18-24 ans 25-34 ans 35-44 ans 45-54 ans 55-64 ans 65 ans et plus
18-24 jaar 25-34 jaar 35-44 jaar 45-54 jaar 55-64 jaar 65+
zéro salarié 10 et plus de 1 à 9 salariés zéro salarié 10 et plus de 1 à 9 salariés
Geen werknemers 1 à 9 werknemers meer dan 10 werknemers Geen werknemers 1 à 9 werknemers meer dan 10 werknemers
Avez-vous mis en place une démarche environnementale? 0% 20% 40% 60% 80% 100% non oui Disposez-vous d'une marque ou d'un label reconnu? 0% 20% 40% 60% 80% 100% non oui
Avez-vous mis en place une démarche environnementale? 0% 20% 40% 60% 80% 100% neen ja Disposez-vous d'une marque ou d'un label reconnu? 0% 20% 40% 60% 80% 100% neen ja
Participez-vous a des salons? 0% 20% 40% 60% 80% 100% non oui 0% 20% 40% 60% 80% 100% non oui
Participez-vous a des salons? 0% 20% 40% 60% 80% 100% neen ja 0% 20% 40% 60% 80% 100% neen ja
Flandre Occidentale Furnes Roulers Courtrai Ypres Dixmude Valenciennes Métropole lilloise Hazebrouck Dunkerque Douai Sambre-Avesnois 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% non oui
West - Vlaanderen Veurne Roeselare Kortrijk Ieper Diksmuide Valenciennes Métropole lilloise Hazebrouck Dunkerque Douai Sambre-Avesnois 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% neen ja
Ingénierie/études techniques/architecte Aménagement et finitions Equipement technique Enveloppe extérieure Structure et gros œuvre 0% 20% 40% 60% 80% 100% non oui 250 200 150 100 50 0 Titre du graphique débuter ou continuer stopper ou ne pas exister
Architecten en studiebureaus Afwerking Technische uitrusting Dak - en gevelwerken Ruwbouwwerken 0% 20% 40% 60% 80% 100% neen ja 250 200 150 100 50 0 Titre du graphique zal starten of verdergezet worden zal stopgezet worden of niet zal bestaan
120 100 80 60 40 20 0 120 non oui non oui non oui non oui non oui Réponse à un appel d'offre Contacts Réalisation / Demande téléphoniques ou RDV de devis Flandre Occidentale Salarié transfrontalier Opérations commerciales 100 80 60 40 20 0 non oui non oui non oui non oui Réalisations de chantiers Sous-traitance Partenariat pour un appel d'offre Antenne ou filiale Flandre Occidentale
120 100 80 60 40 20 0 120 100 80 60 40 20 0 neen ja neen ja neen ja neen ja neen ja Opmaak van een Telefonische contacten offerte voor en/of afspraken aanbesteding van over de grens Offerte opgemaakt voor of aangevraagd bij bedrijf van over de grens Flandre Occidentale Het bedrijf heeft werknemers van over de grens in dienst neen ja neen ja neen ja neen ja Werfuitvoering aan de andere kant van de grens Onderaanneming over de grens heen Tijdelijke samenwerking voor een concreet project Dochter- of zusteronderneming aan de andere kant van de grens Bestelling, aankoop, verkoop van goederen Flandre Occidentale
120% 100% 120% 80% 100% 60% 80% 60% 40% 40% 20% 20% 0% Réponse non oui Contacts téléphoniques non oui Réalisation non / oui Salarié non oui Opérations non oui à un appel d'offre Réponse ou RDV Contacts Demande de devis Réalisation / transfrontalier Salarié commerciales Opérations à un appel d'offre téléphoniques Série1 Série2 Demande de devis transfrontalier commerciales ou RDV 120% Flandre Occidentale 100% 80% 60% 40% 20% 0% non oui non oui non oui non oui non oui Réalisations de chantiers Sous-traitance Flandre Occidentale Partenariat pour un appel d'offre Antenne ou filiale Compenser une baisse d'activité
