelsnelheid aanpassen zonder de toon te wijzigen 8 De afspeelsnelheid tijdelijk wijzigen (functie toonkromming) 8 Afspelen bij inschakelen 8 Handmatige lusweergave 9 Automatische lusweergave 0 Hot cue-weergave 0 Hot list Auto BPM-teller Scratch-weergave De draaikoppel van het jogwiel regelen De gevoeligheid van de touchsensor van het jogwiel aanpassen (Touch Adjust) Achteruit afspelen SLIP-functie De start/eindtijd van de track aanpassen Netwerkweergavebewerkingen Tracks delen op het netwerk Relay-weergave 4 Automatisch BPM aanpassen 4 Hot list-informatie delen 5 Memogegevens delen 5 Gebruik MIDI-besturing 5 Basisfuncties 5 Schakelen tussen MIDI-lagen / 5 Schakelen tussen MIDI-kanalen 5 MIDI commandolijst 6 Versturen commando 6 Ontvangstopdrachten 7 Overige 40 Memofunctie 40 Media die kunnen worden gebruikt met de memofunctie 40 Memo-instellingen 4 Vooraf ingesteld oproepfunctie 4 Gedetailleerde instellingen maken 4 Kaart menu Utility 4 Utility-instellingen (Utility) 44 Opslaan als standaard (Save As Def.) 44 Vooraf ingestelde instelling (Preset Setting) 44 Vooraf ingestelde import/export (Preset I/O) 46 Memogebied (Memo Area) 46 Initialiseren (Initialize) 46 Information 46 Problemen oplossen 47 Specificaties 48 Index 49 Voorbereidingen Aansluiting Weergave

Accessoires Controleer of de volgende bij het product zijn geleverd. q Gebruiksaanwijzing... w Beknopte handleiding... e DN-SC900 Resource-schijf... (Inhoud) Gebruiksaanwijzing (Deze handleiding) Beknopte handleiding Gebruiksaanwijzing engine Muziekbeheersoftware engine ASIO stuurprogramma AUDIO/MIDI-handleiding voor MAC OS X r DJ software-schijf (TRAKTOR LE )... t Netsnoer (alleen voor gebruik met dit toestel)... y RCA -kabel... u USB-kabel... t y u Over deze handleiding nnsymbolen v m Dit symbool geeft een referentiepagina aan waarop verwante informatie is beschreven. Dit symbool geeft items aan die zijn beschreven in de engine-gebruiksaanwijzing op de bijgeleverde schijf. Dit symbool geeft extra informatie en tips voor de bewerkingen aan. Dit symbool wijst punten aan om bewerkingen of functiebeperkingen te onthouden. n n Afbeeldingen Houd ermee rekening dat de afbeeldingen in deze handleiding uitsluitend informatief zijn bedoeld en kunnen verschillen van het eigenlijke apparaat. Aan de slag Voorbereidingen Aansluiting Weergave

Hoofdfuncties. Wordt geleverd met engine, de nieuwe muziekbeheersoftware voorgesteld door DENON DJ (vmgebruiksaanwijzing engine) Maakt een database en maakt zoeken aan hoge snelheid en efficiënt beheer van muziekbestandslijsten mogelijk. Uitgerust met een functie voor het automatisch genereren van BPM, ritmepunten en golfvorminformatie en een functie voor het bewerken van cue- en luspunten. Uitgerust met de functie PC-Link waarmee het mogelijk is tracks af te spelen die door engine worden beheerd op een computer en waarmee kan worden gezocht naar tracks die zijn opgeslagen op een USB-geheugenapparaat of een HDD die op dit toestel zijn aangesloten via engine.. Netwerkmediaspeler uitgerust met geavanceerde functies. Tracks kunnen worden gedeeld wanneer twee of meer DN-SC900 zijn verbonden met hetzelfde netwerk. (Maximum vier DN-SC900) Wanneer u een ipad via wifi met dit toestel verbindt en de toepassing voor muziekbeheer engine for ipad gebruikt, kunt u het aanraakscherm van de ipad gebruik om tracks te zoeken en de status weer te geven (vblz. 6). U kunt CD s, USB-geheugenapparaten of HDD-tracks afspelen, zelfs wanneer u MIDI DJ-software gebruikt. Hierdoor is een continue weergave mogelijk zonder dat er audio wordt geknipt, zelfs wanneer de computer opnieuw wordt opgestart of DJ s worden vervangen.. Ingebouwde USB MIDI-bedieningsfunctie Uitgerust met een fysieke controllerfunctie waarmee de DJ-software zowel vanaf dit toestel als vanaf de computer kan worden bediend. 4. Ondersteunt CD-DA-weergave, CD-rom-weergave (AAC, AIFF, MP, WAV) en audioweergave vanaf een USBgeheugenapparaat en externe HDD s (massaopslagklasse) 5. Ingebouwde USB-audio-interface Ontwerp voor hoge geluidskwaliteit, geschikt voor een bemonsteringsfrequentie van 44. khz. Bijgeleverde ASIO stuurprogramma s voor een korte latentietijd (vblz. ). 6. Uitgerust met een groot jogwiel met hoge resolutie en een touchsensor 7. Uitgerust met functie voor FL- en golfvormweergave Zeer informatief display met drie lijnen tekeninformatie. Track golfvormgegevens z wordt weergegeven. De indicator voor het -posities markeerpunt volgt snel en nauwkeurig de bewegingen van uw hand. z z Om golfvormgegevens weer te geven, kunt u de engine muziekbeheersoftware gebruiken (vmgebruiksaanwijzing engine). 