HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG

Vergelijkbare documenten
EM1N

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG

DOMO DO312B. Gebruiksaanwijzing

handleiding mode d emploi

WHP1

DOMO DO316L. Gebruiksaanwijzing

IB2-N

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

HANDLEIDING KOFFIEMOLEN KM1N

Make up spiegel met LED verlichting (1x/5x)

HANDLEIDING GOURMETBORD

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs

DOMO DO413KT. Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG. elektrische strijkplank planche À repasser Électrique elektrisches bügelbrett IB1.

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

Anleitung SWS Wireless Display

Fruitpers Presse-agrumes Saftpresse

Gezichtsreiniger set TB HANDLEIDING

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

Oogmassage apparaat TB-1583 HANDLEIDING

GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG

TO9-N

Scheerapparaat voor vrouwen

CONTENU DU CARTON CGI DÉTAIL DU SACHET VISSERIE

HANDLEIDING. heet water apparaat HW1N

kookplaat KP110/120 plaque de cuisson KP110/120

HANDLEIDING ELEKTRISCHE ONDERDEKEN ED1N

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO:

Table des matières Les bases de la machine Enfilage de la machine Couture Informations générales Entretien et dépannage

COHEN Cohen Swing Arm Wall Lamp Cohen, Applique murale à bras oscillant Cohen verstelbare wandlamp Cohen Schwenkarmleuchte

Snijmachine Trancheuse Allesschneider

M-LINE M21 M22. gebruiksaanwijzing user manual betriebsanleitung mode d'emploi

AFZUIGKAP AK21/AK22/AK23 HOTTE AK21/AK22/AK23. Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG

PRIVA. Porte coulissante extensible pour douche Schuifdeur voor douche verstelbaar

CI2-N

DOMO DO203S. Gebruiksaanwijzing

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG

HANDLEIDING CITRUSPERS CP2N

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

HANDLEIDING MULTIFUNCTIONELE CONTACTGRILL PRIMO-PG1N

ESQU INSTALLATIEGIDS GUIDE D INSTALLATION EASY SIMPLE QUICK - UNIQUE. DOUCHEBAK RECEVEUR DE DOUCHE

MARQUE: MAGIMIX REFERENCE : T 250 CODIC:

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE

cashback Du/Van 1/01/13 au/tot 28/02/13 Niet cumuleerbaar met andere acties / Offre non cumulable avec d autres actions.

HANDLEIDING HAARSTIJLSET HS2N

Open haarden Feux ouverts

Keukenhulp / Aide culinaire

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

LOTIS BF MONTAGE HANDLEIDING MANUEL DE POSE

Op het potje Aufs Töpfchen

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET SNIJMACHINE TRANCHEUSE SCHNEIDEMASCHINE SLICER DO521S PRODUCT OF

Sac à dos de sécurité Wolffepack

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

ES-S7A. Außensirene.

ACT-DVD-USB EXTERNAL USB DVD DRIVE EXTERN USB DVD-STATION LECTEUR DVD EXTERNE EXTERNES USB-DVD-LAUFWERK ZEWNĘTRZNY NAPĘD DVD USB

BROODROOSTER GB49 GRILLE-PAIN GB49 Gebruiksaanwijzing Mode d emploi

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG RACLETTE/GRILL RACLETTE/GRIL RACLETTE/GRILL PRIMO-RAC1

Conseils de sécurité importants

Zuil Uitsluitend in combinatie met STE-UNI

15 * 7,5 * Multi. Remboursement Terugbetaling. Hapto. La Moulinette. Moulinette. Du/van au/tot

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Elektrische warmtegordel Ceinture chauffante électrique Elektrischer Wärmegürtel

CLOSY PACK. Outillages conseillés (non fournis) Aanbevolen gereedschap (niet bijgeleverd)

DOMO DO2723CG. Gebruiksaanwijzing

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION

TIPS MONTAGE TUNNELSERRE SERRABRIS

INSCRIPTIONS AUX STARTECH S DAYS 2019

Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen

Haut-Parleur Led Compact

Montagehandleiding - Notice de montage

discipline competenties Samengevat verloop media Leren met de expo: Labels begrijpen Lezen

broodrooster Timeless GB86 grille pain Timeless GB86

Warmeluchtblazer Miniradiateur soufflant Mini-Heizlüfter

Novo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung

HD1-NA

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG

Warmeluchtblazer Miniradiateur soufflant Mini-Heizlüfter

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG KOFFIEZET CAFETIERE KAFFEEMASCHINE PRIMO-KZ3

La Bouilloire 1,5 l.

