BESCHRIJVING. For more information, visit us online at http://www.versanttest.com/



Vergelijkbare documenten
Niveaus Europees Referentie Kader

Europees Referentiekader

Niveaus van het Europees Referentiekader (ERK)

Educatief Professioneel (EDUP) - C1

Kan ik het wel of kan ik het niet?

Spreken tekstkenmerken A1 A2 B1 B2 C1 C2. Bereik van woordenschat

Educatief Professioneel (EDUP) - C1

Zakelijk Professioneel (PROF) - B2

Common European Framework of Reference (CEFR)

A1 A2 B1 B2 C1 C2. Ondubbelzinnige standaardtaal. Binnen eigen vaken/of. interessegebied wordt ook complexer taalgebruik begrepen

Standaardrapportage (strikt vertrouwelijk)

Schrijven tekstkenmerken productief A1 A2 B1 B2 C1 C2. Bereik van de woordenschat

Niveaubeschrijving Talige Startcompetenties Hoger Onderwijs Spreken op C1

Educatief Startbekwaam (STRT) - B2

A1 A2 B1 B2 C1. betrekking op concrete betrekking op abstracte, complexe, onbekende vertrouwde

Niveaubepaling Nederlandse taal

Toelichting M-nummers in relatie tot referentieniveaus Meijerink (4F)

Taalniveaus CEFR (A1, A2, B1, B2,C1, C2)

Tussendoelen Engels onderbouw vo havo/vwo

Vaardigheden. 1. Q1000 Spelling- en grammatica 2. Q1000 Nauwkeurigheid 3. Q1000 Typevaardigheid 4. Q1000 Engels taalniveau

CONCEPT. Tussendoelen Engels onderbouw vo havo/vwo

Profiel Academische Taalvaardigheid

TAALDREMPELS OPLEIDINGSVLOER INFORMATICA

Gesprekjes voeren Waar sta ik nu?

Lees voor gebruik eerst de uitgebreide handleiding, deel 2: Werken met beoordelingsmodellen productieve vaardigheden.

NIVEAU TAALBEHEERSING MODERNE VREEMDE TALEN VWO/HAVO STAATSEXAMEN 2016 V15.7.0

A1 A2 B1 B2 C1. betrekking op concrete betrekking op abstracte, complexe, onbekende vertrouwde

Lees voor gebruik eerst de uitgebreide handleiding, deel 2: Werken met beoordelingsmodellen productieve vaardigheden.

A1 A2 B1 B2 C1 C2. Het gaat om ondubbelzinnige standaardtaal. Binnen het eigen vak- en/ of interessegebied wordt complexer taalgebruik wel begrepen

De leerlingen gaan in groepen een krant schrijven met als doel dat ze beter worden in het schrijven van boodschappen en notities in het Engels.

Doorlopende leerlijn vaardigheden Frans ERK (PO - havo/vwo) 2009 Streefniveaus en eindniveaus ERK per vaardigheid

Aanvullende informatie ter voorbereiding op de TGN A1. Inleiding. Hoe maakt u de TGN?

samenhang Kan een reeks kortere, op zichzelf staande eenvoudige elementen verbinden tot een samenhangende lineaire opeenvolging van punten.

Lees voor gebruik eerst de uitgebreide handleiding, deel 2: Werken met beoordelingsmodellen productieve vaardigheden.

Profiel Academische Taalvaardigheid PAT

Interuniversitaire Taaltest Nederlands voor Anderstaligen

INTERNATIONAAL ERKENDE TAALNIVEAUS

Vaardigheid HAVO VWO Eindtermen Eindtermen

Flitsbijeenkomst Steunpunt Taal en Rekenen (10 februari 2012) Handreiking Referentiekader mvt. Van Raamwerk tot Handreiking

Maatschappelijk Informeel (INFO) - A2

Lees voor gebruik eerst de uitgebreide handleiding, deel 2: Werken met beoordelingsmodellen productieve vaardigheden.

Kan-beschrijvingen ERK A2

Doorlopende leerlijn vaardigheden Duits ERK (PO - havo/vwo) 2009 Streefniveaus en eindniveaus ERK per kernvaardigheid

INSTRUCTIES VOOR HET INVULLEN VAN UW EUROPASS TAALPASPOORT INLEIDING

ERK - Europees Referentiekader. luisteren. pers. prof. educ.