8. Uitgerust met Burr Brown 4-bits DAC verwerking voor een natuurgetrouwe weergave en een superieure audiogetrouwheid. Waarschuwingen betreffende het hanteren Voordat u de voeding inschakelt Controleer nogmaals of alle aansluitingen correct zijn en of er geen problemen zijn met de aansluitkabels. De stroom wordt toegevoerd naar het circuit, zelfs wanneer de eenheid is ingesteld op stand-by. Wanneer u op vakantie gaat of voor langere tijd afwezig zult zijn, moet u de voedingskabel uit het stopcontact trekken. Goede ventilatie Als het toestel gedurende lange tijd wordt geplaatst in een ruimte met veel sigarettenrook en dergelijke, kan het oppervlak van de optische pick-up vuil worden waardoor de signalen niet correct worden ontvangen. Plaatsen op een stabiele,platte locatie. Over condensatie Als er een groot verschil is in de temperatuur tussen de binnenkant van het apparaat en de omgeving, kan er condensatie (dauw) worden gevormd op de werkende binnenin het apparaat waardoor het mogelijk niet correct zal werken. Laat het apparaat in dat geval ongeveer twee uur rusten terwijl de voeding is uitgeschakeld en wacht tot er een klein verschil is in de temperatuur voordat u het apparaat gebruikt. Waarschuwingen betreffende het gebruik van mobiele telefoons Wanneer u een mobiele telefoon in de buurt van dit apparaat gebruikt, kan er ruis ontstaan. Verplaats in dat geval de mobiele telefoon verder van het apparaat wanneer het in gebruik is. Het apparaat verplaatsen Schakel de voeding uit en trek de voedingskabel uit het stopcontact. Koppel vervolgens de kabels los die op andere systeemeenheden zijn aangesloten voordat u het apparaat verplaatst. Wanneer u dit toestel draagt terwijl een plateau is geïnstalleerd, moet u ervoor zorgen dat het plateau niet valt. Wanneer u dit apparaat vervoert, moet u het jogwiel en het plateau verwijderen en ze afzonderlijk verpakken voor het vervoer. Over het onderhoud Veeg de behuizing en het bedieningspaneel schoon met een zachte doek. Volg de instructies wanneer u een chemisch reinigingsproduct gebruikt. Benzeen, thinner of andere organische oplosmiddelen, evenals insecticiden kunnen veranderingen en verkleuring veroorzaken als ze in contact komen met het apparaat. Ze mogen daarom niet worden gebruikt. Aan de slag Voorbereidingen Aansluiting Weergave

Discs Discs die op dit apparaat kunnen worden afgespeeld q Muziek-CDs Disks met het logotyperecht kunnen in dit toestel worden afgespeeld. w CD-R/CD-RW Merk echter op dat CD-schijfjes met een speciale vorm (hartvormige CD-schijfjes, achthoekige CD-schijfjes, enz.) niet afgespeeld kunnen worden. Probeer ze niet af te spelen, anders kan dit product worden beschadigd. Bepaalde discs en bepaalde opnameformaten zijn mogelijk niet afspeelbaar. Niet-voltooide discs kunnen niet worden afgespeeld. z z Wat is voltooiing? Voltooiing is het proces als gevolg waarvan opgenomen CD-R/ CD-RW-discs op compatibele spelers afspeelbaar zijn. Het hanteren van discs Plaatsen van discs Raak het oppervlak van de discs niet aan. Laad slechts één schijf per keer. Wanneer u twee of meer schijven laadt, kan dit het toestel beschadigen of krassen op de schijven veroorzaken. Wanneer de schijf naar het toestel wordt getrokken, moet u ervoor zorgen dat uw vingers niet gekneld raken. Stop uitsluitend schijven in de laadsleuf. Gebruik geen gebarsten of verbogen schijven, schijven die met kleefstof zijn gerepareerd, enz. Gebruik geen schijven waarop het kleverige deel van cellofaantape of labels is blootgesteld of waarop er sporen zijn van labels die werden verwijderd. Dergelijke schijven kunnen in de speler vastraken en deze beschadigen. Als de labelzijde van de schijf vuil is, moet u deze schoonvegen vóór het gebruik. Als de rol voor het laden/uitwerpen van de schijf vuil is, zullen de schijven mogelijk niet goed worden geladen of uitgeworpen. Informatie over het hanteren van discs Voorkom dat er vingerafdrukken, vuil of vet op de discs komen. Neem de discs voorzichtig uit de hoes om krassen te voorkomen. Discs niet buigen of verhitten. Het gat in het midden van de disc niet groter maken. Schrijf niet met pen of potlood, enz. op de kant met het (gedrukte) label of plak nieuwe labels op de discs. Als de disc van een koude in een warme kamer wordt gebracht kan zich condens op de disc vormen. Gebruik geen haardrogers, e.d. om de discs te drogen. Informatie over het bewaren van discs Neem discs na