İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Vergelijkbare documenten
Zakelijke correspondentie

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Zakelijke correspondentie Brief

Affaires Lettre. Lettre - Adresse. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Başvuru Referans Mektubu

Zakelijke correspondentie Brief

Wij schrijven u naar aanleiding Wij schrijven van... u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) Wij schrijven u in verband Wij schrijven met... u in なメール ( 会社を

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Başvuru Referans Mektubu

Başvuru Referans Mektubu

Zakelijke correspondentie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi?

Zakelijke correspondentie

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

& MULDER BVBA PACHTHOFSTRAAT TERVUREN

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

Conseils de sécurité importants

Zou het mogelijk zijn om ophelderingen te krijgen betreffende het aktueel aandeelhouderschap.

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Voorstelling OUDERCOMITE

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Waar kan ik vinden? Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

Samenvatting Frans Grammaticatijden

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Je n ai pas reçu le dépliant.

Zakelijke correspondentie

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Uitgaande plaatsbeschrijving ingeven Introduction états des lieux de sortie

Persoonlijke correspondentie Brief

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24, , oct. Petit-déjeuner 14, ,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50.

Persoonlijke correspondentie Brief

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES

Zakelijke correspondentie

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal.

RailTime : l info vous accompagne!

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant?

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

NOTIFICATIONS : COMMANDES PAYEES PAR CARTE DE CREDIT 1/ ACCOWIN FR (CC) Chère Cliente, Cher Client, Merci pour votre commande du logiciel Accowin.

Solliciteren Referentie

1. Hoeveel illegale sigaretten werden in 2013, 2014 en 2015 in beslag genomen door de douane?

Keukenhulp / Aide culinaire

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Voyage Se débrouiller

Installatie van versie 2.2 van Atoum

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

cashback Du/Van 1/01/13 au/tot 28/02/13 Niet cumuleerbaar met andere acties / Offre non cumulable avec d autres actions.

Onze diensten zijn ter Uwe beschikking voor verdere inlichtingen op het nummer 056/ of per

Zakelijke correspondentie

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Rollenspellen groenten-, fruit- en bloemenhandel.

The professional s choice!

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN

Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE

Veilig werken? Da s kinderspel! Travailler en toute sécurité? Un jeu d enfant!

Bedrukte aanstekers Briquets personnalisés

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Je rijdt recht door, voorbij het sportpaleis, over de brug van het Albertkanaal tot aan de verkeerslichten.

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide?

Aantekening Frans les pronoms personnels

FOTO PHOTO FUN FUN _Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Reclameborden en plaatmateriaal Panneaux publicitaires et supports

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen?

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission?

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

BESCHIKKING VAN 23 AUGUSTUS 2010 In de zaak A 2009/4. Verkoopmaatschappij Frenko B.V., ORDONNANCE DU 23 AOUT 2010 dans I'affaire A 2009/4

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

for men HASSELT-LEUVEN-ANTWERPEN

Transcriptie:

- Giriş Fransızca Hollandaca Monsieur le Président, Geachte heer President Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Monsieur, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Madame, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Madame, Monsieur, Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise Geachte heer Geachte mevrouw Geachte heer, mevrouw Madame, Monsieur Geachte dames en heren Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken Aux principaux concernés, Geachte dames en heren Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise Monsieur Dupont, Resmi, erkek alıcı, bilinen isim Madame Dupont, Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim Mademoiselle Dupont, Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim Geachte heer Jansen Geachte mevrouw Jansen Geachte mevrouw Jansen Madame Dupont, Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal Geachte mevrouw Jansen Monsieur Dupont, Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa Beste meneer Jansen Cher Benjamin, Beste Jan Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum Sayfa 1 23.10.2019

Nous vous écrivons concernant... Wij schrijven u naar aanleiding van... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken Nous vous écrivons au sujet de... Wij schrijven u in verband met... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken Suite à... Met betrekking tot... Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken En référence à... Ten aanzien van... Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken J'écris afin de me renseigner sur... Ik schrijf u om na te vragen over... Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken Je vous écris de la part de... Ik schrijf u uit naam van... Resmi, başka biri için yazarken Votre société m'a été chaudement recommandée par... bir giriş yolu Uw bedrijf werd mij door... zeer aanbevolen... - Gelişme Fransızca Hollandaca Si cela ne vous occasionne aucun désagrément... Zou u het erg vinden om... Resmi rica, çekingen Auriez-vous l'amabilité de... Zou u zo vriendelijk willen zijn om... Resmi rica, çekingen Je vous saurai gré de... Ik zou het zeer op prijs stellen als... Resmi rica, çekingen Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur... Resmi rica, oldukça kibar Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over... Sayfa 2 23.10.2019

Je vous saurai gré de... Ik zou u zeer dankbaar zijn als u... Resmi rica, oldukça kibar Pourriez-vous me faire parvenir... Zou u mij alstublieft... kunnen sturen... Resmi rica, kibar Nous sommes intéressés par la réception de... Resmi rica, kibar Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van... Je me permets de vous demander si... Ik zou u willen vragen, of... Resmi rica, kibar Pourriez-vous recommander... Kunt u... aanbevelen... Resmi rica, direkt Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer... Zou u mij alstublieft... kunnen toesturen... Resmi rica, direkt Nous vous prions de... U wordt dringend verzocht... Resmi rica, oldukça direkt Nous vous serions reconnaissants si... Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als... Resmi rica, kibar, şirket adına Quelle est votre liste des prix pour... Wat is uw huidige catalogusprijs voor... Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt Nous sommes intéressés par... et nous désirerions savoir... Resmi sorgulama, direkt Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez... Resmi sorgulama, direkt Wij zijn geïnteresseerd in... en wij zouden graag willen weten... Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u... produceert... Notre intention est de... Het is ons oogmerk om... Resmi niyet beyanı, direkt Sayfa 3 23.10.2019

Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et... Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en... Nous regrettons de vous informer que... Wij moeten u helaas meedelen dat... Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma Le fichier joint est au format... De bijlage is in... formaat. Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus. Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu". Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet... Resmi, websitenizin reklamını yaparken - Kapanış Fransızca Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter. N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité. En vous remerciant par avance... Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt. Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug. Verdere informatie vindt u op onze website op... Hollandaca Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken. Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn. Bij voorbaat dank. Sayfa 4 23.10.2019

Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. Merci de répondre dès que possible, étant donné que... N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez. Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future. Merci pour votre aide. Dans l'attente d'un entretien prochain. Resmi, direkt Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen. Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken. Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat... Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen. Ik verheug mij op de samenwerking. Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak. Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken. Si vous avez besoin de davantage d'informations... Mocht u meer informatie nodig hebben... Resmi, direkt Merci de votre confiance. Resmi, direkt Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le... Resmi, oldukça direkt Wij waarderen u als klant. Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is... Dans l'attente de votre réponse. Ik hoor graag van u. Daha az resmi, kibar Sayfa 5 23.10.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Resmi, bilinmeyen alıcı ismi Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations. Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı Veuillez agréer mes salutations distinguées. Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı Met vriendelijke groet, Met vriendelijke groet, Hoogachtend, Meilleures salutations, Met de beste groeten, Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında Cordialement, Groeten, Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında Sayfa 6 23.10.2019