Gebruikershandleiding. Vochtigheidsmeter. Model MO210

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

f r i t e u s e f r 6 3 0

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Transcriptie:

HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG ELEKTRISCH MES COUTEAU électrique ELEKTRISCHEN MESSERS

WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket. VERSTUREN VAN DEFECT TOESTEL : Indien Uw apparaat defect is binnen de garantietermijn van 3 jaar, dan mag U het toestel, samen met Uw kassaticket, bijgevoegde volledig ingevulde antwoordkaart of een omschrijving van defect en een nota met Uw naam, adres en telefoonnummer GRATIS opsturen via het systeem Retour Retail van de Post naar onderstaand adres. PRIMO BOUWELVEN 12A 2280 GROBBENDONK Het opsturen van het toestel met het systeem Retour Retail kan vanuit eender welk postkantoor in België. Hier ontvangt u dan een barcode waarmee uw pakket onmiddellijk gratis wordt opgestuurd. U krijgt hierbij ook meteen een bewijs dat uw pakket verstuurd werd. U hoeft geen andere vermeldingen, zoals port betaald door de bestemmeling, te gebruiken. Zorg ervoor dat het toestel voldoende verpakt is. U mag hiervoor gebruik maken van de originele verpakking of een andere stevige doos. Indien de garantietermijn van 3 jaar verstreken is, vallen alle kosten ten laste van de consument. Hierbij moet U steeds rekening houden dat de portkosten, het uurloon en de gebruikte onderdelen dienen betaald te worden. QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PLUS? GARANTIE : Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées. 2

Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à valeur de l appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur base du ticket de caisse. ENVOYER VOTRE APPAREIL DEFECTUEUX : Si votre appareil est défaillant durant le délai de garantie de 3 ans, vous pouvez envoyer votre appareil ensemble avec votre ticket de caisse, la carte de réponse complètement et dûment rempli ou une note avec la description du défaut, vos coordonnées complètes dont votre nom, adresse et numéro de téléphone le tout GRATUITEMENT par le système «Retour Retail» de la Poste à l adresse sousmentionnée. PRIMO BOUWELVEN 12A 2280 GROBBENDONK Vous pouvez envoyer votre appareil par le système «Retour Retail» de n importe quel bureau de poste en Belgique. Là, vous recevrez un code barre avec lequel votre paquet sera envoyé immédiatement et gratuitement. Vous obtenez ainsi tout de suite une preuve que votre paquet a été envoyé. Autres indications ou autres mentions comme port payé par le destinataire ne sont pas nécessaires. Veillez à ce que l appareil soit bien emballé. Utilisez l emballage original ou n importe quelle autre boîte. Si le délai de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés. WAS ZU TUN FALLS IHR GERAT NICHT MEHR FUNKTIONIERT? GARANTIE Auf dieses Gerät gilt eine 3-Jahre-Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantielaufzeit trägt der Verkäufer die alleinige Haftpflicht für Mängel, die nachweislich auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei derartigen Mängeln wird das Gerät repariert oder notfalls ersetzt. Die Garantie ist verwirkt, wenn die Mängel auf grobe Handhabung, auf die Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung oder auf Eingriffe Dritter zurückzuführen sind. Als Garantieschein gilt der Kassenzettel. 3

VERSAND IHRES DEFEKTEN GERÄTS Falls Ihr Gerät innerhalb der 3-Jahre-Garantie einen Defekt erleidet, können Sie es zusammen mit dem Kassenzettel, vollständig ausgefüllte Antwortkarte oder einem Begleitzettel, auf dem Sie Ihren Name, Ihre Adresse und Telefonnummer angeben, GRATIS mit dem System Retour Retail an nachfolgende Adresse senden. PRIMO BOUWELVEN 12A 2280 GROBBENDONK. Der Versand des Geräts ist mit dem System Retour Retail möglich aus jedem Postamt in Belgien. Hier empfangen Sie dann einen Strichkode womit Ihr Paket gleich gratis aufgeschickt wird. Sie bekommen hiermit ebenfalls eine Versandtbestätigung Ihrem Packet. Andere Angaben wie Porto für den Empfänger sind nicht nötig. Achten Sie immer darauf, dass Sie dem Gerät gut in die Originalverpackung oder in irgendwelche Dose verpacken. Nach Ablauf der 3-Jahre-Garantie gehen alle Kosten zu Lasten des Verbrauchers. Die Reparaturkosten umfassen in diesem Fall das für Ersatzteile. PRIMO. - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - tel : 014/21 85 71 4

ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM... NAME ADRES ADRESSE... ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL... LOCALITE... POSTKODE WOHNORT TEL :... DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : 5

RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole sur le produit ou son enmaballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention desconséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulata d un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenier plus de détails sur le cyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass sieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen ûber das Reccling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathus, Ihrer Müllabfurh oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 6

OPGELET : Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. ATTTENTION : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. ACHTUNG : Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern. 7

BESCHRIJVING VAN HET ELEKTRISCH MES 1. Handgreep 2. Aan/uit knop 3. Messen 4. Handvatten van de messen 5. Knop om de messen te verwijderen 1 2 5 4 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.het elektrisch mes alleen gebruiken voor het snijden van vlees, brood, groente enz. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaard stopcontact, met de spanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat. Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen. Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen. Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparatuur die warmte afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten, etc. Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het apparaat beschadigd is, wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert, wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet het apparaat geheel uit en trek de stekker uit het stopcontact. Niet aan het snoer of het apparaat trekken om de stekker uit het stopcontact te halen. Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken. Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat het apparaat altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinderen er niet bij kunnen. Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de netspanning (zie typeplaatje) dezelfde of hoger is dan deze van het apparaat. Gebruik altijd een goedgekeurd, geaard verlengsnoer. Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken adviseren wij u, nadat u de stekker uit het stopcontact heeft verwijderd, het snoer af te knippen. 8

Breng het apparaat naar de betreffende afdeling van uw gemeente. Wij raden u tevens aan die onderdelen te verwijderen die gevaarlijk kunnen zijn voor kinderen, daar deze ermee kunnen gaan spelen. Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de electriciteitsverdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom is opgetreden. Ga bij storing nooit zelf repareren. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. Dompel het handvat, het snoer of de stekker nooit onder in water en/of andere vloeistoffen. Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen, inclusief kinderen, met een beperkte, fysieke, sensoriële of mentale capaciteit. Deze personen mogen het toestel ook niet gebruiken, wanneer ze onvoldoende ervaring of kennis hebben over het toestel, tenzij ze instructies hebben gekregen of onder toezicht staan van een bekwame persoon welke instaat voor hun veiligheid. Kinderen moeten in het oog gehouden worden om te voorkomen dat ze met het toestel spelen. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. Dit apparaat voldoet aan de EG richtlijn nr.76/889/eec voor radio en TV ontstoring met aanvullende richtlijn nr 82/499. VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u het elektrisch mes voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan : Pak het mes voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport. HET GEBRUIK VAN HET ELEKTRISCH MES Schuif de messen over elkaar, zodat het knopje in het gleufje valt. Schuif de messen in het apparaat. Doe dit door, met de hand van het snijvlak weg, de messen vast te pakken aan het handvatten en het uiteinde in het apparaat te steken totdat u een klik hoort. Steek de stekker in het stopcontact. Plaats de te snijden etenswaar op een snijplank. Druk de schakelaar in en begeleid het mes door de etenswaar. Gebruik eventueel een vork om de etenswaar bij elkaar te 9

houden. Pas op! Plaats nooit uw hand op het mes om deze te begeleiden terwijl het apparaat in gebruik is. De messen zijn ervoor gemaakt om heen en weer te gaan tijdens het snijproces, dit zou dan worden verstoord. Bij uw elektrisch mes werden twee sets messen geleverd. De set met de groots getande messen is bedoeld voor het snijden van bevrozen voedsel. REINIGING EN ONDERHOUD Voordat u het elektrisch mes gaat reinigen, dient u de stekker uit het stopcontact te verwijderen. De messen mogen gereinigd worden met water en een afwasmiddel of in de afwasmachine. Droog alle delen goed voordat u ze weer gebruikt. De messenhouder en het snoer mogen gereinigd worden met een vochtige doek. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen omdat dit het apparaat zou kunnen beschadigen. 10