Nederlands, Engels en rekenen/wiskunde

Logboek Tandem learning

Doorlopende leerlijn vaardigheden Engels ERK (PO - havo/vwo) 2009 Streefniveaus en eindniveaus ERK per vaardigheid


Ik beschik over voldoende woorden om me te redden in veel voorkomende dagelijkse situaties.

Nederlands ( 2F bb kb/gl/tl )

Wat kan ik na het 1 ste jaar? SPREKEN SCHRIJVEN LUISTEREN

Duidelijke taal. Binnen eigen interessegebied wordt ook complexer taalgebruik begrepen.

CONCEPT. Domein A 1: Lezen van zakelijke teksten. Tussendoelen Nederlands onderbouw vo havo/vwo

a Luisteren Lezen Gesprekken voeren Spreken Schrijven

CONCEPT. Domein A 1: Lezen van zakelijke teksten. Tussendoelen Nederlands onderbouw vo, vmbo

KIJKWIJZER 1 VOORBEREIDE MONDELING PRESENTATIE Vier rubrieken, vier waarden per rubriek en de kernachtige typering per schaalwaarde

Modularisering van meertalige en multiculturele academische communicatievaardigheden voor BA en MA niveau

Profiel Professionele Taalvaardigheid

Hoe maak ik een instellingsexamen Nederlands? s-hertogenbosch, 27 november 2018 Charlotte Jacobs

VOORBEELD VAN FEEDBACKRAPPORT SELOR TAALTEST

Registratieblad aanbod doelen SLO groep 1 en 2

Talenpaspoort Checklist

Toelichting M-nummers in relatie tot referentieniveaus Meijerink (3F)

Ko observatielijst/ Kern(tussen)doelen TULE SLO Van November 2006

STANDAARDISERING DOELGROEPENMODEL (V)SO

NIVEAU TAALBEHEERSING MODERNE VREEMDE TALEN HAVO EN VWO

Vaardigheid: Spreken Niveau: A1 (CONCEPT)

SLO Leerdoelenkaart Engels: streefniveaus onderbouw voortgezet onderwijs voor gedifferentieerd onderwijs

Inleiding Motivatie & Leerstijlen. Hoogste scores. Motivatie overzicht. Uw resultaten in een overzicht. Naam:

Nederlands ( 3F havo vwo )

Q1000 Vaardigheden. Wat moet je weten over Q1000 Vaardigheden? Voor wie is Q1000 Vaardigheden interessant?

1. ONDERZOEK. Voorwaarden bij onderzoek:

Het non-formele bibliotheekaanbod voor volwassenen

Instrumenten voor de beoordeling van taalvaardigheid voor het voortgezet onderwijs

De leerling leert strategieën te gebruiken voor het uitbreiden van zijn Duitse woordenschat.

Maatschappelijk Formeel (FORM)- B1

Wat kan ik na het 1 ste jaar?

Kerndoelen - ERK. Kerndoelen en Common European Framework of Reference (ERK) 2. Library en ERK 6

Samenspraak Examen Nederlands Spreken en Gesprekken voeren 3F

COMMUNICATIE IN VREEMDE TALEN

Rapport Sales 360. Test Kandidaat

Wat te doen met zwakke begrijpend lezers?

INTAKE INTERVIEW. We help you improve your English language skills.

GESPREKS- EN DOELEN VANDAAG 6/1/2016 SPREEKVAARDIGHEID IN DE ISK ONDERWIJSACTIVITEITEN. Hoe zeg je dat?