de weergave altijd uit de CD-speler. Bewaar de discs in hun hoes om te voorkomen dat er stof of krassen op komen, of dat ze krom kunnen trekken. Discs niet op de volgende plaatsen bewaren: Op plaatsen waar ze gedurende langere tijd aan direct zonlicht worden blootgesteld Op vochtige of stoffige plaatsen Op plaatsen waar ze worden blootgesteld aan de hitte van verwarmingstoestellen, enz. Het reinigen van discs Voordat de disc gebruikt wordt moeten vingerafdrukken of vuil er van afgeveegd worden. Vingerafdrukken of stof kunnen de geluidskwaliteit aantasten en onderbrekingen in de weergave veroorzaken. Gebruik een los verkrijgbaar reinigingssetje voor discs of een zachte doek om de disc te reinigen. Veeg altijd voorzichtig vanuit het midden naar de rand van de disc. 4 Veeg nooit met een draaiende beweging. Gebruik geen reinigingssprays, antistatische vloeistoffen of benzeen, verdunningsmiddelen of andere oplosmiddelen. Ondersteunde media en bestanden De volgende media en bestanden kunnen worden afgespeeld op dit toestel. Ondersteunde media Schijf Schijftype Formaat USB-geheugenapparaat Mediatype Formaat : CD, CD-R, CD-RW, CD-ROM : CD-DA (compatibel met CD-TEXT), CD-ROM (ISO9660/Joliet-formaat) : FLASH, HDD : FAT6/FAT, HFS+ (alleen lezen) Bij gebruik van een multisessie disc, zal het aflezen van de disc meer tijd kosten naarmate er meer sessies zijn. Wanneer HFS+ wordt gebruikt, zal dit toestel de bestandsnaam mogelijk niet herkennen als er andere tekens dan de met ISO8859- geregistreerde tekens of andere dan de Japanse tekencodes worden gebruikt. Afspeelbare bestanden Bestandsindelingen Extensie Details MP.mp CBR/VBR 44,kHz Stereo AAC.m4a.aac CBR/VBR 44,kHz Stereo WAV.wav 44,kHz 6/4bit Stereo AIFF.aif.aiff 44,kHz 6/4bit Stereo Met DRM beveiligde bestanden kunnen niet worden weergegeven. Aan de slag Voorbereidingen Aansluiting Weergave

Bovenpaneel q Gedeelte audio-ingang/uitgang Dit gedeelte beschrijft het bovenpaneel in de volgende secties: q Deel audio-ingang/uitgang en w TRAKTOR LE /PRO. Lees de beschrijvingen van uw DJ software. Toetsen die hier niet worden beschreven, worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde. Q Q0 o i u y t r e w q 5V 500mA Q R Q Q Q4Q5Q6 R0 Er zijn veel toetsen met twee verschillende functies die worden geselecteerd door kort of lang ( seconde of langer) op de toetsen te drukken. De markering geeft een functie aan voor kort drukken en de markering geeft een functie aan voor lang drukken. Q7 E9 Q8 Q9 E8 E7 W0 W W W W4 W5 W6 W7 W8 W9 E0 E E E E4 E5 E6 5 q Knop afspelen/pauzeren () (6) w CUE-toets (7) e REVERSE-toets () r FAST SEARCH-toetsen (6, 7) (6) t TRACK SEARCH-toetsen (8, 9) 8 : Wanneer u op deze toets drukt, wordt het afspelen gepauzeerd bij het begin van de vorige track. 9 : Wanneer u op deze toets drukt, wordt het afspelen gepauzeerd bij het begin van de volgende track. y MIDI BANK -toets (5) u HOT CUE-toetsen (///4) (0) i B-toets (B TRIM) (9) o A-toets (A TRIM) (9) Q0 Toetsen AUTO LOOP +/ (0) Q AUTO LOOP-toets (0) Q USB-poort Plaats een USB-geheugenapparaat of sluit een HDD aan. Q USB DRIVE-indicator () Q4 USB uitwerpknop ( USB 5) () Q5 EXIT/RELOOP-toets (9) Q6 Knop Wissen (CLR) (0) Q7 Bronselectietoetsen (CD/USB/LINK/MIDI) (0, 5) Q8 Display (9) Q9 Toets toevoegen/verwijderen hot list (HOT LIST ADD/ REMOVE) () W0 BACK-toets ( ) (, 4, 5, 44) Toets vooruitspoelen ( ) (4) CLR/ ALL CLR-toets (5, 0) BACK : keert terug naar de vorige laag of de vorige instelling van de geselecteerde modus. : Schakelt het actieve paneel binnen engine. Wanneer de resterende tijd van de track minder is dan de ingestelde tijd, knipperen de indicators op de selectieknoppen links en rechts afwisselend. W DISC EJECT-toets (DISC EJECT5) () W Selectieknop (SEL.) Draai aan deze knop om de modi of instelwaarden te selecteren. op deze knop om het geselecteerde item te kiezen. Wanneer u tracks zoekt op een muziek-cd, kunt u deze knop draaien terwijl u erop drukt om tracks te selecteren in eenheden van 0 tracks. Wanneer u tracks zoekt in de database, kunt u deze knop draaien terwijl u erop drukt om te springen naar de items die beginnen met de opgegeven eerste letter. W TIME-toets (9) HOT LIST-toets () W4 DISPLAY/CRATE-toets DISPLAY : wanneer u op deze toets drukt, schakelt het display tussen het afspeelscherm en het zoekscherm en wordt de taginformatie van het nummer dat momenteel wordt afgespeeld, weergegeven. CRATE : Wanneer u op deze toets drukt terwijl u W7 SHIFT ingedrukt houdt, wordt de engine -crate weergegeven.