DESCRIPTION DU COUTEAU 1. Poignée 2. Interrupteur de mise en marche 3. Les lames 4. Appuie-doigt 5. Bouton de dégagement de la lame 1 2 5 4 3 PRECAUTION D USAGE Lisez attentivement le mode d emploi car il contient des indications importantes sur la sécurité d installation, l emploi et l entretien de l appareil. Conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter ultérieurement. Utilisez cet appareil uniquement pour les usages décrits dans ce mode d emploi. Ne pliez ni coincez jamais le cordon d alimentation. En cas de defectuosité du cordon électrique et/ou de la prise de courant de l appareil, ou bien si le couteau ne fonctionne pas correctement, ne vous en servez pas. Adressez vous alors sans hésiter à votre fournisseur ou à un service technique. Déroulez toujours entièrement le cordon afin d éviter le surchauffement de celui-ci. Ne placez pas l appareil à proximité d appareils dégageant de la chaleur tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson etc. Placez l appareil à distance suffisante des parois ou d autres objets tels que rideaux, torchons (textile ou papier)qui pouvent prendre feu. L appareil est équipé d un cordon court pour éviter tous les inconvénients d un cordon trop long. N utilisez un cordon de rallonge que si la tension de celui-ci est égale ou supérieur à celle du cordon d alimentation. Utilisez uniquement un cordon de rallonge certifié. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à l usage des appareils électriques. Ne laissez donc jamais les enfants sans surveillance se servir de l appareil. N utilisez jamais l appareil équipé non livrées ou recommandées par le fabricant. L appareil est uniquement destiné à être utilisé à l intérieur. Débranchez l appareil avant de le déplacer. Si vous décidez de ne plus utiliser l appareil à cause d un défaut, nous vous conseillons de couper le cordon de l appareil débranché et d ôter toutes les pièces pouvant être dangereuses pour les enfants jouant avec. Ne branchez l appareil que sur du courant alternatif ayant un voltage qui correspond à celui est indiqué sur la plaque technique de l appareil. Ne plongez jamais le couteau dans de l eau ou dans tout autre liquide. Après chaque utilisation ou avant chaque nettoyage, n oubliez pas de débrancher d abord l appareil. Surveillez constamment l appareil lorsque celui-ci est en marche, et tout particulièrement lorsqu il y a la présence d enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à l usage des appareils électriques. Ne laissez donc jamais les enfants non-surveillés se servir de l appareil. 11

12 Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes, y compris les enfants, avec une capacité physique, sensorielle ou mentale limitée. Ces personnes ne peuvent également pas utiliser l appareil si elles ne disposent pas de suffisamment d expérience ou de connaissances de l appareil, à moins qu elles aient reçues les instructions ou soient sous la surveillance d une personne compétente et responsable de leur sécurité. Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil. des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; des fermes; l utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; des environnements du type chambres d hôtes. L appareil n est pas destiné à être mise en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par commande à distnace séparé. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires n 76/889/CEE et 82/499 relatives à la limitation des perturbations radio-électriques. AVANT LA PREMIERE UTILISATION Retirez tout le matériel d emballage et gardez-le hors de portée des enfants. Nettoyez les lames du couteau dans l eau. Nettoyez le poigner avec un chiffon humide. Glissez le rivet de l extrémité d une lame dans la fente en forme de trou de serrure de l autre lame. Insérer les lames dans les fentes de la poignée en les saisissant par les appuiedoigt et en éloignant le côte tranchant de la main. Un déclic se fait entendre lorsque les lames sont enclenchées en place. Brancher le cordon dans une prise standard. Placer l aliment à tracher sur une planche à découper. Appuyer sur l interrupteur de mise en marche et diriger les lames du couteau vers le bas dans l aliment. Utiliser une fourchette pour retenir l aliment, le cas échéant. ATTENTION : ne jamais placer la main au-dessus de la lame pour la soutenir pendant l utilisation du couteau. Les lames glissent vers l avant et vers l arrière pendant la coupe. Il ya deux trousses de lames livré avec votre couteau. Usez les lames dentés plus grand pour coupez des alliments surgéler. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer le couteau, débrancher l appareil et enlever les lames. Laver les lames dans de l eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Bien assécher tout les pièces avant d utiliser le couteau de nouveau. On peut nettoyer la poignée du couteau et le cordon avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit nettoyant ni des matériaux abrasifs sur aucune pièce du couteau car cela pourrait abîmer le fini. Ne pas immerger la poignée du couteau.