Engels, vmbo gltl, Liesbeth Pennewaard kernen subkernen Context (inhoud) taalvaardigheidsniveau CE of SE Eindterm niveau GL/TL Exameneenh eid Lezen

taal portfolio Checklist B1

Beschrijving van de taalniveaus van A1 tot C1

VOORBEELD VAN FEEDBACKRAPPORT SELOR TAALTEST

Syntheseproef kerst 2013 Theoretische richtingen

Charter voor onderzoek en behandeling van spraak-, taal- en communicatieproblemen bij de ziekte van Huntington Versie voor logopedisten

SLO Leerdoelenkaart Frans: streefniveaus onderbouw voortgezet onderwijs voor gedifferentieerd onderwijs

PTA Nederlands TL/GL Bohemen, Houtrust, Kijkduin, Media&Design cohort

SLO-kerndoelanalyse Alles-in-1/Alles apart. Uitgeverij Alles-in-1

SLO-kerndoelanalyse Alles-in-1/Alles apart. Uitgeverij Alles-in-1

Moderne vreemde talen havo/vwo Leerlijnen landelijke kaders

Duits in de beroepscontext A1

SRS-A. Screeningslijst voor autismespectrumstoornissen bij volwassenen. HTS Report. Jeroen de Vries ID Datum

2.5 Seminar Literatur- und Sprachwissenschaft (3. und 4. Semester) 2.5 a Werkcollege met werkstuk (en presentatie) datum:

Transcriptie:

Page 1 of 5 Testdatum: 21 oktober 2011 Testtijd: 1:33 PM (UTC) CEFR 40 C2 Totaalscore 40 Zinsbouw 40 Woordenschat 40 Vloeiendheid 40 Uitspraak 40 BESCHRIJVING Totaalscore Capaciteiten van de Kandidaat De Totaalscore van de test geeft een beeld van het vermogen om gesproken Nederlands over alledaagse onderwerpen te begrijpen en zelf verstaanbaar te spreken in ongeveer het conversatietempo van een moedertaalspreker. De scores zijn gebaseerd op een gewogen combinatie van vier diagnostische subscores. Scores worden gerapporteerd in een bereik van 10 tot 40. De kandidaat spreekt en begrijpt moeiteloos gesproken taal in moedertaaltemp en kan makkelijk bijdragen aan een uitgebreide discussie in moedertaaltempo. De gesproken taal is volkomen vloeiend en verstaanbaar; de kandidaat weet consequent complexe taalstructuren te gebruiken. 2012 Pearson Education, Inc. or its affiliate(s). All rights reserved. Ordinate and Versant are trademarks, in the U.S. and/or other countries, of Pearson Education, Inc. or its affiliate(s). Other names may be the trademarks of their respective owners. For more information, visit us online at http://www.versanttest.com/

Page 2 of 5 TOELICHTING VAN DE VAN DEELVAARDIGHEDEN DE VAARDIGHEDEN INSCHATTEN HUIDIGE CAPACITEITEN Zinsbouw Woordenschat Vloeiendheid Uitspraak Zinsbouw geeft een beeld van het vermogen om Nederlandse zinsneden en deelzinnen te begrijpen, te onthouden en in volzinnen weer te geven. De prestatie hangt af van nauwkeurige syntactische verwerking en het toepasselijk gebruik van woorden, zinsneden en deelzinnen in betekenisvolle zinsstructuren. Woordenschat geeft een beeld van het vermogen om veelgebruikte alledaagse woorden te begrijpen die gesproken worden in de context van een zin en om zulke woorden zelf te produceren indien nodig. De prestatie hangt af van de mate waarin de kandidaat vertrouwd is met de vorm en betekenis van alledaagse woorden en het gebruik ervan in gesproken taal. Vloeiendheid geeft een beeld van het ritme, de frasering en de timing die deel uitmaakt van het realiseren, lezen en herhalen van zinnen. Uitspraak geeft een beeld van het vermogen om medeklinkers, klinkers en klemtoon te realiseren zoals een moedertaalspreker in de context van een zin; de prestatie hangt af van de kennis en realisatie van de klankstructuur van alledaagse woorden. De kandidaat kan een breed scala aan Nederlandse zinsneden en deelzinnen begrijpen, onthouden en weergeven in de context van een zin. De kandidaat kan consequent nauwkeurige en betekenisvolle complexe zinnen realiseren. De kandidaat begrijpt en realiseert een breed scala aan alledaagse Nederlandse woorden zoals die worden gebruikt in vloeiende spreektaal. De kandidaat praat met het ritme, de frasering en algemene timing gelijk aan die van een moedertaalspreker. De spraak is vloeiend met weinig tot geen aarzeling, weglatingen of herhalingen. De kandidaat spreekt klinkers en medeklinkers duidelijk en ondubbelzinnig uit; eventuele kleine onregelmatigheden hebben geen invloed op de verstaanbaarheid. De klemtoon wordt correct gelegd in alle veelgebruikte voorden en op zinsniveau wordt de klemtoon gelegd zoals door een moedertaalspreker. De uitspraak volgt vloeiende spraakpatronen.