Q Q0 o i u y t r e w q 5V 500mA Q R Er zijn veel toetsen met twee verschillende functies die worden geselecteerd door kort of lang ( seconde of langer) op de toetsen te drukken. Q De markering geeft een functie aan voor kort drukken en de markering geeft een functie aan voor lang drukken. Q Q4Q5Q6 Q7 Q8 Q9 R0 E9 E8 E7 W0 W W W W4 W5 W6 W7 W8 W9 E0 E E E E4 E5 E6 W5 SINGLE/CONT.-toets (6) PLAYLIST-toets PLAYLIST : Wanneer u op deze toets drukt terwijl u W7 SHIFT ingedrukt houdt, wordt de engine -afspeellijst weergegeven. W6 Toets Memo/hulpprogramma ( MEMO/ UTIL.) (4, 44) FOLDER-toets FOLDER : Wanneer u op deze toets drukt terwijl u W7 SHIFT ingedrukt houdt, worden de mappen in het USB-geheugenapparaat, de HDD of engine weergegeven. W7 SHIFT-toets Wanneer de i B TRIM- toets, o A TRIMtoets, W HOT LIST- toets, W4 CRATE- toets, W5 PLAYLIST- toets, W6 FOLDER- toets of E TOUCH ADJ. worden ingedrukt terwijl u deze toets ingedrukt houdt, schakelt de functie naar de toegewezen toetsmodus. W8 Shift-vergrendelingstoets (LOCK) Wanneer u op deze toets drukt, wordt de shiftfunctie vergrendeld en kan de shiftfunctie worden gebruikt zonder dat u hoeft te drukken op W7 SHIFT. opnieuw op deze toets om de vergrendeling op te heffen. W9 START TIME-knop, STOP TIME-knop () E0 TORQUE ADJUST-schakelaar (LIGHT/HEAVY) () Het draaimoment van het jogwiel kan worden aangepast naar een van 5 niveaus door deze schakelaar te schuiven. Schuif in de richting van LIGHT om het draaimoment te verminderen en in de richting van HEAVY om het draaimoment te verhogen. E VINYL-toets, Aanraaktoets voor aanpassing (TOUCH ADJ.) (7, 8,, ) E SLIP-toets () E Jogwiel (7) E4 Pitchschuiver (8) E5 PITCH RANGE-toets (8) E6 PITCH BEND-toets (+/ ) (8) E7 KEY ADJUST-toets (8) Bovenpaneel E8 TAP LOCK/ AUTO-toets () E9 Indicator touchsensor Licht rood op wanneer het apparaat detecteert dat de bovenkant van het jogwiel is aangeraakt. R0 Indicator jogwiel (7, 45) Het afspeelpunt licht rood op en het cuepunt licht paars op. U kunt echter de kleurinstellingen wijzigen. Zie Utility Preset Setting Jog Ind. Color voor meer informatie. R BPM SYNC/ MASTER-toets (4) 6

w TRAKTOR LE /PRO Q Q0 o i u y t r e w q 5V 500mA E Q Q Er zijn veel toetsen met twee verschillende functies die worden geselecteerd door kort of lang ( seconde of langer) op de toetsen te drukken. De markering geeft een functie aan voor kort drukken en de markering geeft een functie aan voor lang drukken. Q4 E0 W9 Q5 Q6 Q7 Q8 W0 Q9 W W W W4 W5 W6 W7 W8 q Toets afspelen/pauzeren () Speelt af wanneer de knop wordt ingedrukt terwijl de weergave is gestopt. Pauzeert de weergave wanneer de knop wordt ingedrukt tijdens het afspelen. w CUE-toets Voor het instellen van het cuepunt en het stotteren van het cuepunt door herhaaldelijk te drukken. Houd W SHIFT ingedrukt en druk op deze knop om naar het begin van het deck te springen. e REVERSE-toets Modificator verschuiven voor sample-slots. r FAST SEARCH-toetsen (6, 7) Snel vooruitspoelen/achteruitspoelen. t TRACK SEARCH-toetsen (8, 9) Laadt het bestand dat is geselecteerd met Q6 SEL. naar DECK A of DECK B. y MIDI BANK -toets De knop schakelt tussen CUE 4/SAMPLE SLOT 4. Wanneer SAMPLE SLOT 4 is geselecteerd, licht het display op. u HOT CUE-toetsen (///4) y MIDI BANK instellen op ON/OFF om CUE 4/SAMPLE SLOT 4 te selecteren. (Deze functie wordt ingeschakeld wanneer de bijgewerkte versie TRAKTOR PRO (afzonderlijk verkrijgbaar) wordt gebruikt.) ON: op deze knop om het voorbeeld af te spelen. Houd W SHIFT ingedrukt en druk op de knop om de sample-slot-activering af te spelen. Houd Q CLR ingedrukt en druk op deze toets om het dempen voor de sample-slot AAN of UIT te zetten. Houd W SHIFT en Q CLR samen ingedrukt en druk op deze toets om de sample-slot te wissen. Houd e REVERSE ingedrukt en druk op deze knop om het bestand dat u in de browser hebt geselecteerd, te laden naar de sample-slot. OFF: U kunt maximaal 4 cuepunten instellen. Bovenpaneel i B-toets (B TRIM) Stelt het lus-uit-punt in. o A-toets (A TRIM) Stelt het lus-in-punt in. Q0 AUTO LOOP +/ -toetsen De lusgrootte aanpassen. Houd W SHIFT ingedrukt en druk op deze knop om de luspositie links of rechts te bewegen. Q AUTO LOOP-toets Zet de automatische lus op ON/OFF. Q EXIT/RELOOP-toets Modificator verschuiven voor het laden van het trackdeck voor sample-slots. Q CLR-toets Q4 Toets toevoegen/verwijderen hot list (HOT LIST ADD/ REMOVE) Vouwt het browservenster