120% 100% 80% 120 100 60% 80 40% 60 40 20% 20 0% 0 Réponse neen jacontacts neen téléphoniques ja Réalisation neen / ja Salarié neen ja Opérations neen ja à un appel Opmaak d'offre van een Telefonische ou RDV contacten Demande Offerte de opgemaakt devis transfrontalier Het bedrijf heeft commerciales Bestelling, aankoop, offerte voor en/of afspraken voor Série1 of aangevraagd Série2 werknemers van over verkoop van goederen aanbesteding van over bij bedrijf van over de de grens in dienst de grens grens Flandre Occidentale 120% 100% 80% 120 100 60% 80 40% 60 40 20% 20 0% 0 120 100 80 60 40 20 0 neen non oui ja neen non ja oui ja neen non oui ja ja neen non oui ja ja neen non oui ja Werfuitvoering Réalisations aan de dewerfuitvoering Onderaanneming Sous-traitance over de Onderaanneming Partenariat Tijdelijke pour over un Antenne Tijdelijke Dochter- ou filiale of Compenser Het uitvoeren une baisse van andere chantiers kant van de andere grens kant van heende samenwerking de appel grens d'offre heenvoor samenwerking zusteronderneming voor werken d'activité over de grens grens grens een concreet project een aan concreet de andere project kant om daling van de Flandre Occidentale van de grens activiteiten te compenseren Flandre Occidentale Flandre Occidentale
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Pas d'accord D'accord Pas d'accord D'accord Pas d'accord D'accord Pas d'accord D'accord Pas d'accord D'accord Suffisamment informé sur la législation de l'autre côté de la frontière Connaissance suffisante du marché Flandre Occidentale Barrière de la langue Préfère travailler de l'autre côté de la frontière car plus de marge Les aspects culturels sont un frein Pas d'accord D'accord Pas d'accord D'accord Pas d'accord D'accord Pas d'accord D'accord Pas d'accord D'accord Assez de temps pour travailler avec des entreprises transfrontalières Problème des lourdeurs administratives, techniques, réglementaires Assez de moyens Suffisamment de travail humains et financiers dans leur pays pour travailler de l'autre côté de la frontière Flandre Occidentale Ne pas savoir mettre en place une action de prospection efficace
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Niet akkoord Akkoord Niet akkoord Akkoord Ik ben voldoende op de Ik heb voldoende kennis hoogte van wet- en over de markt en de regelgeving aan de diverse actoren aan de andere kant van de grensandere kant van de grens Niet akkoord Akkoord Ik heb voldoende tijd voor grensoverschrijdende samenwerking Niet akkoord Akkoord De administratieve last en de verschillen in weten regelgeving hinderen grensoverschrijdende samenwerking Niet akkoord Akkoord De taal vormt een barrière voor grensoverschrijdende samenwerking Flandre Occidentale Niet akkoord Akkoord Ik heb voldoende menselijke en financiële middelen om samen te werken over de grens heen Flandre Occidentale Niet akkoord Akkoord Ik verkies te werken aan de andere kant van de grens omdat de winstmarges daar groter zijn Niet akkoord Akkoord Ik heb voldoende werk in eigen land Niet akkoord Akkoord Culturele verschillen vormen een barrière voor grensoverschrijdende samenwerking Niet akkoord Akkoord Ik weet niet hoe ik doeltreffende acties kan opzetten aan de andere kant van de grens
80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% D'accord Pas d'accord D'accord Pas d'accord D'accord Pas d'accord D'accord Pas d'accord D'accord Pas d'accord Etre informé par courrier de l'activité du secteur Participer à des cours de langue Actions à mettre en place Participer à des cours de bonnes pratiques Flandre Occidentale Intégrer un groupement d'entreprises pour prospecter le marché Etre mis en relation avec des professionnels
80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Akkoord Niet akkoord Via e-mail op de hoogte gehouden worden van de actualiteiten uit de bouwsector aan de andere kant van de grens Akkoord Niet akkoord Aanbod van beroepsspecifieke taalcursus Actions à mettre en place Akkoord Flandre Occidentale Niet akkoord Aanbod van "good practice-sessies" Akkoord Niet akkoord Akkoord Niet akkoord Mogelijkheid tot Netwerkmogelijkheden gezamenlijke prospectie met professionals van van de markt over de grens