Page 3 of 5 GEDETAILLEERDE BESCHRIJVING VAN DE TAALVAARDIGHEDEN Dit onderdeel geeft een beeld van de gesproken taken en interacties die de gemiddelde kandidaat met een bepaalde Versant testscore normaal gezien aankan. De informatie is gebaseerd op breed onderzoek naar de Nederlandse gesproken taalvaardigheid door ervaren beoordelaars. De kandidaten in het onderzoek werden beoordeeld aan de hand van hun prestatie in verschillende situaties, onder andere tijdens de les, tijdens gestructureerde gesprekken en sollicitatiegesprekken en aan de hand van hun antwoorden bij verschillende onderdelen van de Versant Dutch Test, bijvoorbeeld het navertellen van verhalen en het antwoorden op open vragen die peilen naar de persoonlijke mening van de kandidaat over verschillende onderwerpen (De Jong e.a., 2009). Dit onderdeel verwijst naar het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen (Council of Europe, 2001). Descriptoren van deze publicatie werden gebruikt om naar de prestatie van de kandidaten te luisteren en hun vaardigheidsniveaus te beoordelen. De informatie in dit onderdeel is gebaseerd op de gemiddelde score in uitgebreide steekproeven. Het verwijst naar de gemiddelde kandidaat; individuele kandidaten kunnen op een enigszins hoger of lager niveau presteren dan aangegeven in deze richtlijnen. (Zie "Huidige Vaardigheden" op bladzijde 1 en 2 voor uw persoonlijke resultaten.) Luisteren Gesproken Productie Gesproken Interactie EEN KANDIDAAT MET DEZE TOTAAL NORMAAL GEZIEN: Heeft geen moeite met het begrijpen van enige vorm van gesproken taal, hetzij in direct contact, hetzij via de media, voortgebracht met de snelheid van de moedertaalspreker. Kan gespecialiseerde lezingen en uiteenzettingen volgen met een erg hoge mate van spreektaaluitdrukkingen, regionaal taalgebruik, of niet-vertrouwde terminologie. Kan duidelijke, vloeiende, goed gestructureerde gesproken taal vormen met een effectieve logische structuur, waardoor de luisteraar belangrijke punten makkelijker opmerkt en onthoudt. Kan duidelijke, vloeiende, gedetailleerde en vaak gedenkwaardige beschrijvingen geven. Kan moeilijke en zelfs vijandige vragen aan. Kan gemakkelijk en adequaat spreken, niet gehinderd door talige beperkingen bij het leiden van een volwaardig sociaal en persoonlijk leven. Kan zich handhaven in een formele discussie over complexe materie, en daarbij uitgesproken en overtuigende argumenten geven, zonder in het nadeel te zijn ten opzichte van moedertaalsprekers.