open of samen. Houd W SHIFT ingedrukt en druk op deze toets om de titel te voegen aan de voorbereiding. Q5 BACK-toets ( ) Toets vooruitspoelen ( ) CLR/ ALL CLR-toets Schakelen tussen de weergegeven vensters FAVORITES. Q6 Selectieknop (SEL.) Draai de knop om door de browserlijst te schuiven en druk op de knop om een bestand te selecteren. Draai de trackselectieknop: Schuift door de browserlijst. Houd W SHIFT ingedrukt en schuif door de browserstructuur. op de trackselectieknop: Houd W SHIFT ingedrukt en draai de knop om door de Browserstructuur te schuiven. Q7 TIME/HOT LIST-toets Modificator verschuiven voor sample-slot. Q8 DISPLAY/CRATE-toets Modificator verschuiven voor sample-slot. 7

Q Q0 o i u y t r e w q 5V 500mA E Er zijn veel toetsen met twee verschillende functies die worden geselecteerd door kort of lang ( seconde of langer) op de toetsen te drukken. De markering geeft een functie aan voor kort drukken en de markering geeft een functie aan voor lang drukken. Q Q Q4 E0 W9 Q5 Q6 Q7 Q8 W0 Q9 W W W W4 W5 W6 W7 W8 Q9 SINGLE/CONT. /PLAYLIST-toets Modificator verschuiven voor sample-slot. W0 Toets Memo/Utility ( MEMO/ UTIL.)/ FOLDER-toets Modificator verschuiven voor sample-slot 4. W SHIFT-toets W START TIME-knop: De afsnijfrequentie van de sample-slot aanpassen. STOP TIME-knop: Het volume van de sample-slot aanpassen. W VINYL-toets ON: Schakelt naar de VINYL-functie. De touchsensor is ingeschakeld wanneer u in de VINYL-functie werkt. OFF: Schakelen naar de BEND-modus. De touchsensor is uitgeschakeld wanneer u in de BEND-functie werkt. W4 SLIP-toets Schakelt de sample-slotfilter ON/OFF. Houd Q7 TIME ingedrukt en druk op deze toets om de sample-slotfilter ON/OFF te schakelen. Houd Q8 DISPLAY ingedrukt en druk op deze toets om de sample-slotfilter ON/OFF te schakelen. Houd Q9 SINGLE/CONT. ingedrukt en druk op deze toets om de sample-slotfilter ON/OFF te schakelen. Houd W0 MEMO-UTIL. ingedrukt en druk op deze toets om de sample-slotfilter 4 ON/OFF te schakelen. W5 Jogwiel Voert de zoekbewerking of buigbewerking uit. Houd W SHIFT ingedrukt en draai om te bladeren door de lijst. W6 Pitchschuiver Voor het regelen van de afspeeltoon. Verplaats de knop in de richting van om de afspeeltoon te vertragen en in de richting van + om de toon te versnellen. Bovenpaneel W7 PITCH RANGE-toets Schakelt het pitchbereik. W8 PITCH BEND-toets (+/ ) Pas de toon tijdelijk aan. W9 KEY ADJUST-toets Wanneer dit ON is, verandert de toon niet, zelfs als u het tempo tijdens de weergave regelt. E0 TAP LOCK/ AUTO-toets E BPM SYNC/ MASTER-toets Voer het automatisch afstemmen van het ritme uit. Houd W SHIFT ingedrukt en druk op deze knop om het momenteel geselecteerde deck in te stellen als masterdeck voor de ritmesynchronisatie. 8

Display q Gedeelte audio-ingang/uitgang Dit gedeelte beschrijft het display in de volgende secties: q Gedeelte audio-ingang/uitgang en w TRAKTOR LE /PRO. Lees de beschrijvingen van uw DJ software. Q7 Q6 Q5 q Indicator afspeelpositie De weergaveduur voor de track wordt weergegeven. De normale weergaveduur wordt in het blauw getoond en de tijd voor het achteruit afspelen is gemarkeerd. Wanneer de resterende weergaveduur korter is dan de ingestelde tijd, knippert de indicator van de weergavepositie. w Puntindicators Geeft aan waar het cue-punt, het hot cue-punt of het punt voor de automatische lus in de weergavepositie is. e Gedeelte teken- en golfvormweergave Toont tekens in het onderste gedeelte van de golfvormweergave. In de tekenweergave, wordt informatie, zoals de bewerking, modusnaam en gegevens, weergegeven. De itemnaam die in de instelbewerking is geselecteerd, is gemarkeerd. r Indicators bestandsgegevens Het formaat van het bestand dat wordt afgespeeld, wordt weergegeven. t Indicator bevestiging LINK-verbinding Licht op wanneer een track op het apparaat dat met LINK is verbonden, wordt afgespeeld. Q4 Q Q Q qw e r t y ui o Q0 Golfvormen worden niet weergegeven wanneer er geen golfvormgegevens zijn. y KEY ADJ.