BESCHREIBUNG DES ELEKTRISCHEN MESSERS 1. Handgriff 2. An/Aus-Taste 3. Messer 4. Griffe der Messer 5. Knopf zur Entfernung der Messer 5 2 1 4 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie zunächst die gesamte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese gut auf, damit sie sie später zu Rate ziehen können. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung aufgeführten Anwendungen. Das elektrische Messer ausschließlich für das Schneiden von Fleisch, Brot, Gemüse usw. benutzen. Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an, an einer randgeerdeten Steckdose mit einer Spannung, die der Information auf dem Typenschild des Gerätes entspricht. Das Netzkabel nie in der Nähe von oder über heiße Flächen führen. Wickeln Sie das Kabel vollständig ab, um Überhitzung des Kabels zu vermeiden. Platzieren Sie das Gerät nie in die Nähe von Apparaten die Wärme ausstrahlen, wie z.b. Öfen, Gasherde, Kochplatten usw. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es gefallen oder auf eine andere Art und Weise beschädigt ist. Fragen Sie in diesem Fall den Händler oder unseren technischen Dienst. Auf keinen Fall den Stecker oder das Kabel selbst ersetzen. Reparaturen an elektrischen Geräten sollten ausschließlich durch Fachleute ausgeführt werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen. Das Gerät nie mit Teilen benutzen, die nicht durch den Hersteller empfohlen oder geliefert wurden. Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird, so schalten Sie es aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose. Nicht am Kabel oder am Gerät ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen. Das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen anfassen. Das Gerät außer Reichweite von Kindern halten. Kinder sind sich der Gefahren nicht bewusst, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen können. Lassen Sie Kinder also nie unbeaufsichtigt mit elektrischen Geräten arbeiten. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so aufbewahrt wird, dass Kinder es nicht erreichen können. Verlängerungskabel dürfen nur benutzt werden, wenn die Netzspannung (siehe Typenschild) gleich oder höher als die des Gerätes ist. Benutzen Sie immer ein zugelassenes, geerdetes Verlängerungskabel. Wenn Sie beschließen, das Gerät wegen eines Defektes nicht länger zu benutzen, so empfehlen wir Ihnen, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben, das Kabel abzuschneiden. Bringen Sie das Gerät zur einschlägigen Stelle Ihrer Gemeinde. 13

Wir empfehlen Ihnen ebenfalls, die Teile zu entfernen, die gefährlich für Kinder sein könnten, da diese damit spielen könnten. Wenn das Gerät nach der Inbetriebnahme nicht funktioniert, so kann die Sicherung oder der Erdstromschalter im elektrischen Verteilerkasten reagiert haben. Die Belastung der Gruppe ist eventuell zu hoch oder es ist Erdstrom aufgetreten. Reparieren Sie bei einer Störung nie selbst. Es ist notwendig, dass ausschließlich Originalteile benutzt werden. Tauchen Sie das Motorgehäuse, das Kabel oder den Stecker nie unter Wasser und/ oder in eine andere Flüssigkeit. Dieses Gerät darf nicht benutzt werden von Personen, einschließlich Kindern, mit physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen. Diese Personen dürfen das Gerät ebenfalls nicht benutzen, wenn sie ungenügend Erfahrung oder nicht ausreichende Kenntnisse bezüglich der Bedienung haben, außer wenn Sie Hinweise erhalten haben oder von einer Person beaufsichtigt werden, die für ihre Sicherheit haftet. Kinder sollten beaufsichtigt werden um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: - Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruflichen Umgebungen - Bauernhöfe - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer Achtung: Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung bedient werden. Dieses Gerät entspricht der EG Richtlinie Nr. 76/889/EEC für Rundfunk und TV Entstörung mit der zusätzlichen Richtlinie Nr. 82/499. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Bevor Sie das elektrische Messer zum ersten Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie wie folgt vorgehen: Packen Sie das Messer vorsichtig aus und entfernen Sie das ganze Verpackungsmaterial. Die Verpackung (Kunststoff und Karton) außer Reichweite von Kindern halten. Kontrollieren Sie zuerst das Gerät gründlich auf äußere Schäden, die möglicherweise beim Transport entstanden sind. DIE ANWENDUNG DES ELEKTRISCHEN MESSERS Schieben Sie die Messer übereinander, so dass das Knöpfchen in die Rille gleitet. Schieben Sie die Messer in das Gerät. Dafür nehmen Sie mit der Hand (der Schneidefläche abgewandt) die dafür bestimmten Handgriffe des Messers und schieben es in das Gerät bis Sie es einrasten hören. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Legen Sie die zu schneidenden Lebensmittel auf ein Schneidebrett. Schieben Sie 14

die Sicherung von dem An/Aus-Schalter. Drücken Sie den Schalter und führen Sie das Messer durch die Lebensmittel. Benutzen Sie eventuell eine Gabel, um die Lebensmittel zusammenzuhalten. Achtung! Legen Sie nie Ihre Hand zur Führung auf das Messer, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Messer sind so ausgelegt, dass sie sich beim Schneidevorgang hin und her bewegen; dieser Vorgang würde in diesem Fall gestört werden. Bei Ihre Messer sind zwei Sets Messer mitgeliefert. Gebrauchen Sie die grösste gezahnte Messer um gefriertes Essen zu schneiden. REINIGING UND WARTUNG Bevor Sie das elektrische Messer reinigen, entfernen den Stecker aus der Steckdose. Die Messer dürfen mit Wasser und einem Spülmittel oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie wieder benutzen. Der Messerhalter und das Kabel können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen könnten. 15