Page 4 of 5 Taalkwaliteit Strategieën & Vaardigheden EEN KANDIDAAT MET DEZE TOTAAL NORMAAL GEZIEN: Heeft een goede beheersing van een erg brede woordenschat, inclusief idiomatische uitdrukkingen en uitdrukkingen uit de spreektaal en toont zich bewust van connotatieve betekenisniveaus. Blijft grammaticaal meester van complexe taal, ook als de aandacht elders is gericht (vb. op vooruitdenken of het monitoren van de reacties van anderen). Toont consequent juist en toepasselijk gebruik van woordenschat. Toont grote flexibiliteit bij het herformuleren van ideëen in andere taalvormen om nadruk te geven of onderscheid te maken naar situatie, gesprekspartner, enz. en om dubbelzinnigheid weg te nemen. Kan begrijpelijke en samenhangende tekst creëren en maakt volledig en toepasselijk gebruik van uiteenlopende ordeningspatronen en een breed scala van cohesie bevorderende elementen. Kan zich uitgebreid uitdrukken met een natuurlijke, moeiteloze taalstroom zonder aarzelingen. Pauzeert alleen om na te denken over precies de juiste woorden om zijn of haar gedachten uit te drukken of om toepasselijke voorbeelden of verklaringen te vinden. Kan zo vlot een gelijkwaardige term gebruiken in plaats van een woord dat hem of haar ontschoten is, dat het nauwlijks merkbaar is. Kan bij een moeilijkheid zo soepel herformuleren en herstructureren dat de gesprekspartner er nauwelijks erg in heeft. Is zich bewust van de implicaties en toespelingen van wat wordt gezegd en kan ze herkennen evenals de precieze woorden die de spreker gebruikt. Kan informatie van verschillende bronnen samenvatten, argumenten en verhaallijnen reconstrueren en samenhangend verslag doen van het totaalresultaat. WAT EEN KANDIDAAT VAN DIT NIVEAU DIENT TE DOEN OM VOORUIT TE GAAN: Oefen het beschrijven van uw gedachten, ambities en dromen in zoveel mogelijk detail en blijf de taal grammaticaal meester wanneer u voorwaardelijke, hypothetische of abstracte ideëen overbrengt. Daag uzelf uit door u open te stellen voor gespecialiseerde lezingen en uiteenzettingen over onbekende onderwerpen en let op nieuwe terminologie en jargon. Oefen het deelnemen aan debatten en presentaties (academisch, zakelijk, enz.) en bouw uw argumenten logisch op om de toehoorders te overtuigen. Oefen het geven van duidelijke, vloeiende, gedetailleerde en levendige beschrijvingen, en gebruik de gepaste klemtoon en intonatie zodat de luisteraars belangrijke punten opmerken en onthouden. Verbeter uw beheersing van idiomatische uitdrukkingen en uitdrukkingen uit de spreektaal en let op de connotatieve en genuanceerde betekenisniveaus. Probeer fijnere betekenisnuances uit te drukken door een breder scala aan bepalende woorden te gebruiken (vb bijwoorden van gradatie en beperkende bijzinnen), en breid uw woordenschat uit met minder gebruikte woorden, zinsneden en uitdrukkingen. Oefen het vertellen van een verhaal vanuit verschillende standpunten, beschrijf de gedachten en gevoelens van personages, creëer en ga dieper in op complexe relaties tussen de verschillende personages. Oefen het herformuleren van ideeën door verschillende taalvormen te gebruiken om nadruk te geven of onderscheid te maken naar situatie, gesprekspartner, enz. en om dubbelzinnigheid weg te nemen. Oefen het herformuleren en herstructureren wat dient gezegd te worden om mogelijke misverstanden of onbegrip te vermijden en/of op te lossen. Vergroot uw bewustzijn van de implicaties en toespelingen van wat rondom u gezegd wordt, probeer ze te herkennen evenals de precieze woorden die de spreker gebruikt. Oefen het verbaal samenvatten en integreren van informatie uit verschillende bronnen (vb. kranten, televisienieuwsberichten, boeken, enz.) en maak een samenhangende reconstructie van de argumenten en verhaallijnen.

Page 5 of 5 VERBAND MET OVERIGE S EN NIVEAUS Onderzoek werd verricht om na te gaan hoe een totaalscore van de Versant Test Nederlands zich verhoudt tot andere schalen die taalvaardigheid meten en beschrijven. Merk op dat de overeenkomstige scores of niveaus die verstrekt werden, gebaseerd zijn op de waargenomen verhouding in onze onderzoeken; de informatie garandeert geen score op andere toetsen of andere evaluaties. TEST/SCHAAL CEFR Overeenkomstig niveau in het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader (CEFR): C2 - Vaardige Gebruiker CEFR descriptor globale schaal: Kan vrijwel alles wat hij of zij hoort of leest gemakkelijk begrijpen. Kan informatie die afkomstig is uit verschillende gesproken en geschreven bronnen samenvatten, de argumenten reconstrueren en samenhangend verslag doen. Kan zichzelf spontaan, erg vloeiend en precies uitdrukken en kan, zelfs in moeilijkere omstandigheden, fijne nuances in betekenis onderscheiden.