-indicator Licht op wanneer de toetsaanpassingsmodus wordt gebruikt. u MEMO-indicator Dit geeft aan of er memogegevens zijn. Licht op wanneer memogegevens worden opgeslagen in het bestand of de track die wordt afgespeeld of in stand-by is. Wanneer u via LINK bent verbonden in de CD-modus, licht deze op wanneer memogegevens worden opgeslagen op het USB-geheugenapparaat van het aangesloten apparaat. i Krasmarkering De afspeelpositie wordt weergegeven. o Indicators lusmodus Dit toestel heeft twee types indicators voor de lusmodus, A en B. De respectieve A- en B-indicators worden weergegeven wanneer A of B is ingesteld. De twee pijlen geven de lusmodus aan, zoals hieronder getoond. Wanneer beide van knipperen: Handmatige lusweergave Wanneer de rechterzijde van knippert: Handmatige lus gepauzeerd (tijdens afsluiten) Q0 WFM-indicator Dit licht op wanneer er golfvormgegevens zijn in de track die wordt afgespeeld of op de CD-track. Q PITCH-display Deze indicator toont de weergavesnelheid (pitch). Q PITCH-modusindicator Dit geeft de toon aan op het PITCH-display. Q Indicators weergavemodus CONT. : licht op in de continue weergavemodus. SINGLE : licht op in de enkele weergavemodus of in de enkele (weergavevergrendeling) weergavemodus Q4 Minuten-, seconden- en frameweergave Dit toont tijden, zoals de verstreken tijd of de resterende tijd voor bestanden of tracks. Q5 Indicators tijdmodus Telkens wanneer u op de knop TIME drukt, schakelt de indicator zoals hieronder weergegeven. ELAPSED : de verstreken tijd van de track of het bestand wordt weergegeven. REMAIN : de resterende tijd van de track of het bestand wordt weergegeven. T.ELAPSED : wanneer u in de CD-modus bent, wordt de verstreken tijd vanaf het eerste bestand van de CD weergegeven. T.REMAIN : wanneer u in de CD-modus bent, wordt de resterende tijd van alle tracks op de CD weergegeven. Q6 Trackindicator Wanneer de afspeellijstmodus of de CD-modus wordt weergegeven, wordt het nummer van de track die op dat ogenblik wordt afgespeeld, weergegeven. Wanneer u in de USB- of LINK-modus bent, wordt Network ID weergegeven. Q7 SOURCE-weergave De bron die momenteel wordt afgespeeld, wordt weergegeven. 9

w TRAKTOR LE /PRO q Indicator afspeelpositie De weergaveduur voor de track wordt weergegeven. De normale weergaveduur wordt in het blauw getoond en de tijd voor het achteruit afspelen is gemarkeerd. Wanneer de resterende weergaveduur korter is dan de ingestelde tijd, knippert de indicator van de weergavepositie. w Tracknaam (gescrolld) e Artiestnaam (gescrolld) qw e u y t r PITCH-display Deze indicator toont de weergavesnelheid (pitch) t PITCH-modusindicator Dit geeft de toon aan op het PITCH-display. y Minuten-, seconden- en frameweergave Dit toont tijden, zoals de verstreken tijd of de resterende tijd voor bestanden of tracks. r Display u Indicators tijdmodus Telkens wanneer u op de knop TIME drukt, schakelt de indicator zoals hieronder weergegeven. ELAPSED : de verstreken tijd van de track of het bestand wordt weergegeven. REMAIN : de resterende tijd van de track of het bestand wordt weergegeven. T.ELAPSED : wanneer u in de CD-modus bent, wordt de verstreken tijd vanaf het eerste bestand van de CD weergegeven. T.REMAIN : wanneer u in de CD-modus bent, wordt de resterende tijd van alle tracks op de CD weergegeven. 0

Voorpaneel Voor knoppen die hier niet zijn toegelicht, kunt u de pagina raadplegen die tussen haakjes ( ) is aangegeven. q Laadsleuf voor schijven (0) Stop hier de schijven in het toestel. Plaats de schijf langzaam met de labelzijde omhoog gericht. Laat de schijf los zodra u voelt dat het toestel de schijf naar binnen trekt. q Achterpaneel Voor knoppen die hier niet zijn toegelicht, kunt u de pagina raadplegen die tussen haakjes ( ) is aangegeven. q w e r q Voedingsschakelaar (VOEDING AAN/UIT) (0) w AC-ingang (AC IN) (9) e AC-kabelhouder (9) Deze houder verhindert dat de stekker van het stroomsnoer wordt uitgetrokken. Gebruik een schroevendraaier om het stroomsnoer aan de houder te bevestigen. r Netwerkaansluiting (LINK) (7, 8) Aansluiting voor het aansluiten op andere apparaten via het netwerk. Sluit dit toestel end e computer aan op hetzelfde netwerk om engine te gebruiken. Er kunnen maximum 4 DN-SC900 toestellen via het netwerk worden aangesloten op computer. t FADER-aansluiting (7, 8) Wordt gebruikt voor het aansluiten op een DJ-mixer, voor het ontvangen van verschillende besturingssignalen (afspelen, pauzeren, cue, enz.) voor het bedienen van dit apparaat vanaf de mixer. t y u i y USB B-poort (USB B (PC/MIDI)) (9) Aansluiting voor USB-aansluitingen. Gebruiken voor het aansluiten van dit apparaat op een computer voor het bedienen van de DJ-software. u Digitale uitgang (DIGITAL OUT) (7 9) Voert digitale audiosignalen uit. i Analoge uitgangen (LINE OUT) (7 9) Voert analoge audiosignalen uit. Het zijn niet-gebalanceerde RCA-uitgangen.

Voorbereidingen Over de bijgeleverde software Voordat u dit toestel aansluit op een computer, installeert u de software van de bijgeleverde CD-rom op de computer. ASIO-stuurprogramma Muziekbeheersoftware engine nnover dit toestel en de computer Computers met de volgende versies van het besturingssysteem kunnen worden aangesloten op dit apparaat. Mac OS X 0.6 of later Windows XP SP of later (alleen -bits) Windows Vista SP of later (- of 64-bits) Windows 7 SP of later (- of 64-bits) Computers die andere OS-versies uitvoeren, zijn mogelijk niet compatibel met USB MIDI. De computer kan hierdoor verkeerd werken nadat u dit toestel via USB op de computer hebt aangesloten. z z Mac, Mac OS, ipad, itunes en Quicktime is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. z z Windows is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. nnsoftware-upgrade Zorg dat u de nieuwste firmware-update uitvoert. Wij zullen af en toe de huidige functies verbeteren of nieuwe functies toevoegen. Waar mogelijk zullen wij proberen ideeën van de feedback van onze klanten, te implementeren. De updates zijn beschikbaar gemaakt via onze website op www.denondj.com. Installeren van het ASIO-stuurprogramma (Alleen Windows) Gebruik de volgende stappen om het ASIO-stuurprogramma te installeren. Wanneer u een Mac gebruikt, is er geen installatie vereist. Plaats de bijgeleverde DN-SC900 Resource-schijf in de computer. Het zoekscherm voor het schijfstation wordt weergegeven. Als het zoekscherm niet wordt weergegeven, klikt u op het schijfstation op Deze computer. Klik op Asio Driver Installation. De Setup Wizard van het ASIOstuurprogramma wordt opgestart. Klik op Next >. Het scherm voor de gebruiksrechtovereenkomst (License Agreement) verschijnt. DENON DJ ASIO Driver Welcome to the DENON DJ ASIO Driver Setup Wizard The installer will guide you through the steps required to install DENON DJ ASIO Driver on your computer. WARNING: This computer program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized duplication or distribution of this program, or any portion of it, may result in severe civil or criminal penalties,and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law. DENON DJ ASIO Driver License Agreement Please take a moment to read the license agreement now. if you accept the terms below, click l Agree, then Next, Otherwise click Cancel. I Do Not Agree SOFTWARE LICENSE AGREEMENT NOTICE TO USER: Please read this Agreement carefully. By installing and using all or any portion of the software ( Software ) supplied by D&M Holdings Inc ( D&M ), you accept all the terms and conditions of this Agreement. You agree that this agreement is enforceable like any written negotiated agreement signed by you. This Agreement is enforceable against you and person or legal entity that obtained the software and on whose behalf it is used. If you do not agree, do not install or use this Software. I Agree Cancel Cancel < Back < Back Next > Next > Aan de slag Voorbereidingen Aansluiting MIDI-besturing Weergave Overige Instellingen Problemen oplossen Specificaties Index

u akkoord gaat, selecteert u I 4 Als 5 Klik op Next >. Agree en klikt u op Next >. DENON DJ ASIO Driver Please take a moment to read the license agreement now. if you accept the terms below, click l Agree, then Next, Otherwise click Cancel. SOFTWARE LICENSE AGREEMENT NOTICE TO USER: Please read this Agreement carefully. By installing and using all or any portion of the software ( Software ) supplied by D&M Holdings Inc ( D&M ), you accept all the terms and conditions of this Agreement. You agree that this agreement is enforceable like any written negotiated agreement signed by you. This Agreement is enforceable against you and person or legal entity that obtained the software and on whose behalf it is used. If you do not agree, do not install or use this Software. I Do Not Agree klikt u op Next >. DJ ASIO Driver HetDENON startscherm voor de installatie (Confirm Create lcons Installation) wordt weergegeven. The installer will install DENON DJ ASIO Driver to the following folder. To install in this folder, click Next. To install to a different folder, enter it below or click Browse. Folder: C:Program Files DENON_DJDDJASIO Tell setup if you want it to create to a few icons for convenient access to the DENON DJ ASIO Driver Browse... (Installation Complete) wordt weergegeven, klikt u op Close. DENON DJ ASIO Driver Installation Complete Disk Cost... DENON DJ ASIO Driver has been successfully installed. Create icon on Desktop Install DENON DJ ASIO Driver for yourself. or for anyone who uses this computer: Click Close to exit. Everyone Just me I Agree < Back Cancel Next > < Back Next > Cancel < Back Next > DENON DJ ASIO Driver DENON DJ ASIO Driver Cancel Create lcons Select Installation Folder Tell setup if you want it to create to a few icons for convenient access to the DENON DJ ASIO Driver The installer will install DENON DJ ASIO Driver to the following folder. Confirm Installation Create icon on Desktop C:Program Files DENON_DJDDJASIO The installer is ready to install DENON DJ ASIO Driver on your computer. Browse... Click Next to start the installation. Install DENON DJ ASIO Driver for yourself. or for anyone who uses this computer: Everyone Just me DENON DJ ASIO Driver Next > < Back Next > Confirm Installation The installer is ready to install DENON DJ ASIO Driver on your computer. Cancel < Back Click Next to start the installation. Next > 7 Klik op Next >. De installatie wordt gestart. Cancel < Back Next > < Back Next > DENON DJ ASIO Driver Problemen oplossen Installing DENON DJ ASIO Driver DENON DJ ASIO Driver is being installed. Please wait... Specificaties Cancel Instellingen De standaard installatiemap voor het ASIOstuurprogramma is C:/Program Files/DENON_ DJ/DDJASIO. Om deze locatie te wijzigen, klikt u op Browse en selecteert u een andere map. Selecteer Everyone om het gebruik van deze software op de computer te delen of selecteer Just me om de software te gebruiken zonder deze te delen. Overige Als I Do Not Agree is geselecteerd, kunt u niet op Next > klikken. Cancel MIDI-besturing < Back Weergave De software kan worden verwijderd via het Configuratiescherm van de computer. Disk Cost... Cancel Close nnhet ASIO-stuurprogramma verwijderen To install in this folder, click Next. To install to a different folder, enter it below or click Browse. Folder: < Back DENON DJ ASIO Driver Voorbereidingen Aansluiting Cancel License Agreement Een scherm verschijnt voor het selecteren van de map waarin het ASIOstuurprogramma moet worden geïnstalleerd (Select Installation Folder). een pictogram te maken, plaatst het volgende scherm voor 6 Om 8 Wanneer u een P in het selectievakje en het voltooien van de installatie Er DENON verschijnt DJ ASIO Drivereen venster waarin u wordt Select Installationof Folder u gevraagd snelkoppelingen op het bureaublad wilt maken (Create Icons). Aan de slag Over de bijgeleverde software Index

Het ASIO-stuurprogramma opstarten Start het ASIO-stuurprogramma vanaf de DJ-software of het bureaubladpictogram. ASIO Control Panel verschijnt op het computerscherm. nnover het configuratiescherm (ASIO Control Panel) q DENON DJ ASIO Driver Ver... Devices SC900_ Disable w Device Description Device Name: Unit Number. Software Version: Audio input channels: Audio output channels: Sampling frequency: 44. khz Bit resolution: 6 / 4 bit Audio buffer size: 5 Audio Buffer Size 5sample(ms) e u SC900_ 0.057 0 OK y Sampling Rate 44.kHz 48.0kHz 88.kHz 96.0kHz Bit Resolution 6 bit 4 bit r Cancel t q Apparaatlijst (Devices) Alle aangesloten DENON DJ-apparaten worden weergegeven in een lijst. (Voorbeeld: SC900_) Wanneer het apparaat dat u wilt controleren is geselecteerd in de lijst, worden de huidige instellingen van het geselecteerde apparaat weergegeven in u. Selecteer één apparaat per keer. Het is niet mogelijk meerdere apparaten tegelijk te selecteren. w Schakeltoets ASIO-apparaat (Enable/Disable) Deze knop wordt gebruikt voor het schakelen naar een apparaat dat is geselecteerd in q (Devices) om het in of uit te schakelen als een ASIO-apparaat. GASIO-apparaatstatusH Enable: De apparaatnaam wordt vet weergegeven en er verschijnt een vinkje links ervan. Disable: de apparaatnaam wordt weergegeven in een licht lettertype en het vinkje links wordt verwijderd. De ASIO-apparaatstatus kan ook worden geschakeld door te dubbelklikken op de apparaatnaam. Telkens wanneer u dubbelklikt op de apparaatnaam schakelt de ASIO-apparaatstatus zoals hieronder weergegeven. q. Enable Disable Over de bijgeleverde software e Audio Buffer Size Gebruik deze schuifregelaar om de buffergrootte aan te passen. Als geluid wordt overgeslagen tijdens het afspelen, moet u de numerieke waarde verhogen. Als er echter een vertraging optreedt, moet u de numerieke waarde verlagen. Het aanpasbare bereik is 88 048 samples. Dit kan worden aangepast in eenheden van ms. Wanneer meerdere apparaten zijn ingeschakeld als ASIO-apparaten, gelden de instellingen voor alle ASIO-apparaten. r OK/Cancel-toets OK: voert de wijzigingen aan de instellingen in. Cancel: annuleert de wijzigingen aan de instellingen. t Bit Resolution Toont de selectiestatus van de bitresolutie. y Sampling Rate De bemonsteringsratio selectie wordt hier weergegeven. Het DENON DJ ASIO-stuurprogramma ondersteunt de frequenties 44, khz, 48 khz, 88, khz en 96 khz. 44. khz is geselecteerd wanneer dit apparaat wordt aangesloten. u Device Description Dit is het gebied waarin de informatie wordt getoond van het apparaat dat in de apparaatinformatielijst is geselecteerd. Het volgende wordt weergegeven: Apparaatnaam (Device Name) Unitnummer (Unit Number) Softwareversie (Software Version) Audio-ingangskanalen (Audio input channels) Audio-uitgangskanalen (Audio output channels) Bemonsteringsfrequentie (Sampling frequency) Max. bitresolutie (Max bit resolution) Audiobuffergrootte (Audio buffer size) Indien de apparaatinformatie niet kan worden verkregen, dan worden er voor alle items (koppeltekens) getoond. Aan de slag Voorbereidingen Aansluiting MIDI-besturing Weergave Overige Instellingen Problemen oplossen Specificaties Index 4